CSA B125
ASME A112.18.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modéles
6740 & 67740
Collection
Cleaning and Care
Care should e given to the cleaning of this product. Although its finish is
extremely dura le, it can e damaged y harsh a rasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and lot dry with a soft towel.
Backflow Protection S stem
Your Brizo™ hand shower incorporates a ackflow protection
system that has een tested to e in compliance with ASME A112.18.3,
CSA B125 and ASME A112.18.1. It incorporates two certified check
valves in series, which operate independently and are integral,
non-servicea le parts of the wand assem ly.
Instructions de netto age
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement dura le, il
peut être a îmé par des produits fortement a rasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide
et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Limpieza Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su aca ado es
sumamente dura le, puede ser afectado por agentes de limpieza o para
pulir a rasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Sistema de protección contra el contraflujo
Ducha de mano Brizo™ tiene un sistema de protección contra el
contraflujo, incorporado, que ha sido pro ado para cumplir con los
requisitos de ASME A112.18.3, CSA B125 y ASME A112.18.1. Este
incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras
certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son
piezas integrantes que no requieren servicio.
Dispositif anti-siphonnnage
Douche à main Brizo™ comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été
éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3, CSA B125
et ASME A112.18.1. Ce dispositif se compose de deux clapets
indépendants homologués, montés en série dans le tu e rigide,
qui sont non répara les.
All parts and finishes of the Brizo™ faucet are warranted to the original consumer purchaser
to e free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional
plum er for all installation & repair.
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that
proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service.
Replacement parts may e o tained y calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and Canada)
or y writing to:
In the United States: In Canada:
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 420 Bur rook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even
finish, ut these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR
DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
© 2005 Masco Corporation of Indiana
© 2005 Masco Corporación de Indiana
Todas las piezas y aca ados de la llave Brizo™ están garantizados al consumidor comprador
original, de estar li res de defectos de material y fa ricación, por el tiempo que el
consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda
que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
aca ado que prue e tener defectos de material y/o fa ricación ajo instalación normal, uso
y servicio. Piezas de repuesto pueden ser o tenidas llamando al 1-877-345-BRIZO (2749)
(en los Estados Unidos y Canada) o escri iendo a:
En los Estados Unidos: En Canada:
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 420 Bur rook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Esta garantía es extensiva en lo que cu re el reemplazamiento de todas las piezas
defectuosas y hasta el aca ado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cu iertas.
CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O
DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prue a de compra (reci o original de venta) del comprador
consumidor original de e de ser disponi le a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores
se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con
todos los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta
garantía es aplica le a las llaves de Brizo™ fa ricadas después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arri a escrita puede no aplicarle a
usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, a uso, o descuido, o cualquier
otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta®ANULARÁN LA
GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, tam ién tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplica le sólo a las llaves
Brizo™ instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original
sales receipt) from the original consumer purchaser must e made availa le to Delta for all
warranty claims. THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY,
WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & usiness usage, whose purchasers are
here y extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms
of this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applica le to
Brizo™ faucets manufactured after January 1, 1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the a ove limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this
faucet as a result of misuse, a use, or neglect, or any use of other than genuine Delta®
replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state/province to state/province. It applies only for Brizo™ faucets installed in the
United States of America, Canada, and Mexico.
Toutes les pièces et les finis du ro inet Brizo™ sont protégés contre les défectuosités de
matériau et les vices de fa rication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et
qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande
de faire appel à un plom ier compétent pour l'installation et la réparation du ro inet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fa rication pour autant que l'appareil
ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour o tenir des pièces de rechange,
veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-BRIZO (2749) (aux États-Unis
ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis Au Canada
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
Product Service Centre de services techniques
55 E. 111th Street 420 Bur rook Place
Indianapolis, IN 46280 London, Ontario N6A 4L6
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris
le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU
DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE
TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclama-
tion en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve
d'achat (original de la facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE
OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE
CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les ro inets installés dans un éta lissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter
de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques
à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les ro inets
Brizo™ fa riqués après le 1er janvier 1995.
Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsa ilités à
l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne
s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation
a usive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine
Delta®RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence. Elle ne s'applique qu'aux ro inets Brizo™ installés aux États-Unis, au Canada
et au Mexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
© 2005 Division de Masco Indiana
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA
ROMANA DE DOS MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET
À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN