Brod & Taylor FP-105 User manual

Instructions
www.brodandtaylor.com
Folding Proofer & Slow Cooker
Chambre de pousse mijoteuse pliante
Instructions
Klappgärautomat
& Schongarer
Gebrauchsanweisung
Fermentador Plegable y Cocción Lenta
Instrucciones
For your safety, read this instruction manual before using product.
Pour votre sécurité, lisez ce manuel d’instructions avant d’utiliser le produit.
Para su seguridad, lea este manual de instrucciones antes de utilizar.
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produktes.
Models FP-105 / FP-205

Page 2
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
• Read all instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
• To protect against electrical shock do not
immerse cord, plugs, or main housing in water or
other liquid.
• Close supervision is necessary when appliance
is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts.
• Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair, or adjustment.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
• Appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote
control system.
• Do not use outdoors.
• Intended for countertop use only.
• Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
• Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
• WARNING: Spilled food can cause serious
burns. Keep appliance and cord away from
children. Never drape cord over edge of counter,
never use outlet below counter, and never use
with an extension cord.
• Always attach plug to appliance first, then plug
cord into the wall outlet. To disconnect, set
control to “Off”, then remove plug from wall
outlet.
• Do not use appliance for other than intended
use.
• This appliance is for household use only.
• Do not store any materials, other than
manufacturer’s recommended accessories, in
the Proofer when not in use.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
should not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• Not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Please read and keep these instructions to obtain
the best results from your Folding Proofer.
SPECIAL CORDSET INSTRUCTIONS
A short power supply cord is used to reduce the
risk resulting from it being grabbed by children,
becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
NOTICE
This appliance is for household use only. Use on
Alternate Current (50/60 Hertz) only with voltage
as indicated on the manufacturer type plate. Do not
attempt to modify the plug in any way.
USE WITH AC INVERTERS
Exercise caution when using this appliance with
DC to AC inverters. Contact a qualified electrician if
you have questions about your inverter.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
NOT INTENDED FOR
COMMERCIAL USE

Page 3
English
Register your Proofer & Slow Cooker
Why register your Proofer?
• Priority notification of specials and product giveaways.
• Receive the latest information on new applications, tips and recipes.
To register, visit us on-line at:
www.brodandtaylor.com/register
HAVE QUESTIONS?
Please Contact Us Directly
U.S.A. E-mail : contact@brodandtaylor.com
Web : brodandtaylor.com/support
Phone : 1-800-768-7064
U.K. E-mail : contact@brodandtaylor.co.uk
Web : brodandtaylor.co.uk/support
Phone : +44 (0) 1209 240 230
FIND RECIPES, TIPS, & MORE
Visit www.brodandtaylor.com/recipes for a wide range of Recipes,
How-To’s, and Tips for the Folding Proofer and Slow Cooker.

Page 4
Setup and Storage
Open the lid by lifting the front edge of the Proofer. Allow the lid to rest in the vertical
position. Remove the wire rack and water tray. Lift the expanding box section from the
front edge, allowing it to remain attached to the base at the back so it can pivot
open as shown. Pull only the front wall forward to expand and fit into the grooves on
the front and sides of the base.
DO NOT Remove Folding Walls
Select the Mode for Setup
PROOFER HUMID MODE: Place the water tray in the center of the heating
plate with water in the tray. Put the wire rack in next with the feet down.
PROOFER DRY MODE: Do not use the water tray. Put the wire rack in with the
feet down.
SLOW COOK MODE: Do not use the water tray or wire rack.
Lift the lid straight up from the rear hinges and place onto the top of the expanded
box, fitting the guides on the lid into the matching grooves. Lower the lid to a closed
position. Plug the power cord into the Proofer first and then into an appropriate wall
receptacle.
Pre-Heat
For best results, pre-heat the Proofer for 10-15 minutes before using.

Page 5
English
Prepare for Storage
Turn the Proofer OFF and allow it to cool. (Removing the lid will allow it to cool more
quickly.) Unplug power cord from the wall receptacle and the Proofer.
Remove the wire rack and water tray, if in use. If necessary, wipe surfaces of the
Proofer with a cloth to remove any water residue. Make sure the Proofer is dry before
folding for storage. Lift the expanding box section slightly from the front, then fold by
pushing gently in on the sides and folding the unit towards the back. Lower the folded
section into the base while attached to rear hinge. Place the water tray into the front
section of the base. Orient the wire rack with feet up (A). The open crosses shown
in (B) hold the wire rack securely in place. Remove the power cord from the Proofer.
Close the lid and press on the front to ensure that the latch is engaged.
AB
Cleaning and Maintenance
• This appliance is virtually maintenance free and has no user serviceable parts. If
the appliance is damaged or does not operate properly, contact Brod & Taylor for
repair: contact@brodandtaylor.com
• Always unplug and completely cool down before cleaning.
• If necessary, wipe the housing and metal base plate with a damp cloth or
moistened with a mild detergent solution. Do not use chemical or abrasive cleaners
or polishers.
• Do not immerse the appliance in water or place it under running water.
• After cleaning, wait until completely dry before folding up.
Model FP-105 Voltage:120V~ 60Hz (200W)
Model FP-205 Voltage: 220-240V~ 50Hz (180-220W)
Dimensions and Specifications
Inside box (open): 15 x 12.5 x 8” high 37.5 x 32 x 20 cm high
Outside body (open): 18 x 14.5 x 10.5” high 46 x 37 x 27 cm high
Outside body (closed): 18 x 14.5 x 3” high 46 x 37 x 8 cm high
Temperature range: 70 - 195
°F
21 - 90
°
C

Page 6
Operation
Press the power button to turn the Proofer on. The display will indicate the
current temperature set point.
There are two modes of operation: PROOFER or SLOW COOK
One of the two red/green indicator lights will illuminate depending on the current
mode of operation.
RED LIGHT: Heating.
GREEN LIGHT: Heating plate has reached its set point.
When switched off or unplugged the Proofer will remember the last mode used and
temperature set point.
NOTE: Even though light is Green, contents of the Proofer may take longer to
reach the temperature set point.
Changing the Mode - Proofer or Slow Cook
Press the Mode Select Button to toggle between PROOFER and SLOW COOK
mode.
Changing the Temperature Setting
Press the +(UP) or
–
(DOWN) button to adjust the temperature. Press and hold either
button for three seconds to quickly scroll through the temperature settings.
Changing the Temperature Display (°F or °C)
To switch between modes, press and hold both the +and
–
button for two seconds.
Humidity
To create humidity in the Proofer, pour approximately ¼ cup / 60ml of water into the
water tray. Do not overfill the tray. Humidity will be approximately 70-80%. The water
tray is used only for the Humid Mode when making bread, usually at temperatures of
85
°
F / 30
°
C or less. Do not use the water tray when making yogurt.
Capacity
Bread: Two “large” loaves – approximately 2lb / 0.9 kg dough each with 4 lb / 1.8 kg
total from recipes with about 3 cup / 400g of flour per loaf. Shelf kit accessory can
double capacity.
Yogurt: Eight jars that are 8” / 20cm tall (or less) and hold a quart / liter or a single 1.5
gallon / 6 liter container with lid under 8” / 20cm tall will fit in the Proofer.
Slow Cooking: Up to 8 quart / liter pot with maximum diameter 11” / 28 cm and height
8.5” / 21.6 cm.
This product is intended for interior household use only, in an operating environment of
60
°
F / 16
°
C or greater.

Page 7
Lid Expanding box
Base Control Panel
Power cord
receptacle
Clear window
Water Tray
Heating Plate
Wire Rack
Control Panel
Proofer Mode
Indicator
Slow Cook Mode
Indicator
Slow Cook Mode
Indicator
Mode Select
Button
Power Button
(On / Off)
Decrease
temperature Temperature
Set point Display
Increase
temperature
Display in °F or
°
C
To switch between modes, press and hold both the +and -
button for two seconds.
Accessories
A Shelf Kit is available to double capacity for loaves or rolls. See information on the
back of this instruction manual.
English
Press and hold either - or + button for
three seconds to quickly scroll through
the temperature settings.

Page 8
PROOFER - Humid
RACK AND WATER TRAY
Best for:
Bread dough
Sourdough
Yeast Preferments
• Place containers ON RACK above
the heating plate.
• USE water tray with water for
humidity.
• Temperature range 70-95 °F / 21-
35 °C
PROOFER - Dry
RACK, NO WATER TRAY
Best for:
Yogurt, Chocolate, Butter
Tempeh, Kefir, Kombucha,
Sour Cream, Creme Fraiche,
Cheese, Natto
• Place containers ON RACK above
the heating plate.
• DO NOT USE water tray.
• Temperature range 70-120 °F / 21-
49 °C
Three Ways to Use the
Folding Proofer & Slow Cooker
SLOW COOK
NO RACK, NO WATER TRAY
Best for:
Traditional Slow Cooking,
Black Garlic, Sous Vide
• Place containers DIRECTLY ON the
heating plate.
• Temperature range 85-195 °F / 30-
90 °C.
• For best results use a heavy bottom
Dutch oven or stock pot with a tight
fitting lid.

Page 9
Proofer Mode Instructions and Tips
The Folding Proofer provides stable and repeatable low temperature control for a
wide range of kitchen processes – from rising bread to making yogurt to tempering
chocolate to making healthy probiotic foods.
The Proofer is calibrated to keep its
contents near the temperature setting, not the air inside. This is because the Proofer
heats mainly by radiative heating. The air temperature inside the Proofer will not be the
same as the temperature of food inside containers.
In Proofer Mode this appliance is calibrated to be used in two ways:
English
HUMID
Bread with
Water Tray
DRY
Yogurt with
NO Water Tray
Humid (with water tray): 70-95 °F / 21-35 °C. Use open containers. Bread dough
and preferments in open bowls, loaf, or sheet pans.
Dry (no water tray): 70 -120 °F / 21 - 49 °C. Use closed containers. Commonly
used for culturing yogurt. If the Proofer is used in dry mode at 70-95 °F / 21-35 °C
food temperatures may be several degrees below the setpoint.

Page 10
Slow Cook Mode Instructions and Tips
In Slow Cook Mode temperatures may be set from 85-195 °F / 30-90 °C in 5
degree increments. For slow cooking recipes that recommend a setting of “Low”
on a traditional slow cooker, set the temperature to the maxiumum setting of
195 °F / 90 °C. Always use a lid on the pot when slow cooking.
This appliance is calibrated to keep the contents of a container near the
temperature set point. Actual temperatures may vary 5 degrees from set point
depending on the type of container and lid used (cast iron, stainless, metal or glass
lid). Results for any specific pot will be repeatable.
NO Rack or Water Tray
Set pot directly on
heating plate
Food safety
When slow cooking, food should reach 140 °F / 60 °C in less than 2 hours. For this
reason, frozen meat should never be placed directly in a pot for slow cooking. For
best results and increased food safety, we recommend pre-heating the pot and
searing thawed meat.
Pre-heating
Many recipes call for sauteing onions, garlic, or other items and searing meat
before slow cooking for optimum flavor. Using the Proofer, all this can be done in a
single pot. After searing, put the hot pan in the pre-heated Proofer DIRECTLY on
the heating plate (no rack). Always put a lid on the pot and also close the lid of the
Proofer. Do not remove lid or pot top for first 2 hours. Meat should not touch the top
of the pot.
Other Applications
Other slow cooking processes, such as slow roasting black garlic or sous vide
cooking may be done at lower temperatures. We recommend checking the internal
pot or water bath temperature at regular intervals to ensure the temperature is
appropriate. When slow cooking, always put a lid on the pot.

Page 11
Altering Food Temperature in
Proofer Modes
• Humidity (using the water tray) will raise the temperature of items in the
Proofer.
• Raising the height of the rack will decrease the temperature of items on the
rack. The Brod & Taylor accessory Shelf Kit includes a rack with folding legs.
• Covering containers will increase the temperature inside the container.
E1 error in display
Proofer base is too cold. Allow to warm to
room temperature. Proofer must be completely
UNPLUGGED from power to reset.
Folding walls came apart See our instruction video:
www.brodandtaylor.com/support
Contents of Proofer too warm
Temperature may be reduced by:
• Remove water tray. (Dry Mode)
• Elevate rack. (use Shelf Kit with elevating legs).
• Use uncovered containers to reduce trapped heat.
Contents of Proofer too cool
Temperature may be increased by:
• Use water tray. (Humid Mode)
• Make sure rack is in lowest position.
• Use covered containers to hold heat.
Proofer turns off
Ensure power cord is fully seated into socket.
Proofer lid will not close for
storage
Folding sides should be closed flat with hinge
secured. Open cross guides must face up. Ensure
wire rack is upside down and seated in open cross
guides.
Troubleshooting Guide
English

Page 12
FAQ (Frequently Asked Questions)
• Can I run my Proofer for more than a few hours at a time?
Yes, the Proofer is engineered to run continuously. It uses very little electricity, only
about 30 watts on average when set to 75
°
F / 24
°
C.
• Is there one temperature that works well for rising all types of bread?
The most common temperature for rising bread is 80
°
F / 27
°
C. This is a temperature
that can work for nearly any type of bread, from sweet rolls to sourdough and even
rye. Don’t hesitate to use a warmer setting of 86
°
F / 30
°
C if you are in a hurry, but for
many recipes 80
°
F / 27
°
C represents a nice balance between a slower, more flavor-
producing speed and a faster, more convenient speed.
• Why shouldn’t I put yogurt jars directly over the center of the Proofer?
The Proofer’s heat source is more
concentrated in the center so that there will
be enough warmth under the water tray
to create humidity when rising bread. The
higher temperature range is designed to
work well for making yogurt and cheese.
For yogurt making, a jar placed directly in
the center may rise in temperature as high
as 120
°
F / 49
°
C, which could begin to
damage some of the more delicate yogurt
cultures. The Proofer can easily hold eight
1 quart or liter jars which are 8” / 20cm high
of yogurt without the need to place a jar directly in the center. For these processes, the
lids need to be on jars to prevent evaporation, heat loss, and contamination from the
environment.
• Does the Proofer have a thermostat?
Yes, there is a thermostat located in the base of the Proofer. The heating element
cycles on and off according to the temperature of the aluminum plate. This cycling on
and off occurs within a very narrow range, making the Proofer very consistent and
reliable at maintaining a steady temperature.
• Why isn’t the air temperature inside my Proofer the same as the setting?
The Proofer is calibrated to keep the contents of a jar or bowl at the designated
temperature setting, not the air inside. Objects in the Proofer are warmed both by
the air inside, and directly from the heating plate (infrared radiative heating). At lower
temperatures (70-95 °F / 21-35 °C) the Proofer is calibrated with open containers
and using the water tray (Humid). At higher temperatures, closed containers are used
without the water tray (Dry). These calibrations match the most common Proofer
applications. If used in other ways, small adjustments in setpoint temperature may be
required for best results.
• Will the Proofer work in any environment?
Yes, however, if the ambient temperature of the room where the Proofer is located
is quite cool (lower than 60
°
F / 15
°
C) or very warm (above 77
°
F / 25
°
C), then the
temperature setting may need to be adjusted a few degrees higher or lower to achieve
the desired result.

Page 13
English
• I put bread dough in my Proofer and it doesn’t feel warm. Is it working
properly?
If your Proofer was set to a cooler temp 75
°
F / 24
°
C it may not feel very warm even
when working properly. To test operation check for a warm feel when you quickly touch
the center of the aluminum base plate.
WARNING: Do not touch the heating plate when temperature setting is above 95
°
F / 35
°
C.
General Guidelines for Rising and
Fermenting Bread Dough in the Proofer
Prepare the Proofer. For bread dough, the Proofer should always have the water
tray filled one-third to one-half full with clean water, and the tray should be placed in
the center of the warming plate. The wire rack goes on top of the water tray. With the
sides in place and the lid on top, set the thermostat and allow the Proofer to pre-heat
for 5-10 minutes. Our bread recipe specifications have been written for the Proofer with
water in the tray and no cover on the dough. Covering the dough container with plastic
wrap can result in a warmer dough temperature and over-proofing.
Selecting a Temperature. There is a range of temperatures that work well for bread
dough, and if the recipe or book you are using specifies a temperature, consider using that.
• Sourdough often benefits from fermenting at a temperature of 80-86
°
F / 27-30
°
C
in order to give the wild yeast a boost.
• Commercial yeast is more vigorous, so dough made with this type yeast benefit
from a lower temperature that promotes flavor development, 75-79
°
F / 24-26
°
C.
• Rye flour has weaker gluten and higher enzyme activity, so higher Proofer
temperatures are appropriate, 80-86
°
F / 27-30
°
C to shorten fermentation time
and keep the enzymes from degrading the dough too quickly.
• Cold dough that has been retarded in the refrigerator often needs an extra hour
(or more) per pound/500g of dough added to its rising time to allow the dough to
come up to temperature. Ideally, frozen dough should be thawed in the refrigerator
before proofing.
• In a hurry? Mix the dough with lukewarm water 90-100
°
F / 32-38
°
C and
ferment at up to 86
°
F / 30
°
C. However, we do not recommend going over that
temperature as the yeast can produce off-flavors.
Covering the Dough. Most dough and shaped loaves will not need to be covered
while in the Proofer, as the water tray will provide the ideal humidity to keep the dough
from forming a crust. However, if using the Proofer for an extended fermentation at a
lower temperature range, such as an overnight (12 hours) biga or preferment, it is safest
to cover the bowl or container.
See more FAQ’s on website:
brodandtaylor.com/faq

Page 14
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des
précautions de base doivent toujours être prises, y
compris celles qui suivent :
• Veuillez lire toutes les instructions.
• Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utilisez
des poignées ou des boutons.
• Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne
plongez pas le cordon, la fiche d’alimentation ou
le boîtier principal dans de l’eau ou tout autre
liquide.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
l’appareil est utilisé par ou près d’enfants.
• Débranchez l’appareil en dehors des périodes
d’utilisation et avant le nettoyage. Laissez
refroidir avant d’installer ou de retirer des
pièces.
• N’utilisez pas l’appareil avec un cordon ou une
fiche d’alimentation défectueuse ou si l’appareil
ne fonctionne pas correctement ou bien s’il
présente des détériorations quelconques.
Retournez l’appareil au service après-vente
agréé le plus proche pour vérification, réparation
ou réglage.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil peut causer des
blessures.
• N’utilisez pas l’appareil en plein air.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre
au bord d’une table ou d’un comptoir ou toucher
une surface chaude.
• Ne placez pas l’appareil sur ou à côté d’un
brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans
un four chaud.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous
déplacez un appareil contenant de l’huile
chaude ou d’autres liquides chauds.
• AVERTISSEMENT : Les aliments renversés
peuvent causer des brûlures graves. Gardez
l’appareil et son cordon loin des enfants. Ne
placez jamais le cordon sur le bord du comptoir,
n’utilisez jamais la prise en-dessous du comptoir
et n’utilisez jamais l’appareil avec une rallonge.
• Toujours branchez l’appareil en premier,
ensuite raccordez-le à la prise murale. Pour
déconnecter l’appareil, éteignez-le en appuyant
sur OFF, puis débranchez le cordon de la prise
murale.
• N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que
l’usage destiné.
• Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique uniquement.
• Quand chambre de pousse n’est pas utilisée,
n’y rangez pas de matériels autres que les
accessoires recommandés par le fabricant.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou sans expérience et connaissance
adéquates, à moins qu’elles soient supervisées
ou aient reçu des instructions concernant
l’usage de l’appareil par la personne
responsable de leur sécurité.
• Veuillez surveiller les enfants afin d’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, l’agent des
services ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter le danger.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Veuillez lire et conserver ces instructions afin
d’obtenir de meilleurs résultats de votre chambre
de pousse pliante.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES RELATIVES AU
CORDON D’ALIMENTATION
Un cordon d’alimentation court est utilisé dans le
but de réduire les risques d’enchevêtrement ou de
trébuchement ainsi que les risques dans le cas où
le cordon a été saisi par un enfant.
AVIS
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique uniquement. Utilisez sur un courant
alternatif (50/60 hertz) seulement avec un voltage
comme indiqué sur la plaque signalétique du
fabricant. Ne tentez pas de modifier la prise d’une
quelconque façon.
UTILISEZ AVEC UN ONDULEUR AC
Faites attention lorsque vous utilisez cet appareil
avec un onduleur DC/AC. Contactez un électricien
qualifié si vous avez des questions à propos de
votre onduleur.
USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
NON DESTINÉ À UN USAGE
COMMERCIAL

Page 15
AVEZ-VOUS DES QUESTIONS ?
S.v.p. contactez-nous directement
E-mail : contact@brodandtaylor.com
Site web : brodandtaylor.com/support
TROUVEZ DES RECETTES, DES
ASTUCES ET BIEN PLUS ENCORE
Visitez www.brodandtaylor.com/recipes pour un large éventail de
recettes, d’astuces et de comment faire pour la chambre de pousse et mijoteuse
pliante.
Français

Page 16
Installation et rangement
Installation
Ouvrez le couvercle en soulevant le bord avant de la chambre de pousse. Faites en
sorte que le couvercle garde une position verticale. Retirez la grille et le récipient à eau.
Soulevez la boîte pliante du bord avant, tout en la laissant attachée au fond de la base
pour qu’elle puisse s’ouvrir. Tirez uniquement la paroi avant vers l’avant pour l’étendre
et placez-la dans la base.
Pour l’installation, NE PAS ENLEVER les côtés pliants
Selectionner le mode pour l’installation
MODE CHAMBRE DE POUSSE – HUMIDE : Placez le récipient à eau au centre
de la plaque chauffante. Placez ensuite la grille dans l’enceinte avec les pieds vers le
bas.
MODE CHAMBRE DE POUSSE – SEC : N’utilisez pas le récipient à eau. Placez
la grille dans l’enceinte avec les pieds vers le bas.
MODE MIJOTEUSE : N’utilisez pas le récipient à eau ou la grille.
Soulevez le couvercle droit vers le haut depuis les charnières arrière et placez-
le en haut de la boîte pliante, tout en plaçant les indices sur le couvercle dans les
rainures appropriées. Abaissez le couvercle à la position fermée. Branchez le cordon
d’alimentation d’abord dans la chambre de pousse et ensuite dans une prise murale
appropriée.
Préchauffage
Pour de meilleurs résultats, préchauffez la chambre de pousse pendant 10 à 15
minutes avant de l’utiliser.

Page 17
Préparation pour le rangement
Éteignez la chambre de pousse et laissez-la refroidir. (Si vous retirez le couvercle,
la chambre de pousse pourra refroidir plus rapidement.) Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale et de la chambre de pousse.
Enlevez la grille et le récipient à eau utilisé. Si nécessaire, essuyez les surfaces de la
chambre de pousse avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d’eau. Assurez-
vous que la chambre de pousse soit sèche avant de la plier pour le rangement.
Soulevez la boîte pliante légèrement en avant, ensuite pliez-la en appuyant
doucement sur les côtés et en poussant délicatement vers l’arrière. Rabaissez la
partie pliée à l’intérieur de la base. Placez le récipient à eau dans la partie avant de la
base. Placez la grille avec les pieds vers le haut (A). Les emplacements cruciformes
ouverts indiqués sur (B) gardent la grille solidement en place. Enlevez le cordon
d’alimentation de la chambre de pousse. Rabaissez le couvercle fermé et appuyez à
l’avant pour vérifier que le verrou soit enclenché.
Français
Nettoyage et entretien
• Cet appareil ne nécessite pratiquement aucun entretien et n’a pas de pièces
réparables par l’utilisateur. Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas
correctement, contactez Brod & Taylor pour réparation : contact@brodandtaylor.com
• Toujours débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le
nettoyer.
• Si nécessaire, essuyez le boîtier et la plaque de support en métal avec un chiffon
humide ou humidifié avec une solution de détergent doux. N’utilisez pas de
nettoyants ou polisseurs chimiques ou abrasifs.
• N’immergez pas l’appareil dans de l’eau et ne le mettez pas sous l’eau courante.
• Après le nettoyage, attendez jusqu’à ce que l’appareil soit complètement sec avant de le
plier.
Voltage du modèle FP-105 :120 V ~ 60 Hz (200 W)
Voltage du modèle FP-205 : 220-240 V ~ 50 Hz (180-220 W)
Dimensions et spécifications
Intérieur de la boîte (ouverte) 15 x 12,5 x 8” de haut 37,5 x 32 x 20 cm de haut
Boîtier (ouvert) 18 x 14,5 x 10,5” de haut 46 x 37 x 27 cm de haut
Boîtier (fermé) 18 x 14,5 x 2,5” de haut 46 x 37 x 6,5 cm de haut
Plage de température 70-195
°
F 21-90
°
C
AB

Page 18
Fonctionnement
Appuyez sur la touche de puissance pour allumer la chambre de pousse.
L’affichage indique la température de consigne actuelle.
Il y a deux modes de fonctionnement : CHAMBRE DE POUSSE
ou MIJOTEUSE
Un des deux indicateurs lumineux rouge/vert s’éclairera, tout en fonction du mode
de fonctionnement actuel.
LUMIÈRE ROUGE : Chauffage.
LUMIÈRE VERTE : La plaque chauffante a atteint sa température de consigne.
Lorsqu’elle est éteinte ou débranchée, la chambre de pousse se souviendra
du dernier mode et de la dernière température de consigne utilisés.
NOTE : Même si la lumière est verte, le contenu de la chambre de pousse
peut prendre plus de temps pour atteindre la température de consigne.
Changement du mode – Chambre de pousse ou Mijoteuse
Appuyez sur la touche MODE pour basculer entre le mode CHAMBRE DE
POUSSE (PROOFER) et MIJOTEUSE (SLOW COOK).
Changement du réglage de température
Appuyez sur la touche
+
(UP) ou –(DOWN) pour régler la température. Pour faire
défiler rapidement les réglages de température, appuyez sur une des deux touches
pendant trois secondes.
Changement de l’affichage de température (°F ou °C)
Pour changer entre l’échelle de température °F ou °C, appuyez sur les touches
+
(UP) et –(DOWN) en même temps pendant deux secondes.
Humidité
La chambre de pousse peut être utilisée dans des conditions humides ou sèches.
Pour créer un état humide dans la chambre de pousse, versez environ ¼ de
tasse (50 ml) d’eau dans le récipient à eau. Ne remplissez pas trop le récipient.
L’humidité sera d’environ 70-80 % . Le récipient à eau est utilisé en mode humide
de la chambre de pousse seulement lors de la fabrication du pain, d’habitude à des
températures de 85 °F / 30 °C ou moins. N’utilisez pas le récipient à eau lors de la
fabrication du yogourt.
Capacité
Pain : Deux « grands » / pains – environ 2 lb / 900 g de pâte chacun (ou 4 lb / 1,8 kg
au total) à partir de recettes avec environ 3 tasses / 400 g de farine par pain.
Yogourt : La chambre de pousse peut contenir huit pots de 8” / 20 cm de hauteur (ou
moins) contenant un litre chacun ou un seul récipient de 1,5 gallons (6 litres) avec
couvercle mesurant au total 8” (20 cm) de hauteur.
Cuisson lente : Un récipient contenant jusqu’à 8 litres avec un diamètre maximum de
11” / 28 cm et une hauteur de 8,5” / 21.6 cm.
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement, non pas en plein air, dans
un environnement approprié de 60 °F / 16 °C ou plus.

Page 19
Couvercle Boîte pliante
Base Panneau de commande
Prise
d’alimentation
Fenêtre transparente
Récipient à eau
Plaque chauffante
Grille
Panneau de commande
Indicateur du
mode chambre
de pousse
Indicateur du
mode Mijoteuse
Bouton de sélection
de mode
Touche de puissance Baisser la
température
Augmenter la
température
Changement de l’affichage de température (°F ou °C)
Pour changer entre l’échelle de température °F ou °C, appuyez sur les touches +(UP)
et
–
(DOWN) en même temps pendant deux secondes.
Accessoires
La trousse d’accessoires Shelf Kit est disponible pour doubler la capacité des pains ou
des rouleaux. Voir l’image sur le dos de ce manuel.
Appuyez pendant 3 secondes
pour faire dérouler les degrés plus
rapidement.
Français
Affichage
de la température

Page 20
GRILLE ET
RÉCIPIENT À EAU
Meilleure pour
Levage de la pâte à pain
Préfermentation
Levain
• Placez les récipients SUR LA GRILLE
au-dessus de la plaque chauffante.
• UTILISEZ le récipient à eau pour
l’humidité.
• Plage de température 70-95 °F/21-35 °C.
GRILLE UNIQUEMENT
Meilleure pour
Yogourt, chocolat, beurre,
tempeh, kéfir, kombucha,
crème sûre, crème fraîche,
fromage, natto
• Placez les récipients SUR LA GRILLE
au-dessus de la plaque chauffante.
• N’UTILISEZ PAS le récipient à eau.
• Plage de température 70-120 °F/21-49 °C.
LA MIJOTEUSE
SANS GRILLE OU
RÉCIPIENT À EAU
Meilleure pour
Cuisson lente traditionnelle
Ail noir
Cuisson sous vide
• Placez les récipients DIRECTEMENT SUR
la plaque chauffante.
• Plage de température 85-195 °F/30-90 °C.
• Pour de meilleurs résultats, utilisez une
chaudière hollandaise à fond épais ou une
casserole avec un couvercle hermétique.
Trois façons d’utiliser la chambre de
pousse et mijoteuse pliante
CHAMBRE DE POUSSE –
HUMIDE
CHAMBRE DE POUSSE – SEC
Other manuals for FP-105
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Slow Cooker manuals by other brands

Morphy Richards
Morphy Richards Digital Slow Cooker instructions

Sunbeam
Sunbeam CROCK-POT TOUCHSCREEN manual

Crock-Pot
Crock-Pot 7qt owner's guide

Crock-Pot
Crock-Pot CSC052 instruction manual

Cook's essentials
Cook's essentials cook's essentials 84906 instruction manual

Crock-Pot
Crock-Pot Countdown slow cookers owner's guide