manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brother
  6. •
  7. Sewing Machine
  8. •
  9. Brother PS-2500 User manual

Brother PS-2500 User manual

Other manuals for PS-2500

1

This manual suits for next models

6

Other Brother Sewing Machine manuals

Brother BAS-416 Manual

Brother

Brother BAS-416 Manual

Brother ZE-8570 User manual

Brother

Brother ZE-8570 User manual

Brother BES-1210AC User manual

Brother

Brother BES-1210AC User manual

Brother ZE-855A User manual

Brother

Brother ZE-855A User manual

Brother PR-600 User manual

Brother

Brother PR-600 User manual

Brother S-7200C User manual

Brother

Brother S-7200C User manual

Brother LT2-B845 MKII User manual

Brother

Brother LT2-B845 MKII User manual

Brother VX-1435 User manual

Brother

Brother VX-1435 User manual

Brother T-8752A User manual

Brother

Brother T-8752A User manual

Brother HE-800A User manual

Brother

Brother HE-800A User manual

Brother LS2-B892 User manual

Brother

Brother LS2-B892 User manual

Brother BE-1204B User manual

Brother

Brother BE-1204B User manual

Brother Quattro 6000D User manual

Brother

Brother Quattro 6000D User manual

Brother JX2217 User manual

Brother

Brother JX2217 User manual

Brother CS8000 Series User manual

Brother

Brother CS8000 Series User manual

Brother HE-800A User manual

Brother

Brother HE-800A User manual

Brother DT3-B291 User manual

Brother

Brother DT3-B291 User manual

Brother BE-1204C-BC User manual

Brother

Brother BE-1204C-BC User manual

Brother VX1140 User manual

Brother

Brother VX1140 User manual

Brother SE2000 User manual

Brother

Brother SE2000 User manual

Brother PE-700 User manual

Brother

Brother PE-700 User manual

Brother Innov-i-s 80 Mounting instructions

Brother

Brother Innov-i-s 80 Mounting instructions

Brother Innov-is 750E User manual

Brother

Brother Innov-is 750E User manual

Brother 925D User manual

Brother

Brother 925D User manual

Popular Sewing Machine manuals by other brands

Singer 569U1100 Operator's guide

Singer

Singer 569U1100 Operator's guide

ELNA 2002 instruction manual

ELNA

ELNA 2002 instruction manual

Siruba DL7200D-NM1 Instruction book

Siruba

Siruba DL7200D-NM1 Instruction book

Silver Viscount 9500e instruction manual

Silver

Silver Viscount 9500e instruction manual

Pfaff 3588-05/020 instruction manual

Pfaff

Pfaff 3588-05/020 instruction manual

JUKI DDL-9000A instruction manual

JUKI

JUKI DDL-9000A instruction manual

Pfaff 284 Instruction book

Pfaff

Pfaff 284 Instruction book

Reliable MSK-335B Specification sheet

Reliable

Reliable MSK-335B Specification sheet

Kenmore 385. 19000 owner's manual

Kenmore

Kenmore 385. 19000 owner's manual

Husqvarna Viking Designer SE user guide

Husqvarna Viking

Husqvarna Viking Designer SE user guide

Singer 645 owner's manual

Singer

Singer 645 owner's manual

Riccar RL634DE user manual

Riccar

Riccar RL634DE user manual

ZOJE ZJ9800 Operation manual

ZOJE

ZOJE ZJ9800 Operation manual

Siruba C007JP Instruction book

Siruba

Siruba C007JP Instruction book

IKEA SY user guide

IKEA

IKEA SY user guide

Pfaff 571 instruction manual

Pfaff

Pfaff 571 instruction manual

Singer 15-91 Adjusters manual

Singer

Singer 15-91 Adjusters manual

Pegasus WT100 Series instructions

Pegasus

Pegasus WT100 Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

®
OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGLISH
SPANISH
194377-011
Printed in Taiwan
“IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD”
Cuando se usa una máquina de coser, debe seguirse unas precauciones básicas y
que vienen incluidas a continuación.
“Leer las instrucciones antes de usar”
PELIGRO – Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
1. La máquina no debe dejarse nunca desatendida mientras esté conectada. Desconectar la máquina
de la red eléctrica inmediatamente después de su uso y antes de limpiarla.
2. Antes de cambiar la bombilla, asegúrese siempre de que la máquina de coser está apagada.
Cambie la bombilla por otra del mismo tipo de 12 V y 5 W (para los modelos PS-2500, PS-2400, PS-2300,
STAR 140E, STAR 130E y STAR 120E).
Cambie la bombilla por otra del mismo tipo de 15 W (para los modelos PS-2200, STAR 110).
CUIDADO – Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o causar
daños a personas.
1. No usar la máquina como un juguete.
Prestar atención si fuese necesario cuando la máquina está siendo usada por niños o cerca de ellos.
2. Usar la máquina de coser solamente como se describe en este manual.
Usar únicamente los accesorios recomendados por el fabricante y que vienen especificados en este
manual.
3. Nunca haga funcionar la máquina de coser si el cordón de alimentación o la clavija están deteriorados, si
no funciona correctamente, si se ha caído o si estuvo mojada. Entregar la máquina de coser al centro de
servicio autorizado más cercano para que la examinen, la reparen o hagan los ajustes eléctricos o
mecánicos que correspondan.
4. No usar la máquina con los orificios de ventilación bloqueados. Mantener los orificios de ventilación
de la máquina de coser y el pedal sin acumulacíon de povo. Suciedad y restos de tejido.
5. No introducir no insertar objetos en los orificios de ventilación.
6. No usar al, aire libre.
7. No usar mientras se estén utilizando productos aerosoles (spray) o en lugares donde se esté administrando
oxígeno.
8. Para desconectar, girar el interruptor hasta la posición del símbolo “O” que representa off, luego desconectar
el enchufe de la red.
9. Nunca desconectar el enchufe tirando del cable. Para desconectar la máquina, tirar de la clavija y no del
cable.
10. Mantener los dedos alejados de todas las partes movibles de la máquina. Tener un cuidado especial
con la aguja.
11. Usar siempre la placa de agujas apropiada. Una placa de agujas impropia puede producir la rotura
de la aguja.
12. No usar agujas torcidas.
13. No presionar ni tirar del tejido mientras se está cosiendo. Esto podría doblar la aguja y romperla.
14. Apagar la máquina de coser, poniendo el interruptor principal en la posición cerrada (en “O”) cuando quiera
realizar algún ajuste en el área de la aguja tal como enhebrar la aguja, cambiarla, bobinar la canilla, cambiar
el prensatelas y operaciones similares.
15. Desconectar siempre la máquina de la red eléctrica cuando se retiren las tapas, para lubricar, o cuando
quiera realizar algún tipo de ajuste mecánico tal como mencionado en el manual de instrucciones.
16. La máquina de coser no está pensada para el uso de los niños o personas enfermas sin supervisión.
17. Evite que los niños jueguen con la máquina de coser.
“CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES”
“Esta máquina de coser es para uso doméstico”
FOR USERS IN UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY.
If your sewing machine is fitted with a 3 pin non-rewireable BS plug then please read the following.
IMPORTANT (in the United Kingdom)
Main supply (AC 230/240V~, 50Hz)
DO NOT cut off the mains plug from equipment. If the
plug fitted is not suitable for the power point in your
home or the cable is too short to reach a power point,
then obtain an appropriate safety approved exten-
sion lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical
approved type, as originally fitted and to replace the
fuse cover.
If none the less the mains plug is cut off ensure to
remove the fuse and dispose of the plug immedi-
ately, to avoid a possible shock hazard by inadvert-
ent connection to the main supply.
IMPORTANT (in the other countries)
If the available socket outlet is not suitable for the
plug supplied with this equipment, it should be cut off
and an appropriate three pin plug fitted. With alterna-
tive plugs an approved fuse must be fitted in the plug.
NOTE: The plug severed from the main leads must
be destroyed as a plug with bared flexible cords is
hazardous if engaged in a live socket outlet. In the
event of replacing the plug fuse, use a fuse approved
by ASTA to BS 1362, i.e. carrying the
ASA
mark,
rating as marked on plug.
Always replace the fuse cover. Never use plugs with
the fuse cover removed.
WARNING: DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO
THEEARTHTERMINALWHICHISMARKEDWITH
THE LETTER ‘E’, BY THE EARTH SYMBOL
OR COLOURED GREEN OR YELLOW.
The wires in these main leads are coloured in ac-
cordance with the following code:
Blue Neutral
Brown Live
As the colours of the wiring in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, pro-
ceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected
to the terminal which is marked with the letter ‘N’or
coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected
to the terminal which is marked with the letter ‘L’or
coloured red or brown.
Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
1
2
( Model PS-2500, PS-2400, PS-2300 STAR140E, STAR130E, STAR120E )
1. Connect the power cord or three-prong plug into
the machine.
2. Connect the electrical supply plug into a wall
outlet.
- When leaving the sewing machine unattended,
the main switch of the machine must be switched
off or the plug must be removed from the socket
outlet.
Turn on or off the switch for the main power and sew-
light.
1Turn on
2Turn off
- When servicing the sewing machine, or when
removing covers or changing lamps, the ma-
chine or the electrical set must be disconnected
from the supply by removing the plug from the
socket outlet.
1
2
(Model PS-2200, STAR110)
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
Principal parts ..................................................... 1
Principal parts ..................................................... 3
Accessories ......................................................... 5
OPTIONAL ACCESSORIES ............................... 6
OPERATING YOUR SEWING MACHINE .......... 7
Connecting Plugs ...................................... 7
Main Power and Sewing Light Switches ... 8
Foot Controller ........................................... 8
Replacing the Needle ................................ 9
Checking the Needle ................................. 9
Changing the Presser Foot...................... 10
Extension Table (Accessories) ................ 10
VARIOUS CONTROLS ..................................... 11
Pattern Selection Dial .............................. 11
RECOMMENDED WIDTHS AND
LENGTHS FOR STITCHES .................... 12
Stitch Length Dial .................................... 14
Stitch Width Dial ...................................... 15
Reverse Sewing Button ........................... 16
Drop Feed Lever...................................... 17
Start/stop Button ...................................... 18
Speed Range Control Lever .................... 19
Automatic Thread Cutter ......................... 20
Converting to Free-arm Style .................. 21
THREADING THE MACHINE ........................... 22
Winding the Bobbin ................................. 22
Lower Threading...................................... 25
Upper Threading...................................... 26
Using Needle Threader ........................... 28
Manually Drawing Up Lower Thread ....... 29
Twin Needle Sewing ................................ 30
Thread Tension Control ........................... 31
Thread Tension ....................................... 32
RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS,
NEEDLES AND THREADS............................... 34
STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING
Straight Stitching ..................................... 36
Zigzag Stitching ....................................... 40
BUILT-IN STITCHES
Blind Hem Stitching ................................. 41
Shell Tuck Stitching ................................. 42
Elastic Stitching ....................................... 43
Double Action Stitching ........................... 44
Scallop Stitching ...................................... 45
Decorative Stitching................................. 46
Patchwork ................................................ 47
Overedge Stitching .................................. 48
Feather Stitching ..................................... 49
Triple Zigzag Stretch Stitching................. 50
TABLE OF CONTENTS
BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING
Making a Buttonhole ................................ 51
Odd-shaped buttons that
do not fit into the button holder plate ....... 53
Buttonhole Fine Adjustment .................... 54
Button Sewing ......................................... 57
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS
Zipper Insertion........................................ 58
Gathering ................................................. 59
Darning .................................................... 59
Appliques ................................................. 60
Monogramming and Embroidering .......... 61
OPTIONAL ACCESSORIES
Using the Walking Foot ........................... 63
Using the Spring-action Quilting Foot ...... 65
Using the 1/4" Seam Guide Foot ............. 67
MAINTENANCE
Changing the Bulb ................................... 68
Cleaning .................................................. 70
Automatic Thread Cutting ........................ 72
Correcting a Problem with
the Automatic Thread Cutter ................... 73
Performance Checklist ............................ 75
Repacking the Machine..................................... 82
INDEX
INDICE
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER
Elementos principales ......................................... 1
Elementos principales ......................................... 3
Accesorios........................................................... 5
Funcionamiento de la máquina de coser ............ 7
Conexión de los enchufes ......................... 7
Interruptor principal y de luz ...................... 8
Pedal ......................................................... 8
Cambio de la aguja.................................... 9
Verificación de la aguja ............................. 9
Cambio del prensatelas ........................... 10
Soporte de accesorios
(mesita extensible) ...
10
Distintos mandos............................................... 11
Selector de puntadas .............................. 11
Anchos y largos recomendados para cada
puntada.................................................... 13
Selector de largo de puntada .................. 14
Selector de ancho de puntada ................ 15
Pulsador de retroceso ............................. 16
Palanca de los alimentadores ................. 17
Pulsador de puesta en marcha/parada ... 18
Palanca de control de zona de velocidad . 19
Cortahilos automático .............................. 20
Conversión en modalidad de brazo libre ...
21
Enhebrado de la máquina ................................. 22
Bobinado de la canilla ............................. 22
Enhebrado inferior ................................... 25
Enhebrado superior ................................. 26
Uso del enhebrador ................................. 28
Levantar manualmente el hilo inferior ..... 29
Costura con aguja doble ......................... 29
Control de la tensión de los hilos ............ 31
Tensión de los hilos ................................. 32
Tabla de relación entre tejidos, hilos y agujas .. 35
PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG
Puntadas rectas....................................... 36
Puntadas zigzag ...................................... 40
PUNTADAS INCORPORADAS
Puntadas invisibles .................................. 41
Puntada ondas ........................................ 42
Puntada elástica ...................................... 43
Puntada de acción doble ......................... 44
Ondas decorativas................................... 45
Puntadas decorativas .............................. 46
Patchwork ................................................ 47
Puntada por encima de la orilla ............... 48
Puntada pluma ........................................ 49
Triple puntada zigzag elástica ................. 50
OJALES Y COSTURA DE BOTONES
Para coser ojales ..................................... 51
Botones con formas extrañas que no
caben en el soporte del botón ................. 53
Ajuste fino de los ojales ........................... 54
Costura de botones ................................. 57
USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES
Inserción de cremalleras ......................... 58
Fruncido................................................... 59
Zurcido..................................................... 59
Aplicaciones ............................................ 60
Monogramas y bordados ......................... 61
ACCESORIOS OPCIONALES
Utilización del pie caminante ................... 63
Utilización del prensatelas
enguatador accionado por muelle ........... 65
MANTENIMIENTO
Cambio de la bombilla ............................. 68
Limpieza .................................................. 70
Cortahilos automático .............................. 72
Corrección de problemas en el
cortahilos automático............................... 73
Listado de posibles incidencias ............... 75
Embalaje de la máquina .......................... 82
ÍNDICE
1
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER
Elementos principales
Principal parts
5 2 1
M
F
34
0
9
H
8
I
L
E G
A
C
D
N
B
K
7
6
J
Model PS-2500, PS-2400, PS-2300
STAR140E, STAR130E, STAR120E
Modelos PS-2500, PS-2400, PS-2300,
STAR 140E, STAR 130E y STAR 120E
2
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER
1
Dispositivo de bobinado de la canilla
Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada
como hilo inferior.
2
Selector de largo de puntada
Controla el largo de las puntadas.
3
Eje del carrete y porta carretes
4
Selector de ancho de puntada
Controla el ancho de las puntadas.
5
Disco de control de la tensión superior
Controla la tensión del hilo superior.
6
Enhebrador de agujas
7
Soporte de accesorios y compartimento de
accesorios
8
Botón de puesta en marcha/parada
Apriete el botón para poner la máquina en mar-
cha o pararla.
9
Pulsador de retroceso
Apriete el pulsador para coser hacia atrás.
0
Palanca de control del rango de velocidad
Controla el rango de velocidad.
A
Selector de puntadas
Gírelo en cualquier sentido para seleccionar la
puntada deseada.
B
Interruptor principal
Enciende o apaga la máquina asícomo la luz de
costura.
C
Conectador del pedal
Inserte la clavija del pedal para que éste funcio-
ne.
D
Clavija del cordón de alimentación
Permite conectar la máquina a una toma de
corriente.
E
Tornillo de ajuste fino de los ojales
F
INDICADOR DE PUNTADA
Muestra el número de puntada que se debe
realizar.
G
Orifico para el porta carretes vertical
Sirve para poner un segundo carrete de hilo, para
coser con una aguja doble.
H
PALANCA DE ALIMENTADORES
I
PRENSATELAS ZIGZAG
J
PALANCA DE OJALES
K
PALANCA DEL PRENSATELAS
L
RUEDA MANUAL/POLEA
M
PALANCA "CORTAHILOS AUTOMÁTICO".
VÉASE PÁG. 20 (MODELO PS-2500, STAR 140E)
N
PEDAL
Se utiliza para controlar la velocidad, el inicio y el
final del cosido.
1BOBBIN WINDER DEVICE
Winds the thread onto the bobbin to be used for
the lower thread.
2STITCH LENGTH DIAL
Controls the length of the stitches.
3SPOOL PIN AND SPOOL HOLDER
4STITCH WIDTH DIAL
Controls the stitch width.
5UPPER TENSION CONTROL DIAL
Controls the tension of the upper thread.
6NEEDLE THREADER
7EXTENSION TABLE & ACCESSORIES COM-
PARTMENT
8START/STOP BUTTON
Touch to start or stop machine.
9REVERSE SEWING BUTTON
Push for stitching in the reverse direction.
0SPEED RANGE CONTROL LEVER
Controls the speed range.
APATTERN SELECTION DIAL
Turn any direction to select the stitch you need.
BMAIN SWITCH
Turn on/off the main power/sewing light switch.
CCONTROLLER JACK
Insert for foot controller operation.
DPOWER CORD PLUG
Connect machine to power supply.
EBUTTONHOLE FINE ADJUSTMENT SCREW
FPATTERN INDICATION WINDOW
Shows the stitch number to be performed.
GHOLE FOR VERTICAL SPOOL PIN
Used to hold a second spool of thread for twin
needle sewing.
HDROP FEED LEVER
IZIGZAG PRESSER FOOT
JBUTTONHOLE LEVER
KPRESSER FOOT LEVER
LPULLEY/HAND WHEEL
M“AUTOMATIC THREAD CUTTER”LEVER
refer to page 20.
(Model PS-2500, STAR 140E)
NFOOT CONTROLLER
Used to control sewing speed/start and stop.
3
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER
Principal parts
(Model PS-2200, STAR110)
Elementos principales
(Modelo PS-2200, STAR110)
5 2 1
C
34
8
F
G
J
B D
9
0
AI
7
6
H
E
4
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER
1BOBBIN WINDER DEVICE
Winds the thread onto the bobbin to be used for
the lower thread.
2STITCH LENGTH DIAL
Controls the length of the stitches.
3SPOOL PIN AND SPOOL HOLDER
4STITCH WIDTH DIAL
Controls the stitch width.
5UPPER TENSION CONTROL DIAL
Controls the tension of the upper thread.
6NEEDLE THREADER
7EXTENSION TABLE & ACCESSORIES COM-
PARTMENT
8REVERSE SEWING BUTTON
Push for stitching in the reverse direction.
9PATTERN SELECTION DIAL
Turn in either direction to select the desired stitch.
0MAIN POWER/SEWING LIGHT SWITCH
Turn on/off the main power/sewing light switch.
AFOOT CONTROLLER RECEPTACLE
Insert the foot controller plug for operation
BBUTTONHOLE FINE ADJUSTMENT SCREW
CPATTERN INDICATION WINDOW
Shows the stitch number to be performed.
DHOLE FOR VERTICAL SPOOL PIN
Used to hold a second spool of thread for twin
needle sewing.
EFOOT CONTROLLER
Used to control sewing speed/start and stop.
FDROP FEED LEVER
GZIGZAG PRESSER FOOT
HBUTTONHOLE LEVER
IPRESSER FOOT LEVER
JPULLEY/HAND WHEEL
1
Dispositivo de bobinado de la canilla
Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada
como hilo inferior.
2
Selector de largo de puntada
Controla el largo de las puntadas.
3
Eje del carrete y porta carretes
4
Selector de ancho de puntada
Controla el ancho de las puntadas.
5
Disco de control de la tensión superior
Controla la tensión del hilo superior.
6
Enhebrador de agujas
7
Soporte de accesorios y compartimento de
accesorios
8
PULSADOR DE RETROCESO
Apriete el pulsador para coser hacia atrás.
9
SELECTOR DE PUNTADAS
Gírelo en cualquier sentido para seleccionar la
puntada deseada.
0
INTERRUPTOR PRINCIPAL/LUZ DE COSIDO
Encienda/apague el interruptor principal/luz de
cosido
A
RECEPTÁCULO DEL PEDAL
Insertela clavija delpedalpara que éstefuncione.
B
TORNILLO DE AJUSTE FINO DE LOS OJALES
C
INDICADOR DE PUNTADA
Muestra el número de puntada que se debe
realizar.
D
ORIFICIO PARA EL PORTABOBINAS
VERTICAL
Sirve para poner un segundo carrete de hilo para
coser con una aguja doble.
E
PEDAL
Se utiliza para controlar la velocidad, el inicio y el
final del cosido.
F
PALANCA DE ALIMENTADORES
G
PRENSATELAS ZIGZAG
Sirve para poner un segundo carrete de hilo, para
coser con una aguja doble.
H
PALANCA DE OJALES
I
PALANCA DEL PRENSATELAS
J
RUEDA MANUAL/POLEA