BRU EL 6120 LA++ User manual

2820525443_ES / 18-04-16.(14:57)
Número del documento
EL 6120 LA++
Lavadora
Manual del usuario
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Washing Machine
User Manual

2/ ES Lavadora / Manual del usuario
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del
medio ambiente
Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de
posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins-
trucciones invalidará la garantía.
1.1 Seguridad general
•Losniñosmayoresde8añosylaspersonassinexperienciaocondiscapacidadfísi-
ca,sensorialomentalpuedenutilizaresteaparato,siempreycuandoseansupervisa-
dos o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no
debenjugarconelaparato.Nopermitaquelosniñosllevenacabotareasdelimpieza
ymantenimientodeesteaparatosinladebidasupervisión.Losniñosmenoresde3
añosdebenmantenersealejadosamenosqueseencuentrenbajocontinuasupervi-
sión.
•Nuncacoloqueelaparatosobreunaalfombra,yaquelafaltadeflujodeairepor
debajodelaparatoprovocaríaelsobrecalentamientodelaspiezaseléctricas,conel
consiguiente riesgo de avería.
•Sielaparatopresentaalgunaanomalía,nolousehastaquenohayasidoreparado
porelagentedeservicioautorizado,yaqueexisteriesgodedescargaeléctrica.
•Esteaparatoestádiseñadoparareanudarsufuncionamientounavezrestablecidoel
suministroeléctricodespuésdeunainterrupcióndelmismo.Sideseacancelarelpro-
gramaencurso,consultelasección"Cancelacióndelprograma".
•Conectelalavadoraaunenchufeprovistodetomadetierrayprotegidoporunfusible
de16A.Tengaencuentaquelainstalacióndetomadetierradesuhogardeberea-
lizarlaunelectricistacualificado.Nuestraempresanoseharáresponsablededaños
provocadosporelusodelalavadorasinunatomadetierraconformealasnormati-
vas locales.
•Lasmanguerasdetomayevacuacióndeaguadebenestarfirmementeacopladasy
libresdedaños.Encasocontrario,existeelriesgodefugasdeagua.
•Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.Delo
contrariocorreráelriesgodesufrirunainundaciónydequemarseconelaguacalien-
te.
•Nointenteabriralafuerzalapuertadecargasiestábloqueada.Lapuertasedesblo-
quearátranscurridosunosminutosdesdelafinalizacióndelciclodelavado.Sifuerza
laaperturadelapuertadecarga,puedequedañeelmecanismo.
•Desenchufeelaparatocuandonoloutilice.
•Jamáslaveelaparatorociándoloconagua,yaqueexisteriesgodedescargaeléctri-
ca.
•Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nuncadesenchufeelaparatotiran-
dodelcable,tiresiempredelenchufe.
•Useúnicamentedetergentes,suavizantesysuplementosaptosparasuusoenlava-
dorasautomáticas.
•Sigalasinstruccionesdelasetiquetasdelasprendasylosenvasesdedetergente.

3/ ES Lavadora / Manual del usuario
•Elaparatodebeestardesenchufadodurantelosprocedimientosdeinstalación,man-
tenimiento,limpiezayreparación.
•Dejesiemprelosprocedimientosdeinstalaciónyreparaciónenmanosdelagente
de servicio autorizado.Elfabricantenoseharáresponsabledelosposiblesdaños
derivadosdelarealizacióndedichosprocedimientosporpartedepersonasnoautori-
zadas.
•Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,solicitesusustituciónalfa-
bricante,alservicioposventa,apersonaldecualificaciónsimilar(preferiblementeun
electricista)oaunagentedesignadoporelimportador,conelfindeevitarposibles
riesgos.
•Coloqueelproductosobreunasuperficierígida,planaynivelada.
•Nolocoloquesobrealfombrasdepeloosuperficiessimilares.
•Nocoloqueelproductosobreunaplataformaaltaocercadelbordedeunasuperficie
con caída.
•Nocoloqueelproductosobredelcabledealimentación.
•Noutiliceesponjasomaterialesquepuedanrayar.Dañaránlassuperficiespintadas,
cromadasyplásticas.
1.2 Uso previsto
•Esteaparatohasidodiseñadoparausodoméstico.Noesadecuadoparaunusoco-
mercialynodebedárseleotrosusosdistintosdelusoprevisto.
•Elaparatosólodebeusarseparalavaryaclararprendascuyaetiquetaindiqueque
son aptos para lavadora.
•Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadderivadadeunusootransporteincorrec-
tos.
1.3 Seguridad infantil
•Losmaterialesdeembalajesonpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesde
embalajeenlugarseguro,lejosdelalcancedelosniños.
•Losaparatoseléctricossonpeligrososparalosniños.Manténgalosalejadosdelapa-
ratocuandoestéenfuncionamientoynopermitaquelomanipulen.Uselafunciónde
bloqueoparaniñosparaevitarquelosniñosmanipulenelaparato.
•Noolvidecerrarlapuertadecargaalabandonarlaestanciaendondeestéinstalado
el aparato.
•Guardetodoslosdetergentesyaditivosenunlugarseguroyfueradelalcancedelos
niños.Cierrelatapadelosrecipientesdedetergenteobienprecíntelos.
Allavarlacoladaaaltastemperaturas,elcristaldelapuertadecarga
secalienta.Porlotanto,procurequelaspersonas,especialmentelos
niños,semantenganalejadasdelapuertadecargadelalavadora
mientrasellavadoestéencurso.
1.4 Información sobre el embalaje
•Losmaterialesdeembalajedesulavadorasehanfabricadoconmaterialesrecicla-
bles,enconformidadconlasnormativasnacionalessobreelmedioambiente.Nose
deshagadeellosarrojándolosalabasurajuntoconsusresiduosdomésticosode
otrotipo.Llévelosaunodelospuntosdereciclajedesignadoporlasautoridadeslo-
cales.

4/ ES Lavadora / Manual del usuario
1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil
•Esteaparatosehafabricadoconpiezasymaterialesdealtacalidadquepuedenreu-
tilizarseysonaptosparaelreciclado.Porlotanto,nosedeshagadelaparatoarroján-
doloalabasuraalfinaldesuvidaútil.Lléveloaunpuntoderecogidaparaproceder
areciclarsuscomponenteseléctricosyelectrónicos.Solicitealasautoridadeslocales
ladireccióndelpuntoderecogidamáspróximo.Ayudeaprotegerelmedioambiente
y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de
losniños,corteelcabledealimentacióneinutiliceelmecanismodebloqueodela
puertadecargaantesdedeshacersedelaparato.
1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE
EsteproductoesconformeconladirectivadelaEUsobreresiduosdeapara-
toseléctricosyelectrónicos(WEEE)(2012/19/EU).Esteproductoincorporael
símbolodelaclasificaciónselectivaparalosresiduosdeaparatoseléctricosy
electrónicos(WEEE).
Esteaparatosehafabricadoconpiezasymaterialesdeprimeracalidad,que
puedenserreutilizadosysonaptosparaelreciclado.Nosedeshagadelproductojunto
consuslosresiduosdomésticosnormalesydeotrostiposalfinaldesuvidaútil.Llévelo
auncentrodereciclajededispositivoseléctricosyelectrónicos.Solicitealasautorida-
deslocalesinformaciónacercadedichoscentrosderecogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
ElproductoquehaadquiridoesconformeconladirectivadelaUEsobrelarestricción
desustanciaspeligrosas(RoHS)(2011/65/UE).Nocontieneningunodelosmateriales
nocivosoprohibidosespecificadosenladirectiva.

5/ ES Lavadora / Manual del usuario
2 Instalación
Dejelainstalacióndelalavadoraenmanosdelagentede
servicioautorizadomáscercano.Paraprepararlalavadora
parasuuso,consultelainformacióndelmanualdeusuario
yantesdellamaralagentedeservicioautorizadoasegúrese
dequetantolasredesdesuministrodeaguayelectricidad
comoelsistemadedesagüeseanadecuados.Sinolo
fuesen,soliciteauntécnicoyaunfontanerocualificadosla
realizacióndelasadaptacionespertinentes.
CLapreparacióndellugardeinstalación,asícomodelos
puntosdeconexiónalasredeseléctrica,deaguayde
desagüesonresponsabilidaddelcliente.
BADVERTENCIA:Lainstalaciónylasconexiones
eléctricasdelaparatodebendejarseenmanosde
unagentedeservicioautorizado.Elfabricantenose
haráresponsabledelosposiblesdañosderivadosde
larealizacióndedichosprocedimientosporpartede
personasnoautorizadas.
AADVERTENCIA: Antes de proceder a la instalación,
compruebevisualmentesilalavadorapresentaalgún
defecto.Encasoafirmativo,nolainstale.Losaparatos
dañados pueden poner en peligro su seguridad.
CAsegúresedequenilasmanguerasdetomadeagua
ydedesagüenielcableeléctricosedoblen,pincen
oretuerzanalcolocarlalavadoraensulugartraslos
procedimientosdeinstalaciónolimpieza.
2.1 Ubicación adecuada para la instalación
• Coloquelalavadorasobreunpisosólido.Nocoloquela
lavadorasobrealfombrasdepeloosuperficiessimilares.
• Elpesototaldelalavadoraconlasecadorasituada
encimaalcanzaaplenacargalos180kilogramos
aproximadamente.Coloquelalavadorasobreunpiso
sólido y plano que tenga una capacidad de carga
suficiente.
• Nocoloquelalavadorasobredelcabledealimentación.
• Noinstalelalavadoraenlugaresenlosquela
temperaturapuedaserinferioralos0ºC.
• Coloquelalavadoraaunadistanciadealmenos1cm
respectodelosbordesdeotrosmuebles.
2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje
Inclinelalavadorahaciaatráspararetirarestosrefuerzos.
Retirelosrefuerzosdeembalajetirandodelacinta.
2.3 Retirada de las trabas de transporte
AADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte sin
haberretiradoanteslosrefuerzosdeembalaje.
AADVERTENCIA: Retire los pernos de seguridad para
eltransporteantesdeutilizarlalavadora.Delocontrario,
elproductosufrirádaños.
1.Sueltetodoslospernosconunallaveadecuadahasta
quegirenlibremente (C).
2. Retire los pernos de seguridad para transporte
haciéndolosgirarconsuavidad.
3. Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la
bolsaquecontieneelmanualdelusuarioenlosorificios
del panel posterior. (P)
CGuardelospernosdeseguridadparaeltransporteen
unsitioseguroparavolverausarlosenelfuturocuando
deba transportar de nuevo la lavadora.
CNo transporte la lavadora sin los pernos de seguridad
firmementecolocadosensusitio.
2.4 Conexión del suministro de agua
CLapresiónrequeridaparaelfuncionamientodela
lavadoraesdeentre1y10bares(0,1a1MPa).Para
quelalavadorafuncionesininconvenientes,elgrifo
abiertodebesuministrarunflujode10a80litrosde
aguaporminuto.Instaleunaválvulareductoradela
presiónsilapresióndelaguafuesemayor.
CSivaautilizarsulavadoradedobletomadeaguacomo
unidaddeunasolatomadeagua(fría), debe instalar el
tapónsuministradojuntoconlalavadoraenlaválvuladel
aguacalienteantesdeutilizarla.(Afectaalosaparatos
suministradosconungrupodetapónciego.)
AADVERTENCIA: Losmodelosconunasolatomade
aguanodebenconectarsealgrifodelaguacaliente.De
hacerlo,lasprendassufriríandañosobienlalavadora
pasaríaalmododeprotecciónynofuncionaría.
AADVERTENCIA: Noutilicemanguerasdeaguaviejaso
usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la
aparicióndemanchasensusprendas.
1.Aprietetodaslastuercasdelasmanguerasamano.
Jamásutiliceunaherramientaparaapretarlastuercas.
Table of contents
Languages:
Other BRU Washer manuals