BSVILLAGE SP3012B User manual

DE Bedienungsanleitung S.6
EN Instruction manual P.2
FR Instructions de service P.10
IT Istruzioni per l’uso P.14
Item No:
SP3012B,SP3612B,
SP4612B,SP5512B
Manuale di installazione
Piscine LONDON PLUS

Page 2of 20
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The following instructions contain important safety information, we
strongly encourage you to read these important safety instructions
and abide by them when using the Premium Metal Wall Pool. When
installing and using this equipment, basic safety precautions should
always be followed, this includes the following:
NOTE- Please examine equipment before use. Call your local dis-
tributor if there are any damaged or missing parts at the time of pur-
chase. Do not assemble or operate until parts are replaced.
WARNING- Consult your local council, state government or water
authority in regards, to the use of water and / or water restrictions re-
lating to this product.
WARNING- Pool fencing laws affect this product, consult your local
council and state government. Abide by state and federal law re-
quirements such as fencing, enclosures, childproof gates, etc.
WARNING- Water attracts children; Always remove pool ladder
when not in use. Store in a place not accessible to children.
DANGER- Prevent the Risk of Accidental Drowning. Extreme cau-
tion must be exercised to prevent unauthorized access by children.
To avoid accidents, ensure that children can not use the Pool unless
they are supervised by an adult at all times.
NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED.
WARNING- NEVER swim or bath in the Pool during rain or an elec-
trical storm or if there is a threat of lightning in the vicinity of the
Pool.
WARNING-If in your household or in the neighbor-hood children
who can not swim, so we recommend a mesh fence with a corre-
sponding amount, which is available at the hardware store, set up
around the pool. Tarpaulin covers or other pool covers, do not pro-
vide child safety. So do not rely on the fact that pool covers, no mat-
ter which way you get rid of the responsibility for your children.
WARNING- NEVER allow horseplay, diving or jumping into or
around the Metal Wall Pool. Never enter the Pool via any decks or
other raised surfaces; the water level of the Pool is shallow. Serious
injury, paralysis or death could result.
CAUTION- It is advisable to wear protective gloves when assem-
bling pool
SUPERVISE CHILDREN AT ALL TIMES AROUND WATER.
ENSURE YOU HAVE A POOL FENCE THAT IS CORRECTLY
INSTALLED AND FUNCTIONING.LEARN CPR AND KEEP IN
PRACTICE.
The safety of your children depends only on you! Children under 5
years old are at greatest risk. Remember accidents don’t just hap-
pen to others! Be prepared to react!
—Supervise and take action:
- Supervision of children has to be close and constant.- Assign at
least one person in charge of safety.- Increase supervision if there
are several people in the swimming pool.- Teach your children to
swim as soon as possible.- Wet the neck, arms and legs before en-
tering the pool.- Learn the necessary rescue operations, especially
those relating to rescuing children.- Prohibit diving and jumping.-
Prohibit running and playing games near the swimming pool.- Never
allow access to the pool without a life vest or buoyancy armbands by
children who can not swim well and are not accompanied when in
the water.- Do not leave toys near or in an unsupervised swimming
pool.- Always keep the pool water clean.- Store chemicals and ac-
cessories out of the reach of children.
—Foresee:
- Keep a cordless water-resistant phone nearby pool during use so
to avoid to leave your children without supervision in case of phone
calls.- Rescue equipment such as a life ring and pole should be lo-
cated near the pool.- Surround your pool with a barrier and ensure
the gate is kept closed at all times (a hedge, for example, cannot be
considered as a barrier)- Install the manually cover or automatically
cover correctly.- A working electronic detector should be installed to
alert you if someone has entered the pool area and always in service
and operational.- These equipments will never replace close super-
vision.
—In case of accident:
- Take all the children out of the water immediately.- Call for emer-
gency support and follow their instruction/advice.- Replace wet cloth-
ing with dry clothing.- Perform CPR immediately if child or adult is
not breathing. See CPR life support flow chart.
— No diving
— Do no walk on the top rail.
— Forbid the access of the pool in case of damage of the filter
pump.
— Renew the water regularly.
— Do not put the empty pool on the ground.
— All equipment should be inspected frequently for signs of deterio-
ration, corrosion, broken parts or other hazards which may cause in-
jury.
— Remember to reapply sunscreen protection regularly and always
after swimming.
— It is recommended to secure the access to the pool by a stand-
ardized protecting element.
— Failure to comply with maintenance instructions may lead to seri-
ous health hazards, especially for children.
The basin should be protected from the wind in the construction to
avoid damage during construction.
PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Item
Dimension
Installation Type
To be place on the ground
To be place on the ground
To be place on the ground
BOM Drawing
Check parts list:
No.
Name
01
Upper Joint Protector
8 10
02
Top Platform
8 10
03
M6 x 11 Bolt
58 66
04
Top Metal Piece
8 10
05
M6 Nut
58 66
06
Spring Washer
32 40
07
6 Washer
58 66
08
Rail Connector
32 40
09
Rail
16 20
10
Liner
1 1
11
Steel Wall
1 1
12
3M Adhesive Tape
2 2
13
Pool Vertical Support
8 10
14
M4x 10 Bolt
48 60
15
Bottom Joint Protector
8 10
16
ST4,2 x 13 Screw
32 40
17
Bottom Metal Piece
8 10
18
3M Self-Adhesive Tape
1 1
Selecting a suitable site ( See diagramm A )
SP3012B 3,00 x 1,20 m
SP3612B 3,60 x 1,20 m
SP4612B 4,60 x 1,20 m
SP5512B 5,50 x 1,20 m To be place on the ground
Ø5,50
12
12
74
12
74
48
74
48
24
1
1
2
12
72
12
48
12
1
8
58
8
58
32
58
32
16
1
1
2
8
48
8
32
8
1
8
QTY
Ø3,00Ø3,60Ø4,60

Page 3of 20
EN
We want you to have a great fun with your pool for many years, so it
is imperative that you give the appropriate importance of preparation
space. The better and tighter the space is ready, the longer you will
have to enjoy your swimming pool. We therefore ask you to use rea-
sonable care. Carefully select the site for your new pool. This is the
most important decision you will have to make to ensure the safety
and success of your pools construction. An incorrect site could
cause problems in the future that may cause injury, death or finan-
cial loss. Read carefully the check list set out below when selecting
your site.
Acceptable:
Flat, level, firm and dry ground with easy access to all sides of the
poolExposed to direct sunlight, preferable in the morningSafe access
to electricity for running the filter pump and other pool accesso-
riesAccess to a water sourceProtection from wind
Not acceptable:
Sloping groundSandy, grave and swampy groundClose to wooden
construction e.g. Pergola’s and deckingNext to deciduous or leafy
treesOver-head wires and clotheslinesDrains, electric wires or gas
pipelines underneath the siteLoping groundPoor or little drainage or
high flood risk locationsHigh wind conditions
Tools required (not included):
• Screwdriver• Small shifter• Clips• Sprit level• Sharp knife• Site ex-
cavation tools• Protective gloves
Estimated assembly time is about 2-3h (Please take into account
that this is an approximate guideline time, the indviduelle up time
may also vary due to the number of people.)
LEVELING THE AREA
Warning! Leveling is extremely important: Take as much time as
possible to work out a site that is completely firm and level.Use a
carpenter’s level and straight edge to ensure that the site is com-
pletely level, flat and firm!. The pool contains a huge amount of wa-
ter and thousands of kilos of weight.Should the pool collapse due to
unleveled ground, it could cause a lot of damage to property and
even human injury or death!Remove the higher ground rather than
filling the low laying ground.
See diagram 2, A: Remove high spots, B: Do not fill low spots
Mounting with pelvic floor insulation:
If you interpret the pelvic floor with insulation (shatter-proof), it is
necessary to put the whole pool to the insulation.
Bring to a maximum of 3cm thick, flat gravel layer and compress
them, then put the insulation into the bottom gravel bed.
For a concrete foundation instructions are the same, with the con-
crete slab replaced the gravel bed (thickness depends on the local
conditions about 15 - 20 cm with iron reinforcement).
!NOTE-in-ground installation
For underground installation of the swimming pool, you must provide
a suitable pressure protection around the pool. This can be made
from lightweight concrete, lean concrete or by establishing a revolv-
ing wall.
Why backfill? The pressure of the back-filling with earth or gravel is a
multiple of the water pressure. If the stabilization is no backfill with
light or lean concrete, the pool may collapse when emptying.
Beck installation without floor insulation:
Concrete slabs beneath the bottom rail connectors are not essential
for stability and safety, but their installation is recommended. Other-
wise, it may result in subsidence, which can damage the pool in the
sequence. The concrete slab should be recessed flush with the in-
stallation location.
Around the pool should be a space of 1.2 meters remain free so that
children could climb to fall into the pool.
Attention! Always remove grass and stones within the circle.If clear-
ing Couch, Kuku a grass, use the ground cover provided to ensure
that the grass doesn’t penetrate the pool liner and cause damage.
ASSEMBLING THE POOL BOTTOM RAILS
Unpack all packaging inside the pool on the ground and check if all
components are present according to the parts checklist.
Connect the rails together with rail connectors following on the same
sequence as the step 1-2-3 on diagram 3.
IMPORTANT: Leave about 1,5 cm gaps between 2 ends of the rail
as shown in the step 3 of the diagram 3.
Complete the same steps until all 8 rails on the bottom. (See dia-
gram 4)
Unpack the ground sheet and put it on the ground, then place the 8
bottom metal pieces under the rails in correspondence with the 8
joints. (See diagram 5)
FIXING THE POOL WALL
It is advisable to wear protective gloves when handling the metal
walls.
Put the metal sheet on the ground cloth, cardboard or a piece of
plywood in a vertical position as shown in diagram 6. A: Window for
skimmer. The 2 pcs of 3M adhesive tape are preinstalled on the
both ends of the metal sheet.
IMPORTANT: Make sure the square window (for skimmer) is at the
top of the steel wall when it is standing up.
Choose a place where the Skimmer and filtration system will be
placed.
Note: The open window for the skimmer should be placed in the di-
rection of the electrical supply to connect the filtration system.
Insert the steel wall into the bottom rail. For this operation you need
to start to insert the end on the steel wall in correspondence with the
center of one bottom metal piece as shown in diagram 7.
Then uncoil the whole wall and insert it into the bottom rail until the
circumference is complete as shown in diagram 8.
When the wall is completely inserted in the bottom rail, connect both
ends of the pool wall together. (See diagram 9)
Line up the screw holes and place the bolts through the inside of the
pool. Washers and nuts should be on the outside of the pool wall.
(See diagram 10, A: inside, B: Outside)
Once complete, attach and tighten the nuts. (See diagram 11, A:
Use the screw to fix head and tail of the pool wall)
Attach the adhesive tape to the bolts to protect the pool liner. (See
diagram 12, A: inside, B: outside, C: adhesive tape)
Check to see if the pool wall is level. (See diagram 13)
Warning! A pool that is not level is very dangerous and may col-
lapse at any time.Also check if the pool wall is round and measure
the diameter across a few spots to make sure the differences of di-
ameter measured are within 2 cm.
FITTING THE PVC POOL LINER
NOTE-If you use no floor insulation
Cover with some clean sand (no stones and other debris) the
bottom part with a height of about 1-2 cm from and condense
this. On the tank wall, a peripheral wedge is to be made in a tri-
angular shape (chamfer) and should not exceed 7 cm. With this
little trick you avoid that the entire water pressure will damage
the foil and slipped under the metal wall. To avoid running away
of the sand, you should as shown below, in addition affix a
plastic film along the pelvic floor. (See diagram 14)
1) flute 2) Tape 3) Plastic film 4) steel wall
NOTE-If you use a floor insulation

Page 4of 20
EN
You can use the optional styrofoam wedges of us. These are
then stuck round with a force of glue to the floor insulation
along the pelvic wall. Alternatively, you can also make the fur-
row of sand. Regardless how to make the groove, you now have
on the floor insulation and the fillet a swimming fleece apply
because otherwise the bottom of the pool liner insulation re-
moves the plasticizers, the film becomes brittle and thereby
significantly reduces the lifetime.
Put the liner at the center of the pool site inside the pool wall. Extend
it evenly until the seam line reaches the base of the pool. Drape the
pool liner over pool wall. There should be an overlap of 8 cm of the
pool wall height. (See diagram 15)
Hold the overlap in place with clips. (See diagram 16).
Note: With the liner in position, fold the remaining liner material
evenly by dividing this excessive liner uniformly along entire perime-
ter but not fold on one point. (See diagram 17).
IMPORTANT: If the dimension of the PVC liner is smaller than the
steel wall, do not stretch or force the PVC! Stop the assembly imme-
diately and call custom service for assistance.
3. Fill the pool with 1 or 2 cm of water and enter the pool to smooth
out the liner against the pool wall. (See diagram 18).
ASSEMBLING THE TOP RAILS
Remove the clips one at a time whilst applying the top rails. (See di-
agram 19, A: Top Plastic Rail).
Slide the rail connectors into one end of a top rail (see diagram 20),
then connect another top rail and continue around the pool until all
top rails are joined together (see diagram 20). Keep the same 1.5
cm gap as the bottom rails.
Do not cut the excess overlap off the pool liner wall, if you cut the
overlap, it will make the next pool installation difficult. do not tape the
overlap to the top rail also, it will cause difficultly when fix the top
rails.
INSTALLING THE TOP METAL PIECES
Hook the top metal pieces over the top of the rails (see diagram 21).
The first metal piece should be placed on top of and in the middle of
the steel wall joint.
Install the 8 top metal pieces in correspondence with the bottom
metal pieces installed in the above diagram 5. (See diagram 21
INSTALLING THE TOP PLATFORMS
Install the 8 top platforms starting from the steel wall joint as shown
in diagram 22.
NOTE: Adjust the distance between the two metal pieces if neces-
sary to accommodate for the top platforms.
NOTE: Make sure that you place the longer side of the top platform
facing out and the shorter side facing inside the pool.
Line up the screw holes and lightly fasten with the bolts provided in
the package. (See diagram 23).
NOTE: Repeat these steps for all 8 top platforms and make sure
they are all sitting properly before finally tightening all the nuts.
FIXING THE BOTTOM JOINT PROTECTOR
Fix the bottom joint protector to the vertical supports, using the
ST4.2x13 screws (No.16) as shown in diagram 24.
INSTALLING THE VERTICAL SUPPORTS
The first vertical support should be placed over the joint of the steel
wall as shown in diagram 25.
Fix the vertical support onto the metal pieces as shown in diagram
26. Line up the bolts.
04 Top Metal Piece
13 Pool Vertical Support
14 M4x10 Bolt
17 Bottom Metal Piece
NOTE: The vertical support must be straight before installing the
bolts.
INSTALLING THE UPPER JOINT PROTECTORS
1. Hook the upper joint protector over the inside edge of the top rail
and pull it down to fasten it outside edge. (See diagram 27, A: 01.
UpperJoint Protector16)
FILLING THE POOL - STEP 1
When assembly is finished and before you start to fix the skimmer
and the inlet connector kit to the pool, fill the pool with 5 or 6 cm of
water below the position of the inlet connector kit. (See diagram
28)WARNING! Never permanently install the skimmer or the inlet
connector kit before the water is within a few centimeters of them,
because the liner has to be properly taut with the pressure of the wa-
ter.
INSTALLING THE INLET CONNECTOR KIT AND SKIMMER
Unpack your inlet connector kit and skimmer box from the carton.
Carefully read the instructions bellow before you start to mount them
onto the pool wall. (See diagram 29)
No.
Name
Quantity
01
Hose attachment
1
02
Cover
1
03
Basket
1
04
Skimmer Housing
1
05
Weir
1
06
Gsket
2
07
Face Plate
1
08
Screw (ST5x24)
12
09
Outlet connector
1
10
Inlet connector kit
1
11
Hose clamp
2
12
Teflon Tape
1
13
Plug
2
Step1: Assembling the inlet connector kit
When filling the pool, once the level of water has reached 5 or 6cm
away from the inlet hole, install the inlet as follows:
Cut the liner to accommodate the inlet using a knife, and fold the cut
edges over the wall. See diagram 30, A: Round for the inlet, B: Tef-
lon tape, C: coat here, D: Pool wall, E: Stop water flowing, F: Allow
water flowing)
Screw the Inlet connector kit to the pool wall. Make sure the Teflon
tape is coated onto the threading of the inlet connector fist. (See di-
agram 30)
Screw the remaining parts of the inlet connector kit into position.
(See diagram 30)
Step 2: Assembling the Skimmer
(See diagram 31, A: Pool outside, B: Pool inside, diagramm 32, A:
Teflon Tape)

Page 5of 20
EN
Replace the lip seal on the skimmer cutout on. Make sure that the
flange holes fit!
From outside the pool, place the gasket and skimmer housing
against the pool wall in line with the hole.
From inside the pool, place the faceplate and gasket against the
pool wall in line with the hole. Push the screws carefully through pool
liner but do not securely tighten them until all the screws are in
place. Ensure that the housing and inside faceplate are correctly
aligned and tighten the screws into position but do not over tighten
as you may damage the screws and / or the pool wall and liner. En-
sure that the gasket is not pinched or damaged.
WARNING: Do not create multiple holes as this will void your war-
ranty and cause damage to the pool liner. Carefully trim off any pro-
truding part of the liner inside the connections after installation.
Place the basket into the skimmer housing and fix the cover . Coat
the Teflon tape to the threading of the outlet connector and then
connect it to the skimmer housing.
Clip the weir to the front of the pool skimmer housing if not already
assembled.
Make sure the skimmer is sealed to the pool wall and no water is
leaking.
Connect the filtration system to the pool. Follow the filtration sys-
tem’s instructions for assembly requirements before operating.
WARNING! Never permanently install the skimmer or the inlet be-
fore the water arrives to within a few centimeters of them, because
the liner has to be properly taut with the pressure of the water.
WARNING! Cutting more liner than necessary will damage and void
the pool liner, so please trim with extra care.Caution! Do not damage
any part of the inside of the skimmer box and Inlet and outlet con-
nections with the knife.
FILLING THE POOL - STEP 2
Before you fill the pool with water, thoroughly check to see if there
are any loose screws, holes or tears in the liner. Continue to fill the
pool until water reaches half way into the skimmer box opening. The
pool is full when water reaches about 15 cm from the top of the pool
wall. (See diagram 36)
WARNING! To avoid collapse, never leave the pool without water.
POOL MAINTENANCE
Warning: If you do not adhere to the maintenance guidelines cov-
ered herein, your health might be at risk, especially that of your chil-
dren.
NOTE: The pump is used to circulate the water and to filter small
particles to keep your water clean. In order to keep you pool water
clean and hygienic you must add chemicals.
Always keep your pool clean and apply the correct pool chemicals.
Unsanitary water is a serious health hazard.
Maintain pool pH level between 77,2 to 7.6
The pH is altered by, among other factors such as water tempera-
ture, frequency of bathing, dirt and other environmental influences.
Ask your dealer’s advice if you want to modify your filtration system.
Clean the PVC liner regularly with non-abrasive brushes or a venture
vacuum cleaner.
Throughout the season the water filtration system must run long
enough each day to clean the entire volume of water in the pool.
Check the filter cartridge regularly and replace dirty cartridges.
Regularly check the screws, bolts and all the metal parts for rust.
Replace if necessary.
If it rains, check that the water level is not higher than the specified
level. If water exceeds the specified levels, drain the pool to the
specified level.
Cover the pool when not in use.
ATTENTION: Do not leave the drained pool outside.
ATTENTION: The use of a kit swimming pool implies the respect of
the safety instructions described in the manual of maintenance and
use.
WINTERIZATION
If you do not want to dismantle the pool in winter, please ob-
serve the following instructions:
Damage caused by freezing are not covered by warranty!
Do not drain away all of the pool water, if you do so, the pool may
collapse.
Drain the water 10 cm below the inlet valve on the pool wall. You
can use a pump or a garden hose. (See diagram 37)
Treat the pool water with a suitable chemical product.
Remove the filtration system from the pool and drain away any water
inside the filtration system.You can leave the inlets/outlets attached
to the pool. Store the filtration system in a dry place. Preferably in
the original carton.
7. Also remove any other pool accessories and store them in a dry
and cool place.
8. Protect the pool with the pool cover.

Seite 6von 20
DE
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die folgenden Anweisungen enthalten wichtige Sicherheitshinweise.
Wir empfehlen Ihnen dringend, diese aufmerksam zu lesen und sie
zu befolgen, wenn Sie dieses Produkt benutzen. Bei der Installation
und Verwendung dieses Pools sollten grundlegende Vorsichtsmaß-
nahmen wie unten angeführt immer befolgt werden.
HINWEIS- Bitte prüfen Sie den Inhalt des Pools vor der ersten Ver-
wendung. Kontaktieren Sie den Verkäufer, wenn es irgendwelche
beschädigte bzw. fehlende Teile zum Zeitpunkt des Kaufs gibt.
Nehmen Sie den Pool nicht in Betrieb, bevor diese Teile ersetzt
worden sind.
HINWEIS- Pooleigentümer sollten sich mit lokalen oder staatlichen
Regeln und Gesetzen bezüglich Kindersicherheit, Sicherheitsbarrie-
ren, Beleuchtung und anderen Sicherheitsvorkehrungen vertraut
machen.
WARNUNG- Erkundigen Sie sich bei ihrer örtlichen Stadtverwaltung
in Bezug auf die Verwendung von Wasser und / oder Wasser Be-
schränkungen in Bezug auf dieses Produkt.
WARNUNG- Sollten sich in Ihrem Haushalt oder in der Nachbar-
schaft Kinder befinden, welche noch nicht schwimmen können, so
empfehlen wir Ihnen einen Maschenzaun mit entsprechender Höhe,
welcher im Baumarkt erhältlich ist, rund um das Becken aufzustel-
len. Abdeckplanen oder sonstige Schwimmbadabdeckungen, bieten
keine Kindersicherheit. Verlassen Sie sich also nicht darauf, dass
Schwimmbadabdeckungen, egal welcher Art, Sie von der Verant-
wortung für Ihre Kinder befreien.
WARNUNG- Bitte entfernen Sie alle Wasserspielzeuge im und rund
um den Pool, wenn er nicht benutzt wird, da solche Spielzeuge klei-
ne Kinder anziehen.
WARNUNG- Entfernen Sie die Leiter, Sessel, Tische oder andere
Kletterhilfen für Kinder vom Pool.
WARNUNG- Erwachsene haben die Funktion eines Badewärters zu
übernehmen und auf die Sicherheit der Badenden zu achten, insbe-
sondere auf Kinder die sich im Pool oder in der Nähe des Pools be-
finden.
Kinder nie unbeaufsichtigt lassen!
WARNUNG- Die Benutzung des Pools während Regen und Gewitter
ist nicht erlaubt.
WARNUNG- Erlauben Sie niemanden auf den Seiten des Pools zu
sitzen bzw. hinauf zu klettern. Dies kann zu Verletzungen bei Perso-
nen und zu Beschädigungen des Pools führen.
Schwimmbecken mit einer Tiefe von 90 oder 120 cm sind nicht für
Kopfsprünge geeignet. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren
Kopf- oder Wirbelsäulenverletzungen führen!
Die Sicherheit Ihrer Kinder hängt nur von Ihnen ab! Kinder unter 5
Jahren sind am stärksten gefährdet. Denken Sie daran, dass Unfälle
nicht nur anderen passieren! Seien Sie bereit auf Unfälle und Gefah-
ren zu reagieren!
• Nehmen Sie sich Zeit und machen Sie sich mit Erster Hilfe vertraut.
• Informieren sie jeden der den Pool beaufsichtigt über die mögli-
chen Gefahren sowie über die Benützung von Schutzvorrichtungen
wie zum Beispiel verschlossene Türen, Absperrungen, usw.
• Informieren Sie alle Personen, inklusive Kinder, die den Pool be-
nützen darüber was im Falle eines Unfalles zu tun ist.
• Vernunft und richtiges Einschätzungsvermögen während dem Ba-
den ist wichtig.
Pool und Poolzubehör sollen nur von Erwachsenen auf- und abge-
baut werden.
• Achten Sie darauf, dass sich die Sicherheitsausstattung beim Pool
sowie die Notrufnummern beim nächsten Telefon befinden.
• Unter Einfluss von Alkohol oder Drogen niemals den Pool benut-
zen!
• Halten Sie den Bereich rund um den Pool sauber, damit man Ver-
letzungen, die durch Ausrutschen oder Hinfallen verursacht werden,
vorbeugen kann.
• Halten Sie das Wasser sauber, so schützen Sie alle Benutzer des
Pools vor Krankheiten.
HINWEIS- Im Falle eines Unfalls:
Bringen Sie sofort alle Kinder aus dem Pool und rufen die Notfall-
nummer an und folgen dann den weiteren Hinweisen.
• Halten Sie Ihr Poolwasser sauber und rein. Von Außen muss der
Poolboden immer sichtbar sein.
• Achtung! Halten Sie Kinder von den bedeckten Pool fern, um zu
verhindern, dass sich diese in der Abdeckplane verwickeln und so
ertrinken oder sich schwer Verletzen können.
• Abdeckplanen müssen vor der Poolbenützung vollständig entfernt
werden.
• Bitte den Pool nicht zudecken, wenn der Pool benutzt wird.
• Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt. Achten Sie auf die richtige War-
tung Ihres Pools. Oft kann eine übermäßige oder schnell voran-
schreitende Verschlechterung der Wasserqualität dem Pool bzw.
der Folie schaden.
• Dieser Pool ist nur für die Benützung im Freien geeignet.
Um Sie vor unnötigen Überraschungen zu schützen, ist es sinnvoll,
dass Sie sich vor dem Beckenaufbau einen Plan darüber machen,
welches Material Sie benötigen und was Sie in welchem Zeitplan er-
ledigen wollen.
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Produkt in
Betrieb nehmen und bewahren die Anleitung auf.
Artikel Nr. Abmessungen Aufstellung
Freistehend
Freistehend
SP3012B 3,00 x 1,20 m
SP3612B 3,60 x 1,20 m
SP4612B 4,60 x 1,20 m Freistehend
Ersatzteilskizze (Abbildung 1):
Nr.Bezeichnung
01 8 10
02 8 10
03 58 66
04 8 10
05 58 66
06 32 40
07 58 66
08 32 40
09 16 20
10 1 1
11 1 1
12 2 2
13 8 10
14 48 60
15 8 10
16 32 40
17 8 10
18 1 1
SP5512B 5,50 x 1,20 m Freistehend
Ø5,5
12
12
74
12
74
48
74
48
24
1
1
2
12
72
12
48
12
1
8
58
8
58
32
58
32
16
1
1
2
8
48
8
32
8
1
8
Kunststoffabdeckung
Metall Handlauf
M6 x 11 Schrauben
Befestigungsplatte HL
M6 Muttern
Federscheibe
Beilagscheibe
Verbinder HL u. BS
Kunststoffschienen HL/ BS
Folie
Stahlwand
3M Klebeband
Vertikalsteher
M4x 10 Schrauben
Abdeckung Vertikalsteher
ST4,2 x 13 Schrauben
Befestigungsplatte BS
3M Selbstklebeband
Ø 3,60 Ø 4,60
Ø3,00
Anzahl

Seite 7von 20
DE
Vorbereitung des Aufstellplatzes (Abbildung A)
Wir wollen, dass Sie mit Ihrem Schwimmbecken lange Jahre eine
große Freude haben, daher ist es unbedingt erforderlich, dass Sie
der Platzvorbereitung die entsprechende Bedeutung schenken. Je
besser und fester der Platz vorbereitet ist, desto länger werden Sie
Freude an Ihrem Schwimmbecken haben. Wir ersuchen Sie daher
entsprechende Sorgfalt anzuwenden.
Das Becken sollte beim Aufbau windgeschützt sein, um Beschädi-
gungen während des Aufbaus zu vermeiden.
Es ist unbedingt erforderlich, dass der Untergrund auf dem Ihr
Schwimmbecken aufgebaut wird, flach und tragfähig ist (keine auf-
geschütteten Flächen).
Setzungen würden unweigerlich zu Deformierungen und Beschädi-
gungen an Ihrem Schwimmbecken führen. Der Aufstellplatz muss
frei von Gräsern, Steinen, Wurzeln und scharfen Gegenständen
sein, sonst könnte dies zu Schäden an der Schwimmbeckenfolie
führen.
Sollten Sie Ihr Schwimmbecken direkt auf Beton, Asphalt oder ähnli-
chem Untergrund aufbauen, so ist es unbedingt erforderlich, dass
zwischen diesem Untergrund und der Folie ein handelsübliches Mi-
neralfaservlies als Trennlage eingebracht wird.
Keinesfalls dürfen Sie die Folie direkt auf Beton, Asphalt, Teer, Pap-
pe, Holz und Gras einbauen. Dies würde zu Beschädigungen der
Folie führen.
Ebnen Sie nun den Aufstellplatz so lange ein, bis dieser vollkommen
nivelliert ist. Nur ein ordnungsgemäß vorbereiteter Aufstellplatz ist
Voraussetzung für ein funktionelles Schwimmbecken.
Beckenmontage mit Bodenisolation
Sollten Sie den Beckenboden mit Isolierplatten (trittfeste) auslegen,
so ist es erforderlich das ganze Schwimmbecken auf die Isolation zu
stellen.
Bringen Sie dazu eine maximal 3cm dicke, ebene Splittschicht auf
und verdichten Sie diese, danach legen Sie die Bodenisolation ins
Splittbett.
Bei einem Betonfundament gelten die gleichen Anweisungen, wobei
die Betonplatte das Splittbett ersetzt (Stärke richtet sich nach den
örtlichen Gegebenheiten ca. 15 – 20 cm mit Eisenbewehrung).
HINWEIS- bei Erdeinbau
Bei Erdeinbau des Schwimmbeckens müssen Sie für einen geeigne-
ten Druckschutz rund um das Becken sorgen. Dieser kann aus
Leichtbeton, Magerbeton oder durch Errichten einer umlaufenden
Mauer sein.
Warum hinterfüllen? Der Druck der Hinterfüllung mit Erdreich oder
Schotter ist ein Vielfaches des Wasserdrucks. Wenn zur Stabilisie-
rung keine Hinterfüllung mit Leicht- oder Magerbeton erfolgt, kann
das Pool bei Entleerung zusammenbrechen.
Beckenmontage ohne Bodenisolation
Betonplatten unterhalb der Bodenschienen-Verbindungsstücke sind
nicht unbedingt erforderlich, aus Stabilitäts- und Sicherheitsgründen
wird deren Einbau jedoch von uns empfohlen. Anderenfalls kann es
zu Setzungen kommen, welche in der Folge das Schwimmbecken
beschädigen können. Die Betonplatten sollten bündig mit dem Auf-
stellplatz versenkt werden.
Rund um den Pool sollte ein Platz von 1,2 Meter frei bleiben, damit
Kinder nirgendwo raufklettern können um in den Pool zu fallen.
Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten):
•Schraubenzieher •Schraubenschlüssel •Wäscheklammern
•Wasserwaage • Stanley Messer • Erdarbeitwerkzeug • Schutzhand-
schuhe
Die geschätzte Aufbauzeit beträgt ca.2-3 Std. (Bitte berücksichtigen
Sie, dass es sich hier um eine ungefähre Richtzeit handelt, die ind-
viduelle Aufbauzeit kann auch aufgrund der Personenanzahl variie-
ren.)
Montage der Bodenschienen
Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin-
dungsstücken. Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit
den Verbindungsstücken und stecken Sie sie in die Befestigungs-
platten ( Ersatzteil Nr. 17 und Abbildung 5 ) Achten Sie darauf, dass
zwischen den Bodenschienen ein Abstand von ca. 1,5 cm verbleibt.
(siehe Abbildung 3,4,5)
Kontrollieren Sie nun noch, dass Ihr Schwimmbecken rund aufge-
stellt wird.
Montage des Stahlmantels
Verwenden Sie für die nächsten Schritte die Sicherheitshandschuhe
um Verletzungen zu vermeiden. Stellen Sie die Stahlwand des
Schwimmbeckens senkrecht auf eine Pappe im Mittelpunkt des
Kreises. Die Wand wird im Uhrzeigersinn auf der ganzen Länge des
Kreises vollständig in die inneren Profile abgerollt. Abbildung 6, 7
HINWEIS- Achten Sie darauf, dass sich der Ausschnitt für den
Skimmer oben befindet und platzieren Sie die Stahlwand entspre-
chend dem besten Zugang zu ihrer Filteranlage.
Beenden Sie den Kreis und schlieβen Sie ihn mit den Schrauben,
wobei zu beachten ist, dass die Schraubenköpfe sich an der Innen-
wand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Auβenwand be-
finden. Abbildung 8, 9, 10, 11
Vergewissen Sie sich, dass alle unteren Profile richtig eingestellt
sind. Decken Sie die Schraubenköpfe mit den PVC-Streifen ab (auf
der Innenseite des Schwimmbeckens), um die Folie vor Reibung an
Objekten zu schützen, was der hauptsächliche Grund für Schäden
an Schwimmbadfolien ist. Dieses Band muss fest anhaften, verwen-
den Sie falls nötig einen PVC-Kleber zu diesem Zweck und stellen
Sie danach sicher, dass der ganze scharfe Rand, sowie die Schrau-
benvöllig bedeckt sind, bevor Sie zum nächsten Schritt übergehen.
Abbildung 12
HINWEIS- Überprüfen Sie nochmals, ob das Schwimmbecken rund
ist und sich in der Waage befindet. Abbildung 13
HINWEIS- Wenn Sie keine Bodenisolation verwenden
Decken Sie mit etwas sauberem Sand (ohne Steine und andere
Fremdkörper) den Bodenteil mit einer Höhe von ca. 1 - 2 cm ab und
verdichten Sie diesen. An der Beckenwand soll ein umlaufender Keil
in Dreiecksform gemacht werden (Hohlkehle) und soll 7 cm nicht
überschreiten. Mit diesem kleinen Trick vermeiden Sie, dass der ge-
samte Wasserdruck die Folie beschädigt und unter der Metallwand
verrutscht. Um ein ausrinnen des Sandes zu vermeiden, sollten Sie
wie unterhalb abgebildet, zusätzlich eine Kunststofffolie entlang des
Beckenbodens anbringen.(siehe Abbildung 14)
1) Hohlkehle 2) Klebeband 3) Kunststofffolie 4) Stahlmantel
HINWEIS- Wenn Sie eine Bodenisolation verwenden
Hier können Sie die optional von uns erhältlichen Styroporkeile ver-
wenden. Diese werden dann mit einem Kraftkleber auf die Bodeniso-
lation entlang der Beckenwand umlaufend geklebt. Alternativ können
Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand herstellen. Unabhängig wie
Sie die Hohlkehle herstellen, müssen Sie nun auf der Bodenisolation
und der Hohlkehle ein Schwimmbadvlies aufbringen weil sonst die
Bodenisolation der Schwimmbadfolie die Weichmacher entzieht, die
Folie dadurch spröde wird und sich die Lebensdauer erheblich redu-
ziert.
Montage der Schwimmbadfolie
Die verwendete Folie ist dafür entwickelt, der Hitze und den ultravio-
letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein. Darum können sich die
Eigenschaften der Folie unter bestimmten Klimabedingungen leicht-
verändern.
HINWEIS- Treten Sie nie mit Schuhen auf die Schwimmbadfolie.
Die Folie ist das wichtigste und empfindlichste Teil Ihres Schwimm-
beckens.

Seite 8von 20
DE
Verwenden Sie beim Öffnen des Folienkartons kein Messer oder ei-
nen anderen scharfen Gegenstand. Bewahren Sie die Folie von den
übrigen Teilen getrennt an einem sicheren Ort auf, um unerwünsch-
te Schäden an der Folie, sowohl durch Werkzeug, als auch durch
die Metallwand zu vermeiden.
Bringen Sie die Folie an einem sonnigen Tag an (bei mindestens
20ºC), damit sie sich während der Installation richtig an das
Schwimmbecken anpassen kann. Sie ist auf der Basis eines Vi-
nylmaterials mit einem gewissen Flexibilitätsgrad hergestellt.
1. Legen Sie die Folie in die Mitte des Schwimmbeckens und entfal-
ten Sie sie nach den Seiten. Richten Sie die rauhe Seite nach außen
(sichtbare Seite). Die Verschweiβung der Folie muss zum Boden
und zur Wand des Schwimmbeckens hin angebracht sein. Die
Schweiβnaht, die die Basis der Folie mit den Seiten verbindet, muss
auf dem gesamten Durchmesser des Schwimmbadbodens perfekt
an die Hohlkehle und die Wand stoßen. Abbildung 15
2. Lokalisieren Sie die Schweißnaht und installieren Sie sie so, daß
sie senkrecht auf dem Boden hängt. Dies wird Ihnen helfen die Folie
ohne Falten zu montieren. Achten Sie auch darauf, dass sich die
vertikale Naht nicht beim Skimmer bzw. Düsenauschnitt befinden.
3. Heben Sie die Seite, die oben die Kanten des Schwimmbeckens
abdeckt, an und halten Sie sie mit Wäscheklammern fest. Entfernen
Sie die überschüssigen Falten, indem Sie leicht nach auβen ziehen
und die Folie anpassen. Ziehen Sie vorsichtig an der Folie, vermei-
den Sie starken Zug. Die Folie sollte gleichmäßig ca. 8 cm über den
Rand überlappen. Abbildung 16,17,18
4. Es ist sehr wichtig, dass die Folie gut zentriert, ausgebreitet und
ohne Falten ist. Füllen Sie etwa 2-3 cm Wasser ein und streichen
dann alle noch verbliebenen Falten von der Mitte aus weg. Dehnen
Sie die Folie aber nicht zu sehr.
Montage der Kunststoff Handlaufschienen
Nehmen Sie nun der Reihe nach die Wäscheklammern ab und ste-
cken Sie die Profile über die Ränder des Schwimmbeckens herum.
Bei Bedarf kann jetzt noch die Folie nachgezogen werden, falls noch
Falten entlang der Wand vorhanden sind. Abbildung 19,20
Montage der Auflageplatten
Befestigen Sie die Metallplatten synchron zu den unteren Boden-
schienenverbindungsplatten am Plastikhandlauf. Abbildung 21
Montage der Metall Handlaufschienen
1. Montieren Sie eine Handlaufschiene indem Sie zuerst eines der
Enden über die obere Platte legen. Die Seite der Handlaufschienen,
die im Inneren des Schwimmbeckens bleibt, muss die kürzere sein.
2. Richten Sie die Öffnungen wie abgebildet aus. Befestigen Sie sie
an ihrem Platz auf der oberen Platte mit 4 Schrauben. Ziehen Sie
die Schrauben erst an, wenn alle Handlaufschienen an Ihrem Platz
angebracht worden sind. Abbildung 22,23
3. Wiederholen Sie die Schritt mit allen Handlaufschienen.
4. Justieren Sie die Handlaufschienen so, dass sie alle dieselbe
Entfernung voneinander haben und ziehen Sie die Schrauben an.
FIXIEREN DER ABDECKUNG AN DEN VERTIKALEN
STEHERN
Befestigen Sie die Abdeckungen mit den Schrauben (Teile Liste Nr.
16 ) Abbildung 24
MONTAGE DER VERTIKALSTEHER
Der erste vertikale Steher soll rechts neben dem Skimmerausschnitt
montiert werden. Abbildung 25
Fixieren Sie den Steher inkl. der montierten Abdeckung wie in Abbil-
dung 26
HINWEIS- Achten Sie darauf, dass die vertikalen Steher gerade
sind, bevor Sie sie verschrauben.
Montage der Kunststoffabdeckungen
Richten Sie die erste Kunststoffabdeckung über die Enden der zwei
Handlaufschienen und haken Sie die diese auf den inneren Rän-
dern der Handlaufschienen ein.
Danach ziehen Sie sie über den äußeren Rand des Handlaufs und
haken die Abdeckung ein und befestigen Sie diese.
Wiederholen Sie diese Schritte, um den Rest der Abdeckungen an-
zubringen. Abbildung 27
BEFÜLLEN DES POOLS –SCHRITT 1
Wenn Sie mit der Montage fertig sind setzen Sie das Befüllen des
Beckens fort, bis ca. 5cm unter der Ausstanzung für die Einströmdü-
se.
MONTAGE EINSTRÖMDÜSE UND SKIMMER Abbildung 27a
Beachten Sie die Hinweise in der Beschreibung des Skimmers.
SCHRITT 1: Tasten Sie den Kreis in der Beckenwand ab und ma-
chen Sie mit einem scharfen Messer (Stanleymesser) einen Kreuz-
schnitt, ohne dabei über die Ausstanzung hinauszuschneiden! Ab-
bildung 28
Nr.
Name
Anzahl
01
Saugplatte
1
02
Skimmerdeckel
1
03
Skimmerkorb
1
04
Skimmergehäuse
1
05
Skimmerklappe
1
06
Skimmerdichtung
1
07
Skimmerflansch
1
08
Skimmerschrauben (ST5x24)
12
09
Schlauchanschlussstück
1
10
Einströmdüse
1
11
Schlauchklemmen
2
12
Teflongewindeband
1
Stecken Sie die Einlaufdüse mit einer Dichtung von der Beckenwan-
dinnenseite nach außen durch. Die entstehenden Foliendreiecke auf
der Außenseite sollen entlang der Düse sauber und genau abge-
schnitten werden. Bringen Sie nun die zweite Dichtung auf der Au-
ßenseite der Einströmdüse an und verschrauben Sie diese mit der
Kunststoffmutter.
Ziehen Sie die Einströmdüse ordnungsgemäß fest (Vorsicht nicht
überdrehen).Abbildung 29
Sollte Ihre Einströmdüse mit einem losen Pumpenanschlussstück
ausgestattet sein, so ist es erforderlich das Gewinde mit Teflonband
abzudichten! Abbildung 30
Nachdem Sie die Einströmdüse ordnungsgemäß montiert haben fül-
len Sie Ihr Schwimmbecken bis auf 5 cm unterhalb des Skimmers.

Seite 9von 20
DE
SCHRITT 2:
Bringen Sie die Lippendichtung am Skimmerausschnitt an. Achten-
Sie auf die Flanschbohrungen!
Nehmen Sie den Skimmerflansch und stecken Sie links und rechts
oben jeweils eine Schraube durch. Tasten Sie nun bei der Folie die
beiden Öffnungen und die dazugehörigen Bohrungen in der Stahl-
wand ab und stechen Sie diese mit einem Spitz durch. Stecken Sie
die beiden Schrauben mit dem Skimmerflansch und der Dichtung
von innen nach außen durch. Nun ist auf der Beckenwandaußensei-
te das Skimmergehäuse mit den beiden Schrauben zu fixieren.
In der Folge werden die übrigen Löcher in die Folie gestochen und
die einzelnen Schrauben durchgesteckt und mit dem Skimmerge-
häuse verschraubt. Achten Sie bitte darauf, dass die Skimmerdich-
tungen umlaufend gleichmäßig montiert sind.
Ziehen Sie die Schrauben diagonal und gleichmäßig fest, um eine
Dichtheit sicherzustellen. Das Anziehen der Schrauben darf nur von
Hand geschehen, um die Schrauben nicht zu überdrehen (keinen
Akkuschrauber verwenden). In der Folge wird das Folienquadrat in-
nerhalb des Skimmer mit einem scharfen Messer (Stanleymesser)
ausgeschnitten. Sollte Ihr Skimmer mit einem losen Pumpenan-
schlussstück ausgestattet sein, so ist es erforderlich das Gewinde
mit Teflonband abzudichten. Abbildung 31
BEFÜLLEN DES POOLS –SCHRITT 2
Nach Anschluss an die Filteranlage (siehe Anleitung der jeweiligen
Anlage) können Sie den Pool bis auf 15 cm unter den Handlauf mit
Wasser befallen. Abbildung 36
WARNUNG-Achten Sie immer darauf, dass der Wasserstand immer
gleich bleibt um Schäden an der Filteranlage zu vermeiden ( ohne
Wasserzufluss wird die Pumpe kaputt ).
POOLPFLEGE
Die Beachtung der richtigen Wasserzusammensetzung ist der wich-
tigste Einzelfaktor um die Lebensdauer zu erhöhen und das Ausse-
hen des Folienmaterials, sowie ein klares, reines und gesundes
Wasser zu erhalten.
Das Wichtigste bei der Wasserpflege ist ein korrekt eingestellter pH-
Wert. Dies ist die Voraussetzung für eine optimale Wirkung der ein-
gesetzten Wasserpflegeprodukte.
pH-Wert sofort nach Befüllung Ihres Schwimmbeckens mit dem-
Chlor- und pH-Wert-Testgerät messen. Der dabei festgestellte Wert
(Vergleichsmessung) sollte zwischen 7,2 und 7,4 liegen. Der pHWert
sollte sich stets in diesem Bereich befinden. Die Messung sollte
mindestens 1 – 2 x pro Woche erfolgen.
Der pH-Wert wird unter anderem durch Faktoren wie Wassertempe-
ratur, Badefrequenz, Schmutzeintrag sowie andere Umwelteinflüsse
verändert.
Beachten Sie auch die Hinweise in unserer Poolpflegeanleitung:
EINWINTERUNG
Am Ende der Schwimmbadsaison muss der Wasserstand unterhalb
des Skimmers bzw. der Einlaufdüse abgesenkt werden. Abbildung
37
Zusätzlich müssen die Verbindungsschläuche zur Filteranlage de-
montiert werden. Die Filteranlage bzw. die Filterpumpe wird durch
öffnen der Entleerungsschrauben entleert. Filteranlagen die im
Freien stehen, müssen im Winter in einem frostsicheren Raum un-
tergebracht werden.
Durch Zugabe eines Wintermittels und Abdeckung mit einer Winter-
abdeckplane brauchen Sie im Frühjahr den Pool nur mehr wieder bis
auf Skimmermitte mit Frischwasser befüllen.
Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann, wenn die Wassertempe-
ratur unter 12°C liegt.
Schäden die durch Frost entstehen, sind nicht durch Gewährleis-
tung gedeckt!

Page 10 de 20
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les instructions suivantes contiennent des informations importantes
sur la sécurité. Nous vous recommandons de les lire attentivement
et de les suivre lors de l’utilisation de ce produit. Lors de l’installation
et l’utilisation de cette piscine, les précautions de base indiquées ci-
dessous doivent toujours être suivies.
INDICATION- Vérifiez le contenu de la piscine avant la première uti-
lisation. Si elle est endommagée ou certaines pièces manquent au
moment de l’achat, contactez le revendeur. N’utilisez pas la piscine
avant de remplacer ces pièces.
INDICATION- Les propriétaires de la piscine doivent se familiariser
avec la législation locale ou nationale en matière de sécurité des en-
fants, des barrières de sécurité, d’éclairage et d’autres mesures de
sécurité.
ATTENTION- Vérifiez avec les autorités locales compétentes en ce
qui concerne l’utilisation et/ou les restrictions d’eau concernant ce
produit.
ATTENTION- Si dans votre ménage ou dans votre quartier vivent
des enfants ne sachant pas nager, nous recommandons de mettre
en place une clôture en treillis d’une hauteur suffisante autour de la
piscine, disponible au marché de bricolage. Les bâches ou autres
couvertures pour la piscine ne représentent pas une sécurité suffi-
sante pour les enfants. Ne comptez donc pas sur les couvertures de
piscine pour vous dégager de votre responsabilité envers les en-
fants.
ATTENTION- Quand la piscine n’est pas utilisée, ôtez tous les
jouets de l’eau et autour de la piscine puisque ces jouets attirent les
jeunes enfants.
ATTENTION- Eloignez l’échelle, les chaises, tables ou d’autres ob-
jets de la piscine qui pourraient servir de moyens d’escalade aux en-
fants.
ATTENTION- Les adultes doivent prendre en charge la fonction de
surveillants et prêter attention à la sécurité des baigneurs, surtout
aux enfants qui se trouvent dans ou dans le voisinage de la piscine.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance !
ATTENTION- L’utilisation de la piscine pendant la pluie et les orages
n’est pas autorisée.
ATTENTION- Ne permettez à personne de s’asseoir sur les parois
de la piscine et/ou d’y grimper. Cela peut entraîner des blessures et
des dommages à la piscine.
Les piscines avec une profondeur de 90 ou 120 cm ne sont pas
adaptées pour des plongeons. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner de graves blessures à la tête ou à la colonne verté-
brale !
La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous ! Les enfants de
moins de 5 ans encourent le plus grand risque. Les accidents ne se
produisent pas seulement chez les autres ! Soyez prêt à faire face
aux accidents et aux risques !
• Prenez votre temps et familiarisez-vous avec les premiers secours.
• Avertissez la personne qui surveille la piscine des risques pos-
sibles et de l’utilisation de dispositifs de protection tels que portes
verrouillées, clôtures etc.
• Informez toutes les personnes, y compris les enfants, qui utilisent
la piscine pour qu’ils sachent quoi faire en cas d’accident.
• Le bon sens et des bonnes capacités d’évaluation sont néces-
saires au cours de baignades.
La piscine et ses accessoires doivent être montés est démontés
uniquement par des adultes.
• Assurez-vous que l’équipement de sécurité se trouve près de la
piscine ainsi que les numéros d’urgence auprès du téléphone.
• N’utilisez jamais la piscine sous l’influence d’alcool ou de drogues !
• Gardez la zone autour de la piscine propre pour que l’on puisse
voir les blessures causées par des glissades et chutes.
• Gardez l’eau propre afin de protéger tous les utilisateurs de la pis-
cine de maladies.
INDICATION- En cas d’accident :
Éloignez immédiatement tous les enfants de la piscine et appelez le
numéro d’urgence, puis suivez les instructions données par les spé-
cialistes.
• Gardez l’eau de votre piscine propre et pure. Le fond de la piscine
doit toujours être visible de l’extérieur.
•ATTENTION ! Tenez les enfants loin de la piscine couverte pour
empêcher qu’ils s’accrochent dans la bâche et se noient ou qu’ils
subissent d’autres blessures graves.
• La bâche doit être complètement retirée avant d’utiliser la piscine.
• Ne recouvrez pas la piscine lorsqu’elle est utilisée.
• La piscine est un objet d’usage. Entretenez-la soigneusement.
Souvent, une détérioration de la qualité de l’eau rapide ou trop im-
portante peut endommager la piscine ou le liner.
• Cette piscine est uniquement conçue pour une utilisation en exté-
rieur.
Pour vous protéger contre toute surprise inutile, il est utile que vous
établissiez un plan avant le montage, du matériel dont vous avez
besoin et ce que vous voulez faire à quel moment.
Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser le produit et
conservez ce manuel.
Diagramme des pièces détachées (Fig.1)
Préparation du site d’installation (Fig. A)
Nous désirons que vous vous réjouissiez de votre piscine pendant
de nombreuses années. Il est donc impératif que vous prépariez
soigneusement l’espace d’installation. Plus l’espace est préparé de
Posée
Posée
Posée
SP3012B 3,00 x 1,20 m
SP3612B 3,60 x 1,20 m
SP4612B 4,60 x 1,20 m
SP5512B 5,50 x 1,20 m Posée
No
d’article
Dimensions Installation
No.
01 8 10
02 8 10
03 58 66
04 8 10
05 58 66
06 32 40
07 58 66
08 32 40
09 16 20
10 1 1
11 1 1
12 2 2
13 8 10
14 48 60
15 8 10
16 32 40
17 8 10
18 1 1
Ø5,50
12
12
74
12
74
48
74
48
24
1
1
2
12
72
12
48
12
1
8
58
8
58
32
58
32
16
1
1
2
8
48
8
32
8
1
8
Bâche en plastique
Main courante en métal
M6 x 11 vis
Plaque de montage HL
M6 écrous
Rondelle élastique
Cale
Connecteur HL et BS
Rails en plastique HL/ BS
Liner
Paroi en acier
3M ruban autocollant
Montants verticaux
M4x 10 vis
ST4, 2 x 13 vis
Plaque de fixation BS
3M ruban autocollant
Couvercle pour montants
Nombre
Ø3,00 Ø3,60 Ø4,60
Désignation

Page 11 de 20
FR
façon optimale, plus profiterez de votre piscine. Nous vous deman-
dons donc de faire preuve du soin approprié.
La piscine doit être protégée du vent pendant le montage pour éviter
les dommages lors du montage.
Il est essentiel que la surface sur laquelle le votre piscine repose soit
plane et stable (pas remblayée)
Les affaissements conduiraient inévitablement à des déformations et
endommageraient votre piscine. Le site d’installation doit être
exempt d’herbes, de rochers, de racines et d’objets pointus qui pour-
raient causer des dommages au liner de la piscine.
Si vous montez votre piscine directement sur du béton, de l’asphalte
ou sur toute autre surface, placez impérativement entre celle-ci et le
liner des bandes de fibres minérales vendues couramment dans le
commerce comme couche de séparation.
En aucun cas, le liner doit venir en contact direct avec le béton,
l’asphalte, le goudron, le carton, le bois et l’herbe. Cela
l’endommagerait.
Maintenant, préparez le site d’installation jusqu’à ce qu’il soit com-
plètement plan. Un site d’installation correctement préparé est une
condition indispensable pour une piscine fonctionnelle.
Montage de la piscine avec isolation du plancher
Si vous couvrez le plancher d’une isolation (incassable), il faut pla-
cer toute la piscine sur cette isolation.
Recouvrez le plancher d’une couche de gravier d’une épaisseur
maximale de 3cm, compressez-la, puis posez l’isolation dans le lit
de gravier de fond.
Lors d’une fondation en béton, procédez de la même façon, la dalle
de béton remplaçant le lit de gravier (l’épaisseur dépend des condi-
tions locales (environ 15 - 20 cm avec des armatures en fer)
INDICATION- lors d’une installation au raz du sol
Lors d’une installation de la piscine au raz du sol, vous devez instal-
ler une protection appropriée contre la pression du sol autour de la
piscine. Celle-ci peut consister en un mur de béton léger, de béton
maigre ou en briques tout autour de la piscine.
Pourquoi le remblayage ? La pression du remblayage avec de la
terre ou du gravier est beaucoup plus importante que la pression de
l’eau. Si vous ne le stabilisez pas les parois de piscine pas avec du
béton léger ou maigre, elles risquent de s’effondrer lors de la vi-
dange de la piscine.
Montage de la piscine sans isolation du plancher
Les dalles de béton sous les connecteurs des rails de plancher ne
sont pas essentielles, mais pour plus de stabilité et de sécurité, leur
installation est recommandée. Sinon, un affaissement peut
s’ensuivre, ce qui risque d’endommager la piscine. Les dalles de bé-
ton doivent être encastrées au ras du site d’installation.
Autour de la piscine, laissez un espace de 1,2 mètre afin que les en-
fants ne puissent pas grimper et tomber dans la piscine.
Outils nécessaires (non inclus) :
• Tournevis • Clés à vis • Pinces à linge • Niveau à bulle • Couteau
Stanley • Pelles • Gants
La durée du montage est estimée à environ 2 à 3h (veuillez tenir
compte du fait que c’est une durée estimée approximative – la véri-
table durée peut également varier en raison du nombre de per-
sonnes participantes).
Installation des rails de plancher
Maintenant, connectez chaque rail de plancher avec des connec-
teurs et insérez-les dans les plaques de montage (pièce n°17 et fig.
5). Respectez une distance d’environ 1,5 cm entre les rails de plan-
cher. (Fig. 3, 4, 5).
Vérifiez maintenant si votre piscine a été montée en forme d’un
cercle.
Installation de la paroi en acier
Utilisez des gants de protection pour éviter des blessures lors des
prochaines étapes. Placez la paroi en acier de la piscine à la verti-
cale sur un carton au centre du cercle. Déroulez la paroi complète-
ment dans le sens horaire autour de toute la longueur du cercle
dans les profils intérieurs. (Fig. 6 à 2).
INDICATION- Assurez-vous que la découpe pour l’écumoire se
trouve en haut et placez la paroi en acier de façon à ce que l’accès
au système de filtration soit optimal.
Fermez le cercle et sécurisez-le avec les vis, en gardant à l’esprit
que les têtes des vis doivent être situées à l’intérieur et les rondelles
et les écrous à l’extérieur de la paroi. (Fig. 8, 9, 10, 11).
Assurez-vous que tous les profils soient correctement ajustés. Re-
couvrez les têtes de vis avec des bandes de PVC (à l’intérieur de la
piscine) pour empêcher que le liner se frotte contre des objets, la
principale raison des dommages causés aux liners de piscines.
Cette bande doit adhérer fermement. Si nécessaire, utilisez une
colle PVC à cet effet et assurez-vous que le bord tranchant et les vis
soient complètement couverts avant de passer à l’étape suivante.
(Fig. 12).
INDICATION- Vérifiez à nouveau si la piscine est parfaitement ronde
et en position horizontale. (Fig.13).
INDICATION- Si vous n’utilisez aucune isolation du sol, couvrez le
sol avec du sable propre (pas mélangé avec des pierres et d’autres
débris) sur une hauteur d’environ 1 à 2 cm et compactez-le. Sur la
paroi de la piscine, placez tout autour une cale en forme d’un
triangle (gorge creuse de pourtour) ne devant pas dépasser 7 cm de
haut. Avec ce petit truc, vous évitez que la pression de l’eau en-
dommage le liner et le fasse glisser sous la paroi métallique. Pour
éviter la fuite du sable, vous devriez en outre apposer un liner plas-
tique tout au long du plancher de la piscine comme indiqué ci-
dessous (Fig. 14).
1) Gorge creuse 2) Bande autocollante 3) Liner plastique 4) Paroi en
acier
INDICATION- Si vous utilisez une isolation du sol, vous pouvez utili-
ser les cales en polystyrène en option, disponibles chez nous.
Celles-ci sont ensuite collées avec une colle forte sur l’isolation du
sol tout au long de la paroi d’acier. Sinon, vous pouvez également
fabriquer la gorge creuse avec du sable. Peu importe la façon dont
vous formez la gorge creuse, vous devez placer une nappe de base
non tissée pour piscines sur l’isolation du plancher, car autrement,
l’isolation du sol ôte les plastifiants du liner. Il devient alors devient
fragile et sa la durée de vie se réduit de façon significative.
Montage du liner de la piscine
Le liner utilisé est conçu pour être exposé à la chaleur et aux rayons
ultraviolets pendant une longue période. Par conséquent, les pro-
priétés du liner peuvent changer légèrement sous certaines condi-
tions climatiques.
INDICATION- Ne marchez jamais avec des chaussures sur le liner
de la piscine.
Le liner est la partie la plus importante et la plus délicate de votre
piscine.
Lors de l’ouverture du carton qui contient le liner, n’utilisez pas de
couteaux ou d’autres objets pointus. Entreposez le liner séparément
des autres parties dans un endroit sûr afin d’éviter des dommages
indésirables au liner, à la fois par des outils ainsi que par la paroi
métallique.
Montez le liner lors d’une journée ensoleillée (au moins 20°C) afin
qu’il puisse s’adapter correctement à la piscine pendant l’installation.
Le matériau en vinyle possède un certain degré de souplesse.
1. Posez le liner au milieu de la piscine et dépliez-le sur les côtés, le
côté rugueux tourné vers le haut (côté visible). La soudure du liner
doit se trouver face au sol et à la paroi de la piscine. La soudure qui
joint la base du liner avec les côtés au fond de la piscine doit toucher
parfaitement la gorge creuse et la paroi sur tout le diamètre.
(Fig.15).

Page 12 de 20
FR
2. Localisez la soudure au fond et installez-la de sorte qu’elle repose
à plat sur le sol. Cela vous aidera à installer le liner sans plis. Assu-
rez-vous également que la soudure verticale ne soit pas située près
de l’écumoire ou l’évidement de la buse.
3. Soulevez le côté qui recouvrera le bord supérieur de la piscine et
fixez-le à l’aide de pinces à linge. Ôtez les plis en tirant doucement
le liner vers l’extérieur et en l’ajustant. Tirez toujours doucement sur
le liner et évitez de tirer trop fortement. Le liner doit chevaucher le
bord uniformément d’environ 8 cm. (Fig. 16, 17, 18).
4. Il est très important que le liner soit bien centré et sans plis. Rem-
plissez la piscine avec environ 2 à 3 cm d’eau et tirez les plis res-
tants à partir du centre vers les bords. Veillez à ne pas étirer le liner
trop fortement.
Installation de mains courantes en plastique
Ôtez les pinces à linge et insérez les profils tout autour sur les bords
de la piscine. Si nécessaire, le liner peut encore être tiré si des plis
sont toujours présents le long de la paroi. (Fig.19, 20).
Montage des plaques de support
Fixez les plaques en métal en même que les plaques de connexion
des rails de plancher sur la main courante en matière plastique. (Fig.
21).
Installation de mains courantes en métal
1. Montez les mains courantes en posant l’une des extrémités au
dessus de la plaque supérieure. Les côtés des mains courantes à
l’intérieur de la piscine doivent être le plus courts.
2. Alignez les trous comme illustré. Fixez la première main courante
sur l’emplacement indiqué sur la plaque supérieure avec 4 vis. Ser-
rez les vis seulement si toutes les mains courantes ont été instal-
lées. (Fig. 22, 23).
3. Répétez l’étape avec toutes les mains courantes.
4. Ajustez les mains courantes afin qu’ils aient tous la même dis-
tance les uns des autres et serrez les vis.
FIXATION DES COUVERCLES AUX MONTANTS
VERTICAUX
Fixez les couvercles avec les vis (liste des pièces n° 16). (Fig. 24).
MONTAGE DES MONTANTS VERTICAUX
Le premier montant vertical doit être monté juste à côté de
l’évidement de l’écumoire. (Fig. 25).
Fixez le montant couvercle monté comme illustré. (Fig. 26).
INDICATION- Assurez-vous que les montants verticaux soient po-
sés en angle droit avant de les visser.
Montage des couvercles en plastique
Mettez le premier couvercle en plastique sur les extrémités des deux
mains courantes et accrochez-les sur leurs bords intérieurs.
Ensuite, tirez-le sur le bord externe de la main courante, accrochez
le couvercle et fixez-le.
Répétez ces étapes pour installer les autres couvercles. (Fig. 27).
REMPISSAGE DE LA PISCINE –ÉTAPE 1
Lorsque vous avez terminé l’installation, continuez le remplissage de
la piscine jusqu’à environ 5 cm sous l’évidement de la buse d’entrée.
MONTAGE DE LA BUSE D’ENTRÉE ET DE L’ÉCUMOIRE
(Fig. 27a)
Respectez les consignes dans la description de l’écumoire.
ÉTAPE 1 : Trouvez le cercle dans la paroi de la piscine avec la main
et faites une section en croix avec un couteau tranchant (couteau
Stanley), sans rogner sur le poinçonnage ! Illustration 28
No
Nom
Nombre
01
Plaque d’aspiration
1
02
Couvercle de l’écumoire
1
03
Panier de l’écumoire
1
04
Boîtier de l’écumoire
1
05
Clapet de l’écumoire
1
06
Joint de l’écumoire
1
07
Bride de l’écumoire
1
08
Vis de l’écumoire (ST5x24)
12
09
Pièce de raccordement pour le tuyau
1
10
Buse d’entrée
1
11
Colliers de serrage
2
12
Ruban en Téflon
1
Insérez la buse d’entrée avec un joint d’étanchéité de la paroi de la
piscine de l’intérieur vers vers l’extérieur. Coupez les triangles du li-
ner à l’extérieur proprement et précisément le long de la buse. Main-
tenant, placez le second joint d’étanchéité sur l’extérieur de la buse
d’entrée et vessez-le avec l’écrou en matière plastique.
Serrez la buse d’entrée fixée correctement –ne tournez pas trop !
(Fig. 29).
Si votre buse d’entrée est équipé d’un raccordement pour la pompe,
scellez-le avec du ruban téflon ! (Fig. 30).
Une fois que vous avez correctement installé la buse d’entrée, rem-
plissez votre piscine jusqu’à 5 cm en dessous de l’écumoire.
ÉTAPE 2 :
Placez le joint à lèvre sur l’évidement de l’écumoire. Faites attention
sur les vissages de la bride !
Prenez la bride de l’écumoire et insérez une vis en haut à gauche et
une à droite. Maintenant, trouvez avec la main les deux ouvertures
dans le liner et les trous correspondants dans la paroi en acier et
trouez celles-ci avec une pointe. Insérez les deux vis avec la bride
de l’écumoire et le joint d’étanchéité de l’intérieur vers l’extérieur.
Maintenant, fixez avec les deux vis le boîtier de l’écumoire à
l’extérieur de la paroi de la piscine.
Par la suite, percez les trous restants dans le liner, insérez les vis et
vissez-les avec le boîtier de l’écumoire. Veillez à ce que les joints de
l’écumoire soient montés tout autour uniformément.
Serrez les vis en diagonale et uniformément pour assurer
l’étanchéité. Le serrage des vis dot être effectué qu’à la main afin de
ne pas trop serrer les vis (n’utilisez pas de tournevis électrique). En-
suite, coupez un carré dans le liner à l’intérieur de l’écumoire avec
un couteau tranchant (Stanley). Si votre écumoire est équipée d’un
raccordement pour la pompe, scellez-le avec du ruban téflon ! (Fig.
31).

Page 13 de 20
FR
REMPISSAGE DE LA PISCINE –ÉTAPE 2
Après la connexion à l’unité de filtration (voir le manuel du système
respectif), vous pouvez remplir la piscine avec de l’eau jusqu’à 15
cm en dessous de la main courante. (Fig. 36).
ATTENTION- Assurez-vous que le niveau de l’eau reste le même
afin d’éviter d’endommager le système de filtration (sans arrivée
d’eau, la pompe sera endommagé).
ENTRETIEN DE LA PISCINE
Le respect de la bonne composition de l’eau est le facteur le plus
important pour augmenter la durée de vie et de maintenir
l’apparence originale de la matière du liner et une eau limpide, pure
et saine.
Le plus important dans le traitement de l’eau, c’est une valeur pH
correctement ajustée. C’est la condition sine qua non pour un effet
optimal des produits des soins d’eau.
Mesurez la valeur pH immédiatement après le remplissage de votre
piscine avec le testeur de chlore et de pH. La valeur mesurée (me-
sure de référence) devrait se situer entre 7,2 et 7,4. La valeur pH
doit toujours se situer dans cette plage. La mesure doit être effec-
tuée d’au moins 1 à 2 fois par semaine.
La valeur pH est modifiée parmi d’autres de facteurs tels que la
température de l’eau, la fréquence des baignades, la saleté et
d’autres influences environnementales.
À cette fin, suivez les consignes contenues dans nos instructions
d’entretien de la piscine :
HIVERNAGE
À la fin de la saison des baignades, le niveau d’eau doit être abaissé
en dessous de l’écumoire et la buse d’entrée. (Fig. 37).
En outre, les tuyaux de raccordement vers le système de filtration
doivent être enlevés. Le système de filtration et la pompe de filtration
sont vidangés si vous ouvrez les vis de purge. Les systèmes de fil-
tration situés à l’extérieur doivent être entreposés dans une pièce
hors gel durant l’hiver.
En ajoutant un agent antigel et en couvrant la piscine d’une bâche,
vous n’avez pas besoin de remplir la piscine d’eau au printemps.
Nous recommandons un hivernage que lorsque la température de
l’eau est inférieure à 12°C.
Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garan-
tie !

Pagina 14 di
20
IT
IMPORTANTI DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Le seguenti istruzioni contengono importanti avvertenze di sicurez-
za. Consigliamo quindi vivamente di leggerle con attenzione e di se-
guirle quando si utilizza questo prodotto. In fase d'installazione e di
utilizzo di questa piscina devono essere rispettate le misure di sicu-
rezza fondamentali come sotto indicato.
AVVERTENZA- Si prega di controllare il contenuto della piscina
prima del primo utilizzo. Contattare il venditore se al momento
dell’acquisto ci sono parti danneggiate o mancanti. Non utilizzare la
piscina prima che queste parti siano sostituite.
AVVERTENZA- I proprietari della piscina devono familiarizzarsi con
i regolamenti e con le leggi locali o statali inerenti alla sicurezza dei
bambini, alle barriere di sicurezza, all’illuminazione e ad altre misure
di sicurezza.
AVVERTENZA- Informarsi presso l’amministrazione cittadina ri-
guardo all’utilizzo dell’acqua e/o alle limitazioni sull’acqua per questo
prodotto.
AVVERTENZA- Nel caso in cui nella propria casa o nel vicinato ci
siano dei bambini che non hanno ancora imparato a nuotare, consi-
gliamo di applicare attorno alla piscina un recinto a maglia
dell’altezza necessaria disponibile in commercio. I teloni di copertura
o altre coperture della piscina non garantiscono la sicurezza dei
bambini. Non pensare quindi che le coperture per piscine, indifferen-
temente dalla loro tipologia, esonerino dalle proprie responsabilità
nei confronti dei bambini.
AVVERTENZA- Quando non viene utilizzata si prega di rimuovere
tutti i giochi acquatici presenti nella piscina e attorno ad essa in
quanto tali giochi attraggono i bambini.
AVVERTENZA- Rimuovere scale, sedie, tavoli o altri oggetti che i
bambini potrebbero usare per arrampicarsi sulla piscina.
AVVERTENZA- Gli adulti devono assumere la funzione di un bagni-
no e vegliare sulla sicurezza dei bagnanti, soprattutto sui bambini
che si trovano in piscina o nelle vicinanze.
Sorvegliare sempre i bambini!
AVVERTENZA- Non è consentito utilizzare la piscina in caso di
pioggia e temporale.
AVVERTENZA- Non consentire a nessuno di sedersi o arrampicarsi
sui lati della piscina. Ciò può provocare il ferimento di persone e il
danneggiamento della piscina.
Le piscine con una profondità di 90 o 120 cm non sono adatte per i
tuffi con la testa in avanti. La mancata osservanza di ciò può condur-
re a gravi lesioni della testa o della colonna vertebrale!
La sicurezza dei bambini dipende solo da voi! I bambini con meno di
5 anni sono coloro maggiormente esposti al rischio. Non pensate
che gli incidenti succedano solo agli altri! Siate pronti a reagire agli
incidenti e ai pericoli!
• Prendetevi del tempo e familiarizzatevi con le prime misure di soc-
corso.
• Informate tutti coloro che sorvegliano la piscina dei possibili perico-
li, nonché dell’utilizzo di dispositivi di protezione come ad esempio
porte chiuse, sbarramenti, ecc.
• Informate tutte le persone, bambini compresi, che utilizzano la pi-
scina su ciò che bisogna fare in caso d’incidente.
• Il buon senso e la buona capacità di valutazione sono importanti
quando si fa il bagno.
La piscina e gli accessori della piscina devono essere montati e
smontati solo da persone adulte.
• Fare attenzione che l’equipaggiamento di sicurezza si trovi presso
la piscina e che i numeri d’emergenza si trovino presso il telefono
più vicino.
• Non utilizzare mai la piscina sotto effetto di alcool o droghe!
• Mantenere pulita la zona attorno alla piscina in modo da evitare le-
sioni che potrebbero essere causate da scivolamento o caduta.
• Mantenere l’acqua pulita proteggendo così gli utilizzatori della pi-
scina dalle malattie.
AVVERTENZA- In caso d'incidente:
portare subito fuori dalla piscina tutti i bambini, chiamare i numeri di
emergenze e seguire le istruzioni.
• Mantenere l'acqua della piscina pulita. Il fondo della piscina deve
essere sempre visibile dall’esterno.
• Attenzione! Tenere i bambini lontano dalla piscina al fine di evitare
che si aggroviglino nel telone di copertura e anneghino o si feri-
scano gravemente.
• I teloni di copertura devono essere completamente rimossi prima
dell’utilizzo della piscina.
• Si prega di non coprire la piscina durante il suo utilizzo.
• La piscina è un oggetto d’uso. Effettuare la corretta manutenzione
della piscina. Spesso un peggioramento eccessivo, o che procede
rapidamente, della qualità dell’acqua può danneggiare la piscina o
la pellicola.
• Questa piscina è adatta soltanto per l’uso all’aperto.
Al fine di prevenire sorprese non necessarie, è opportuno creare un
piano prima del montaggio della piscina, chiedersi quali sono i mate-
riali necessari e in quanto tempo devono essere svolti i lavori.
Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e
conservare il manuale.
Schizzo parti di ricambio (Figura 1):
Preparazione del punto di posizionamento (Figura A)
Desideriamo che i nostri clienti godano della piscina per molti anni e
per questo motivo è assolutamente necessario riporre la dovuta im-
portanza sulla preparazione del posto su cui posizionare la piscina.
Codice art Dimensioni Collocazione
Fuori terra
Fuori terra
SP3012B 3,00 x 1,20 m
SP3612B 3,60 x 1,20 m
SP4612B 4,60 x 1,20 m Fuori terra
SP5512B 5,50 x 1,20 m Fuori terra
N. Denominazione
01 8 10
02 8 10
03 58 66
04 8 10
05 58 66
06 32 40
07 58 66
08 32 40
09 1620
10 1 1
11 1 1
12 2 2
13 8 10
14 48 60
15 8 10
16 32 40
17 8 10
18 1 1
Ø5,5
12
12
74
12
74
48
74
48
24
1
1
2
12
72
12
48
12
1
8
58
8
58
32
58
32
16
1
1
2
8
48
8
32
8
1
8
Ø3,00Ø 3,60 Ø 4,60
Quantità
Copertura di plastica
Corrimano di metallo
11 viti M6
Piastra di fissaggio HL
Dadi M6
Rosetta elastica
Rondella
Connettore HL e BS
Guide di plastica HL/BS
Pellicola
Parete in acciaio
Nastro adesivo 3M
Montante verticale
10 viti M4
Copertura del montante
13 viti ST 4,2 x 13
Piastra di fissaggio BS
Nastro autoadesivo 3M

Pagina 15 di
20
IT
Quanto più il punto è stabile e preparato, più a lungo sarà possibile
godersi la propria piscina. Invitiamo a procedere con la dovuta cura.
La piscina deve esser protetta dal vento in fase di montaggio in mo-
do da evitare danni.
È assolutamente necessario che il fondo su cui viene posizionata la
piscina sia piano e solido (non superfici di riporto).
Gli assestamenti condurrebbero immancabilmente a deformazioni e
danneggiamenti della piscina. Il posto su cui posizionare la piscina
deve essere privo di erba, pietre, radici e oggetti appunti, altrimenti
la pellicola della piscina potrebbe danneggiarsi.
Nel caso in cui la piscina venga posizionata direttamente su un fon-
do di calcestruzzo, d’asfalto o simile, è assolutamente necessario
che tra questo fondo e la pellicola venga applicato un vello di fibra
minerale come strato divisorio.
In nessun caso si può posizionare la pellicola direttamente sul cal-
cestruzzo, sull’asfalto, sul catrame, sul cartone, sul legno e sull’erba.
Ciò provocherebbe danni alla pellicola.
Ora livellare il punto di posizionamento finché non diventa comple-
tamente piano. La premessa per una piscina funzionale è un punto
di posizionamento preparato a regola d’arte.
Montaggio delle piscina con isolamento del fondo
Nel caso in cui si desideri isolare il fondo della piscina con un pan-
nello isolante (resistente al calpestio), è necessario isolare l’intera
piscina.
Applicare uno strato di pietrisco di al massimo 3 cm e comprimerlo
per poi posizionare l’isolamento del fondo nel letto di pietrisco.
Nel caso di base di calcestruzzo valgono le stesse indicazioni,
l’unica differenza è che il letto di pietrisco viene sostituito dal basa-
mento di calcestruzzo (lo spessore dipende delle situazioni locali ed
è di ca. 15 – 20 cm con armatura di ferro).
AVVERTENZA- In caso di incasso a terra
Nel caso di piscine interrate, bisogna garantire una buona protezio-
ne contro la pressione della zona attorno a esse. La protezione può
essere fatta di calcestruzzo leggero, calcestruzzo magro oppure si
può erigere un muro tutt'attorno.
Perché riempire? La pressione del materiale di riempimento con ter-
reno o pietrisco è un moltiplicatore della pressione dell’acqua. Se
non viene utilizzato calcestruzzo leggero o calcestruzzo magro come
materiale di riempimento per la stabilizzazione, quando la piscina
viene svuotata potrebbe rompersi.
Montaggio della piscina senza isolamento del fondo
Il basamento di calcestruzzo sotto gli elementi di giunzione del bina-
rio non è indispensabile, tuttavia viene da noi consigliato per motivi
di stabilità e di sicurezza. In caso contrario, eventuali assestamenti
possono comportare il danneggiamento della piscina. Il basamento
in calcestruzzo deve essere ancorato saldamente nel punto di posi-
zionamento della piscina.
Attorno alla piscina deve essere lasciato libero uno spazio di 1,2 me-
tri in modo che i bambini non possano arrampicarsi e cadere nella
piscina.
Utensili necessari (non compresi):
• Cacciavite • Chiave per dadi • Mollette da bucato • Livella ad acqua
• Coltello Stanley • Attrezzo per sterrare • Guanti di protezione
Il tempo stimato per l’installazione è di ca. 2-3 ore. (Si prega di con-
siderare che si tratta di un tempo indicativo e che il tempo
d’installazione individuale può variare in base al numero di persone).
Montaggio dei binari
Congiungere i singoli binari con gli elementi di giunzione. Congiun-
gere ore i singoli binari con gli elementi di giunzione e inserirli nelle
piastre di fissaggio (pezzo di ricambio n. 17 e figura 5). Fare atten-
zione che tra i binari venga mantenuta una distanza di ca. 1,5 cm.
(Si veda la figura 3,4,5)
Ora controllare che la piscina sia posizionata in tondo.
Installazione del rivestimento di acciaio
Nelle prossime fasi utilizzare i guanti di protezione per evitare di fe-
rirsi. Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendi-
colare su un cartone nel centro della circonferenza. La parete viene
srotolata completamente in senso orario lungo tutta la circonferenza
nel profilo interno. Figura 6, 7
AVVERTENZA- Fare attenzione che il foro per lo skimmer si trovi
sopra e posizionare la parete in acciaio in base al migliore accesso
al dispositivo di filtrazione.
Completare la circonferenza della e stringere con le viti, facendo at-
tenzione che le teste delle viti si trovino nella parete interiore e che
le rondelle e i dadi nella parete esterna. Figura 8, 9, 10, 11
Assicurarsi che tutti i profili inferiori siano posizionati correttamente.
Coprire la testa delle viti con strisce in PVC (sul lato interno della pi-
scina) per proteggere la pellicola dallo sfregamento contro oggetti
che potrebbero danneggiarla. Questo nastro deve essere molto ade-
rente e se necessario va utilizzato un adesivo PVC. Dopodiché, pri-
ma di passare alla fase successiva, assicurarsi che tutti i bordi ta-
glienti e le viti siano completamente coperti. Figura 12
AVVERTENZA- Controllare nuovamente che la piscina sia rotonda e
che sia bilanciata. Figura 13
AVVERTENZA- Se non si utilizza alcun isolamento del fondo
Coprire il fondo con sabbia pulita (senza pietre e altri corpi estranei)
per circa 1-2 cm e comprimere il tutto. Sulla parete della piscina de-
ve essere creato tutt’attorno un cuneo a forma di triangolo (scanala-
tura) che non deve superare i 7 cm. Con questo espediente si evita
che la pressione dell’acqua danneggi la pellicola e che essa scivoli
sotto la parete di metallo. Per evitare una fuoriuscita della sabbia bi-
sogna applicare una pellicola di plastica aggiuntiva lungo il fondo
della piscina come illustrato sotto (si veda la figura 14).
1) Scanalatura 2) Nastro adesivo 3) Pellicola di plastica 4) Rivesti-
mento in acciaio
AVVERTENZA- Se si utilizza un isolamento del fondo
In questo caso è possibile utilizzare opzionalmente il cuneo in polisti-
rolo disponibile presso di noi. Esso viene incollato con un adesivo
sull’isolamento del fondo lungo la piscina. In alternativa è anche
possibile creare una scanalatura con sabbia. Indipendentemente da
come si crea la scanalatura, bisogna applicare un vello per piscina
sull’isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l’isolamento
del fondo toglierebbe il plastificante e la pellicola della piscina diven-
terebbe fragile riducendo così notevolmente la sua durata.
Installazione della pellicola della piscina
La pellicola utilizzata è stata sviluppata per essere esposta al calore
e ai raggi ultravioletti per molto tempo. Nonostante ciò le caratteristi-
che della pellicola possono cambiare leggermente in determinate
condizioni climatiche.
AVVERTENZA- Non calpestare mai la pellicola della piscina quando
s’indossano le scarpe.
La pellicola è la parte più importante e delicata della piscina.
Non utilizzare un coltello o un altro oggetto tagliente per aprire la
scatola di cartone della pellicola. Conservare la pellicola separata-
mente dalle altre parti in un luogo sicuro al fine di evitare danni inde-
siderati, causati sia da attrezzi che dalla parete di metallo.
Posizionare la pellicola in una giornata soleggiata (ad almeno 20°C)
in modo che durante l’installazione si adatti correttamente alla pisci-
na. La pellicola è stata creata su una base di materiale in vinile e
presenta un certo grado di flessibilità.
1. Posizionare la pellicola in mezzo alla piscina e srotolarla verso i
lati. Rivolgere la parte ruvida verso l’esterno (parte visibile). La sal-
datura della pellicola deve essere rivolta verso il fondo e la parete
della piscina. Il cordone di saldatura che unisce la base della pellico-

Pagina 16 di
20
IT
la con i lati deve trovarsi su tutto il diametro del fondo della piscina
perfettamente sula scanalatura incontrando la parete. Figura 15
2. Individuare il cordone di saldatura e posizionarlo perpendicolar-
mente al fondo. Ciò aiuterà a posare la pellicola senza formare pie-
gature. Fare attenzione che il cordone verticale non si trovi presso lo
skimmer o al foro della bocchetta.
3. Sollevare il lato che copre i bordi della piscina e sostenerlo con
delle mollette da bucato. Rimuovere le pieghe superflue tirando leg-
germente verso l’esterno e adattando la pellicola. Tirare con cautela
la pellicola evitando forti strattoni. La pellicola deve sovrapporsi in
modo uniforma sul bordo per ca. 8 cm. Figura 16,17,18
4. È importante che la pellicola sia ben centrata, distesa e che non
presenti pieghe. Riempire con circa 2-3 cm di acqua ed eliminare poi
tutte le pieghe ancora presenti. Tuttavia non distendere troppo la
pellicola.
Installazione delle guide del corrimano di plastica
Ora togliere le mollette da bucato una dopo l’altra e infilare i profili
nei bordi della piscina. All’occorrenza la pellicola può essere tirata
ulteriormente nel caso in cui ci siano delle pieghe lungo la parete.
Figura 19,20
Installazione delle piastre di supporto
Fissare le piastre di metallo al corrimano di plastica sincronicamente
alle piastre di collegamento inferiori dei binari. Figura 21
Installazione delle guide del corrimano di metallo
1. Montare una guida del corrimano posizionando prima una delle
estremità sulla piastra superiore. Il lato del corrimano che rimane
all’interno della piscina deve essere quello più corto.
2. Allineare le aperture come illustrato. Fissarle in un punto sulla
piastra superiore tramite 4 viti. Stringere le viti soltanto quando tutte
le guide del corrimano sono state ben posizionate. Figura 22,23
3. Ripetere il procedimento con tutti i corrimani.
4. Regolare le guide del corrimano in modo che si trovino alla stessa
distanza e stringere le viti.
FISSAGGIO DELLA COPERTURA SUI MONTANTI
VERTICALI
Fissare le coperture con le viti (elenco dei pezzi n. 16 ) Figura 24
INSTALLAZIONE DEL MONTANTE VERTICALE
Il primo montante verticale deve essere installato a destra accanto al
foro dello skimmer. Figura 25
Fissare il montante compresa la copertura montata come nella Figu-
ra 26.
AVVERTENZA- Fare attenzione che il montante verticale sia dritto
prima di avvitarlo.
Montaggio delle coperture di plastica
Allineare la prima copertura di plastica sull’estremità delle due guide
del corrimano e agganciarla sui bordi interni delle guide del corrima-
no.
Poi tirarle lungo il bordo esterno del corrimano agganciare la coper-
tura e fissarla.
Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture. Figura 27
RIEMPIMENTO DELLA PISCINA –FASE 1
Quando l’installazione p stata completata, proseguire con il riempi-
mento della piscina fino a ca. 5 cm sotto alla punzonatura per la
bocchetta di entrata.
INSTALLAZIONE DELLA BOCCHETTA DI ENTRATA E
DELLO SKIMMER Figura 27a
Osservare le indicazioni presenti nella descrizione dello skimmer.
FASE 1: Tastare la circonferenza nella parete della piscina e con un
coltello tagliente (coltello Stanley) fare un taglio a croce senza anda-
re oltre la punzonatura. Figura 28
N.
Nome
Quanti-
tà
01
Piastra di aspirazione
1
02
Coperchio dello skimmer
1
03
Cestino dello skimmer
1
04
Alloggiamento dello skimmer
1
05
Tappo dello skimmer
1
06
Guarnizione dello skimmer
1
07
Flangia dello skimmer
1
08
Viti dello skimmer (ST5x24)
12
09
Raccordo del tubo
1
10
Bocchetta di entrata
1
11
Cravatte fermatubi
2
12
Nastro di teflon
1
Inserire la bocchetta di entrate con una guarnizione dal lato interno
della piscina verso l’esterno. I triangoli di pellicola che si ottengono
nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor-
no alla bocchetta. Ora prendere la seconda guarnizione sul lato
esterno della bocchetta di entrata e fissarla con il dado di plastica.
Stringere la bocchetta di entrata (fare attenzione a non stringere
troppo!). Figura 29
Se la bocchetta di entrata è munita di un raccordo per pompa allen-
tato, è necessario rendere stagna la filettatura con un nastro di te-
flon! Figura 30
Dopo aver montato correttamente la bocchetta di entrata, riempire la
piscina fino a 5 cm sotto lo skimmer.
FASE 2:
Applicare la guarnizione a labbro sull’apertura dello skimmer. Fare
attenzione ai fori della flangia!
Prendere la flangia dello skimmer e infilare una vite sopra a destra e
a sinistra. Ora tastare entrambe le aperture della pellicola e i rispetti-
vi fori nella parete di acciaio e forare con una punta. Infilare entram-
be le viti con la flangia dello skimmer e la guarnizione dall’interno
all’esterno. Ora l’alloggiamento dello skimmer va fissato sul lato
esterno della piscina con le due viti.
Dopodiché si procede a perforare i fori restanti della pellicola e a infi-
lare le viti restanti e ad avvitarle con l’alloggiamento dello skimmer.
Fare attenzione che le guarnizioni dello skimmer siano montate
tutt’attorno in modo uniforme.
Stringere le viti diagonalmente e in modo uniforme così da garantire
la tenuta stagna. Le viti possono essere strette solo a mano in modo
da non effettuare un avvitamento eccessivo (non utilizzare avvitatori

Pagina 17 di
20
IT
a batteria). Dopodiché si procede ritagliando il quadrato della pellico-
la all’interno dello skimmer con un coltello tagliente (coltello Stanley).
Se lo skimmer è munito di un raccordo per pompa allentato, è ne-
cessario rendere stagna la filettatura con un nastro di teflon. Figura
31
RIEMPIMENTO DELLA PISCINA –FASE 2
Dopo aver collegato l’impianto di filtrazione (si veda il manuale del
rispettivo impianto) si può riempire la piscina di acqua fino a 15 cm
sotto il corrimano. Figura 36
AVVERTIMENTO- Fare sempre attenzione d che il livello dell’acqua
rimanga sempre uniforme in modo da evitare danni all’impianto di fil-
trazione (senza afflusso di acqua la pompa si rompe).
CURA DELLA PISCINA
Il rispetto della corretta composizione dell’acqua rappresenta il sin-
golo fattore più importante per aumentare la durate e l’aspetto del
materiale della pellicola, nonché per mantenere l’acqua chiara, pulita
e sana.
La cosa più importante per la cura dell’acqua e un valore pH corret-
to. Questa è la premessa per ottenere un effetto ottimale dei prodotti
impiegati per la cura dell’acqua.
Il valore pH deve essere misurato subito dopo il riempimento della
piscina con il dispositivo di controllo del cloro e del valore pH. Il valo-
re accertato (misurazione per confronto) deve trovarsi tra 7,2 e 7,4. Il
valore pH deve trovarsi sempre in questa gamma. La misurazione
deve essere effettuata almeno 1-2 volte per settimana.
Il valore pH cambia tra l’altro anche a causa di fattori quali la tempe-
ratura dell’acqua, la frequenza di utilizzo della piscina, la quantità di
sporcizia e altri influenza ambientali.
Osservare anche le indicazioni del nostro manuale per la cura della
piscina:
DEPOSITO INVERNALE
Al termine della stagione estiva ridurre il livello dell’acqua al di sotto
dello skimmer e della bocchetta di entrata. Figura 37
Poi vanno smontati i tubi di collegamento al dispositivo di filtrazione.
Svuotare il dispositivo di filtrazione o la pompa filtro svitando le viti di
svuotamento. I dispositivi di filtrazione che si trovano all’aperto in in-
verno devono essere custoditi in un posto al sicuro dal gelo.
Aggiungendo un prodotto per l’inverno e comprendo la piscina con
un telone di copertura per l’inverno, in primavera è necessario riem-
pire la piscina solo fino al centro dello skimmer con acqua fresca.
Consigliamo di procedere al deposito invernale solo nel caso un cui
la temperatura dell’acqua vada sotto i 12°.
I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia!

Pagina 18di
20

Pagina 19di
20

Pagina 20 di
20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other BSVILLAGE Swimming Pool manuals
Popular Swimming Pool manuals by other brands

Future Pool
Future Pool SWIM Assembly and operating instructions

The Pool Factory
The Pool Factory Saltwater 5000 Series installation manual

CARVIN
CARVIN Gold Series Owner's instruction manual

Intex
Intex Easy Set owner's manual

Jula
Jula 951-020 operating instructions

Bestway
Bestway Family Pool Sippin Summer manual