manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GRE
  6. •
  7. Swimming Pool
  8. •
  9. GRE KPCOR60 User manual

GRE KPCOR60 User manual

Other manuals for KPCOR60

1

This manual suits for next models

4

Other GRE Swimming Pool manuals

GRE Lavender User manual

GRE

GRE Lavender User manual

GRE 800003 User manual

GRE

GRE 800003 User manual

GRE 40135 User manual

GRE

GRE 40135 User manual

GRE KPCOR60L User manual

GRE

GRE KPCOR60L User manual

GRE MARBELLA2 User manual

GRE

GRE MARBELLA2 User manual

GRE ALISTA User manual

GRE

GRE ALISTA User manual

GRE KPEOV7027 User manual

GRE

GRE KPEOV7027 User manual

GRE LILI2 User manual

GRE

GRE LILI2 User manual

GRE KITPROV6270 User manual

GRE

GRE KITPROV6270 User manual

GRE KPEOV8027 User manual

GRE

GRE KPEOV8027 User manual

GRE PBT201 User manual

GRE

GRE PBT201 User manual

GRE BAMBU KPBOC535 User manual

GRE

GRE BAMBU KPBOC535 User manual

GRE Maldivas User manual

GRE

GRE Maldivas User manual

GRE KITPROV520H User manual

GRE

GRE KITPROV520H User manual

GRE BAMBU2 User manual

GRE

GRE BAMBU2 User manual

GRE PEOV8059 User manual

GRE

GRE PEOV8059 User manual

GRE VANILLE User manual

GRE

GRE VANILLE User manual

GRE HIMCOMP 18 User manual

GRE

GRE HIMCOMP 18 User manual

GRE Haiti Series User manual

GRE

GRE Haiti Series User manual

GRE KPC0R60 User manual

GRE

GRE KPC0R60 User manual

GRE Atlantis User manual

GRE

GRE Atlantis User manual

GRE CARRA User manual

GRE

GRE CARRA User manual

GRE 790087 User manual

GRE

GRE 790087 User manual

GRE CRP58 User manual

GRE

GRE CRP58 User manual

Popular Swimming Pool manuals by other brands

Bestway POWER STEEL 12352 owner's manual

Bestway

Bestway POWER STEEL 12352 owner's manual

Outside Living Industries UBBINK 500x500 manual

Outside Living Industries

Outside Living Industries UBBINK 500x500 manual

Piscine Solide V35018 installation manual

Piscine Solide

Piscine Solide V35018 installation manual

Bestway STEEL PRO 56545 owner's manual

Bestway

Bestway STEEL PRO 56545 owner's manual

Bestway 52385E owner's manual

Bestway

Bestway 52385E owner's manual

Vogue V31039 instruction manual

Vogue

Vogue V31039 instruction manual

Intex PureSpa SC-10 user manual

Intex

Intex PureSpa SC-10 user manual

Intex 128912GH manual

Intex

Intex 128912GH manual

GardiPool Quatroo 300x500 manual

GardiPool

GardiPool Quatroo 300x500 manual

SUMMER WAVES QUICK SET OVAL POOL user manual

SUMMER WAVES

SUMMER WAVES QUICK SET OVAL POOL user manual

Bestway InflateYourFun owner's manual

Bestway

Bestway InflateYourFun owner's manual

Exit 8719743254190 user manual

Exit

Exit 8719743254190 user manual

Intex 126384GS owner's manual

Intex

Intex 126384GS owner's manual

Exit 12FTX30IN user manual

Exit

Exit 12FTX30IN user manual

Bestway ROYAL FRAME POOL owner's manual

Bestway

Bestway ROYAL FRAME POOL owner's manual

Intex Easy Set Pools 126168NP owner's manual

Intex

Intex Easy Set Pools 126168NP owner's manual

Wellspa WELLS-LOU4-PRE user manual

Wellspa

Wellspa WELLS-LOU4-PRE user manual

Bestway 53301 owner's manual

Bestway

Bestway 53301 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.grepool.com
HIMCOMPREC.22 HR SL
KPCOR28
3,26 x 3,26 H 0,96m
KPCOR2814
3,26 x 1,86 H 0,96m
KPCOR60
6,06 x 3,26 H 1,24m
KPCOR46
4,66 x 3,26 H 1,24m
KPCOR60L
6,06 x 3,26 H 1,24m
INSTRUCTION MANUAL
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
NAVODILA ZA UPORABO
Take the reference number of your pool into account
when you do the assembly
HR
EN
SL
Pri slaganju uzmite referentni broj svog bazena.
Priporočamo, da pri sestavljanju upoštevajte
referenčno številko vašega bazena.
NON-CONTRACTUAL PHOTOS AND PICTURES - IZVANUGOVORNE FOTOGRAFIJE I SLIKE - ILUSTRATIVNE SLIKE IN FOTOGRAFIJE IZDELKA
3
20
23
26
37
63
20
23
26
37
63
20
23
26
37
63
HR SAŽETAK
1 - SIGURNOSNE MJERE OPREZA.
2 - KOMPONENTE.
3 - PRIPREMA NA LOKACIJI.
4 - UGRADNJA.
5 - ODRŽAVANJE I UPOTREBA.
SL POVZETEK:
1 - VARNOSTNI UKREPI.
2 - SESTAVNI DELI.
3 - PRIPRAVA TERENA ZA NAMESTITEV.
4 - NAMESTITEV.
5 - VZDRŽEVANJE IN UPORABA.
EN SUMARY:
1 - SAFETY PRECAUTIONS.
2 - COMPONENTS.
3 - PREPARATION OF THE SITE.
4 - INSTALLATION.
5 - MAINTENANCE AND USE.
HR VAŽNO
- Prije montiranja bazena, pažljivo pročitajte cijeli priručnik.
- Prije nego što krenete s montažom, izvucite sve komponente bazena i provjerite jesu li identične onima na 15. str.
- Svim dijelovima bazena rukujte pažljivo. Lomljivi su i mogu se lako oštetiti.
- Ako ne budete slijedili ove upute, jamstvo će biti nevažeće.
- Ako imate pitanja, obratite se tehničkoj službi.
EN IMPORTANT
- Read carefully the whole manual before mounting the pool.
- Before starting with the installation, extend all the pool components and check that they are the same as the ones on page 15.
- Handle with care all the swimming pool parts. They are very fragile and can be damaged easily.
- In case of failure to following these instructions, the warranty will be completely invalidated.
- If you have any questions, contact the technical service.
SL POMEMBNO
- Pred sestavljanjem bazena natančno preberite celotna navodila za uporabo.
- Preden začnete s postavljanjem, si pripravite vse sestavne dele bazena in preverite, ali se ujemajo z deli navedenimi na strani 15.
- Z vsemi sestavnimi deli bazena ravnajte previdno. So zelo krhki, zato jih je mogoče enostavno poškodovati.
- Z morebitnim neupoštevanjem teh navodil za uporabo tvegate izgubo garancije.
- Za kakršnakoli morebitna vprašanja, se obrnite na tehnične storitve.
4
Congratulations on your swimming pool choice.The model you have chosen has been especially designed for simple
and rapid installation, but some precautions for safe handling and safe use are necessary. Before starting with the
installation and assembly of your pool, consider the current local regulation about on ground and in ground pools.
The use of the pool kit includes respecting the safety instructions described in the maintenance and instructions for
use manual. If the safety regulations are not respected, serious damages for your health and specially for children
may occur. Read this manual carefully and pay attention to the illustrations before starting to assemble the pool. In
the case of not following this manual for the pools assembly, in case of failure the guarantee may be rejected.
The information in this manual shows exactly how the pool should be assembled with illustrations that complement
the assembly proces. Contractual elements such as illustrations may vary, regarding on shape, colour and aspect.
Manufacturas Gre in its commitment to ongoing improvement of their products, reserves the right to modify at any
time and without previous warning the features, the technical details, the standardized equipment and the dierent
options of its products.
EN ATTENTION!
Carefully read this information and keep it for later consultations
HR POZOR!
Pažljivo pročitajte ove informacije i zadržite ih za naknadne konzultacije.
SL OPOZORILO!
Natančno preberite navedene informacije in jih shranite za kasnejšo rabo.
Čestitamo na odabiru bazena. Model koji ste odabrali posebno je dizajniran za jednostavnu i brzu montažu, ali
neophodno je poduzeti određene mjere opreza za sigurno rukovanje i upotrebu. Prije nego što započnete s
montažom i sastavljanjem svog bazena, obratite pažnju na postojeće lokalne regulative u vezi s tlom i bazenima koji
se ugrađuju u tlo.
Upotreba kompleta bazena uključuje poštivanje sigurnosnih uputa koje su opisane u uputama za održavanje
i upotrebu. Ako ne budete poštivali sigurnosne upute, može doći do teških problema s vašim zdravljem i
opasnosti za djecu. Prije sastavljanja bazena pažljivo pročitajte ovaj priručnik i obratite posebnu pažnju na
ilustracije. Ako ne budete slijedili upute za sastavljanje bazena iz ovog priručnika, u slučaju kvara, možda
ćemo odbiti jamstvo.
Informacije iz ovog priručnika pokazuju kako se bazen treba sastaviti, s ilustracijama koje prikazuju postupak
sklapanja. Ugovorni elementi poput ilustracija mogu se razlikovati s obzirom na oblik, boju i omjere.
Manufacturas Gre u svom nastojanju kontinuiranog unapređivanja naših proizvoda zadržava pravo na izmjenu, u
bilo kojem trenutku i bez prethodnih upozorenja, značajki, tehničkih pojedinosti, standardizirane opreme i raznih
opcija svojih proizvoda.
Čestitamo vam, da ste izbrali naš bazen. Model, ki ste ga izbrali, je posebej oblikovan za preprosto in hitro namestitev.
So pa potrebni določeni previdnostni ukrepi za varno rokovanje in uporabo. Preden se lotite namestitve in montaže
vašega bazena, upoštevajte veljavne krajevne predpise o bazenih namenjenih za vgradnjo v ali namestitev na tla.
Uporaba bazenskega kompleta vključuje tudi upoštevanje varnostnih napotkov, opisanih v priročniku za
vzdrževanje in navodilih za uporabo. Če ne boste upoštevali varnostnih predpisov, lahko pride do resnih
telesnih poškodb, kar še posebej velja za otroke. Preden začnete sestavljati bazen, natančno preberite ta
priročnik in si pazljivo oglejte vse slike bazena. V primeru neupoštevanja napotkov zajetih v tem priročniku
za montažo bazenov, lahko proizvajalec razveljavi garancijo.
Napotki, zajeti v tem priročniku natančno prikazujejo, kako je treba bazen sestaviti z ilustracijami, ki dopolnjujejo
način montaže. Slike oz. ilustracije, se lahko razlikujejo od dejanske oblike, barve in videza vašega bazena.
Zaradi nenehnega izboljševanja svojih izdelkov si proizvajalec »Manufacturas Gre« pridržuje pravico, da kadarkoli
in brez predhodnega opozorila svojih strank spremeni lastnosti, tehnične podrobnosti, standardizirano opremo in
različne oblike svojih izdelkov.
PICTOGRAMS  PIKTOGRAM  IDEOGRAMI
Compulsory
Obvezno
Obvezno
Attention
Pozor
Opozorilo
Comment
Komentar
Komentar
Suggestions
Prijedlozi
Predlogi
5
GUARANTEE
Keep your manual with the serial number and the purchase justification (payment receipt) for
any type of reclamation.
Spare parts available for 5 years counting from the product invoicing date.
Any reclamation against guarantee should be made by
an online declaration, via the www.grepool.com/en/after-
sales website, together with receipt of purchase.
You may be asked for photographs to justify the claim. No returns
of material will be accepted without previous agreement. The
client will support all costs of all returns of goods, (packaging and
transport).
AFTER VERIFICATION AND CONFIRMATION OF A
MANUFACTURING DEFECT
• The products that effectively show defects will be repaired or
will be replaced free of transport costs.
• An estimate will be provided for the products not included in the
guarantee. After the client has accepted the estimate the parts
will be delivered.
The guarantee is limited to the repair or replacement of the
defective part. It does not include, under any circumstance, the
payment of compensation for harm and damages.
THE GUARANTEE IS NOT APPLICABLE IN THE FOLLOWING
SITUATIONS:
• Use of materials that do not comply to our instructions.
• Damages caused by mishandling or an installation not complying
with the instructions.
• The maintenance instructions were not followed.
• Inappropriate or wrong use of the chemical product.
DURATION AND CONDITIONS OF THE WARRANTY:
The pool’s warranty period against all the manufacturing defects
it is 2 years. The requirement for this is that all the manual
instructions in relation to the preparation, installation, use and
security that come with the pool are followed at detail.
The pool’s structure has a 5 year warranty since the date that the
product has been purchased. This warranty covers insect attacks
and rotting. The guarantee will not be valid for the following
situations:
• Use of materials not in accord to our instructions.
• Incorrect use of chemical products for water maintenance
• Colour variations
• Provoked damage (breakages, scratches)
• Liner: 2 years for the seams and water tightness in normal
conditions of use. The guarantee does not include: Ripping, tears,
breakages, stains (caused by pouring treatment products directly
into the water), stains linked to the growth of algae, stains related
to the decomposition of foreign bodies in contact with the liner,
stains and decolouring resulting from the action of oxidising
products, colour maintenance and wear due to friction of the
material over diverse surfaces. Deformation of the liner that has
been left without water for 24 hours (never completely empty the
pool).
You should keep the label with the serial number of the liner that
is on the product and on its packaging. This number and a sample
of the liner will be required for any eventual reclamation against
the guarantee.
• Stainless steel stepladder: 2 years. In the case of a filtration due
to salt electrolysis, the guarantee will not cover the stepladder.
• Filter group: The pump has 2 years guarantee (electrical
problem), in normal conditions of use. The guarantee does not
cover breakage of parts (pump base/sand deposit, pre-filter cover,
multi-directional trap...), wear due to a poor connection, use of the
pump without water, wear due to abrasion or corrosion (the filter
group should be located in a cool and dry position, kept protected
from water splashing).
• Other components: 2 years.
THE FOLLOWING IS NOT INCLUDED IN THE GUARANTEE:
- Cuts in the liner
- The assembly and filter connection
- The assembly
- The filling with water
- Installation of the edges
- The wintering
- Maintenance
AFTER SALES SERVICE IN GUARANTEE:
(Change of piece after visual justification)
• Changing of COMPOSITE after visual verification.
• Period for change: 8 business days In the context of replacing
a defective component, the disassembly and assembly is not the
responsibility of Manufacturas Gre.
AFTER SALES SERVICE WITHOUT GUARANTEE:
The guarantee is valid in all the UE countries, UK and Switzerland.
GRE offers the buyer -in addition to the rights of guarantee from
the seller that correspond by law and without limiting them-
an additional right according to the conditions of the following
obligations guaranteed for new products.
MANUFACTURAS GRE S.A. | ARITZ BIDEA 57,
BELAKO INDUSTRIALDEA | 48100 Mungia (Vizcaya) España
| Nº REG. IND.: 48-06762
Made in Europe
e-mail: [email protected] http://www.grepool.com
EN
EMPRESA ADHERIDA
ARBITRAJE DE CONSUMO
6
PROLOGUE
SAFETY INSTRUCTIONS
The filter kit (filter + pump) should be installed at least 3.5 metres
from the pool to avoid the risk of electrocution.
According to the regulation, there should be a special differential
electricity protection device for pools with electric filter pumps.
Never leave children without surveillance near the pool.
After each bath, remove the external stepladder to avoid accidental
falling into the pool of children or of pets (Regulation EN-P90-317).
This pool is exclusively designed for family use. Walking on the
edges or diving or jumping from them is strictly forbidden.
DURATION OF THE INSTALLATION
The installation of this pool needs the intervention of at least two
people and takes two days (besides the preparation of the land
and the filling).
BEFORE BUILDING YOUR POOL MAKE SURE THAT
• You have the assistance of a qualified person for the electrical
connections.
• There is sufficient water supply to fill the pool.
• That you have carefully read the manual, step by step, to fully
understand the installation of your pool.
INSTALLATION SUGGESTION
The land should be prepared as indicated in the «installation»
chapter of this manual.
DO NOT PLACE YOUR POOL
• Under overhead electricity cables
• Under branches of trees
• On non-stable land
A good location allows you to save time and avoid limitations. The
pool should be in a sunny spot and easily reached.
The location of the pool should be free of tubes or electrical
connections.
Take into account that the best is to assemble the pool on a sunny
day and avoiding high winds.
PACKAGING, CLASSIFICATION AND RECYCLING
• Some pool components are packed in plastic bags. To avoid all
risk of asphyxia, never allow babies or children to play with these.
• Thanks for respecting the European Union Laws and collaborating
in protecting the environment.
Concrete slab
Dosing 350 kg/m3 (standardized type C125 430)
When you have installed your pool and all the components are assembled, we thank you for classifying and
recycling all the packaging.
- Floor tile/paving stone
7
HR
JAMSTVO
Zadržite svoj priručnik sa serijskim brojem i dokaz o kupnji (račun) zbog eventualnih
reklamacija.
Rezervni dijelovi dostupni su 5 godina, počevši od datuma na računu.
Sve reklamacije s obzirom na jamstvo treba izvršiti
u skladu s online deklaracijom, putem web-mjesta www.
grepool.com/en/aftersales, zajedno s računom.
Možda ćemo od vas zatražiti i popratne fotograje. Bez prethodnog
dogovora, nećemo prihvatiti povrate materijala. Klijent će podržati sve
troškove za sve povrate imovine (ambalaža i transport).
NAKON PROVJERE I POTVRDE NEISPRAVNOSTI U PROIZVODNJI
• Proizvode koji pokazuju nedostatke popravit ćemo ili zamijeniti, pri
čemu ćemo mi snositi troškove prijevoza.
• Za proizvode koji nisu obuhvaćeni jamstvom dat ćemo procjenu
troškova. Nakon što klijent prihvati procjenu, isporučit ćemo dijelove.
Jamstvo je ograničeno na servisiranje ili zamjenu oštećenog dijela. Ni u
kojim okolnostima ne uključuje plaćanje naknade za oštećenja.
JAMSTVO NE VRIJEDI U SLJEDEĆIM SLUČAJEVIMA:
• Upotreba materijala koji nisu u skladu s našim uputama.
• Oštećenja nastala nepravilnim rukovanjem ili montažom koja nije
izvedena u skladu s uputama.
• Izostanak praćenja uputa za održavanje.
• Neprikladna ili pogrešna upotreba kemijskog proizvoda.
TRAJANJE I UVJETI JAMSTVA:
Jamstveno razdoblje za bazen s obzirom na neispravnosti u proizvodnji
iznosi 2 godine. Preduvjet je strogo pridržavanje svih uputa iz
korisničkog priručnika s obzirom na pripremu, montažu, upotrebu i
sigurnost koje su isporučene s bazenom.
Na konstrukciju bazena dajemo 5-godišnje jamstvo od datuma kupnje
proizvoda. To jamstvo obuhvaća napade insekata i truljenje. Jamstvo
neće biti valjano u sljedećim situacijama:
• Upotreba materijala koji nisu u skladu s našim uputama.
• Nepravilna upotreba kemijskih proizvoda za održavanje vode
• Odstupanja u boji
• Izazvana šteta (lomovi, ogrebotine)
• Obloga: 2 godine na šavove i nepropuštanje vode u normalnim
uvjetima upotrebe. Jamstvo ne obuhvaća sljedeće: Rezovi, porezotine,
lomovi, mrlje (uzrokovane izlijevanjem proizvoda za obradu izravno u
vodu),mrljepovezanes rastomalgi,mrlje povezanesraspadom stranih
tijela u doticaju s oblogom, mrlje i gubitak boje do kojih dolazi uslijed
djelovanja oksidacijskih proizvoda, održavanje boje i trošenje uslijed
habanja
materijala na raznim površinama. Deformacija obloge koja je bila bez
vode 24 sata (nikad ne praznite bazen do kraja).
Zadržite oznaku sa serijskim brojem obloge s proizvoda i s njegove
ambalaže. Kod eventualnih reklamacija po pitanju jamstva zatražit
ćemo ovaj broj i primjerak obloge.
• Ljestve od nehrđajućeg čelika: 2 godine. U slučaju ltriranja zbog
elektrolize soli, jamstvo ne obuhvaća ljestve.
• Grupa ltara: Crpka ima dvogodišnje jamstvo (električni problem)
u normalnim uvjetima upotrebe. Jamstvo ne obuhvaća kvarove
dijelova (baza crpke / naslage pijeska, poklopac predltra, višesmjerni
ltar...), potrošenost zbog lošeg povezivanja, upotrebu crpke bez vode,
istrošenostzbogabrazijeili korozije(grupaltara trebabiti nahladnom
i suhom mjestu, zaštićena od prskanja vode).
• Druge komponente: 2 godine.
SLJEDEĆE NIJE OBUHVAĆENO JAMSTVOM:
- rezovi u oblozi
- montaža i spajanje ltra
- montaža
- punjenje vodom
- ugradnja rubova
- priprema za zimu
- održavanje
POSTPRODAJNI SEVIS U OKVIRU JAMSTVA:
(Promjena dijela nakon vizualnog pregleda)
• Promjena KOMPOZITA nakon vizualne provjere.
• Razdoblje promjene: 8 radnih dana u kontekstu zamjene oštećenog
dijela, za rastavljanje i sastavljanje nije odgovorna tvrtka Manufacturas
Gre.
POSTPRODAJNI SEVIS IZVAN JAMSTVA:
Jamstvo je valjano u svim državama EU, UK i Švicarskoj.
GRE kupcu nudi dodatno jamstvo prodavača u skladu s važećim
zakonom, a s obzirom na uvjete dodatnih obveza koje vrijede za nove
proizvode.
MANUFACTURAS GRE S.A. | ARITZ BIDEA 57,
BELAKO INDUSTRIALDEA | 48100 Mungia (Vizcaya) España
| Nº REG. IND.: 48-06762
Made in Europe
e-mail: [email protected] http://www.grepool.com
EMPRESA
ADHERIDA
ARBITRAJE DE CONSUMO
8
UVOD
SIGURNOSNE UPUTE
Komplet ltra (ltar + crpka) treba se montirati najmanje 3,5 metra od
bazena, kako bi se izbjegao rizik od strujnog udara.
S obzirom na regulaciju, treba biti postavljen poseban uređaj za zaštitu
električnog diferencijala za bazene s električnim crpkama.
Nikad ne ostavljajte djecu bez nadzora u blizini bazena.
Nakon svakog kupanja uklonite vanjske ljestve kako biste izbjegli
nehotično upadanje djece ili kućnih ljubimaca u bazen (regulacija EN-
P90-317).
Bazen je dizajniran isključivo za obiteljsku upotrebu. Hodanje po
rubovima, ronjenje ili skakanje s njih strogo je zabranjeno.
TRAJANJE UGRADNJE
Montaža bazena zahtijeva angažman najmanje dvoje ljudi i traje dva
dana (što ne uključuje pripremu terena i ispunjavanje).
PRIJE IZGRADNJE BAZENA OSIGURAJTE SLJEDEĆE
• Imate pomoć osobe kvalicirane za električne spojeve.
• Na raspolaganju imate dovoljno vode za ispunjavanje bazena.
• Pažljivo ste pročitali korisnički priručnik, korak po korak i u potpunosti
shvaćate kako treba montirati bazen.
PRIJEDLOZI ZA UGRADNJU
Zemlju pripremite u skladu s poglavljem «Montaža» u korisničkom
priručniku.
BAZEN NEMOJTE POSTVLJATI NA SLJEDEĆIM MJESTIMA:
• Ispod ovješenih strujnih kabela
• Ispod grana stabala
• Na nestabilno tlo
Odgovarajućalokacija uštedjet ćevam vrijemei omogućiti izbjegavanje
ograničenja. Bazen treba biti na sunčanom mjestu i lako dostupan.
Lokacija bazena treba biti lišena crijeva i električnih priključaka.
Uzmite u obzir kako je bazen najbolje slagati tijekom sunčanog dana i
izbjegavati jake vjetrove.
PAKIRANJE, RAZVRSTAVANJE I RECIKLIRANJE
• Neke komponente bazena zapakirane su u plastične vrećice. Kako
biste izbjegli opasnost od gušenja, nikad nemojte dopustiti bebama ili
djeci da se igraju njima.
• Poštujte zakone Europske unije i čuvajte okoliš.
Nakon što složite bazen i sve komponente, zahvaljujemo vam na klasiciranju i recikliranju ambalaže.
9
SL
GARANCIJA
Shranite svoj priročnik s serijsko številko in potrdilom o kupoprodaji (račun ali
fakturo) za vse vrste morebitnih reklamacij.
Rezervni deli bodo na voljo še 5 let od datuma, ki je naveden na računu izdelka.
Vsaka reklamacija z uveljavitvijo garancije mora biti
vložena s spletno izjavo na spletnem mestu www.grepool.
com/en/aftersales, skupaj s potrdilom (računom ali fakturo) o
nakupu.
Morda bomo od vas zahtevali fotograje, da z njimi potrdite svojo
trditev. Brez predhodnega dogovora ne sprejemamo reklamiranih
izdelkov. Stranka krije vse stroške vseh reklamacij blaga (pakiranje in
prevoz prodajalcu ali proizvajalcu).
PO PREVERJANJU IN POTRDIVI PROIZVODNE NAPAKE
• Izdelki, ki dejansko izkazujejo napake, bodo popravljeni ali zamenjani
brez stroškov prevoza.
• Za izdelke, ki niso vključeni v garancijo, bo cena popravila vnaprej
določena. Ko naročnik potrdi predračun, mu bodo nadomestni deli
dostavljeni.
Garancija je omejena na popravilo ali zamenjavo dela, ki je v okvari.
V nobenem primeru pa ne vključuje plačila odškodnine za škode oz.
poškodbe.
GARANCIJA NE VELJA V NASLEDNJIH PRIMERIH:
• Uporaba materialov, ki niso v skladu z našimi navodili.
• Poškodbe, ki bi nastale zaradi napačnega ravnanja ali namestitve,
oziroma v neskladju z navodili.
• Če niso bila upoštevana navodila za vzdrževanje.
• Če je prišlo do neustrezne ali napačne uporabe kemičnega sredstva.
TRAJANJE GARANCIJE IN POGOJI NJENE
UVELJAVITVE:
Garancijska doba za bazen oz. vse morebitne proizvodne napake traja
2 leti. Potrebno je, da se natančno upoštevajo vsi priporočeni napotki v
zvezi z načinom priprave, montažo, uporabo in varnostnimi ukrepi, ter
navodili, ki so priložena bazenu.
Za bazen oz. njegove sestavne dele velja 5-letna garancija od datuma
primopredaje tega izdelka. Garancija zajema tudi morebitne napade
žuželk in razkroj. Garancija ne velja v naslednjih primerih:
• Uporaba materialov, ki niso v skladu z napotki.
• Nepravilna uporaba kemičnih sredstev za vzdrževanje in nego vode.
• Barvne različice.
• Namerna ali običajna škoda (razpoke, praske).
• Podloga: 2 leti za šive in neprepustnost za vodo v normalnih pogojih
uporabe. Garancija ne vključuje: Raztrganine, odrgnine, razpoke,
madeži (nastanejo zaradi vliva kemičnih sredstev za obdelavo vode z
neposrednim dodajanjem), madeži, povezani z razvojem alg, madeži,
povezani z razgradnjo tujkov v stiku s podlogo, madeži in razbarvanje,
ki nastanejo zaradi delovanja oksidacije izdelkov, vzdrževanje barve
in obraba zaradi trenja materiala po različnih površinah. Poškodbe
oblog, ki bi ostale brez vode 24 ur (zato nikoli popolnoma ne izpraznite
bazena).
Nalepko s serijsko številko podloge, ki je na izdelku in na njegovi
embalaži, shranite na varno mesto.Ta številka in vzorec podloge bosta
potrebna za morebitno reklamacijo in uveljavitev garancije.
• Lestev iz nerjavečega jekla: 2 leti. V primeru ltracije zaradi solne
elektrolize garancija ne krije škode na lestvi.
• Sklop ltra: Za črpalko veljata 2 leti garancije (težave z elektriko), v
običajnih pogojih uporabe. Garancija ne krije poškodbe delov (temelj
črpalke/nanos peska, pokrov predltra, večsmerni lovilec...), obrabe
zaradi slabe povezave spojev, uporabe črpalke brez vode, obrabe zaradi
odrgnin ali korozije (sklop ltra mora biti nameščen na hladnem in
suhem mestu, zaščiten pred brizgajočo vodo).
• Drugi sestavni deli: 2 leti.
SPODAJ NAVEDENI PRIMERI NISO VKLJUČENI V GARANCIJO:
- Rezi v podlogi
- Montaža in povezava ltra
- Montaža
- Polnjenje z vodo
- Namestitev robov
- Prezimovanje
-Vzdrževanje
POPRODAJNI SERVIS V SKLOPU GARANCIJE:
(Zamenjava dela po vizualnem ogledu)
• Zamenjava SESTAVNEGA DELA po vizualnem ogledu.
• Obdobje zamenjave: 8 delovnih dni v okviru zamenjave dela, ki je v
okvari, proizvajalec ne odgovarja za demontažo in montažo.
POPRODAJNI SERVIS IZVEN GARANCIJE:
Garancija velja v vseh državah EU, Združenem kraljestvu in Švici.
Družba »GRE« stranki ponuja razen garancijskih pravic prodajalca,
ki ustrezajo zakonu in brez omejevanja le-teh, dodatno pravico po
pogojih naslednjih obveznosti, ki veljajo za nove izdelke.
MANUFACTURAS GRE S.A. | ARITZ BIDEA 57,
BELAKO INDUSTRIALDEA | 48100 Mungia (Vizcaya) España
| Nº REG. IND.: 48-06762
Made in Europe
e-mail: [email protected] http://www.grepool.com
EMPRESA
ADHERIDA
ARBITRAJE DE CONSUMO
10
UVODNI DEL
VARNOSTNI NAPOTKI
Set ltra (lter + črpalka) naj bo nameščen vsaj 3,5 metra od bazena,
da se izognete nevarnosti električnega udara.
Za bazene z električnimi ltrirnimi črpalkami naj bi po uredbi obstajala
posebna naprava za diferencirano električno zaščito.
Nikoli ne puščajte otrok brez nadzora v bližini bazena.
Po vsakem kopanju odstranite zunanjo lestev, da se izognete
nenamernemu padcu otrok ali hišnih ljubljenčkov v bazen (Uredba EN-
P90-317).
Ta bazen je zasnovan izključno za družinsko uporabo. Hoja po robovih
ali potapljanje oz. skakanje z njih v vodo je strogo prepovedano.
NAČIN NAMESTITVE BAZENA
Montaža oz. namestitev tega bazena zahteva posredovanje najmanj
dveh oseb in traja do dva dni (razen priprave zemljišča in polnjenja z
vodo).
PRED IZGRADNJO VAŠEGA BAZENA PREVERITE NASLEDNJE
• Za električne povezave si priskrbite pomoč usposobljene osebe.
• Za polnjenje bazena morate imeti na voljo dovolj vode.
•Natančno preberitepriročnik–korakza korakom,da v celotidojamete
način namestitve vašega bazena.
NAPOTKI ZA NAMESTITEV
Zemljišče je treba pripraviti, kot je navedeno v poglavju »namestitev«
v tem priročniku.
NE POSTAVLJAJTE BAZENA
• Pod nadzemnimi električnimi kabli
• Pod krošnjami dreves
• Na nestabilnem zemljišču
Dober položaj vam omogoča, da prihranite čas in se izognete
omejitvam. Bazen mora biti na sončnem mestu in zlahka dostopen.
Mestonamestitvebazenanesmebitibrezcevialielektričnihpriključkov.
Priporočljivo je, da bazen sestavljate ob lepem vremenu in da se
izogibate močnemu vetru.
PAKIRANJE, KLASIFIKACIJA IN RECIKLIRANJE
• Nekateri sestavni deli bazena so zaviti v plastične vrečke. Da bi se
izognili morebitnemu tveganju zadušitve, nikoli ne dovolite dojenčkom
ali otrokom, da se igrajo z njimi.
•HvalakerupoštevatezakoneEvropskeunijeinsodelujete privarovanju
okolja.
Ko ste svoj bazen namestili in sestavili vse sestavne dele, prosimo, da razvrstite in reciklirate vso njegovo embalažo.