BuddyPhones POP Fun User manual

© ONANOFF Ltd. Designed in Iceland & Hong Kong | Made in China. All rights reserved. ONANOFF and
BuddyPhones a registered trademark. More information at www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Conçu en Islande & Hong Kong | Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. ONANOFF et
BuddyPhones sont des marques déposées. Plus d'informations sur www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Entwickelt in Island & Hong Kong | Hergestellt in China. Alle Rechte vorbehalten. ONANOFF und
BuddyPhones sind eingetragene Markennamen. Nähere Informationen erhältlich unter www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Diseñado en Islandia y Hong Kong | Hecho en China. Todos los derechos reservados.
ONANOFF y BuddyPhones son marcas registradas. Más información en www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Progettato in Islanda & Hong Kong | Prodotto in Cina. Tutti i diritti riservati. ONANOFF e
BuddyPhones sono marchi registrati. Maggiori informazioni su www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Projetado na Islândia e Hong Kong | Fabricado na China. Todos os direitos reservados.
ONANOFF e BuddyPhones são marcas comerciais registadas. Mais informação em www.onanoff.com.
© ONANOFF Ltd. Ontworpen in Ijsland & Hong Kong | Gefabriceerd in China. Alle rechten voorbehouden.
ONANOFF en BuddyPhones zijn geregistreerde handelsmerken. Meer informatie op www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Suunniteltu Islannissa ja Hongkongissa | Valmistettu Kiinassa. Kaikki oikeudet pidätetään.
ONANOFF ja BuddyPhones ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä. Lisätietoja osoitteessa www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Designad i Island och Hong Kong | Tillverkad i Kina. Alla rättigheter förbehållna.
ONANOFF och BuddyPhones ett registrerat varumärke. Mer information på www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. designet i Island & Hong Kong | Fremstillet i Kina. Alle rettigheder forbeholdes.
ONANOFF og BuddyPhones er registrerede varemærker. Du kan finde flere oplysninger på www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. Designet på Island & i Hong Kong | Laget i Kina. Alle rettigheter reservert.
ONANOFF og BuddyPhones er registrerte varemerker. Mer informasjon på www.onanoff.com
© Компания ONANOFF Ltd. Разработано в Исландии и Гонконге | Произведено в Китае. Все права
защищены. ONANOFF и BuddyPhones зарегистрированы в качестве товарных марок. Более подробно см.
на сайте www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. 设计于冰岛、香港,中国制造。所有权利均予保留。
ONANOFF和BuddyPhones均为注册商标,详情参见:www.onanoff.com
© ONANOFF Ltd. 設計、アイスランド及び香港SAR l 組み立て、中国。All rights reserved. ONANOFF及びBuddyPhonesは登録商標です。詳細情報はwww.onanoff.comにてご確認ください。© ONANOFF Ltd. Iceland 및Hong Kong에서디자인| 중국에서제조됨. 저작권소유. ONANOFF 및
BuddyPhones은등록상표입니다. 보다자세한정보는www.onanoff.com을참고하십시오.
ENBattery is not replaceable.Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crashing or cutting a battery, that
can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in
an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. The battery is subject to extremely low air pressure that may result in
an explosion or the leakage or a flammable liquid or gas.
FR Batterie ist nicht austauschbar. La mise au rebut d'une batterie dans le feu, dans un four chaud ou par compression
mécanique voire même la découpe de la batterie, peut entraîner un risque d'explosion. Laisser une batterie dans un
environnement ayant des températures extrêmement élevées peut entraîner une explosion, une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
La batterie est soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
DE Batterie ist nicht austauschbar. Durch die Entsorgung von Batterien in Feuern oder heißen Öfen oder das mechanische
Zerschmettern oder Aufbrechen der Batterie können Explosionen verursacht werden. Bei extrem hohen Umgebungstemper-
aturen der Batterie können Explosionen verursacht werden oder brennbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Die Batterie ist extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt, wodurch Explosionen oder das Austreten von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen verursacht werden können.
ES La batería no es reemplazable. La eliminación de una batería en el fuego o en un horno caliente, o golpear o cortar
mecánicamente una batería puede provocar una explosión. Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura
extremadamente alta que puede provocar una explosión o fuga de gas o líquido inflamable.
La batería está sujeta a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o fuga de gas o líquido
inflamable.
IT La batteria non è sostituibile. Gettando una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciandola meccanicamente, o
tagliandola, si rischia che possa esplodere. Lasciando una batteria in un ambiente con temperatura estremamente elevata si
rischia di causarne l'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili.
La batteria è soggetta a una pressione atmosferica estremamente bassa che può causarne l'esplosione o la perdita di liquido
o gas infiammabili.
PT A bateria não é substituível. Ao descartar uma bateria no fogo ou no forno quente, ou esmagar ou cortar mecanicamente
a bateria, pode resultar numa explosão.
Deixar a bateria num ambiente de temperatura extremamente alta pode resultar numa explosão ou vazamento de líquido
ou gás inflamável.
A bateria fica sujeita a pressão de ar extremamente baixa que pode resultar numa explosão ou vazamento de líquido ou gás
inflamável.
NL Batterij is niet vervangbaar. Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch pletten of
snijden van een batterij kan leiden tot een explosie.
Wanneer u een batterij achterlaat in een omgeving met een extreem hoge temperatuur kan dit leiden tot een explosie of
lekkage van ontvlambare vloeistof of gas.
Als de batterij wordt blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk kan dit leiden tot een explosie of lekkage of een
ontvlambare vloeistof of gas.
FI Akku ei ole vaihdettavissa. Patterin hävittäminen tulessa tai kuumassa uunissa, sen hajottaminen mekaanisesti tai sen
leikkaaminen voi aiheuttaa räjähdyksen. Patterin pitäminen erittäin kuumassa lämpötilassa voi aiheuttaa räjähdyksen tai
sisällä olevien tulenarkojen nesteiden ja kaasujen vuodon.
Paristo voi erittäin matalassa ilmanpaineessa räjähtää ja sen sisällä olevat nesteet ja kaasut voivat vuotaa.
SV Batteriet kan inte bytas ut. Kasta bort ett batteri i eld eller i en varm ugn, eller mekaniskt förstöra eller klippa i batteriet,
kan leda till en explosion. Lämna ett batteri i en miljö med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion eller läckage
av brandfarlig vätska eller gas.
Batteriet utsätts för extremt lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
DK Batteri kan ikke udskiftes. Bortskaffelse af et batteri i ild eller i en varm ovn, eller mekanisk knusning eller overskæring af
et batteri kan resultere i en eksplosion. Hvis man efterlader et batteri i omgivende miljø med ekstremt høje temperaturer,
kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
Hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
NO Batteri kan ikke byttes. Hvis batterier kastes på åpen ild eller i en ovn, de knuses eller kuttes, kan det føre til eksplosjon.
Hvis batterier ligger på et sted med svært høy temperatur eller i direkte sollys, kan det føre til eksplosjon eller lekkasje av
brannfarlig væske eller gass.
Hvis batterier utsettes for svært lavt lufttrykk, kan det føre til eksplosjon eller lekkasje av brannfarlig væske eller gass.
RU Аккумулятор не подлежит замене. Не бросайте батарею в огонь или разогретую духовку, не разбивайте и не
разрезайте батарею, поскольку подобные действия могут привести к взрыву. Не оставляйте батарею в помещениях с
высокой температурой, это может привести к взрыву, утечке жидкости или газа и возгоранию. Воздействие
чрезвычайно низкого давления на батарею может привести к взрыву, утечке жидкости или газа и возгоранию.
ZH 电池不可更换。将电池丢弃于火或高温炉中,或对其进行机械性粉碎或切割,会导致暴炸。将电池置于极端高温环
境可引起暴炸或易燃液体或气体泄漏。
电池经受极端低气压可引起爆炸,或易燃液体或气体泄漏。
JP バッテリーは交換できません。バッテリーを火や高温のオーブンに入れたり、機械で潰したりすると、爆発する可能性があります。爆発やガス漏れの危険がある環境、可燃性の液体の近く、高温の環境にバッテリーを置かないでください。バッテリーは極端に低い空気圧の下では、爆発や漏れ、または可燃性の液体やガスが出る可能性があります。KR 배터리교체는불가능합니다 배터리를불이나뜨거운오븐안에버리거나물리적으로충돌시키거나절단하면
폭발이일어날수있습니다.
주변환경의온도가극도로높은곳에배터리를방치하면폭발이나가연성액체혹은가스의누출될수있습니다.
극히낮은기압에배터리를노출시키면폭발이나가연성액체혹은가스가누출될수있습니다.
The FCC Compliance Statement
This device complies with part of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
The IC Compliance Statement
This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la Section des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
une interférence pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences
relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour les communications radio. Cependant,
nous ne pouvons garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil produit des
interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est prié de les supprimer d’une ou de plusieurs manières :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance de séparation entre l’appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise reliée à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien (radio/TV) expérimenté pour obtenir de l'aide.
L’utilisateur est averti que tout changement ou modification non approuvée expressément par la partie responsable de la
conformité peut entraîner l’annulation de l’autorisation pour l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité IC
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil n'est pas susceptible de provoquer d'interférences, et
(2) Doit résister aux interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
©ONANOFF Ltd . .
|
ONANOFF BuddyPhones
.
www.onanoff.com
© ONANOFF תורומש תויוכזה לכ .ןיס תרצות | גנוק-גנוהו דנלסיאב בצוע .מ"עב. ONANOFF ו- BuddyPhones .םושר ירחסמ ןמיס םה
בףסונ עדימ- www.onanoff.com
. AR.
.
הפלחהל תנתינ הניא הללוסהץוציפל םורגל לולע ,הלש ךותיח וא הציחמ וא ,םח רונתל התסנכה וא שאל הללוסה לש הכלשה. HE.
םיקילד םיזג וא םילזונ לש הפילדל וא ץוציפל םורגל הלולע ,דואמ המח הביבסב הללוסה תראשה
םיקילד םיזג וא םילזונ הנממ ופלדיש וא ץצופתהל הלולע איה ,דחוימב ךומנ ריווא ץחלל ףשחית הללוסה םא.
לוקה תמצוע בצמ תא הנש
המצוע רבגה
המצוע ךמנה
Reconnect previous device
Auto-Reconnecting Mode
Mode de reconnexion automatique
Auto-Reconnecting-Modus
Modo de reconexión automática
Modalità di riconnessione automatica
Modo de reconexão automática
Automatische herverbindingsmodus
Automaattinen uudelleenkytkentätila
Auto-återanslutningsläge
Auto-forbindelsestilstand
Auto-tilkoblingsmodus
Режим автоматического переподключения
自动重新连接模式自動再接続モード자동재연결모드
יטמוטוא רוביח בצמ
ךויש בצמ רבוחמ
Safe
Mode
POP
Mode
quick flash x 1
quick flash x 1
quick flash x 1
quick flash x 1
3x
3x
Triple click to Force Pair
Auto power off in 05:00 if no connection

LIMITED WARRANTY (UNITED STATES AND CANADA ONLY)
ONANOFF LTD., (“ONANOFF”) extends this Limited Warranty in the United States and Canada to the original end-use
purchaser of ONANOFF wireless products, including wireless speakers and headphones (“Product(s)”), provided that
the Product was purchased from an Authorized Dealer as defined below. You must provide proof of identifies the
ONANOFF product model and the purchase price paid to qualify for this Limited Warranty. The Limited Warranty
does not extend to any other person or transferee. Statutory or common law may provide additional rights or
remedies that vary from state to state, country to country, which are not affected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer in the United States or Canada that was duty
authorized by ONANOFF at the time of the sale to sell your Product in jurisdiction where it was sold, and that sold the
Product in new, unused condition in its original packaging.
“Fraud or Misrepresentation” means misrepresenting any fact related to a warranty claim to ONANOFF, including
the nature of the defect, whether the Product was purchased from an Authorized Dealer, and the authenticity** of
the Product. Any representation of a claimed Manufacturing Defect that was known to be caused completely or
partially by (a) any use other than Intended Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than
ONANOFF’s employees, (c) alteration, tampering or modification of the Product by anyone other than a ONANOFF
employee, (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Manufacturing Defect), (e)
maintenance or service of the Product by anyone other than ONANOFF employee or agent, (f) exposure of the
Product to extreme heat, bright light, sun, partial or complete submersion in liquids, sand or other contaminants, or
(g) acts outside the control of ONANOFF, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood, is
considered fraud.
“Manufacturing Defect” means a defects that cause the Product to depart from its intended design and
specifications(s).
“Intended Use” means use of the Product (a) within a home or dwelling, (b) for private (as opposed to commercial)
purposes, (c) in conformity with all applicable local, state or federal law, code or regulation (including without
limitation building and/or electrical codes), (d) in accordance with ONANOFF recommendations and/or instructions
in the materials and documentation that accompany the Product, and (e) if applicable, with proper electrical
grounding.
SCOPE OF LIMITED WARRANTY
ONANOFF provides a Limited Warranty against Manufacturing Defects for all authentic ONANOFF Products for a
period of one-year from the date of purchase. If a Product contained a Manufacturing Defect when it was purchased
from an Authorized Dealer, ONANOFF, at its sole discretion, will (i) repair, (ii) replace with new or refurbished same or
similar Product at ONANOFF’s sole discretion, or (iii) provide a Warranty Credit for the Product on the ONANOFF
online store. The amount of the Warranty Credit shall be equal to the purchase price of the Product paid to the
Authorized Dealer, but in no event shall the amount exceed ONANOFF’s manufacturer’s suggested retail price
(“MSRP”). ONANOFF reserves the right to inspect any Product subject to a warranty claim to determine, at its sole
discretion, whether the claimed defect is Manufacturing Defect or otherwise. For all defects that are not
Manufacturing Defects, ONANOFF will provide an Aggressive Listener Credit in the amount of fifty percent (50%) of
the purchase price paid to the Authorized Dealer. Note that ONANOFF regularly changes the models, color-ways, and
style of its Products and cannot guarantee the availability of an exact replacement for any Product. ONANOFF DOES
NOT ASSUME ANY LIABILTY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS
LIMITED WARRANTY.
TERMS AND CONDITIONS
By submitting this warranty request, you agree to the following Terms and Conditions:
• In the case if Fraud or Misrepresentation, ONANOFF reserves the right to deny all warranty coverage or claims.
• Risk of Loss- ONANOFF is not responsible for any Product that is lost in shipping and not actually received by
ONANOFF. To avoid unnecessary delays and minimize the possibility of a lost Product, we strongly suggest that you
use the return label provided to you by ONANOFF’s online warranty system to send your Product to ONANOFF. No
warranty will be provided for any Product not actually received by ONANOFF.
• ONANOFF reserves the right to determine, at its sole discretion, whether a defect is a manufacturing defect and
what type of credit or replacement shall be issued, if any.
• All warranty Products sent to ONANOFF will not be returned to you for any reason. Defective Products may be
subject to engineering analysis and recycling, as part of our continued commitment to improving the quality of our
products and the environment.
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this
Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA, excluding conflicts of law
principles and excluding the Convention for the International Sales of Goods. The courts located in the State of
California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICHVARY FROM STATETO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE
AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLYTO THE ORIGINAL PURCHASER AND
CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable,
that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions. In case of any inconsistency
between the English and other versions of the Limited Warranty, the English version shall prevail.
**Purchasing or possessing counterfeit goods is against the law. Any products returned to ONANOFF for warranty
purpose and determined by ONANOFF to be counterfeit will not be returned and may be turned over appropriate
law enforcement agencies.
PRODUCT PURCHASES OUTSIDE THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA
ONANOFF is dedicated to providing excellent customer service. If you have any questions or concerns about you
ONANOFF product, please contact us at info@onanoff.net.
Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural resources and the environment. If you do not
recycle, electrical equipment will end up in landfill where hazardous substances will leak out and cause soil and
water contamination – harming wildlife and also human health.To remind you that old electrical equipment can be
recycled, it is now marked with a crossed out wheeled bin symbol. Please do not throw any electrical equipment
(including those marked with the crossed out wheeled bin symbol) in your bin.
Many Local Authorities will have containers that collect batteries for recycling. Public buildings and your workplace
may also have containers. If you do not recycle, batteries will end up in landfill where hazardous substances will leak
out and cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health. Batteries containing hazard
materials such as mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) are marked with their chemical symbols as well.This
symbol means that according to local laws and regulations the battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local
authorities or return to purchase location for recycling or disposal
Warning: To avoid hearing damage, do not listen at high volume levels.
EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment complies with the European R&TTE Directive. A copy of the EU/EC declaration of Conformity can be
found at Collection section of www.onanoff.com.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
ONANOFF LTD., (« ONANOFF ») étend cette garantie limitée aux États-Unis et au Canada au bénéfice de l'acheteur
d'origine des produits sans fil ONANOFF, cela inclut les haut-parleurs sans fil et les écouteurs (« les Produit(s) »), le Produit
doit être acheté auprès d'un Revendeur agréé tel que défini ci-dessous. Vous devez fournir une preuve pouvant identifier
le modèle de produit ONANOFF et son prix d'achat pour bénéficier de cette garantie limitée. La garantie limitée ne
s'étend à aucune autre personne ou cessionnaire. La loi légale ou le droit commun peuvent imposer des droits ou des
recours supplémentaires qui varient d'un état à l'autre, d'un pays à l'autre, et qui ne sont pas affectés par cette garantie
limitée.
DÉFINITIONS
Le « Revendeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant aux États-Unis ou au Canada ayant été autorisé
par ONANOFF au moment de la vente de son produit dans le pays où il a été vendu, et qui a vendu le Produit dans un état
neuf et dans son emballage d'origine.
La « Fraude ou la Déclaration inexacte »
signifie fausser tout fait lié à une demande de garantie ONANOFF, y compris la
nature du défaut, le fait que le produit ait été acheté auprès d'un revendeur agréé, ainsi que l'authenticité ** du Produit.
Toute représentation d'un défaut de fabrication signalé qui a été causé totalement ou partiellement par (a) toute
utilisation autre que l'utilisation prévue, (b) le transport, la négligence, la mauvaise utilisation ou l'abus par une personne
autre que les employés de ONANOFF, (c) la modification, la falsification ou la modification du Produit par un employé
autre qu'un employé ONANOFF, (d) un accident (sauf un dysfonctionnement qui pourrait autrement être considéré
comme un défaut de fabrication), (e) la maintenance ou la réparation du Produit par une personne autre que les
employés ou agents de ONANOFF, (f ) l’exposition du produit à une chaleur extrême, à une source de lumière vive, au
soleil, à la submersion partielle ou totale dans des liquides, au sable ou à d'autres contaminants, ou (g) des actes n'étant
pas contrôlés par ONANOFF, y compris, et sans s’y limiter, les actes de Dieu, les incendies, les orages, les tremblements de
terre ou les inondations, sont considéré comme une fraude.
Un
« Défaut de fabrication »
désigne des défauts qui entraînent une différence entre le produit réel, sa conception et ses
spécifications prévues.
« Utilisation prévue »
L’utilisation du Produit (a) dans une maison ou un logement, (b) à des fins privées (par opposition
aux fins commerciales), (c) conformément à toutes les lois, codes ou règlements locaux, étatiques ou fédéraux
applicables (y compris, mais sans s'y limiter, aux codes de construction et / ou électriques), (d) conformément aux
recommandations de ONANOFF et / ou aux instructions des matériaux et la documentation qui accompagnent le
Produit, et (e) le cas échéant, avec une mise à la terre
appropriée.
CHAMP D'APPLICATION DE LA GARANTIE LIMITÉE
ONANOFF fournit une garantie limitée protégeant le client des défauts de fabrication qui s’applique à tous les produits
ONANOFF authentiques pour une période d'un an à compter de la date d'achat. Lorsqu’un produit contient un défaut de
fabrication lorsqu'il a été acheté auprès d'un revendeur agréé, ONANOFF, à son entière discrétion, (i) réparera, (ii)
remplacera le produit par un produit neuf ou similaire / reconditionné à la seule discrétion de ONANOFF, ou (iii) fournira
un Crédit de garantie pour le Produit pouvant être utilisé sur la boutique en ligne ONANOFF. Le montant du Crédit de
garantie sera égal au prix d'achat du produit réglé au revendeur agréé, mais en aucun cas le montant n’excèdera le prix
de vente suggéré par le fabricant de ONANOFF (« PDSF »). ONANOFF se réserve le droit d'inspecter tout produit faisant
l’objet d’une réclamation de garantie pour déterminer, à sa seule discrétion, si le défaut revendiqué est un défaut de
fabrication ou autre. Pour tous les défauts ne constituant pas des défauts de fabrication, ONANOFF fournira un crédit
auditeur agressif de 50 % (50 %) du prix d'achat payé au revendeur agréé. Notez que ONANOFF modifie régulièrement les
modèles, les coloris et le style de ses produits et ne peut en aucun cas garantir la disponibilité d'un produit de
remplacement identique pour tous ses produits.
ONANOFF N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
TERMES ET CONDITIONS
En soumettant cette demande de garantie, vous acceptez les conditions suivantes :
• Dans le cas d'une fraude ou d'une déclaration inexacte, ONANOFF se réserve le droit de refuser toute garantie ou
réclamation.
• Risque de perte : ONANOFF n'est pas responsable des produits perdus lors du transport ou non reçus par ONANOFF.
Pour éviter tout retard inutile et minimiser les pertes de produits, nous vous suggérons fortement d'utiliser l'étiquette de
retour fournie par le système de garantie en ligne ONANOFF lorsque vous envoyez votre produit à ONANOFF. Aucune
garantie ne sera fournie pour tout produit non reçu par ONANOFF.
• ONANOFF se réserve le droit de déterminer, à sa seule discrétion, si un défaut est un défaut de fabrication, ainsi que le
type de crédit ou de remplacement à délivrer, le cas échéant.
• Tous les produits sous garantie envoyés à ONANOFF ne vous seront pas retournés. Les produits défectueux peuvent être
soumis une analyse et à un recyclage d'ingénierie dans le cadre de notre engagement continu visant à améliorer la
qualité de nos produits et protéger l’environnement.
CHOIX DU DROIT / JURIDICTION.
Cette garantie limitée et tout litige découlant de cette garantie limitée (« Litiges ») ou
en relation avec cette garantie limitée seront régis par les lois de l'État de Californie (États-Unis), à l'exclusion des conflits
de principes de droit et à l'exclusion de la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Les
tribunaux situés dans l'état de Californie (États-Unis) seront exclusivement compétents pour tout litige.
AUTRES DROITS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE ET D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE, ET QUI NE
DOIVENT PAS ÊTRE AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT L'ACHETEUR
ORIGINAL ET NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE. Lorsqu’une disposition de la présente garantie limitée est
illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition est réputée sélective et n'affecte pas les autres dispositions. En cas
d'incompatibilité entre la version anglaise et les autres versions de la garantie limitée, la version anglaise prévaut.
**L'achat ou la possession de contrefaçons est interdit par la loi. Tous les produits retournés à ONANOFF à des fins de
garantie et jugés contrefaits par ONANOFF ne vous seront pas renvoyés et pourront être transférés à des organismes
législatifs compétents.
WARRANTY
EN
ONANOFF is dedicated to providing excellent customer service. If you have any questions or concerns about
you ONANOFF product, please contact us at info@onanoff.com.
Many electrical items can be repaired or recycled, saving natural resources and the environment. If you do
not recycle, electrical equipment will end up in landfill where hazardous substances will leak out and
cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health.To remind you that old
electrical equipment can be recycled, it is now marked with a crossed out wheeled bin symbol. Please do
not throw any electrical equipment (including those marked with the crossed out wheeled bin symbol) in
your bin.
Many Local Authorities will have containers that collect batteries for recycling. Public buildings and your
workplace may also have containers. If you do not recycle, batteries will end up in landfill where hazardous
substances will leak out and cause soil and water contamination – harming wildlife and also human health.
Batteries containing hazard materials such as mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) are marked with
their chemical symbols as well. This symbol means that according to local laws and regulations the battery
shall be disposed of separately from household waste.When this product reaches its end of life, take it to a
collection point designated by local authorities or return to purchase location for recycling or disposal.
EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment complies with the European R&TTE Directive. A copy of the EU/EC declaration of
Conformity can be found at Collection section of www.onanoff.com.
IT
Per ONANOFF è prioritario fornire un eccellente servizio clienti. Per qualsiasi domanda o problema riguardante i
prodotti ONANOFF, scriveteci a info@onanoff.com.
Molti prodotti elettrici possono essere riparati o riciclati, risparmiando così risorse naturali e proteggendo
l’ambiente. Se non riciclati, i prodotti elettrici finiranno in una discarica, dove rilasceranno le sostanze tossiche al
loro interno, contaminando la terra e le falde acquifere, e danneggiando la natura e la salute umana. Il simbolo
del bidone sbarrato serve a ricordare all’utente che i prodotti elettrici di scarto possono essere riciclati. I prodotti
elettrici (inclusi quelli con il simbolo del bidone sbarrato) non vanno smaltiti con i rifiuti domestici ordinari.
Molte autorità locali dispongono punti di raccolta per le batterie usate. Gli edifici pubblici, incluso il vostro luogo
di lavoro, potrebbero averne uno. Se non riciclate, le batterie usate finiranno nelle discariche, dove libereranno
le sostanze tossiche al loro interno, inquinando la terra e le falde acquifere, e danneggiando la natura e la salute
umana. Se contenenti sostanze pericolose, quali mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb), le batterie
riporteranno il simbolo dell’elemento contenuto. Questo simbolo indica che, secondo le leggi vigenti, tali
batterie dovranno essere smaltite separatamente. Al termine del suo ciclo di utilizzo, questo prodotto va
consegnato ad un punto di raccolta designato dalle autorità locali o al proprio rivenditore per il riciclaggio e lo
smaltimento.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU/EC
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea R&TTE. Copia della dichiarazione di conformità EU/EC può
essere trovata nella sezione‘Collection’su www.onanoff.com.
SV
ONANOFF är dedikerad till att erbjuda utmärkt kundservice. Om du har några frågor eller problem angående din
ONANOFF-produkt, vänligen kontakta oss via info@onanoff.com.
Många elektriska produkter kan repareras eller återvinnas, vilket sparar naturresurser och miljön. Om du inte
återvinner, kommer elektrisk utrustning hamna i avfallsupplag där farliga ämnen kan läcka ut och orsakar mark-
och vattenförorening - skada vilda djur och även människors hälsa. För att påminna dig om att gammal elektrisk
utrustning kan återvinnas, är den nu markerad med en symbol som föreställer en överkorsad soptunna. Kasta inte
någon elektrisk utrustning (inklusive de som är markerade med symbolen överkorsad soptunna) i din soptunna.
Många lokala myndigheter kommer att ha behållare som samlar in batterier för återvinning. Offentliga
byggnader och din arbetsplats kan också ha behållare. Om du inte återvinner, kommer elektrisk utrustning
hamna i avfallsupplag där farliga ämnen kan läcka ut och orsakar mark- och vattenförorening - skada vilda djur
och även människors hälsa. Batterier innehåller farliga material såsom kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller bly
(Pb) och de är också märkta med dessa kemiska symboler. Denna symbol betyder att batterierna enligt lokala
lagar och bestämmelser ska kasseras separat från hushållsavfall. När produkten når slutet av sin livslängd, ta den
till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter eller returnera till inköpsstället för återvinning eller
bortskaffande.
EU/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna utrustning överensstämmer med det europeiska R&TTE-direktivet. En kopia av EU/EG-försäkran om
överensstämmelse finns i samlingsavsnittet på www.onanoff.com.
PT
O ONANOFF é dedicado a fornecer um excelente atendimento ao cliente. Se tiver dúvidas ou preocupações
sobre o produto ONANOFF, entre em contato conosco em info@onanoff.com.
Muitos itens elétricos podem ser reparados ou reciclados, economizando recursos naturais e o meio ambiente.
Se não reciclar, o equipamento elétrico acabará num aterro onde substâncias perigosas irão escorrer e causar
contaminação do solo e da água - prejudicando a vida selvagem e também a saúde humana. Para lembrá-lo de
que o equipamento elétrico antigo pode ser reciclado, ele agora está marcado com um símbolo de contentor do
lixo com uma cruz. Por favor, não jogue nenhum equipamento elétrico (incluindo aqueles marcados um símbolo
de contentor do lixo com uma cruz) no seu caixote de lixo.
Muitas autoridades locais têm contentores que recolhem baterias para reciclagem. Os edifícios públicos e o seu
local de trabalho também podem ter contentores. Se não reciclar, as baterias acabarão num aterro onde
substâncias perigosas irão escorrer e causar contaminação do solo e da água - prejudicando a vida selvagem e
também a saúde humana. As baterias que contêm materiais perigosos como mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou
chumbo (Pb) também estão marcadas com os seus símbolos químicos. Este símbolo significa que, de acordo
com as leis e regulamentos locais, a bateria deve ser descartada separadamente do lixo doméstico. Quando este
produto atinge o seu fim de vida, leve-o para um ponto de reciclagem designado pelas autoridades locais ou
volte para o local onde comprou o produto para reciclagem ou eliminação.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE/CE
Este equipamento está em conformidade com a Diretiva Europeia R&TTE. Uma cópia da Declaração de
Conformidade da UE/CE pode ser encontrada na secção Coleção em www.onanoff.com.
DA
ONANOFF er dedikeret til at yde fremragende kundeservice. Hvis du har spørgsmål eller bekymringer om dit
ONANOFF-produkt, bedes du kontakte os på info@onanoff.com.
Mange elektriske apparater kan repareres eller genanvendes, hvilket sparer på naturens ressourcer og miljøet.
Hvis du ikke afleverer det til genbrug, vil elektrisk udstyr ende på lossepladsen, hvor farlige stoffer kan lække ud
og forårsage jord- og vandforurening - hvilket skader både dyrs og menneskers sundhed. For at minde om, at
gammelt elektrisk udstyr kan genbruges, er det nu markeret med et symbol, der forestiller en skraldespand med
et kryds henover. Du må ikke smide elektrisk udstyr (herunder dem, der er markeret med symbolet, der har en
skraldespand med et kryds henover) i skraldespanden.
Mange lokale myndigheder opsætter beholdere, der indsamler batterier til genanvendelse. Offentlige
bygninger og din arbejdsplads kan også have en sådan beholder. Hvis du ikke afleverer dem til genbrug dem, vil
batterierne ende på lossepladsen, hvor farlige stoffer kan lække ud og forårsage jord- og vandforurening -
hvilket skader både dyrs og menneskers sundhed. Batterier der indeholder farlige materialer såsom kviksølv
(Hg), cadmium (Cd) eller bly (Pb) er mærket med deres kemiske symboler. Dette symbol betyder, at batteriet i
henhold til lokale love og forskrifter skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Når dette produkt er brugt
op, skal du tage det med til et indsamlingssted, som er udpeget af de lokale myndigheder, eller aflevere det på
det hvor du købte det, med henblik på genbrug eller bortskaffelse.
EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette udstyr overholder det europæiske R&TTE-direktiv. En kopi af EU/EF-overensstemmelseserklæringen
findes i afsnittet Collection (Samling) på www.onanoff.com.
RU
Целью ONANOFF является обеспечение отличного обслуживания клиентов. Если у Вас есть какие-либо
вопросы или проблемы с продукцией ONANOFF, свяжитесь с нами по адресу info@onanoff.com
Многие электрические элементы могут быть отремонтированы или переработаны, что позволит сохранить
природные ресурсы и окружающую среду. Если их не утилизировать должным образом, они будут попадать
на свалку, где опасные вещества просачиваются в почву и воду, вызывая их загрязнение и нанося вред
природе, а также здоровью людей. Следует напомнить, что старое электрооборудование может быть
переработано, в этом случае оно маркируется перечёркнутым значком корзины. Пожалуйста, не
выбрасывайте никакое электрическое оборудование (в том числе обозначенное символом перечёркнутого
мусорного контейнера) в бытовой мусор.
Многие местные органы власти предоставляют контейнеры, предназначенные для сбора батарей и для их
переработки. В общественных зданиях и на Вашем рабочем месте также могут стоять такие контейнеры. Если
не утилизировать батареи должным образом, они будут попадать на свалку, где опасные вещества
просачиваются в почву и воду, вызывая их загрязнение и нанося вред природе, а также здоровью людей.
Батареи, содержащие опасные материалы, такие как ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), помечены также
их химическими символами. Этот символ означает, что в соответствии с местными законами и правилами
батарею следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. По истечении срока службы данного изделия
отнесите его в пункт сбора, назначенный местными властями, или верните его по месту покупки для
утилизации или уничтожения.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ EU/EC
Данное оборудование соответствует европейской директиве R & TTE. Копию декларации соответствия
ЕС / ЕU можно найти в разделе «Коллекция» www.onanoff.com.
NO
ONANOFF er viet til å yte god kundeservice. Hvis du har spørsmål eller bekymringer angående ONANOFF-pro-
duktet ditt, kan du da kontakt med oss på info@onanoff.com.
Mange elektriske enheter kan repareres eller resirkuleres slik at vi kan spare på naturressurser og redde miljøet.
Hvis du ikke resirkulerer elektrisk utstyr, vil det ende opp på søppelfyllingen. Der vil farlige stoffer lekke ut og
forurense jord og vann, og på den måten skade både dyr og mennesker. For å minne deg på at gammelt
elektrisk utstyr kan resirkuleres, har elektrisk utstyr nå blitt merket med en søppelkasse med et kryss over.
Vennligst ikke kast elektrisk utsyr (da også de med søppelkassen med kryss over på seg) i søpla.
Mange lokale myndigheter har beholdere der de samler inn brukte batterier. Det kan hende disse finnes ved
offentlige bygninger eller på arbeidsplassen din. Hvis du ikke resirkulerer batteriene, vil de ende opp på
søppelfyllingen. Der vil farlige stoffer lekke ut og forurense jord og vann, og på den måten skade både dyr og
mennesker. Batterier med farlige stoffer som kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) er markert med deres
kjemiske symboler. Disse symbolene betyr at disse batteriene skal kastes uavhengig av husholdningsavfall i
henhold til lokale lover og regler. Vennligst bring disse produktene til et innsamlingssted eller levér dem der du
kjøpte dem når de skal kastes.
EU / EF-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Dette utstyret overholder det europeiske R & TTE-direktivet. En kopi av EU / EC-samsvarserklæringen finner du
under Collection på www.onanoff.com.
NL
ONANOFF is toegewijd aan het bieden van uitstekende klantenservice. Bij vragen of onduidelijkheden over uw
ONANOFF-product kunt u contact met ons opnemen via het emailadres info@onanoff.com.
Veel elektrische producten kunnen gerepareerd of gerecycled worden om natuurlijke hulpbronnen en het milieu
te beschermen. Als we niet recyclen, zal elektrische apparatuur eindigen op de stortplaats waar gevaarlijke
stoffen die bodem- en waterverontreiniging veroorzaken uit de apparatuur lekken– en daarmee schade
toebrengen aan dieren en de menselijke gezondheid. Om u eraan te herinneren dat oude elektrische apparatuur
kan worden gerecycled, zijn de producten gemarkeerd met een doorgekruiste afvalcontainer. Gooi elektrische
apparatuur (inclusief de apparaten met het doorgekruiste afvalcontainer-symbool) niet in uw afvalcontainer.
Veel gemeentes hebben containers voor de inzameling van batterijen voor recycling. Het is mogelijk dat deze
containers ook in openbare gebouwen of op uw werkplek staan. Als we niet recyclen, zullen batterijen eindigen
op de stortplaats waar gevaarlijke stoffen die bodem- en waterverontreiniging veroorzaken uit de batterijen
lekken– en daarmee schade toebrengen aan dieren en de menselijke gezondheid. Batterijen die gevaarlijke
stoffen bevatten, zoals kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) worden ook met de desbetreffende chemische
symbolen gemarkeerd. Het symbool geeft aan dat de batterij volgens lokale wetten en regelgeving apart van
het huisvuil moet worden verwijderd. Als dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, breng het dan
terug naar een door de plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt of breng het terug naar de plaats van
aankoop voor recycling of verwijdering.
EU/EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Deze apparatuur voldoet aan de Europese R&TTE-richtlijn. U kunt een kopie van de EU/EG-verklaring van
conformiteit vinden onder het kopje Collection op www.onanoff.com.
FI
ONANOFF on omistautunut tarjoamaan laadukasta asiakasplavelua. Jos teillä on kysymyksiä ONANOFF-tuot-
teistanne, ottakaa meihin yhteyttä osoitteessa info@onanoff.com.
Monet sähkölaitteet voi korjata tai kierrättää. Tämä säästää luonnonvaroja ja ympäristöä. Jos laitteita ei kierrätetä,
ne päätyvät kaatopaikoille, jossa haitalliset aineet vuotavat ulos ja saastuttavat maaperää ja vesistöjä.Tämä on
haitallista eläimille ja myös ihmisten terveydelle. Sähkölaitteissa on nyt ruksilla ylivedetyn roskalaatikon symboli,
joka muistuttaa siitä että vanhan laitteet voi kierrättää. Älä heitä mitään sähkölaiteita (mukaanlukien niitä, joissa
on ruksilla yli vedetyn roskalaatikon symboli) roskikseen.
Monilla paikkakunnilla on kierrätyslaatikot paristoille. Myös julkisissa rakennuksisssa ja työpaikallasi saattaa olla
kierrätyslaatikoita. Jos paristoja ei kierrätetä, ne päätyvät kaatopaikalle, jossa haitalliset aineet vuotavat ulos ja
saastuttavat maaperää ja vesistöjä.Tämä on haitallista eläimille ja myös ihmisten terveydelle. Patterit, joissa on
haitallisia aineita kuten elohopeaa (Hg), kadmiumia (Cd) tai lyijyä (Pb) on merkitty niiden kemikaalisilla
merkeillä. Tämä merkki tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten mukaan paristot tulee hävittää erillään
kotitalousjätteestä. Kun tämä tuote tulee elinkaarensa päähän, vie se sitä varten osoitettuun paikalliseen
keräyspisteeseen tai palauta se ostopaikkaan kierrätystä tai hävitystä varten.
EU/EY VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS
Tämä laite on Euroopan radio- ja telepäätelaitedirektiivin mukainen. Kopio EU/EY:n vaatimuksenmukaisuusto-
distuksesta on Collection-osastossa osoitteessa www.onanoff.com.
FR
ONANOFF s’engage à fournir un excellent service à sa clientèle. Si vous avez des questions ou des
préoccupations concernant votre produit ONANOFF, veuillez nous contacter à l’adresse info@onanoff.com.
De nombreux appareils électriques peuvent être réparés ou recyclés, cela permet d'économiser les
ressources naturelles et l'environnement. Si vous ne les recyclez pas, les équipements électriques seront
déposés dans une décharge où des substances dangereuses s’évacueront et provoqueront une
contamination du sol et de l'eau : cela peut nuire à la faune et à la santé humaine. Pour vous rappeler qu’un
équipement électrique usagé peut être recyclé, un symbole comportant une poubelle à roulettes figure
désormais sur chaque appareil. Ne jetez aucun équipement électrique (y compris ceux ayant un symbole
de poubelle à roulettes barrée) dans votre poubelle.
De nombreuses autorités locales disposent de conteneurs visant à collecter les piles et batteries en vue
de les recycler. Les bâtiments publics et votre lieu de travail peuvent également contenir de tels
conteneurs. Si vous ne recyclez pas, les batteries seront déposées dans une décharge où des substances
dangereuses s’évacueront et provoqueront une contamination du sol et de l'eau : cela peut nuire à la
faune et à la santé humaine. Les batteries contenant des matières dangereuses telles que le mercure (Hg),
le cadmium (Cd) ou le plomb (Pb) comportent également un marquage présentant leurs symboles
chimiques. Ce symbole signifie que les batteries doivent être mises au rebut séparément du reste des
ordures ménagère, conformément aux lois et règlements locaux. Lorsque ce produit atteint sa fin de vie,
déposez-le dans un point de collecte désigné par les autorités locales ou retournez-le à votre revendeur
pour recyclage ou élimination
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU/CE
Cet équipement est conforme à la directive européenne R &TTE. Une copie de la déclaration de
conformité UE/CE est disponible dans la section Bibliothèque de www.onanoff.com.
ES
ONANOFF se compromete a proporcionar un excelente servicio de atención al cliente. Si tuviera alguna
pregunta o duda sobre sus productos ONANOFF, por favor contáctenos en info@onanoff.com.
Muchos aparatos electrónicos pueden ser reparados o reciclados, preservando así recursos naturales y el
medioambiente Si no reciclase, el equipo electrónico acabaría en un vertedero donde habría escapes de
sustancias peligrosas que pudieran causar contaminación del suelo y agua - dañando la salud de la fauna
salvaje y también de las personas. Para recordarle que los equipos electrónicos antiguos pueden ser
reciclados, éstos están marcados con el símbolo tachado de una papelera con ruedas. Por favor, no tire
ningún equipo electrónico en su cubo de la basura (incluidos aquellos marcados con el símbolo tachado
de una papelera con ruedas.
Muchas autoridades locales disponen de contenedores específicos para el reciclaje de baterías. Edificios
públicos y su lugar de trabajo también podrían disponer de contenedores. Si no reciclase, el equipo
electrónico acabaría en un vertedero donde habría escapes de sustancias peligrosas que pudieran causar
contaminación del suelo y agua - dañando la salud de la fauna salvaje y también de las personas. Las
baterías que contienen materiales peligrosos tales como mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) son
marcadas también con los correspondientes símbolos químicos. Este símbolo indica que, de acuerdo con
las leyes y normas locales, la batería deberá ser desechada de forma separada a los desechos orgánicos.
Cuando este producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto limpio proporcionado por las
autoridades locales o llévelo de vuelta al punto de venta para su reciclaje o eliminación.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE/CE
Este equipo cumple con la Directiva Europea R&TTE. Podrá encontrarse una copia de la declaración de
Conformidad de la UE/CE en la sección de colecciones de www.onanoff.com.
DE
ONANOFF hat sich einem exzellenten Kundenservice verschrieben. Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu
Ihrem ONANOFF-Produkt haben, setzen Sie sich bitte unter info@onanoff.com mit uns in Verbindung.
Viele elektrische Geräte können repariert oder recycelt werden, wodurch natürliche Ressourcen und die
Umwelt geschont werden.Wenn Sie nicht recyceln, landen elektrische Geräte auf einer Mülldeponie, wo
gefährliche Stoffe austreten und Boden- und Wasserverschmutzung verursachen – was sowohl der
Gesundheit der Tierwelt als auch uns Menschen schadet. Um Sie daran zu erinnern, dass Elektroaltgeräte
recycelt werden können, ist das Produkt jetzt mit dem Symbol einer durchkreuzten Mülltonne
gekennzeichnet. Bitte werfen Sie keine Elektrogeräte (einschließlich derjenigen, die mit dem Symbol der
durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet sind) in den Hausmüll.
Viele Kommunen verfügen über Container, die Batterien für das Recycling sammeln. Öffentliche Gebäude und
Ihr Arbeitsplatz haben ebenfalls diese Container. Wenn Sie die Batterien nicht recyceln, landen sie auf einer
Mülldeponie, wo gefährliche Stoffe austreten und Boden- und Wasserverschmutzung verursachen – was sowohl
der Gesundheit der Tierwelt als auch uns Menschen schadet. Batterien, die gefährliche Stoffe wie Quecksilber
(Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, sind zusätzlich mit ihren chemischen Symbolen gekennzeichnet.
Dieses Symbol bedeutet, dass die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden muss.Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie
es bitte zu einer der örtlichen Sammelstellen oder geben Sie es zur Wiederverwertung oder Entsorgung an Ihren
Fachhändler zurück.
EU/EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht der europäischen R&TTE-Richtlinie. Eine Kopie der EU/EC-Konformitätserklärung finden
Sie im Abschnitt Produkte unter bei www.onanoff.com.
ZH
ONANOFF致力于提供优质的客户服务。如果您对ONANOFF产品有任何疑问或疑虑,请发邮件至
info@onanoff.com与我们联系。
许多电子产品均可维修或回收,节约自然资源、保护环境。若不回收,电子设备将最终倾倒在垃圾填埋场,导
致有害物质泄漏,造成土壤和水污染,从而危及野生动物和人类的健康。为了提醒您旧电子设备可以回收利用
,现在特地在轮式垃圾箱上划叉作为符号标识。请勿将任何电子设备(包括那些带有轮式垃圾箱划叉符号标记
的设备)扔进垃圾箱。
许多地方当局会安置容器收集电池回收。公共建筑和您的工作场所也可能有这种容器。电池将最终倾倒在
垃圾填埋场,导致有害物质泄漏,造成土壤和水污染,从而危及野生动物和人类的健康。含有汞(Hg)、
镉(Cd)或铅(Pb)等有害物质的电池也标有化学符号。这一符号表示,根据当地法律法规,电池应与
生活垃圾分开处理。当本产品达到使用寿命终点时,应将其带到地方当局指定的收集点或送回购买地点进
行回收或处理。
欧盟/欧共体符合性声明书
本设备符合欧洲R&TTE指令。欧盟/欧共体符合性声明书的副本已列入www.onanoff.com 的“收集”部分。
JP
ONANOFFは最高のカスタマーサービスを提供することに専念します。お客様のONANOFF製品についてご質問やご不明な点がございましたら、info@onanoff.comまでご連絡ください。
多くの電気製品は修理またはリサイクルが可能であり、天然資源とその環境を永続させることになります。リサイクルをしないと、電気製品はその有害物質が漏れ出し、土壌と水質への汚染が発生してしまう埋め立て処理されることになり、野生生物や更に人間にも危害を及ぼすことになります。お客様に古くなった電気機器がリサイクルできることを喚起するため、今後は製品に 印が付いた車輪付きごみ箱のシンボルが標記されます。どのような電気機器もごみ箱に投げ捨てないでください( 印が付いた車輪付きごみ箱のシンボルが標記されたものを含む)。
多くの地方自治体でリサイクル用の電池回収容器が備えられることになります。公共の建物やお客様の職場にも回収容器がある場合もあります。リサイクルをしないと、電池(製品)はその有害物質が漏れ出し、土壌と水質への汚染が発生してしまう埋め立て処理されることになり、野生生物や更に人間にも危害を及ぼすことになります。水銀(Hg)、カドミウム(Cd)、鉛(Pb)などの有害物質を含有する電池製品にも同様に化学製品シンボルが標記されています。このシンボルは、現地の諸法規制に従って電池が一般家庭ごみと分別して廃棄されなければならないことを意味しています。この製品が寿命に達した場合、現地当局指定の回収場所に持ち込むか、またはリサイクルや廃棄のためにご購入の場所に返却するかしてください。
EU/EC適合宣言書この機器は欧州のR&TTE指令に準拠しています。EU/EC適合宣言の複製はwww.onanoff.comの「Collection」(コレクション)セクション(英語)にてご確認いただけます。
PRODUCT PURCHASES OUTSIDE THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA
KR
ONANOFF는우수한고객서비스를제공하기위해최선을다하고있습니다. ONANOFF 제품에관해궁금한점이
있으시면, info@onanoff.com 으로문의하십시오.
많은전기제품은수리할수있거나재활용할수있으며이는천연자원을아끼고환경을보호합니다.
재활용하지않으면전기제품의위험물질이누출되어토양및수질오염을야기하는매립지에서끝나게되어
야생동물과인간의건강을해치게됩니다. 오래된전기장비를재활용할수있다는것을상기시키기위해,
이제는줄이그어진바퀴달린쓰레기통기호로표시됩니다. 어떠한전자기기(줄이그어진쓰레기통기호
포함)라도쓰레기통안에던지지마십시오.
많은지방당국은재활용을위해배터리를모으는컨테이너를갖게됩니다. 공공건물및작업장에도컨테이너가
있을수있습니다. 재활용하지않으면전기제품의위험물질이누출되어토양및수질오염을야기하는
매립지에서끝나게되어야생동물과인간의건강을해치게됩니다. 수은(Hg), 카드뮴(Cd) 또는납(Pb)과같은
유해물질이포함된배터리에는화학기호가표시되어있습니다. 이기호는현지법률및규정에따라배터리를
가정쓰레기와별도로처리해야함을의미합니다. 이제품의수명이다한경우, 지방당국이지정한수거장소로
가져가거나재활용또는폐기를위해구입장소로반송하십시오.
EU/EC 적합성선언이장비는유럽의R&TTE 지침을준수합니다. EU / EC 적합성선언서사본은www.onanoff.com 의
Collection 섹션에서확인할수있습니다.
AR
ONANOFF .
ONANOFF
info@onanoff.com.
.
.
-
)
.
(
.
.
.
-
.
(Hg) (Cd) (Pb)
.
.
.
/
R&TTE.
/
www.onanoff.com.
ONANOFF לש רצומ יבגל תוששח וא תולאש םכל שי םא .הלועמ תוחוקל תוריש םכל קפסל השוחנ
ONANOFF, ברשק ונמע ורצ אנא- info@onanoff.com.
ורזחמת אל םא .הביבסה לע ןגהלו םייעבט םיבאשמב ךוסחל ךכבו ,םיבר למשח ירישכמ רזחשל וא ןקתל ןתינ
קזנלו םימו עקרק םוהיזל ומרגיו ונממ ופלדי םינכוסמ םירמוח ,הלבזמל רבד לש ופוסב עיגי אוה ,ילמשח דויצ
תועצמאב תניוצמ וז תורשפא ,ןשי ילמשח דויצ רזחמל ןתינש םכל ריכזהל ידכ .םדאה תואירבל ןכו רבה ייחל
חפ לש קוחמ למס םע דויצ ללוכ) אוהש ילמשח דויצ לכ וקרזת לא אנא .םילגלג לע הפשא חפ לש קוחמ למס
םכלש הפשאה חפב (םילגלג לע הפשא.
ילכמ אוצמל ולכותש ןכתיי .רוזחמל תוללוס ףוסיאל םילכמ רוביצה תושרל תודימעמ תובר תוימוקמ תויושר
םירמוח ,הלבזמל רבד לש ופוסב ועיגי ןה ,תוללוס ורזחמת אל םא .הדובעה םוקמבו םיירוביצ םיניינבב םג רוזחמ
תוליכמה תוללוס לע .םדאה תואירבל ןכו רבה ייחל קזנלו םימו עקרק םוהיזל ומרגיו ןהמ ופלדי םינכוסמ
תיפסכ ומכ םינכוסמ םירמוח (Hg), םוימדק (Cd) תרפוע וא (Pb) תועמשמ .םהלש םיימיכה םילמסה םג וניוצי
רצומ רשאכ .תיתיב תלוספמ דרפנב הללוסה תא ךילשהל שי ,םיימוקמ םיקוחלו תונקתל םאתהבש איה למסה
םוקמל ותוא וריזחה וא תוימוקמה תויושרה ידי לע הז ךרוצל הדעוייש ףוסיא תדוקנל ותוא וחק ,וייח םויסל עיגמ
הכלשה וא רוזחמ ךרוצל השיכרה.
תומיאת תרהצה EU/EC
תיאפוריאה הנקתל םאות הז דויצ R&TTE. תומיאתה תרהצה לש קתוע אוצמל ןתינ EU/EC עטקמב
Collection רתאבש www.onanoff.com.
HB
Model: BT-BP-POP-FUN
EN・Driver Unit: 40mm ・Impedance: 32 Ohm ・Sensitivity: 32 Ohm 85-94 +/- 3dB @ 1mW 1kHz ・Frequency: 20-20kHz
・USB Charging Cable: 0.2m ・Cord Length: 0.8m ・Plug Gold Plated: 3.5mm ・Voltage Regulation: 3.1v-4.2v ・Operation
Temperature: 0-45°C ・Weight: 130g
・Bluetooth: 5.0 ・Input DC: 5V 300mA・Battery Output: 3.7V 600mAh
FR・Amplificateur: 40mm ・Impédance: 32 Ohm ・Sensibilité: 32 Ohm 85-94 +/- 3dB @ 1mW 1kHz ・Fréquence: 20-20kHz
・Câble de chargement USB: 0.2m ・Cordon: 0.8m ・Peise plaquée or: 3.5mm ・Régulation de tension: 3.1v-4.2v
・Plage de températures de fonctionnement : 0-45°C ・Poids: 130g ・Bluetooth: 5.0 ・Éntrée DC: 5V 300mA ・Sortie de la
batterie: 3.7V 600mAh
DE・Lautsprecher: 40mm ・Impedanz: 32 Ohm ・Empfindlichkeit: 32 Ohm 85-94 +/- 3dB @ 1mW 1kHz ・Frequenz: 20-20kHz
・USB-Ladekabel: 0.2m
・Kabellänge: 0.8m ・Stecker vergoldet: 3.5mm ・Regulación Votage: 3.1v-4.2v ・Betriebstemperaturbereich: 0-45°C ・Gewicht: 130g ・Bluetooth: 5.0
・DC-Eingang: 5V 300mA ・Batterieausgang: 3.7V 600mAh
ES・Unidad de accionamiento: 40mm ・Resistencia: 32 Ohm ・Respuesta: 32 Ohm 85-94 +/- 3dB @ 1mW 1kHz ・Frecuencia:
20-20kHz
・Cable de carga USB: 0.2m ・Cable: 0.8m ・Enchufe Chapado en oro: 3.5mm ・Regulación de voltaje: 3.1v-4.2v
・Intervalo de Temperatura de Funcionamiento: 0-45°C ・Peso: 130g ・Bluetooth: 5.0 ・Entrada de CC: 5V 300mA ・Salida
de la batería: 3.7V 600mAh
ZH・驱动单元: 40mm ・阻抗: 32 Ohm ・灵敏度: 32 Ohm 85-94 +/- 3dB @ 1mW 1kHz ・频率: 20-20kHz ・USB充电线: 0.2m ・电源线: 0.8m
・镀金插头: 3.5mm ・额定电压: 3.1v-4.2v ・工作温度范围:0-45°C ・重量: 130g ・Bluetooth: 5.0 ・DC输入: 5V 300mA ・电
池输出: 3.7V 600mAh
JP・ドライバーユニット: 40mm ・インピーダンス: 32 Ohm ・感度: 32 Ohm 85-94 +/- 3dB @ 1mW 1kHz ・周波数特性:
20-20kHz ・USB充電ケーブル: 0.2m
・コード: 0.8m・プラグ金メッキ: 3.5mm・電圧変動: 3.1v-4.2v・動作温度範囲: 0-45°C・重量: 130g・Bluetooth: 5.0・DC入力:
5V 300mA・電池出力: 3.7V 600mAh
This device complies with FCC’s radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
FCC ID: 2AN2MBPPOPFUN
= DC Voltage 5V 300mA
Remark: Product specification label is under the right ear cushion.
ENCaution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the
instructions.
FRAttention : risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément
aux instructions.
DEVorsicht! Es besteht Explosionsgefahr, falls die Batterie durch eine Batterie des falschen Typs ersetzt wird. Entsorgen Sie
Altbatterien gemäß den Anleitungen.
ES Precaución: hay riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de
acuerdo con las instrucciones.
ZH 注意:如果更换不正确类型的电池可能会引起爆炸,请按说明处理废旧电池。
JP 注意:電池を正しくない形式のものと交換すると、爆発の危険があります。使用済み電池は規定の指示に従い廃棄してください。ההובג לוק תמצועב ובישקת לא ,העימשל קזנ עונמל ידכ :הרהזא
לש טלפה תאו ,ינוציח חוכ קפס ידי לע קר לעפומ תויהל לוכי רישכמה ,שא תנכס עונמל ידכ :הרהזא
םיאתהל ךירצ ינוציחה למשחה תקפסא PS1 (15 מתוחפ אוה אצומה חוכW)
:
.
:
PS1 (15 W)
경고:청력손상을피하려면높은볼륨음량으로듣지마십시오.경고:이장비는화재위험을피하기위해외부전원으로만공급되며출력은PS1표준(출력용량15W이하)에부합해야한다.警告:聴覚への障害を避けるために、高音量レベルで聴取しないでください。警告:火災の危険を避けるために、設備は外部電源のみ供給されて、その出力はPS1に一致する必要がある。(出力容量は15W以下にすること)。警告:为避免听力受损,请勿调至高音量聆听。
警告:为避免火灾危险,本设备只能由外部电源供电,且外部电源的输出应符合PS1(输出功率
小于15W)
Предостережение: во избежание повреждения слуха не устанавливайте слишком высокий уровень громкости.
Предостережение: Во избежание риска возгорания оборудование питается только от внешнего источника
питания, выход которого должен соответствовать PS1 (с выходной мощностью менее 15 Вт).
Advarsel: Ikke bruk for høyt volum. Dette er for å unngå hørselsskader.
Advarsel: For å unngå brannfare kan enheten kun drives av en ekstern strømforsyning, og utgangen fra den
eksterne strømforsyningen skal være i samsvar med PS1 (utgangseffekt mindre enn 15W)
Advarsel: For at undgå høreskader må du ikke lytte med højt lydniveau.
Advarsel: For at undgå brandfare kan enheden kun drives af en ekstern strømforsyning, og udgangen af den
eksterne strømforsyning skal være i overensstemmelse med PS1 (udgangseffekt mindre end 15W)
Varning: För att undvika hörselskador, lyssna inte på alltför hög volym.
Varning: För att undvika brandfara kan enheten endast drivas av en extern strömförsörjning, och utgången från
den externa strömförsörjningen ska överensstämma med PS1 (utgångseffekt mindre än 15W)
Varoitus: Kuulovaurioiden välttämiseksi, älä kuuntele kovalla äänenvoimakkuudella.
Varoitus: Palovaaran välttämiseksi laitetta voidaan käyttää vain ulkoisella virtalähteellä ja ulkoisen virtalähteen
ulostulon on on oltava PS1: n mukainen (lähtöteho on alle 15 W)
Waarschuwing: Luister niet op hoog volume om gehoorschade te voorkomen.
Waarschuwing:Om risco van brand te voorkomen wordt het apparaat alleen gevoerd door een externe
stroombron waarvan de output aan de PS1 moet voldoen (met een uitvoercapaciteit van minder dan 15watt)
Aviso: para evitar danos auditivos, não ouça com volume elevado.
Aviso: Para evitar risco de incêndio, o equipamento é fornecido somente por fonte de energia externa, cuja
potência deve estar de acordo com o PS1 (com capacidade de saída inferior a 15W).
Attenzione: Evitare l’ascolto a volume eccessivo, così da preservare l’udito.
Attenzione: gli utenti devono prestare attenzione per evitare il rischio di incendio, l'apparecchiatura è alimentata
da una fonte di alimentazione esterna e la potenza in uscita deve essere conforme a PS1 (capacità di uscita
inferiore a 15 W).
Warnung: Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht bei hoher Lautstärke.
Warnung: Das Gerät darf zur Vermeidung von Brandgefahr nur von einer externen Stromquelle versorgt werden,
deren Leistung PS1 entsprechen muss (mit einer Ausgangsleistung von weniger als 15 W).
Atención: Para evitar daños auditivos, no lo utilice con niveles altos de volumen.
Atención: Para evitar el riesgo de incendio, el equipo se alimenta solo mediante una fuente de alimentación
externa cuya salida debe cumplir con PS1 (con una capacidad de salida inferior a 15 W).
Avertissement : Pour prévenir toutes lésion auditive, évitez d'écouter à des niveaux de volume élevés
pendant une période prolongée.
Avertissement: Afin d'éviter tout risque d'incendie, cet appareil ne peut être alimenté que par une source
Warning: To avoid hearing damage, do not listen at high volume levels.
Warning: To avoid risk of fire, the equipment is suppliedonly by external power source of which output shall
comply with PS1 (withoutput capacity less than 15W).
Other BuddyPhones Headphones manuals