BURNHARD LED-GRILLLICHT User manual

led
-
grilllicht
LED grill light
LED-barbecuelampje
Luce a LED per barbecue
Lampe LED pour barbecue
Luz de parrilla LED

2 3
Technische Daten 6
Lieferumfang 6
Sicherheitshinweise 7
Teilbeschreibung 11
Produktbeschreibung 12
• Montage 12
• Produkt betreiben 13
Konformitätserklärung 15
Kundenservice 15
Entsorgung/Umweltschutz 16
CONTENTS
Technical Specifications 18
Included in Delivery 18
Safety Information 19
Description of Components 23
Product Description 24
• Assembley 24
• Product Operation 25
Declaration of Conformity 27
Customer Service 27
Disposal/Recycling 28
INHALT

4 5
Spécifications techniques 54
Contenu de la livraison 54
Consignes de sécurité 55
Description des pièces 59
Description de l'appareil 60
• Montage 60
• Fonctionnement du product 61
Déclaration de conformité 63
Service client 63
Élimination des déchets /
Protection de l'environnement 64
CONTENIDO
Especificaciones técnicas 66
Contenido de la entrega 66
Instrucciones de seguridad 67
Descripión de los components 72
• Montaje 72
• Manjeo del producto 73
Declaración de conformidad 75
Servicio de atención al cliente 75
Eliminación de residuos /
protección del medio ambiente 76
CONTENU
Technische specificaties 30
Leveringsomvang 30
Veiligheidsinstructies 31
Gedeeltelijke beschrijving 35
Productomschrijving 36
• Montage 36
• Product gebruiken 37
Conformiteitsverklaring 39
Klantenservice 39
Verwijdering/milieu 40
CONTENUTI
Dati tecnici 42
Dotazioni 42
Avvertenze di sicurezza 43
Descrizione dei pezzi 47
Descrizione dei prodotto 48
• Montaggio 48
• Utilizzo del prodotto 49
Dichiarazione di conformità 51
Assistenza clienti 51
Smaltimento/Protezione dell'ambiente 52
INHOUD

18 19
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instruction manual
carefully before using the unit and
keep it in a safe place.
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol warns of hazards
that may cause damage to the
unit or result in injury.
This symbol indicates magnetic
fields. They can pose a hazard
to persons with metal parts or
implants and damage devices
and data carriers. If you have
an electronic implant, talk to
your specialist beforehand
about whether your implant
is susceptible to magnetic
interference.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions (L/W/H): 11.8 x 7 x 4.2 cm
Weight:Approx. 157 g
Battery capacity:2,500 mAh
Battery type:Rechargeable lithium
battery
Voltage:5 V
Connection:USB-C
Charge time:Approx. 3.5 h
(depending on power supply unit)
Illuminant power:1 W
Light colour:5,500 K
Dust/water: IP65
Subject to changes and errors with regards
to features, technology, colours and design.
INCLUDED IN DELIVERY
• LED barbecue light
• Bracket
• USB cable (no power supply included)
• Instruction manual

20 21
Do not make any changes to the unit.
Any modifications to the unit can
lead to accidents and to loss of your
warranty claim.
GENERAL INFORMATION
Please read the instruction manual
carefully before using the unit and
keep it in a safe place.
1. After unpacking the unit, check
that it is in perfect condition and
that there is no damage that could
affect the functional safety of the
unit. If there are any defects or
the unit has been dropped to the
ground, do not use it and contact
our customer service.
2. Improper repairs can lead to
danger for the user and result
in invalidation of the warranty.
If individual parts are damaged,
they must be replaced by the
manufacturer, an authorised
specialist company or a similarly
qualified person.
This symbol warns of toxic
substances. Do not use your
battery-powered device if any
liquid is leaking from the device
or battery.
INTENDED USE
This appliance is intended for
domestic use only, not for continuous
commercial use.
The appliance is not intended for use
by children or persons with reduced
ability to operate appliances. It may
only be used by persons who are
capable of operating equipment safely.
Use the unit as described in the
instruction manual. The manufacturer
accepts no liability for damage to
objects and persons caused by non-
observance.

22 23
DESCRIPTION OF COMPONENTS
1 2
3
1. LED light
2. Bracket
3. USB cable (no power supply included)
3. Only use the unit after it has been
properly assembled.
4. The appliance and the inserts are
not dishwasher-safe.
5. Never place or operate the
appliance or power cord on or near
hot surfaces.
6. Only use the light in a temperature
range from -10 °C to +55 °C.
7. Keep in mind that your LED Light
should not be stored outside by the
grill for extended periods of time
when the temperature is below
zero, as this can lead to irreversible
damage and a loss of capacity of
the battery.
Note: Do not mount the BBQ LED on
extremely hot places on your barbecue
(e.g., barbecue lid), as the magnet
could become demagnetised due to
the intense heat.

24 25
PRODUCT OPERATION
• Activate the light by pressing the centrally
placed button on the top.
• When you lift the lid, the light is automatically
switched on by the tilt angle sensor.
• Pressing it again dims the light to 50 % of the
maximum brightness.
• The light turns off automatically when you
close the lid.
• Memory function: The brightness level is
'remembered' when the barbecue lid is opened
and closed again.
• A third press switches the light off.
• Automatic switch-off: If the grill lid is not lifted
for 30 minutes (light off), the product switches
off automatically and must be reactivated by
pressing the on/off button.
As soon as the light is removed from the holder on
the handle, the tilt angle sensor switches off. By
pressing the centrally placed button again, you can
also use your barbecue light as a torch.
ON/OFF
PRODUCT DESCRIPTION
ASSEMBLY
• Mount the holder on the handle of your FREDS
or EARLS by passing the silicone strap around
the handle and snapping it into the two hooks.
• Slide the light sideways into the holder from
right to left until you feel it click into place.

26 27
DECLARATION OF CONFORMITY
BURNHARD GmbH hereby declares that the
product is in compliance with the essential CE
requirements as of the date of issue. The complete
declaration of conformity can be viewed at
www.burnhard.de
CUSTOMER SERVICE
In principle, our products are subject to the
statutory warranty obligation of two years. Claims
beyond this can only be processed in conjunction
with the proof of purchase. Worn parts exclude
a warranty claim in the case of normal wear and
tear. The service life depends on the respective
treatment and use of the products and is therefore
variable.
If you have any questions about the operation or
functionality of our products, please contact our
customer service team:
Free hotline for Germany/Austria:
0800 270 70 27
Email: service@burnhard.de
Website: www.burnhard.de
When you take the light out of the holder, you can
attach it in different positions on your barbecue
using the magnet.
BATTERY LEVEL INDICATOR
• The battery level is displayed when the light is
switched on.
CHARGING THE PRODUCT
• To charge the product, you must first remove
the front part from the holder, open the
charging port and connect the light with the
enclosed USB cable.
• Battery level indicator during charging: current
charge level is displayed, battery level at
75 % 4. lamp flashes.
• In order to maintain the battery's optimal
charging capacity, it should be charged once
every 3 months and discharged at least once
every 6 months.
• Be sure to charge the light at a temperature
above +5 °C to +45 °C.
25 % 50 % 75 % 100 %

28 29
DISPOSAL/RECYCLING
Our products are manufactured according
to high quality standards and are designed
for a long service life. Regular maintenance
and care help to extend the service life. If
the unit is defective and cannot be repaired,
it must not be disposed of together with
your regular household waste.
Electrical parts:
You must take the unit to a designated disposal
point for the recycling of electrical or electronic
equipment. Through proper disposal and recycling,
you can make an important contribution to
protecting our environment.
This unit complies with the WEEE Directive
2002/96/EC on the disposal of waste electrical and
electronic equipment.
Battery:
Batteries and rechargeable batteries must not be
disposed of in household waste. You are legally
obliged to return used batteries and rechargeable
batteries. Batteries may contain harmful
substances that can damage the environment or
your health if stored or disposed of improperly. But
they also contain important raw materials that can
be recycled, such as iron, zinc, manganese or nickel.

30 31
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing vóór de
ingebruikname van het apparaat
aandachtig door en bewaar deze.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool waarschuwt voor
gevaren die kunnen leiden tot
schade aan het apparaat of
lichamelijk letsel.
Dit symbool waarschuwt
voor magnetische velden. Ze
kunnen een gevaar vormen
voor personen met metalen
onderdelen of implantaten
en kunnen apparatuur en
gegevensdragers beschadigen.
Als je een elektronisch
implantaat draagt, vraag dan
voordat je een inductiekookplaat
wilt aanschaffen aan je arts of
jouw implantaat gevoelig is voor
magnetische storingen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Afmetingen (l x b x h): 11,8 x 7 x 4,2 cm
Gewicht:Ca. 157 g
Vermogen van de batterij:2.500 mAh
Type batteri:Lithiumbatterij
Laadspanning:5 V
Aansluiting:USB-C
Oplaadtijd:Ca. 3,5 uur
(afhankelijk van voeding)
Vermogen lamp:1 W
Lichtkleur:5.500 K
Stof/water: IP65
Wijzigingen en fouten in de
uitvoeringskenmerken, techniek,
kleuren en design voorbehouden.
LEVERINGSOMVANG
• LED-lamp
• Houder
• USB-kabel (geen voeding inbegrepen)
• Gebruiksaanwijzing

32 33
Breng geen wijzigingen aan het
apparaat aan. Dergelijke wijzigingen
aan het apparaat kunnen leiden tot
ongelukken en het verlies van de
garantieclaim.
ALGEMENE INSTRUCTIES
1. Controleer na het uitpakken of
het apparaat correct werkt en
of er eventuele beschadigingen
zijn die de veilige werking kunnen
belemmeren. Vertoont het
apparaat gebreken of is het
gevallen, neem het dan niet in
bedrijf maar neem contact op met
onze klantenservice.
2. Ondeskundige reparaties kunnen
gevaar opleveren voor de
gebruiker en het vervallen van
het recht op garantie tot gevolg
hebben. Mochten afzonderlijke
onderdelen beschadigd zijn dan
moeten deze door de fabrikant,
een geautoriseerde dealer of een
vergelijkbaar gekwalificeerde
persoon worden vervangen.
Dit symbool waarschuwt voor
giftige stoffen. Gebruik je
apparaat met accu of batterijen
niet als er vloeistof uit het
apparaat, de accu of de batterij
loopt.
BEOOGD GEBRUIK
Het apparaat is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik, niet voor
continu commercieel gebruik.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen en personen met
beperkte mogelijkheden om apparatuur
te bedienen. Het mag alleen worden
gebruikt door personen die in staat zijn
om apparatuur veilig te bedienen.
Gebruik het apparaat altijd zoals
beschreven in de gebruiksaanwijzing.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade aan objecten of personen
veroorzaakt door het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing.

34 35
GEDEELTELIJKE BESCHRIJVING
1 2
3
3. Gebruik het apparaat alleen als het
volgens de voorschriften in elkaar is
gezet.
4. Zowel het apparaat zelf
als de onderdelen zijn niet
vaatwasmachinebestendig.
5. Plaats of gebruik het apparaat en
het snoer nooit op of in de buurt
van hete oppervlakken.
6. Gebruik de lamp alleen in een
temperatuurbereik van -10 °C
tot +55 °C.
7. Bewaar uw barbecue-LED
niet buiten bij de barbecue als
de temperatuur onder nul is.
Temperaturen onder nul kunnen
leiden tot onherstelbare schade en
capaciteitsverlies van de batterij.
Let op: plaats de barbecue-LED
niet op extreem hete plekken bij de
barbecue (bijv. op het deksel), omdat
de magneet anders door de sterke
hitte kan demagnetiseren. 1. LED-lamp
2. Houder
3. USB-kabel (geen voeding inbegrepen)

36 37
PRODUCT GEBRUIKEN
• Activeer de LED-lamp door aan de bovenkant
op de knop in het midden te drukken
• Als je het deksel opent, wordt de lamp
dankzij de kantelhoeksensor automatisch
ingeschakeld.
• Als je nogmaals op de knop drukt, wordt
het licht gedimd tot 50 % van de maximale
helderheid.
• De lamp gaat automatisch uit als je het deksel
sluit.
• Memory-functie: het helderheidsniveau wordt
'onthouden' als het deksel van de barbecue
wordt geopend en gesloten.
• Door een derde keer op de knop te drukken,
wordt de lamp uitgeschakeld.
• Automatisch uitschakelen: als het deksel van de
barbecue 30 minuten lang niet wordt geopend
(lamp uit), gaat het product automatisch uit en
moet het opnieuw worden geactiveerd door op
de aan-uitknop te drukken.
Zodra de lamp uit de houder aan de handgreep
wordt gehaald, wordt de kantelhoeksensor
uitgeschakeld. Door nogmaals op de knop in het
midden te drukken, kun je je barbecuelamp ook als
zaklamp gebruiken.
AAN/UIT
PRODUCTOMSCHRIJVING
MONTAGE
• Monteer de houder aan de handgreep van je
FRED of EARL door de siliconen band om je
handgreep te voeren en in de beide haken vast
te klikken.
• Schuif de lamp zijdelings van rechts naar links
in de houder tot je merkt dat hij vastklikt.

38 39
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart BURNHARD GmbH dat het
product op de datum van afgifte voldoet aan de
fundamentele CE-vereisten. De volledige
conformiteitsverklaring is te vinden op
www.burnhard.com/nl
KLANTENSERVICE
In principe zijn onze producten onderworpen aan
de wettelijk verplichte garantietermijn van 2 jaar.
Garantieclaims kunnen alleen worden verwerkt in
combinatie met het aankoopbewijs. Slijtagedelen
komen bij normale slijtage niet in aanmerking voor
garantieverlening. De levensduur is afhankelijk van
de desbetreffende behandeling en het gebruik van
de producten en is daarom variabel.
Als je vragen hebt over de werking of functie van
onze artikelen, neem dan contact op met onze
klantenservice:
Gratis hotline voor Duitsland/Oostenrijk:
0800 270 70 27
E-mail: service@burnhard.com
Internet: www.burnhard.com/nl
Als je de lamp uit de houder haalt, kun je deze door
middel van de magneten op verschillende plekken op
je barbecue bevestigen.
WEERGAVE BATTERIJNIVEAU
• Het batterijniveau wordt tijdens het inschakelen
van de lamp getoond.
PRODUCT OPLADEN
• Om het product op te laden, moet je eerst
het voorste gedeelte uit de houder halen, de
laadaansluiting openen en de lamp met de
meegeleverde USB-kabel verbinden.
• Weergave batterijniveau tijdens het opladen:
het huidige laadniveau wordt getoond,
batterijniveau bij 75 % 4. De lamp knippert.
• Om de optimale laadcapaciteit van de batterij
te behouden, moet deze eens in de 3 maanden
worden opgeladen en minstens eens in de
6 maanden volledig worden ontladen.
• Laad de lamp op bij een temperatuur tussen
+5 °C en +45 °C.
25 % 50 % 75 % 100 %

40 41
VERWIJDERING/MILIEU
Onze producten worden gemaakt volgens
hoge kwaliteitsnormen en zijn ontworpen
voor een lange levensduur. Regelmatig
onderhoud en verzorging helpen de
levensduur te verlengen. Als het apparaat
defect is en niet meer gerepareerd kan
worden, mag het niet samen met het
normale huisvuil worden weggegooid.
Elektronische apparaten:
Je moet het apparaat naar een aangewezen
afvaldepot voor recycling van elektrische of
elektronische apparatuur brengen. Door een juiste
verwijdering en recycling lever je een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Dit apparaat voldoet aan de WEEE-richtlijn
2002/96/EU betreffende de verwijdering
van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur.
Batterij:
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil
worden weggegooid. Je bent wettelijk verplicht
om gebruikte batterijen en accu's in te leveren
Batterijen kunnen schadelijke stoffen bevatten
die het milieu of je gezondheid kunnen schaden
als ze niet op de juiste manier worden bewaard
of weggegooid. Ze bevat echter ook belangrijke
grondstoffen die kunnen worden gerecycled, zoals
ijzer, zink, mangaan of nikkel.

IMPRESSUM
Bedienungsanleitung: LED-Grilllicht
Art-Nr.: 944707
Stand: Dezember 2023
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
Copyright © BURNHARD GmbH
Reisholzer Werftstraße 25a
40589 Düsseldorf, Germany
Telefon: +49 (0)211 749 55 10
Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0
E-Mail: [email protected]
www.burnhard.de
SERVICEHOTLINE
Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes
wende dich bitte an unseren Kundendienst.
Kostenlose Hotline für Deutschland/Österreich:
Free hotline for Germany/Austria:
0800 270 70 27
From other EU countries:
+49 211 - 749 55 10*
*Different costs may apply.
E-Mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other BURNHARD Grill Accessories manuals
Popular Grill Accessories manuals by other brands

Otto Wilde
Otto Wilde GRILL DRAWER operating manual

Classic Accessories
Classic Accessories Storigami Instructions & Care

Kenmore
Kenmore 30800334/30611 Use & care guide

Schulte-Ufer
Schulte-Ufer Rustika Using and cleaning instructions

Kenmore
Kenmore ELITE 141.158033 Operator's manual

Viking Professional
Viking Professional DOUBLE SIDE BURNER Series Care & use/installation