BURNHARD ROTISSERIE User manual

FÜR GASGRILL EARL MIT BACKBURNER
FOR GAS GRILL EARL WITH BACK BURNER
rotisserie

4
TECHNISCHE DATEN
Material: Edelstahl SS201
Max. Belastung: 19 kg
Leistung Motor: 50/60 Hz, 4 W
Betriebsspannung Motor: 220–240V
Umdrehungsgeschwindigkeit: 2 U/Minute
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und
Design vorbehalten.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Schäden am Gerät führen
oder Verletzungen nach sich ziehen können.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes.
Schließe das Kabel des Motors ausschließlich an ordnungsgemäß installierten
Steckdosen mit Schutzleiter und einer Netzspannung von 220–240 V an.
VERWENDUNGSZWECK
Der Rotisserie-Drehspieß ist ausschließlich für den Gebrauch im Freien ausgelegt.
Er darf ausschließlich zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden.
Das maximale Gewicht deines Grillguts darf 19 kg nicht überschreiten.
Der Drehspieß ist zur Nutzung an Gasgrills der BURNHARD EARL-Serie bestimmt.
Die Rotisserie ist nicht für die gewerbliche Nutzung vorgesehen.
Für Schäden durch zweckentfremdete Nutzung oder unsachgemäße Bedienung
wird keine Haftung übernommen.

5
SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE GEFAHREN
• Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte
zu bedienen. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder
und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen,
vorgesehen. Es darf nur von Personen benutzt werden, die in der Lage
sind, Geräte sicher zu bedienen.
• ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Kinder fernhalten.
• ACHTUNG: Kein Spielzeug! Kinder fernhalten.
HINWEIS
Keine Änderungen am Gerät vornehmen. Jegliche Veränderungen am
Gerät können zu Unfällen führen.
GERÄT AUSPACKEN
Gefahr für Kinder. Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken. Halte das Verpa-
ckungsmaterial von Kindern fern. Entsorge es sofort. Bewahre Kleinteile außerhalb
deren Reichweite auf.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Nur im Freien verwenden.
• Die Rotisserie darf nur unter ständiger Beaufsichtigung betrieben werden.
• Tauche den Netzstecker, den Motor und das Kabel keinesfalls in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, Stromschlaggefahr!
• Das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Residual Current
Device, RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA
betrieben werden.
• Trage immer Schutzhandschuhe, wenn die Rotisserie in Betrieb ist und wenn
du mit heißen Bauteilen hantierst.
• Ziehe den Stecker des Motors immer aus der Steckdose, wenn die Rotisserie
nicht in Betrieb ist oder du den Spieß reinigen möchtest.
• Der Motor darf nicht in die Steckdose eingesteckt sein, während er am Grill
befestigt oder wieder abgenommen wird.
• Stelle sicher, dass bei Verwendung eines Verlängerungskabels (oder Kabel-
trommel) dieses nirgends eingequetscht ist oder in der Nähe scharfer Kanten
sowie heißer Gegenstände liegt.
• Verwende ausschließlich Verlängerungskabel, die ausdrücklich für die Nutzung
im Freien zugelassen sind.

6
• Achte auf die sichere Verlegung von Kabeln, damit niemand stolpern kann.
• Nimm die Rotisserie niemals in Betrieb, sollte ein Kabel beschädigt sein.
• Halte Kinder und Haustiere von der Rotisserie und der Verkabelung fern.
• Fasse nicht in das Gewinde des Motors. Dies kann zu schweren Verletzungen
führen.
• Achte darauf, dass der Spieß sich immer ungehindert drehen kann und nicht
blockiert. Es kann sonst zu Beschädigungen am Motor kommen.
• Öffne den Deckel deines Gasgrills immer vorsichtig. Angestaute Hitze kann
beim abrupten Öffnen des Deckels zu Verbrennungen führen.
• Transportiere das Gerät nicht, solange es heiß ist. Es besteht Verbrennungsge-
fahr.
• Lagere die Rotisserie an einem geschützten und trockenen Ort.
• Veränderungen am Gerät oder den Einzelteilen sind ausdrücklich verboten.
• Du kannst die Rotisserie ENTWEDER mit dem Backburner ODER den Haupt-
brennern deines Gasgrills benutzen. Backburner und Hauptbrenner dürfen
niemals gleichzeitig verwendet werden.

7
LIEFERUMFANG/TEILEBESCHREIBUNG
Ref. Beschreibung Menge
1Motor mit Kabel 1
2Spießteil (A, B, C) 3
3Halterung D 1
4Halterung E 1
5Befestigungen (Schrauben, Flügelmuttern) 1
6Laufhülse 1
7Gegengewicht 1
8Griff 1
9Fleischgabel 4
Grillmodell Spießteile
3-Brenner Gasgrill EARL A + B
4-Brenner Gasgrill EARL A + C + B
1
34
A
2
B
C
D
E
9
6
8
7
5

8
AUFBAUANLEITUNG
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Zum Grillen mit deiner Rotisserie ist der Backburner ideal, du kannst aber auch die
Hauptbrenner verwenden.
ACHTUNG: Der Backburner darf nicht gleichzeitig mit den Hauptbrennern ver-
wendet werden.
Reinige den Spieß und die Fleischgabeln gründlich mit Wasser und mildem Spül-
mittel, um Produktionsrückstände zu entfernen.
VERWENDUNG IM GASGRILL
Stelle beim indirekten Grillen eine hitze- und feuerfeste Schale unter das sich drehen-
de Grillgut, um Fett und Fleischsaft aufzufangen und deinen Grill sauberzuhalten. Du
kannst die Fleischsäfte später zur Zubereitung einer Sauce verwenden.
Um eine Kruste auf deinem Grillgut zu bekommen, drehe in den letzten 15 Minuten der
Garzeit den Backburner bzw. die Hauptbrenner (ohne Schale) bei direkter Hitze voll
auf.
ACHTUNG: Möchtest du länger bei direkter Hitze grillen, stelle eine hitze-
und feuerfeste Schale mit Wasser unter das sich drehende Grillgut, um
heruntertropfendes Fett und Fleischsaft aufzufangen. Ansonsten kann es
zu unkontrollierbaren Fettbränden kommen.
ROTISSERIE BETREIBEN
1
Schraube den Spieß zusammen.
Grillmodell Spießteile
3-Brenner Gasgrill EARL A + B
4-Brenner Gasgrill EARL A + C + B

9
3
Stecke den Motor an die montierte Seitenhalterung (D) deines Grills.
4
Stecke das Gewicht über das Gewinde am Ende des Spießes.
Schraube den Griff an das Gewinde und fixiere das Gewicht.
Grillmodell Spießteile
3-Brenner Gasgrill EARL A + B
4-Brenner Gasgrill EARL A + C + B
2
Montiere die Rotisserie-Halterungen mit den Schrauben an den Seiten deines Grill.
D
E

10
5
Schiebe die Laufhülse bis zum Ende des Spießes in das Gegengewicht und fixiere
sie mithilfe der Schraube. Schiebe eine Fleischgabel auf den Spieß.
6
Spieße dein Grillgut möglichst mittig auf den Spieß und drücke es zum Fixieren
vorsichtig in die Forken. Ziehe die Fleischgabel mithilfe der Schraube fest.

11
7
Schiebe die zweite Fleischgabel auf den Spieß und fixiere dein Grillgut damit von
der anderen Seite. Ziehe die zweite Fleischgabel mithilfe der Schraube fest.
Achte darauf, dass dein Grillgut mittig aufgespießt ist, um beim Drehen im Grill
keine Unwucht zu erzeugen.
8
Entnimm den Warmhalterost deines Grills. Ist dein Grillgut sehr groß, entnimm
zusätzlich die Grillroste.
Zünde entweder die Hauptbrenner oder den Backburner deines Grills. Schließe den
Deckel und lass ihn auf die gewünschte Gartemperatur aufheizen.

12
9
Stecke den Spieß samt Grillgut in die
Motoröffnung. Achte darauf, dass der
Spieß bis zum Anschlag im Motorgewin-
de steckt.
Justiere und fixiere die Laufhülse an der
Grillseitenwand (Schraube nach außen).
Schließe das Motorkabel an den Strom
an.
Drücke den Netzschalter am Motor,
damit sich der Spieß zu drehen beginnt.
Justiere ggf. das Gegengewicht am
Ende des Spießes, um einer Unwucht
entgegenzuwirken und sicherzustellen,
dass sich das Gargut gleichmäßig dreht.
TIPP:
Wenn du den Netzschalter zweimal hintereinander drückst, wechselt der Motor
seine Dreh-Richtung.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
• Achte immer darauf, dass der Grill vor Reinigung der Rotisserie abgekühlt ist.
• Stecke das Motorkabel aus.
• Nimm den Drehspieß zuerst am Griff, dann am Motor aus der Halterung.
• Löse die Schrauben und schiebe die Fleischgabeln vom Spieß.
• Reinige Spieß, Fleischgabeln und Gewicht mit einem weichen Schwamm, Spülmit-
tel und warmem Wasser oder in der Spülmaschine.
• Das Motorgehäuse nur mit einem leicht feuchten Tuch vorsichtig abwischen.
• Wird die Rotisserie nicht verwendet, entferne den Motor von der Halterung und
lagere ihn an einem geschützten und trockenen Ort.
ACHTUNG: Ziehe vor jeder Reinigung den Netzstecker. Tauche den
Netzstecker, den Motor und das Kabel keinesfalls in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, Stromschlaggefahr!

13
KUNDENSERVICE
Grundsätzlich unterliegen unsere Produkte der gesetzlichen Gewährleistungs-
pflicht von 2 Jahren. Ansprüche darüber hinaus können nur in Verbindung mit dem
Kaufbeleg bearbeitet werden. Verschleißteile schließen bei der üblichen Abnutzung
einen Gewährleistungsanspruch aus. Die Lebensdauer hängt von der jeweiligen
Behandlung und Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel.
Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren
Kundenservice:
Kostenlose Hotline für Deutschland/Österreich: 0800 270 70 27
Aus anderen EU-Ländern: +49 211 – 7499 55 10*
*Es können zusätzliche Kosten anfallen.
E-Mail: [email protected]
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und
sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wartung und
Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das Gerät
defekt und nicht mehr zu reparieren, darf es nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Du musst das Gerät bei einer ausgewiesenen Entsorgungsstelle zum Recycling
elektrischer oder elektronischer Geräte abgeben. Durch die fachgerechte Entsor-
gung und das Recycling leistest du einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.

14
TECHNICAL INFORMATION
Material: Stainless steel SS201
Max. load: 19 kg
Motor supply voltage: 220–240V
Motor output: 50/60 Hz, 4 W
Rotation speed:2 RPM
Specifications, technology, colors, and design are subject to change without
notice.
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol warns of hazards that can damage the appliance or cause
injury.
SAFETY INFORMATION
Read the instructions before using the appliance.
Only connect the motor cable to sockets that are properly installed with protecti-
ve grounding and 220-240 V line voltage.
INTENDED USE
The rotisserie rotary spit is only intended for outdoor use. It may only be used to
prepare food. The food being grilled must not exceed 19 kg in weight.
The rotisserie is intended for use on BURNHARD EARL series gas grills.
The rotisserie is not intended for commercial use.
We assume no liability for damages caused by improper operation or by using the
appliance for purposes other than those stated above.

15
SAFETY INFORMATION
GENERAL HAZARDS
• Hazardous for children or persons with limited ability to operate
equipment. This device is not intended for use by children or persons
with limited ability to operate equipment. The device may only be
used by persons who are able to operate equipment safely.
• WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young children
away.
• WARNING: This appliance is not a toy! Keep young children away.
INFORMATION
Do not modify the appliance. Any changes to the appliance can lead
to accidents.
UNPACKING THE DEVICE
Danger to children. Death by suffocation/choking. Keep all packaging material
away from children. It should be disposed of immediately. Keep small parts out of
reach of children.
GENERAL SAFETY INFORMATION
• Use outdoors only.
• The rotisserie must be subject to constant supervision when in operation.
• Never immerse the power plug, the motor or the cable in water or other liquids
- doing so will put you at risk of electrocution!
• The appliance is to be supplied through a residual current device (RCD) having
a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
• Always wear gloves when the rotisserie is in operation and when handling hot
parts.
• Always unplug the motor from the socket when the rotisserie is not in operation
or when you want to clean the skewer.
• The motor must not be plugged in when attaching to or dismounting from the
grill.
• When using an extension cord (or cable reel), make sure it is not being pinched
anywhere and keep it far away from sharp edges and hot objects.
• Only use extension cords that have been expressly approved for outdoor use.
• Make sure cables are lain in a safe manner, so that no one can trip over them.
• Never use the rotisserie if one of the cables is damaged.
• Keep children and pets away from the rotisserie and cables.

16
• Do not put your hand into the motor threads, as this can lead to serious injury.
• Always make sure that there is nothing preventing the skewer from turning
freely, otherwise damages to the motor can occur.
• Always exercise caution when opening the lid of the grill. Pent-up heat can
cause burns if the lid is opened abruptly.
• Do not move the appliance while it is hot, to avoid burns.
• Store the rotisserie in a dry, sheltered place.
• Alterations to the appliance or individual parts are expressly prohibited.
• You can use the rotisserie EITHER with the back burner OR the main burners
of your gas grill. Never use the back burner and the main burners at the same
time.

17
CONTENTS/DESCRIPTION OF PARTS
Ref. Description Quantity
1Motor with cable 1
2Skewer part (A, B, C) 3
3Bracket D 1
4Bracket E 1
5Fastenings (screws, wing nuts) 1
6Barrel sleeve 1
7Counterweight 1
8Handle 1
9Meat fork 4
Model Skewer part
3-burner gas grill EARL A + B
4-burner gas grill EARL A + C + B
1
34
A
2
B
C
D
E
9
6
8
7
5

18
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
The back burner is ideal for grilling with your rotisserie, but you can also use the
main burners.
WARNING: The back burner must not be used at the same time as the main
burners.
Thoroughly clean the skewer and meat forks with water and a mild detergent in
order to remove production residues.
USING THE APPLIANCE IN A GAS GRILL
During indirect grilling, place a heat/fire-resistant grilling tray under the rotating
food to catch fat and juices and keep your grill clean. You can use the meat juices
to prepare a sauce later.
If you want your grilled food nice and crispy, turn up the back burner or main burners
(without grilling tray) fully at direct heat for the last 15 minutes of cooking time.
WARNING: If you would like to cook in direct heat for longer, place a
heat/fire-resistant grilling tray containing water under the rotating food
to catch fat and juices that drip down. Failure to do so may lead to an
uncontrollable grease fire.
OPERATING THE ROTISSERIE
1
Screw the skewer together.
Model Skewer part
3-burner gas grill EARL A + B
4-burner gas grill EARL A + C + B

19
3
Attach the motor to the mounted side bracket (D) of your grill.
4
Place the weight over the thread at the end of the skewer. Screw
the handle to the thread and secure the weight.
Model Skewer part
3-burner gas grill EARL A + B
4-burner gas grill EARL A + C + B
2
Using the screws, mount the rotisserie brackets onto the sides of your grill.
D
E

20
5
Slide the barrel sleeve up to the end of the skewer into the counterweight and tighten
it with the help of the screw. Push the meat fork onto the skewer.
6
Place your food on the skewer (as centrally as possible) and press it gently into the
forks to secure it in place. Tighten the meat fork with the help of the screw.
Table of contents
Languages:
Other BURNHARD Grill Accessories manuals