BVItech BV-42BMP User manual

BV-42BMP
Производитель: ”Беккерт импекс ЛП.”
Адрес офиса: Офис 2, Монтогомери стрит 78, Эдинбург, Шотландия, Великобритания, EH7 5JA
Manufactured: “Bekkert Impex LP.”
Ofce address: Suit 2, 78 Montgomery Street, Edinburgh, Scotland, GB, EH7 5JA
INSTRUCTION MANUAL
♦ Барометрический прогноз погоды ♦ Термометр ♦ Гигрометр
♦ Сенсорное управление ♦ 2 Будильника ♦ Часы
♦ Weather Forecast (pressure sensor) ♦ Temperature ♦ Humidity
♦ Dual Alarm Сlock ♦ Snooze ♦ Touch control
Электронное многофункциональное устройство (метеостанция)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU 2 BV-42BMP
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности!
Перед использованием устройства обязательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и ниже-
приведенной информацией о мерах безопасности. Помните, что при утере настоящей инструкции с
гарантийным талоном Вы можете лишиться права на гарантийный ремонт или обмен.
Осторожно!
Этот пиктографический знак указывает пользователю на информацию,
пренебрежение которой может привести к травмам или материальному ущербу
- для предотвращения пожара и поражения электрическим током устройство, сетевой адаптер и
шнур питания при работе не должны соприкасаться с водой или другими жидкостями;
- нельзя прикасаться к устройству и сетевому адаптеру мокрыми руками;
- устройство не должно разбираться, подвергаться механическим нагрузкам, а включенный в
розетку сетевой адаптер оставаться легкодоступным;
- в электрооборудование помещения должен быть встроен полюсный сетевой выключатель;
- не устанавливать устройство вблизи источников тепла таких как: радиаторы, батареи, печи,
камины или другая тепловыделяющая аппаратура;
- защищайте шнур питания от перекручивания и перегибов, особенно возле адаптера и разъема
подключения к устройству;
- отключайте устройство от сети питания на время скачков напряжения в сети или длительного
периода неиспользования, а также во время замены батареи;
- батареи должны использоваться только установленного типа с соблюдением правильной
полярности и не должны подзаряжаться или разбираться, после извлечения из устройства
должны храниться в недоступном для маленьких детей месте и не подвергаться механическим
или термическим воздействиям;
- независимо от нормальной работы устройства необходимо заменять батареи, по крайней мере,
раз в два года, иначе разрядившиеся батареи могут протечь содержащейся внутри кислотой,
вызвав повреждение устройства и окружающих предметов;
- разборка устройства должна производиться только в уполномоченном сервисном центре, а
ликвидация устройства не должна происходить путем сжигания, это может привести к взрыву
некоторых компонентов, кроме того при сгорании пластика могут выделяться токсичные материалы;
- электронные компоненты устройства имеют сложный химический состав, который может вредить
здоровью людей при утилизации устройства или во время вторичной переработки. Поэтому не
рекомендовано использование муниципальных контейнеров для общего мусора, обратитесь к
местным властям за рекомендациями по утилизации электронной аппаратуры;
- производитель не несет ответственности за фактический, солидарный, случайный или косвенный
ущерб, связанный, а также вызванный покупкой и использованием этого изделия, кроме случаев
явно оговоренных законом;
- эта публикация предоставляется на условиях «как есть», без каких-либо гарантий, явных или
подразумеваемых, включая, но, не ограничиваясь этим, предполагаемых гарантий коммерческого
спроса, пригодности использования в определенных целях или не нарушения прав третьих лиц;
- эта публикация может содержать технические неточности или типографские ошибки, для
усовершенствования ее и/или самого устройства в этот документ в любое время могут вноситься
изменения.
Опасность!
Этот пиктографический знак предупреждает пользователя о наличии в кожухе
прибора неизолированного высокого опасного напряжения могущего создать опас-
ность поражения электрическим током

RU 3
BV-42BMP
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ И УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Это многофункциональное устройство (метеостанция) с анимированным прогнозом погоды на ос-
новании встроенного барометрического датчика, измерением комнатной температуры и относитель-
ной влажности, часами и 2 будильниками с функцией повторяющегося сигнала, оснащено сенсорным
управлением, контролем яркости свечения светодиодного индикатора с зеркальной тонировкой и ори-
ентировано на создание благоприятной окружающей человека среды.
Питание устройства осуществляется от сети переменного тока 220 В через сетевой адаптер, под-
ключаемый непосредственно к розетке. Устройство не оснащено выключателем питания. Для выклю-
чения устройства отсоедините сетевой адаптер от розетки электросети. Перед подключением устрой-
ства убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети. В случае повреждения шнура питания от сетевого адаптера его необходимо заменить,
чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. Для поддержания работы часового механизма
в периоды отключения от напряжения сети предусмотрено использование резервной батареи. Если
Вы ожидаете, что устройство долго не будет использоваться, извлеките резервную батарею.
Устройство предназначено для работы внутри помещения на устойчивой горизонтальной по-
верхности в диапазоне температур от 0 до 50oС при влажности 0-70% и ударных воздействиях до 50
м/с2. Для обеспечения длительной и надежной работы следует беречь устройство от повреждений,
избегать эксплуатации или хранения в местах, подверженных прямому солнечному облучению, рез-
кой смене температур и повышенной влажности и запыленности, а также подвергать механическим и
вибрационным нагрузкам.
Запрещается протирать устройство органическими растворителями и спиртосодержащими жид-
костями. В случае необходимости можно протереть его сухой или смоченной в слабом водном рас-
творе нейтрального бытового моющего средства и отжатой от лишней влаги мягкой тканью, предва-
рительно отключив устройство от электрической сети.
Размещая устройство на мебели и т.п., рекомендуется подкладывать ткань или иной защитный
материал. Настоятельно не рекомендуется нажимать на клавиши остроконечными предметами.
Если устройство не работает, перед тем как обратиться в сервисную службу, в первую очередь
проверьте наличие напряжения в сети, надежность подключения разъема сетевого адаптера, а также
состояние резервной батареи и при необходимости замените их, переинициализируйте устройство .
Описанные ниже варианты индикации и иллюстрации (например, обозначение клавиш), могут
несколько отличаться на разных модификациях изделия.
Срок службы устройства – 7 лет (исключая батареи). Срок годности - не установлен.
Описание элементов управления и индикации
Описание элементов управления и индикации приведено в таблице ниже и показано на рис. 1.
АНГЛИЙСКИЙ РУССКИЙ
AL 1 БУДИЛЬНИК 1
AL 2 БУДИЛЬНИК 2
PM INDICATOR ИНДИКАТОР «ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ» 12/24 ЧАСА
▼ DOWN ▼ (УМЕНЬШЕНИЕ )
ALARM 1-2 SET УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКОВ 1-2
SET УСТАНОВКА
SNOOZE ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ СИГНАЛ
DIMMER РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ
ALARM 1-2 ON-OFF ВКЛ./ВЫКЛ. БУДИЛЬНИК 1-2
▲ UP / 12 / 24 ▲(УВЕЛИЧЕНИЕ) / 12/24
RESET СБРОС

RU 4 BV-42BMP
Рис.1

RU 5
BV-42BMP
НАЧАЛО РАБОТЫ
1. Быстрая установка
Когда сетевой адаптер не подключен к электросети или в ней происходит скачок напряжения, или
происходят другие прерывания, резервные батареи поддержат ход внутренних часов, сохранят на-
стройки будильника.
Соблюдайте следующую последовательность шагов для быстрого и беспроблемного приведения
устройства в рабочее состояние
1. Откройте отсек резервных батарей на задней стороне устройства;
2. Вставьте литиевую батарею типа CR2032, соблюдая полярность по маркировке внутри отсека;
3. Закройте отсек резервных батарей, убедитесь, что крышка зафиксировалась на месте.
4. Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку с напряжением 220В ~50 Гц, и затем
подключите разъем питания к гнезду DC в задней стенке устройства;
5. Часы показывают время 0:00 и устройство готово к работе;
Предостережение: Нормальная работа электрической схемы может быть нарушена под воздейст-
вием электростатических напряжений. В этом случае тонким предметом нажмите кнопку «RESET»
(СБРОС) на задней стенке устройства, если это не помогло, попробуйте поменять место установки.
2. Установка текущего времени
1. Нажмите и удерживайте 2 с клавишу [SET] (УСТАНОВКА) для входа в режим установки
времени. На индикаторе начнут мигать цифры часов;
2. Нажимая клавиши ▲ или ▼, установите необходимое значение часов.Удерживая клавиши
▲ или ▼, можно ускорить изменения;
3. Нажмите клавишу [SET] (УСТАНОВКА) для сохранения значений. На индикаторе начнут мигать
цифры минут. Используя клавиши ▲ или ▼, установите значение минут;
4. Нажмите клавишу [SET] (УСТАНОВКА) для сохранения значений.
Примечание: Если никакая клавиша не нажимается в течение 8 с в любом месте в режимах
установки, система сохраняет ранее введенные значения и выходит в основной режим индикации.
3. Установка будильников 1 и 2
1. Нажмите и удерживайте 2 с клавишу [ALM 1-2 SET] (УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКОВ 1-2) для
входа в режим установки времени первого будильника. На индикаторе появится пиктограмма
«A1» и начнут мигать цифры часов. Нажимая клавиши ▲ или ▼, установите часы;
2. Нажмите клавишу [ALM 1-2 SET] (УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКОВ 1-2) еще раз для входа в режим
установки минут первого будильника. Нажимая клавиши ▲ или ▼, установите минуты;
3. Нажмите клавишу [ALM 1-2 SET] (УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКОВ 1-2) еще раз для входа в режим
установки второго будильника. На индикаторе появится пиктограмма «A2» и начнут мигать
цифры часов. Нажимая клавиши ▲ или ▼, установите часы;
4. Нажмите клавишу [ALM 1-2 SET] (УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКОВ 1-2) еще раз для входа в режим
установки минут второго будильника. Нажимая клавиши ▲ или ▼, установите минуты;
5. Нажмите клавишу [SET] (УСТАНОВКА) для сохранения значений и выхода из режима установки
будильников;
4. Включение/отключение будильников 1 и 2
Нажимая клавишу [ALM 1-2 ON-OFF] (ВКЛ./ВЫКЛ. БУДИЛЬНИК 1-2) поочередно включайте и
отключайте будильники 1 и 2. Об активности будильника сигнализируют пиктограммы «A1» и
«A2» слева на индикаторе, если обе пиктограммы потушены - будильники отключены.
5. Использование функции повторяющегося сигнала
Когда наступит время установленное для будильника, устройство включит звуковой сигнал в
течение 2 минут, также в зависимости от будильника мигают пиктограммы A1 или A2 .

RU 6 BV-42BMP
1. Нажмите клавишу SNOOZE (ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ СИГНАЛ) для того, что временно прекратить
сигнал. Пиктограммы A1 или A2 будут продолжать мигать, сигнал возобновится через 5 минут.
2. Для полного отключения сигнала и будильника нажмите и удерживайте клавиши ALM 1-2 ON-OFF
(ВКЛ./ВЫКЛ. БУДИЛЬНИК 1-2) или ALM 1-2 SET (УСТАНОВКА БУДИЛЬНИК 1-2) до прекращения
звукового сигнала и мигания пиктограмм A1 или A2 (будильник остается активным через сутки).
6. Индикация температуры и относительной влажности
1. Нажмите клавишу SNOOZE (ПОВТОРЯЮШИЙСЯ СИГНАЛ) в режиме индикации времени и на
индикаторе появятся текущие значения комнатной температуры и относительной влажности
(проиллюстрировано на рисунке 2);
2. Нажмите клавишу SNOOZE (ПОВТОРЯЮШИЙСЯ СИГНАЛ) для возврата к индикации времени ;
3. Нажмите и удерживайте 2 с клавишу SNOOZE (ПОВТОРЯЮШИЙСЯ СИГНАЛ), после короткого
сигнала устройство перейдет в режим ротации значений времени (в течение 10 с) и температуры/
влажности (в течение 5 с);
4. Нажмите клавишу SNOOZE (ПОВТОРЯЮШИЙСЯ СИГНАЛ) для возврата к индикации времени.
Примечание: Если измеряемая температуры находится выше или ниже допустимого для измерения
диапазона на дисплее будут отображаться соответственно символы HH или LL.
Рис.2
7. Выбор формата отображения времени 12/24 часа
Нажмите клавишу▲/ 12/24 (УВЕЛИЧИТЬ 12/24) для выбора 12-ти или 24-часового формата
отображения времени. Если выбран 12-часовой формат, появление пиктограммы PM на левой
стороне индикатора извещает, что отображается время после полудня..
8. Прогноз погоды
Метеостанция дает 4 условных типа прогноза погоды, отображаемых на анимированном
индикаторе уcловными пиктограммами согласно таблицы ниже:
ЯСНО
ОБЛАЧНО
ПЕРЕМЕННАЯ
ОБЛАЧНОСТЬ
ДОЖДЬ

RU 7
BV-42BMP
Примечание: После включения устройства в сеть, только через 24 часа набирается достаточное
количество данных по изменению атмосферного давления, измеряемых внутренним датчиком
давления, для обоснованного прогноза погоды. Прогноз дается на последующие 6-12 часов.
Точность предсказания – 70-75%. Зона покрытия – 30-50 км. Так как предсказание не может
быть на 100% корректным, производитель не несет ответственности за возможные события,
связанные с некорректным предсказанием. Если устройство расположено в гористой местности
или местах со своим микроклиматом, возможно, потребуется делать поправки на особенности
месторасположение, исходя из практики использования.
9. Регулировка яркости свечения индикатора (DIMMER)
Нажимая клавишу DIMMER (ЯРКОСТЬ), можно переключать яркость свечения индикатора от
тусклого к яркому и обратно;
10. Спецификация
Размер цифр светодиодного индикатора : 0,9 " (2.2 см)
Управление устройством : сенсорное
Прогноз погоды : барометрический
Диапазон измерений комнатной температуры : от 0°C до +50°C
Шаг измерений температуры : 1°C
Диапазон измерений относительной влажности : от 20% до 95%
Шаг измерений относительной влажности : 1%
Количество будильников : 2
Повторяющийся сигнал : через 5 минут
Регулировка яркости подсветки : есть (Ярко -Тускло)
Резервные батареи : 3В * 1 шт. / тип CR2032 (нет в комплекте)
Питание от сети переменного напряжения : AC: 220В ~50 Гц DC: 4,5В / 200 мА
Размер : 19,8 см * 6.5 см* 3.8 см
11. Комплектность
1. Устройство 1 шт.
2. Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт.
3. Сетевой адаптер AC/DC 1 шт.

ENG 8 BV-42BMP
SAFETY PRECAUTIONS
Caution!
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
- to prevent re or electric shock hazard, do not expose this product to rain or moisture;
- do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions can
cause electric shock or re;
- periodically examine the cord (AC adaptor) of your appliance, and if its appearance indicates damage
or deterioration, unplug it, discontinue to use of the appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized service center;
- protect the power cord (AC adaptor) from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the
point where the cord exits the appliance. To disconnect power from the mains, pull out the mains cord
plug. During installing the product, ensure that the plug is easily accessible;
- do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar unit, near stoves,
replaces, heaters, radiators;
- after removing the battery from the unit, put it in a safe place where it will not get into the hands of small
children and accidentally swallowed;
- keep batteries out of the reach of small children. If accidental swallow, took place to consult with a
physician immediately;
-never charge batteries, try to take batteries apart, or allow batteries to become shorted. Never expose
batteries to direct heat or dispose them by incineration.
- always make sure that the battery’s positive and negative ends are facing correctly when you load it
into the unit; use only the type of battery specied for this unit in this manual
- misuse of batteries can cause their to leak and damage nearby items, and can create the risk of re
and personal injury;
- never dispose of the unit by burning it. Doing so can cause certain components to suddenly burst,
creating the risk of re and personal injury;
- avoid contact with any corrosive materials; do not subject the unit to excessive force, dust or humidity.
- do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
- all electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities;
- for more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city ofce,
waste disposal service or the shop where you purchased the product;
- the displays and illustrations (such as key markings) shown in this User’s Manual are for illustrative
purposes only, and may differ somewhat from the actual items they represent;
- the contents of this manual are subject to change without notice.
- in no event shall manufacturer and/or importer be liable to anyone for special, collateral, incidental,
or con sequential damages in connection with or arising out of the purchase or use of these materials.
Moreover manufacturer and/or importer shall not be liable for any claim of any kind whatsoever against
the use of these materials by any other party.
Dangerous!
This lighting ash with arrow head symbol within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons

ENG 9
BV-42BMP
DISPOSING AND CARE OF THE UNIT
This is a multi-functional unit: Dual Alarm Clock with Weather Forecast based on built-in pressure sensor,
Indoor Temperature, Relative Humidity, Programmable Snooze, Touch control, Hi-Lo Dimmer and Mirror lens.
According to our creative thinking, innovations are created through the basic needs of a challenging en-
vironment. As we continue distributing wellness and creative ideas for our people. This unique product is
designed for everyday use for the home or ofce and is a denite asset of great use. To fully benet from all the
features and understand the correct operation of this product, please read this instruction manual thoroughly.
Warning: Place the unit on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or
moisture. Protect your furniture when place the unit on a natural wood and lacquered nish by using a cloth
or protective material between it and the furniture. Never drop the unit or otherwise subject it to strong impact.
Never twist or bend the unit. Never try to take the unit apart. Never press the keys of the unit with a ballpoint
pen or other pointed object. Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the unit.
Even if the unit is operating normally, replace the battery at least once every two years. A dead battery can
leak causing damage to and malfunction of the unit. Never leave a dead battery into the unit.
Take care never to leave the unit where it might be splashed by water or exposed to large amounts of
humidity or dust. Such conditions can damage internal circuitry.
If the unit becomes very dirty, wipe it off with a cloth moistened in a weak solution of water and a mild
neutral household detergent. Wring out all excess moisture before wiping the unit. Never use thinner, benzene
or other volatile agents to clean the unit. Doing so can remove printed markings and can damage the case.
Make sure the unit is unplugged before cleaning.
Features (see at picture 1):
1 AL 1
2AL 2
3PM INDICATOR
4▼ DOWN
5ALARM 1-2 SET
6SET
7SNOOZE
8DIMMER
9ALARM 1-2 ON-OFF
10 ▲ UP / 12 / 24
11 AC/DC ADAPTOR
12 BATTERY DOOR
13 INSERT 1 X CR2032 AS BACK UP BATTERIES

ENG 10 BV-42BMP
Pic.1

ENG 11
BV-42BMP
GETTING STARTED
1. Easy set up
This unit was designed for easy set up. For best operation, the following steps are required to be done in
the proper sequence.
1. Slide open the battery cover at the back of your clock, then insert 1 x CR2032 Lithium battery to the
battery compartment. Make sure +ve polarity of the battery is facing up. Then replace the battery
cover.
2. Plug the AC/DC adaptor to any household AC outlet, and then plug the DC jack to the back of your unit.
The LCD shows the default time 0:00 and it is ready to work for you.
Caution: The normal function of the product may be disturbed under the environment with electrostatic
discharge. If so, simply reset the product to resume normal operation by pressing a thin object RESET
button at the back of your unit. . All the settings will be reset to default settings and you need to set your unit
again. In case the function could not resume, please use the product in other location.
2. To set TIME
1. Press and hold SET for 2 seconds, hour digits ash. Press ▲ or ▼ to set hours;
2. Then press SET once again, the minute digits ash. Press ▲ or ▼ button to set minutes;
3.Press SET to return to normal mode or it will return to normal mode in around 8 seconds if no further press
of any other buttons.
3. To set ALARM 1 and ALARM 2
1. Press and hold ALM 1.2 SET for 2 seconds, «A1» appear and A1’s hour digits ash. Press ▲ or ▼ to
set your desired Alarm 1’s hours;
2. Press ALM 1.2 SET once, A1’s minute digits ash. Press ▲ or ▼ to set your desired Alarm 1’s
minutes;
3. Press ALM 1.2 SET once, the “A2” icon appears and A2’s hour digits ash. Press ▲ or ▼ to set your
desired Alarm 2’s hours;
4. Press ALM 1.2 SET once, A2’s minute digits ash. Press ▲ or ▼ to set your desired Alarm 2’s minutes;
5. Press SET to return to normal mode or it will return to normal mode in around 8 seconds if no further
press of any other buttons.
4. To turn ON or OFF your ALARM
Press ALM 1.2 ON-OFF one at a time to turn on or off the alarm 1 and/or 2. When the alarm function is
turned on, the A1 and/or A2 icon appears on the left of the time digits at normal time display.
5. To use SNOOZE ALARM
When time reaches your set alarm time, your clock will give a beep sound to wake you up. The A1 or A2
icon will ash.
1. Press SNOOZE once to stop the alarm temporarily, A1 or A2 icon keep ashing. The alarm will beep
again in 5 minutes;
2. To stop the alarm, press and hold AL 1.2 ON-OFF or AL 1.2 SET, the alarm beep will stop and A1 or A2
icon become static; alarm will beep again same time next day.
Alarm Duration: 2 minutes
6. To display TEMPERATURE and HUMIDITY
1. Simply press SNOOZE once, the time display will change to temperature and relative humidity display
(see at picture 2);
2. Press SNOOZE once to return to time display;
3. Press and hold SNOOZE for 2 seconds, your clock gives a short beep and will display time for 10
seconds and then display temperature and humidity for 5 seconds alternately. Press and hold SNOOZE
will return to normal time display mode.

ENG 12 BV-42BMP
7. To use DIMMER FUNCTION
Press DIMMER once to adjust the High / Low brightness of the display.
8. To select 12/24 hour time format
Press▲/ 12/24 once to select 12HR or 24HR time display. When 12HR time display is selected,
the PM icon will appear at the lower left side of time digits to indicate the afternoon time.
9. To use the WEATHER FORECAST
There are four types of weather display in your weather station:
SUNNY
CLOUDY
SUNNY AND CLOUDY
RAINY
Remarks: After your weather station is powered up, it will take around 24 hours to get stable. The weather
icons on the display give a reference to the next 6-12 hours weather conditions. It may not match with the
current weather condition outside. The coverage area is around 30 – 50 km. The weather forecast is based
on atmospheric pressure change and is about 70-75% correct. As weather conditions cannot be 100%
correctly forecasted, we cannot be responsible for any loss caused by an incorrect forecast
10. Specication
LED display : 0,9 "
Keys : touch response
Weather forecast : animated, based on built-in pressure sensor
Indoor Temperature Display Range : 0°C to +50°C
Temperature Resolution : 1°C
Indoor Humidity Range : 20% to 95%
RH% Resolution : 1%
Snooze duration : 5 minutes
Dimmer control : High- Low
Battery back-up : 3V * 1 pcs. / CR2032 (not included)
External AC/DC adapter : AC: 220V ~50 Hz DC: 4,5V / 200 mА
Size : 19,8 cm * 6.5 cm * 3.8 cm
Pic.2

RU 13
BV-42BMP
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. Гарантийный срок на устройство составляет 12 месяцев со дня продажи. Настоящая гарантия
действительна в случае предъявления оригинала товарного чека или документа, заменяющего его,
полностью заполненного гарантийного талона и комплектного устройства.
2. Гарантия распространяется на недостатки (неисправности изделия), возникшие по вине изготовителя.
Замена неисправных частей и связанная с этим работа производится бесплатно. Время нахождения
устройства в ремонте определяется сервис-центром, но с учетом требований законодательства.
3. Гарантия не распространяется на:
элементы питания;
повреждения (внешние и внутренние), вызванные любым механическим воздействием или
ударом, трещины, сколы, царапины, задиры поверхностей, деформации деталей и т. п;
естественный износ частей, имеющих ограниченный срок службы, на профилактику изделия, а
также на расходные материалы;
действия непреодолимой силы (пожар, стихийное бедствие, неисправность электросети и т. д.);
повреждения, вызванные воздействием агрессивных химических веществ, недопустимыми
температурно-влажностными режимами, а также повышенной запыленности;
4.Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:
нарушение правил эксплуатации или употребление изделия не по назначению;
при самовольном вскрытии или попытке ремонта в неуполномоченном сервисном центре;
проникновение жидкости, пыли, насекомых и других посторонних предметов внутрь изделия.
5. Для предъявления требования об обмене или возврате изделия продавцу, необходимо соблюдение
следующих условий:
комплектность изделия, включая упаковочные принадлежности (коробка, инструкция и т. д.);
заключение сервисного центра/инженера о причинах поломки;
оригинал накладной или товарного чека и т.п.;
правильно, полно и четко заполненный гарантийный талон.
6. Гарантийный срок продлевается на время нахождения в ремонте.
GUARANTEE CERTIFICATES
1. The warranty period for the device makes 12 months from the date of sale. The guarantee is valid in
case of presentation, completely lled warranty card and a complete product.
2. The guarantee extends on shortcomings (malfunction of a product), arisen because of the manufacturer.
Replacement of faulty parts and the work connected with it is made free of charge. Time of repair is dened
by service, but taking into account legislation requirements.
3. The guarantee doesn’t extend on: batteries; damages (external and internal), caused any mechanical
inuence or in blow, cracks, scratches, teases of surfaces, deformations and so on; natural wear of the
parts having limited service life, on product prevention, and also on expendables; actions of force majeure
(re, accident, malfunction of an electric network etc.); the damages caused by inuence of aggressive
chemicals, inadmissible temperature, humidity, and also the raised dust content;
4. Guarantee repair isn’t made in the following cases: violation of the rules of operation or product use not
to destination; at autocratic opening or the attempt of repair made by unauthorized service; penetration of
liquid, a dust, insects and other extraneous subjects in a product;
5. For requirement to return or exchange is necessary: completeness of a product, including packing
accessories; the conclusion of the service center/engineer; original check; completely lled warranty card.
6. The warranty period lasts for the period of stay under repair.

RU 14 BV-42BMP
Table of contents
Languages:
Other BVItech Weather Station manuals