cabstone SoundOne User manual

DE
UK
FR
IT
ES
DK
SE
CZ
KR
CN
RU
PL
JP
TH
BETRIEBSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DEL USARIO
BRUGERMANUAL
BRUKSANVISNING
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
에 대한 사용 설명서
用户手册
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ユーザーズマニュアル
คู่มือการใช้งานบลูทู ธ สำาหรับ
SoundOne 4
DE
UK
FR
stylischer Bluetooth-Lautsprecher mit raumfüllendem HD-Sound
eye-catching Bluetooth speaker with room-lling HD sound
haut-parleur Bluetooth au design élégant avec son HD surround

2
Betriebsanleitung
BETRIEBSANLEITUNG
Inhalt
1Sicherheitshinweise........................................................................... 3
1.1 Allgemeines............................................................................ 3
2Beschreibung und Funktion............................................................... 4
2.1 Lieferumfang .......................................................................... 4
2.2 Bedienelemente ..................................................................... 4
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................................... 5
4Energieversorgung ........................................................................... 5
4.1 SoundOne über Netzteil betreiben und laden ....................... 5
4.2 Über Akku betreiben .............................................................. 6
4.3 Mobilgerät laden..................................................................... 6
5Geräte verbinden und trennen .......................................................... 6
5.1 Geräte über Bluetooth verbinden........................................... 6
5.2 Geräte über NFC mit Bluetooth verbinden............................. 6
5.3 Bluetooth-Verbindung trennen ............................................... 6
5.4 Geräte über Stereo-Klinkenkabel verbinden und trennen..... 6
5.5 Geräte außer Betrieb setzen.................................................. 6
6Musik wiedergeben............................................................................ 7
6.1 Lautstärke einstellen .............................................................. 7
6.2 Wiedergabe und Pause.......................................................... 7
6.3 Titel wechseln ........................................................................ 7
7Telefonieren .................................................................................... 7
8Statusanzeigen.................................................................................. 7
9 Technische Daten.............................................................................. 7
10 Wartung,Pege,LagerungundTransport........................................ 9
11 Entsorgungshinweise ........................................................................ 9
12 EG-Konformitätserklärung ................................................................ 9
BETRIEBSANLEITUNG ....................................................................................... 2
USER MANUAL .................................................................................................... 10
MODE D‘EMPLOI ................................................................................................. 18
ISTRUZIONI PER L‘USO ...................................................................................... 26
MANUEL DEL USARIO ........................................................................................ 34
BRUGERMANUAL................................................................................................ 42
BRUKSANVISNING.............................................................................................. 50
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.................................................................................. 58
INSTRUKCJAOBSŁUGI ...................................................................................... 66
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ................................................................. 74
用户手册 ..................................................................................................... 82
사용자 설명서 ..................................................................................................... 90
ユー ザーマニュアル ................................................................................................. 98
คู่มือผู้ใช ้คู่มือการใช้งาน.................................................................................. 106

3
1Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeines
• Lesen Sie die beiliegende Produktdokumentation vollständig und sorgfältig vor Benutzung. Diese
ist Bestandteil des Produkts.
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Produktdokumentation, auf Produkt und Zubehör, sowie
aufder Verpackung.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
• BewahrenSiedieProduktdokumentationfüranderepotentielleBenutzerundzumNachlesenauf.
• Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die
Begleit dokumentation behebbaren Problemen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hinweise zur Netztrennung des Netzteils
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen verwendet
werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen zu können.
>> SpannungsfreinurbeigezogenemStecker.
>> Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker direkt am Steckergehäuse ziehen!
Gefahr durch Selbsteingriffe und Zweckentfremdung
>> Produkt,ProduktteileundZubehörnichtbaulichändernodermodizieren!
>> Gehäuse nicht öffnen.
>> Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
>> Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden.
Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umgebungsbedingungen
>> Nicht im Straßenverkehr verwenden, damit wichtige Signale nicht übertönt werden.
Gefahr bleibender Gesundheitsschäden
>> Musik nicht zu laut drehen, um Gehörschäden zu vermeiden.
Permanent hohe Geräuschpegel können das Gehör dauerhaft schädigen.
Gefahr durch Magnetismus
Das Produkt enthält magnetische Materialien.
>> BezüglichderKompatibilitätmitimplantiertenmedizinischenGerätenArztkonsultieren.
Verletzungsgefahr durch Schneiden
>> Kleinteile,DämmmaterialundVerpackunggegenunbeabsichtigteBenutzungsichern.
Sachschaden
>> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen. Diese müssen übereinstimmen oder
im angegebenen Bereich liegen.
>> Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand verwenden.
>> Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung sowie Vibrationen und
mechanischen Druck vermeiden.
>> Nur im Trockenen verwenden.
>> Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen mittels geeigneter Schutzvorrichtungen
entsorgen.
>> Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
>> Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.

4
Betriebsanleitung
2Beschreibung und Funktion
DerSoundOneisteinvielseitigerBluetooth-Zusatzlautsprecher,mitdemSieMusikvonIhrem
Mobilgerät über Bluetooth oder Klinkenkabel wiedergeben können. Er wird mit externem Netzteil
geliefert, welches den SoundOne zu Hause mit Energie versorgt und den internen, fest verbauten
Lithium-Ionen-Akku für den mobilen Einsatz lädt. Mit dem zusätzlichen USB-Anschluss laden Sie Ihr
Mobilgerät unterwegs auch während der Musikwiedergabe. Der 5V Micro-USB-Eingang dient dem
Laden des SoundOne über Ihr Mobilgerät oder handelsüblichen USB-Ladegeräten. Über das
Touch-Panel lassen sich modellabhängig die wichtigsten Audiofunktionen steuern. Das integrierte
MikrofonbietetzusätzlicheineFreisprechfunktion.
2.1 Lieferumfang
Teil Abbildung Anzahl
SoundOne 1
Netzteil mit 2 Netzssteckern 1
Audiokabel 1
2.2 Bedienelemente
Bedienelement Abbildung
vorherigesLiedabspielen
nächstesLiedabspielen
Musikwiedergabe
>> Play und Pause
Telefonanruf
>> Anruf annehmen
>> Anruf beenden
Lautstärke leiser
Lautstärke lauter
SitzdesNFCChips NFC

5
An- und Ausschalter
DC-Eingang
DC IN
5 V USB-Ausgang
5V OUT
5 V Micro-USB-Eingang
5V IN
Stereo-Klinken-Eingang
AUX
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch
EineandereVerwendungalsinKapitelBeschreibungundFunktionbeschrieben,istnichtzugelassen.
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichtein-
halten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden
an Personen und Sachen führen.
4Energieversorgung
4.1 SoundOne über Netzteil betreiben und laden
>> SteckenSiedenpassendenNetzsteckerwieabgebildetaufdasNetzteil.
>> Stecken Sie das Netzteil in den DC-Eingang des SoundOne und in eine freie und gut zugängli-
che Steckdose.
>> Laden Sie den SoundOne vor dem ersten Betrieb vollständig auf.
Der interne Akku ist voll geladen, wenn alle LED-Anzeigen aus sind.
Unterwegs kann der SoundOne über den 5 V Micro-USB-Eingang durch Ihr Mobilgerät oder ein
handelsübliches USB-Ladegerät geladen werden.
Die Ladedauer beträgt mit Netzteil etwa 3.5 h und über USB etwa 11 h.

6
Betriebsanleitung
4.2 Über Akku betreiben
1. LadenSiedenSoundOnewieinKapitel4.1beschriebenvollständigauf.
2. Trennen Sie den SoundOne nach erfolgtem Ladevorgang vom Netzteil.
Die mobile Nutzungsdauer beträgt bis zu 13 h.
4.3 Mobilgerät laden
>> Schließen Sie ein Ladekabel an den 5 V USB-Ausgang des SoundOne und an Ihr Mobilgerät an.
Den Ladestatus Ihres Mobilgerätes erkennen Sie an dessen Statusanzeige.
5 Geräte verbinden und trennen
5.1 Geräte über Bluetooth verbinden
1. Schalten Sie den AN-/AUS-Schalter auf ON.
Der SoundOne startet automatisch den Bluetooth-Modus.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgerätes ein.
3. Suchen Sie den „SoundOne“ in der Geräteliste und verbinden Sie ihn.
Sollte Ihr Mobilgerät ein Passwort fordern, muss „0000“ eingegeben werden.
Nach erfolgtem Verbindungsaufbau ertönt ein kurzer Piepton.
Der SoundOne ist nun bereit zur Musikwiedergabe.
5.2 Geräte über NFC mit Bluetooth verbinden
1. Schalten Sie den AN-/AUS-Schalter auf ON.
Der SoundOne startet automatisch den Bluetooth-Modus.
2. Schalten Sie die NFC-Funktion Ihres Mobilgerätes ein.
3. Halten Sie den NFC-Sensor Ihres Mobilgerätes an den NFC-Sensor des SoundOne.
Ihr Mobilgerät startet automatisch den Bluetooth-Modus und fordert eine Verbindungsbestätigung.
Sollte Ihr Mobilgerät ein Passwort fordern, muss „0000“ eingegeben werden.
4. Bestätigen Sie die Verbindungsaufforderung mit dem SoundOne.
Nach erfolgtem Verbindungsaufbau ertönt ein kurzer Piepton.
Der SoundOne ist nun bereit zur Musikwiedergabe.
5.3 Bluetooth-Verbindung trennen
>> Drücken Sie die beiden Tasten und gleichzeitig zum Trennen der Bluetooth-Verbindung.
Die Trennung der Verbindung wird durch eine akustische Tonfolge bestätigt.
5.4 Geräte über Stereo-Klinkenkabel verbinden und trennen
>> Verbinden Sie das mitgelieferte 3,5 mm STEREO-Klinkenkabel mit dem Stereo-Klinken-Eingang
des SoundOne und Ihrem Mobilgerät.
>> Schalten Sie den AN-/AUS-Schalter auf ON.
Der Bluetooth-Modus wird deaktiviert.
>> Trennen Sie die Kabelverbinungen nach Gebrauch und zum Reaktivieren der Bluettooth-Funktion.
5.5 Geräte außer Betrieb setzen
1. Trennen Sie alle Bluetooth- und Kabelverbindungen bei Nichtgebrauch.
2. Schalten Sie den AN-/AUS-Schalter auf OFF.
3. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
4. BeachtenSieKapitel„Wartung,Pege,LagerungundTransport“.

7
6Musik wiedergeben
6.1 Lautstärke einstellen
>> Wählen Sie eine niedrige Lautstärke am Mobilgerät.
>> Stellen Sie die Lautstärke über die / Tasten des SoundOne oder über Ihr Mobilgerät ein.
6.2 Wiedergabe und Pause
>> SpielenSieMusiküberdie Taste des SoundOne oder über die Steuerung Ihres Mobilgerätes
aboderstoppenSiedieWiedergabe.
6.3 Titel wechseln
>> Wechseln Sie mit der Taste zum vorherigen Musiktitel oder mit der Taste zum nächsten
Musiktitel.
7Telefonieren
>> Begeben Sie sich in die Nähe des SoundOne, damit dessen Mikrofon Ihre Stimme erkennt.
>>NehmenSieGesprächeüberdieTaste / an und beenden Sie sie.
Der SoundOne unterbricht die Medienwiedergabe und gibt den Klingelton des Mobilgerätes wieder.
8Statusanzeigen
Status LED-Anzeige Modus Tempo
Verbindungsaufbau blau blinken langsam
verbunden -aus -
Akkukapazität<10%oder
Eingangsspannung<6.4V weiß blinken langsam
Laden im verbundenen
Zustand weiß an -
Laden beim Verbindungs-aufbau weiß an -
geladen und verbunden -aus -
geladen beim Verbindungsaufbau blau blinken langsam
max. Lautstärke weiß blinken schnell
9Technische Daten
Lautsprecher
Audioformate: HD Audio, Stereo
max. Leistung (W): 2x 3.5 (R/L)+6 (Subwoofer)
Bauart: 3-Wege-System
Frequenzbereich (Hz): 55-20000
Signal-Rauschabstand (dB): >65
Wellenwiderstand(Ω): 4
Mikrofon
Frequenzbereich (Hz): 50-10000
Wellenwiderstand(kΩ): 2.2
Empndlichkeit(dB): 42 (±3)

8
Betriebsanleitung
Batterie
Typ: Lithium-Ionen Akku
fest integriert: ja
Spannung(V): 7.4
max.Kapazität(mAh): 2.600
max. Nutzungsdauer (h): 8@75%Vol.,13@50%Vol.
max. Ladedauer (h): 3.5 @ 9.5 V/1.5 A, 11 @ 5 V / 0.5 A
Anschlüsse
Eingang,Typ: DC-Buchse
Eingang2,Typ: Micro-USBBuchse(TypB)
Eingang3,Typ: 3.5 mm STEREO-Klinken-Buchse
Ausgang,Typ: USB-A2.0Buchse(TypA)
Ausgang,Spannung(VDC): 5
Ausgang, max. Stromstärke (A): 1,0
Netzteil
Eingang,Spannung(VAC): 100-240
Eingang, Stromstärke (A): 0.45
Netzfrequenz (Hz): 50/60
Ausgang,Spannung(VDC): 9.5
Ausgang, Stromstärke (A): 1.5
Kompatibilität
Apple: MacBook, iPhone, iPad, iPad mini, iPod
Samsung: Samsung Books, Galaxy Tab, Galaxy S, usw.
Sonstige: viele Bluetooth-fähige Notebooks, Tablets, Mobil-
telefone, usw.
Allgemein
Farbe: schwarz
Material: ABS
Breite (mm): 300
Höhe (mm): 115
Tiefe (mm): 120
Gewicht (g): ~1.500
Funktechnologie
Bluetooth-Reichweite (m): max.10(variiertnachSmartphone-Modellund
baulichen Gegebenheiten)
Blutooth-Version: 4.0
Frequenzband (MHz): 2.402-2.480
Bluetooth-Protokoll: A2DP V1.2\HFP V1.6

9
10 Wartung,Pege,LagerungundTransport
>> Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
>> Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
>> BeilängeremNichtgebrauchdasProduktalle3MonateauadenumdieKapazitätzuerhalten.
>> Kühl und trocken lagern.
>> OriginalverpackungfürdenTransportaufhebenundverwenden.
11 Entsorgungshinweise
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachdereuropäischenWEEERichtlinie
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig
schädigenkönnen.SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstel-
le oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu
regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der
VerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.MitdieserArtderStofftrennung,Verwertungund
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
12 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt CabstoneTM, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH,
dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmun-
gen der Richtlinie 1999/5/EG bzw. 2014/53/EU und alle anwendbaren EU-Richtlinien erfüllt. Die
vollständige EG-Konformitätserklärung ist unter https://www.wentronic.com/ verfügbar.

User Manual
10
Content
1Safety Instructions............................................................................. 11
1.1 General Notes ........................................................................ 11
2 DescriptionandFunction................................................................... 11
2.1 ScopeofDelivery................................................................... 12
2.2 Operatingelements................................................................ 12
3 Intended Use .................................................................................... 13
4 Energysupply.................................................................................... 13
4.1 OperatingandchargingtheSoundOnebypowersupply...... 13
4.2 Operatingbybattery .............................................................. 13
4.3 Charging the mobile device ................................................... 13
5Connecting and disconnecting devices............................................. 14
5.1 Connecting devices by bluetooth........................................... 14
5.2 Connecting devices by Bluetooth via NFC ............................ 14
5.3 Disconnecting the Bluetooth connection ............................... 14
5.4 Connect and disconnect devices by audio cable................... 14
5.5 Takingthedeviceoutofoperation ......................................... 14
6Playing music .................................................................................... 14
6.1 Set the volume ....................................................................... 14
6.2 Play and Pause ...................................................................... 14
6.3 Changing titles ....................................................................... 15
7 Telephoning .................................................................................... 15
8 Status indicators................................................................................ 15
9 Specications .................................................................................... 15
10 Maintenance,Care,StorageandTransport...................................... 16
11 DisposalInstructions ......................................................................... 16
12 EC Declaration of Conformity ........................................................... 17
USER MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
....................................................................................... 2
USER MANUAL
.................................................................................................... 10
MODE D‘EMPLOI
................................................................................................. 18
ISTRUZIONI PER L‘USO
...................................................................................... 26
MANUEL DEL USARIO
........................................................................................ 34
BRUGERMANUAL
................................................................................................ 42
BRUKSANVISNING
.............................................................................................. 50
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
.................................................................................. 58
INSTRUKCJAOBSŁUGI
...................................................................................... 66
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
................................................................. 74
用户手册
..................................................................................................... 82
사용자 설명서
..................................................................................................... 90
ユーザーマニュアル
................................................................................................. 98
คู่มือผู้ใช ้คู่มือการใช้งาน
.................................................................................. 106

11
1Safety Instructions
1.1 General Notes
• Readtheincludingproductdocumentationcompletelyandcarefullybeforeuse.Itispartofthe
product.
• Attendtothesafetyinstructionsinproductdocumentation,onproductandaccessories,suchas
onthepackage.
• Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfectcondition.
• Keeptheproductdocumentationforotherpotentialusersandforlaterrequests.
• Forquestions,defects,mechanicaldamage,disturbancesandothernotremediableproblems,
consult your dealer.
Notes for network separation of the power supply unit
Theproducthasnopowerswitchandmustbeusedonlyineasilyaccessibleoutletstoquicklyremove
it in an emergency and after use.
>>Voltage-freeonlywithpulledplug.
>>Incaseofemergency,duringthunderstormsandafteruse,pulltheproductonitsplughousing!
Risk of self-intervention and misuse
>> Donotmodifyoraltereithertheproductortheaccessories!
>> Donotopenthehousing.
>> Donotshort-circuitportsandcircuits.
>> Onlyusethesuppliedpowersupply.
Risk of injury by inappropriate ambient conditions
>> Donotuseinroadtrafc,sothatimportantsignalsarenotdrownedout.
Risk of permanent damage to health
>> Do not turn the music too loud to avoid hearing damage. Permanent high noise levels may damage
yourhearingpermanently.
Risk of magnetism
Theproductcontainsmagneticmaterials.
>> Regardingtheircompatibilitywithimplantedmedicaldevices,consultadoctor.
Risk of injury by cutting
>> Protectsmallpartsandinsulationmaterialagainstunintentionallyuse.
Material damage
>> Thespecicationsofallusedproductsmustmatchorbewithinthespeciedrange.
>> Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfectcondition.
>> Avoidextremeconditions,suchasextremeheat,coldness,humidityordirectexposuretothesun,
aswellasvibrationsandmechanicalpressure.
>> Only use in dry ambience.
>> Disposeleaked,deformedorcorrodedbyappropriateprotectives.
>> Clean only with a dry, soft cloth.
>> Do not use cleaning agents and chemicals.
2Description and Function
TheSoundOneisaversatileBluetoothauxiliaryspeakerthatallowsyouto
playmusicfromyourmobiledeviceviaBluetoothorcable.Itissuppliedwithanexternalpowersupply,
poweringtheSoundOneathomeandchargestheinternal,permanentlyinstalledlithium-ionbatteryfor
mobileuse.ChargeyourmobiledevicewiththeadditionalUSBportonthegoduringmusicplayback.

User Manual
12
The 5VMicro-USBportallowschargingtheSoundOnefromyourmobiledeviceorfromacommer-
cialUSBcharger.Usethetouchpaneltocontrolthemostimportantaudiofunctions,dependingon
yoursmartphonemodel.Thebuilt-inmicrophoneadditionallyoffersaspeakerphone.
2.1 Scope of Delivery
part gure amount
SoundOne 1
powersupplyunit
with2ACplugs 1
audio cable 1
2.2 Operating elements
operating element gure
playprevioussong
playnextsong
playmusic
>>playandpause
telephonecalls
>> answering call
>> quit call
volume down
volumeup
locationoftheNFCchip NFC

13
ON/OFF switch
DCinput
DC IN
5VUSBoutput
5V OUT
5VMicro-USBinput
5V IN
stereoinputjack
AUX
3Intended Use
Anotherusethandescribedinchapter“DescriptionandFunction“isnotpermitted.Neglectingand
ignoringtheseregulationsandsafetyinstructionscancauseseriousaccidents,personalinjuryand
material damage.
4Energy supply
4.1 Operating and charging the SoundOne by power supply
>> Slidethettingmainsplugontothepowersupplyunit,likeshown.
>> PlugthepowersupplyunitintheDCinputoftheSoundOneandintoafreeandwellaccessible
mains socket.
The SoundOne is chargeable and operatible by power supply unit.
The internal battery is fully charged when all LEDs are off.
On the way, charge the SoundOne by 5 V Micro-USB input via your mobile device or any commercial
USB charger.
The charging time with power supply unit is around 3.5 and via USB around 11 hrs.
4.2 Operating by battery
1. ChargetheSoundOnecompletelylikedescribedinchapter4.1.
2. UnplugtheSoundOnefrommainswhenfullycharged.
The mobile operating time is up to 13 hrs.
4.3 Charging the mobile device
>> Connectachargingcabletothe5VUSBoutputoftheSoundOneandtoyourmobiledevice.
See the charging status of your mobile device at its battery indicator.

User Manual
14
5Connecting and disconnecting devices
5.1 Connecting devices by bluetooth
1. Switch the ON/OFF switch to ON.
The SoundOne automatically starts the Bluetooth mode.
2. Switch on the Bluetooth function of your mobile device.
3. Search “SoundOne“ in the device list and connect it.
If your mobile device requires a password, enter “0000“ .
After successfully connecting, a short beep tone sounds.
The SoundOne is now ready for playing music.
5.2 Connecting devices by Bluetooth via NFC
1. Switch the ON/OFF switch to ON.
The SoundOne automatically starts the Bluetooth mode.
2. Switch on the NFC function of your mobile device.
3. Hold the NFC sensor of your mobile device to the SoundOnes‘ NFC sensor.
Your mobile device automatically starts the Bluetooth mode and requires conrming of the connection.
4. ToconrmtheconnectionrequestwiththesoundOne.
After successfully connecting, a short beep sounds.
The SoundOne is now ready for playing music.
5.3 Disconnecting the Bluetooth connection
>> Press both buttons and simultaneously for disconnecting.
5.4 Connect and disconnect devices by audio cable
>> ConnectthesuppliedaudiocabletothestereoinputjackoftheSoundOneandyourmobile
device.
>> Switch the ON/OFF switch to ON.
The Bluetooth mode is deactivated.
>> Disconnect all cable connections after use and to reactivate Bluetooth function.
5.5 Taking the device out of operation
1. Disconnect all Bluetooth and cable connections when not in use.
2. Switch the ON/OFF switch to OFF.
3. Disconnectthepowersupplyunitfrommains.
4. Readchapter“Maintenance,Care,Storageandtransport“.
6Playing music
6.1 Set the volume
>> Adjust a low volume level at your mobile device.
>> Set the volume by buttons / of the SoundOne or via your mobile device.
6.2 Play and Pause
>> Playandpausemusicwiththe button of the SoundOne or via control center of your mobile
device.

15
6.3 Changing titles
>> Press buttonforpreviousor button for next music title.
7Telephoning
>> GotothevicinityofSoundOnesoitsmicrophonedetectsyourvoice.
>> Answer and quit calls with the / button.
The SoundOne interrupts playing music and plays the ringtone of your mobile device.
8Status indicators
status LED display mode speed
connecting blue ashing slow
connected -OFF -
Batterycapacity<10%or
inputvoltage<6.4V white ashing slow
charging while connected white ON -
charging while connecting white ON -
charged and connected -OFF -
charged while connecting blue ashing slow
max. volume white ashing fast
9 Specications
speakers
audio formats: HD Audio, Stereo
max.outputpower(W): 2x 3.5 (R/L)+6 (Subwoofer)
construction: 3 way system
frequency range (Hz): 55-20000
SNR (dB): >65
impedance(Ω): 4
microphone
frequency range (Hz): 50-10000
impedance(kΩ): 2.2
sensivity (dB): 42 (±3)
battery
type: Lithium-Ion
permanentlyintegrated: yes
voltage (V): 7.4
max.capacity(mAh): 2,600
max.operatingtime(hrs): 8@75%Vol.,13@50%Vol.
max. charging time (hrs): 3.5 @ 9.5 V/1.5 A, 11 @ 5 V / 0.5 A
connections
input,type: DC socket

User Manual
16
input2,type: Micro-USBsocket(typeB)
input3,type: 3.5 mm STEREO jack
output,type: USB-A2.0socket(typeA)
output,voltage(VDC): 5
output,max.current(A): 1.0
power supply
input,voltage(VAC): 100-240
input,current(A): 0.45
mains frequency (Hz): 50/60
output,voltage(VDC): 9.5
output,current(A): 1.5
compatibility
Apple: MacBook, iPhone, iPad, iPad mini, iPod
Samsung: Samsung Books, Galaxy Tab, Galaxy S, etc.
others: manyBluetoothcapablenotebooks,tablets,
mobilephones,etc.
general
color: black
material: ABS
width (mm): 300
height (mm): 115
depth(mm): 120
weight (g): ~1,500
radio technology
Bluetooth reach (m): max.10(variesbymobilephoneandstructural
conditions)
Blutooth version: 4.0
frequency range (MHz): 2,402-2,480
Bluetoothprotocol: A2DP V1.2\HFP V1.6
10 Maintenance, Care, Storage and Transport
>> Clean only with a dry, soft cloth.
>> Do not use cleaning agents and chemicals.
>> Whennotinuseforlongertime,chargetheproductevery3monthstokeepthecapacity.
>> Store cool and dry.
>> Keepandusetheoriginalpackagingfortransport.
11 Disposal Instructions
AccordingtotheEuropeanWEEEdirective,electricalandelectronicequipmentmust
notbedisposedwithconsumerswaste.Itscomponentsmustberecycledordisposed
apartfromeachother.Otherwisecontaminativeandhazardoussubstancescanpollute
our environment.

17
Asaconsumer,youarecommittedbylawtodisposeelectricalandelectronicdevicestotheproducer,
thedealer,orpubliccollectingpointsattheendofthedeviceslifetimeforfree.Particularsare
regulatedinnationalright.Thesymbolontheproduct,intheuser`smanual,oratthepackaging
alludestotheseterms.Withthiskindofwasteseparation,application,andwastedisposalofused
devicesyouachieveanimportantsharetoenvironmentalprotection.
12 EU Declaration of Conformity
With the CE sign CabstoneTM, a registered trademark of the Wentronic GmbH ensures
thattheproductisconformedtothebasicstandardsandotherprovisionsofdirective
1999/5/ECor2014/53/EUandallapplicableEUdirectives.ThefullECDeclarationofConformityis
available at https://www.wentronic.com/.

Mode d‘emploi
18
MODE D‘EMPLOI
Contenu
1Consignes de sécurité....................................................................... 19
1.1 Notes général......................................................................... 19
2 DescriptionetFonction...................................................................... 20
2.1 Contenu de la livraison........................................................... 20
2.2 Eléments de commande ........................................................ 20
3 Utilisationprévue............................................................................... 21
4Alimentation électrique ..................................................................... 21
4.1 Fonctionnement et recharge du SoundOne via le bloc d‘alimentation ... 21
4.2 Fonctionnement sur batterie .................................................. 22
4.3 Rechargedel‘appareilmobile ............................................... 22
5 Connexionetdéconnexiondesappareils ......................................... 22
5.1 Connexiond‘appareilsenBluetooth ...................................... 22
5.2 Connexiond‘appareilsenBluetoothviaNFC ........................ 22
5.3 Déconnexion de la connexion Bluetooth ............................... 22
5.4 Connecteretdéconnecterdespériphériquesparcâbleaudio22
5.5 Mettrel‘appareilhorsservice................................................. 22
6Lire de la musique ............................................................................. 23
6.1 Régler le volume .................................................................... 23
6.2 Lectureetpause..................................................................... 23
6.3 Changement de titre............................................................... 23
7 Téléphoner ............................................................................... 23
8Indicateurs d‘état ............................................................................... 23
9 SpécicationsTechniques................................................................. 23
10 Maintenance,entretien,stockageettransport.................................. 25
11 Instructions d‘élimination................................................................... 25
12 Déclaration de conformité CE ........................................................... 25
BETRIEBSANLEITUNG ....................................................................................... 2
USER MANUAL
.................................................................................................... 10
MODE D‘EMPLOI
................................................................................................. 18
ISTRUZIONI PER L‘USO
...................................................................................... 26
MANUEL DEL USARIO
........................................................................................ 34
BRUGERMANUAL
................................................................................................ 42
BRUKSANVISNING
.............................................................................................. 50
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
.................................................................................. 58
INSTRUKCJAOBSŁUGI
...................................................................................... 66
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
................................................................. 74
用户手册
..................................................................................................... 82
사용자 설명서
..................................................................................................... 90
ユーザーマニュアル
................................................................................................. 98
คู่มือผู้ใช ้คู่มือการใช้งาน
.................................................................................. 106

19
1 Consignes de sécurité
1.1 Notes général
• Lisezladocumentationaccompagnantleproduitcomplètementetattentivementavantutilisation.
Ellefaitpartieduproduit.
• Respectezlesconsignesdesécuritédeladocumentationduproduit,àlafoispourcequi
concerneleproduitetlesaccessoires,etpourl‘emballage.
• N‘utilisezleproduit,lespiècesduproduitetlesaccessoiresqu‘enparfaitétat.
• Conservezladocumentationduproduitpourlesautresutilisateurspotentielsetpourles
demandes ultérieures.
• Pourlesquestions,lesdéfauts,lesdégâtsmécaniques,lesdérangementsetautresproblèmes
nepouvantêtrecorrigés,consultezvotrerevendeur.
Remarques concernant le débranchement du bloc d‘alimentation du secteur
Leproduitnepossèdeaucuninterrupteurd‘alimentationetdoitêtreutiliséqu‘avecdesprisesdecou-
rantfacilementaccessiblespourpouvoirêtreretiréesrapidementencasd‘urgenceetaprèsutilisation.
>> Absencedetensionuniquementlorsquelapriseestretirée.
>> Encasd‘urgence,pendantlesoragesetaprèsutilisation,débranchezleproduitentirantsurla
coquedelache!
Risque en cas d‘auto-intervention et d‘utilisation abusive
>> Nepasmodiernialtérerleproduitnilesaccessoires!
>> Nepasouvrirleboîtier.
>> Nepascourt-circuiterlesportsnilescircuits.
>> Utiliser uniquement l‘alimentation fournie.
Risque de blessure en raison de conditions ambiantes inappropriés
>> Nepasutiliserdanslacirculationroutière,pournepasmanquerunesignalisationimportante.
Risque de dommages permanents à la santé
>> Nepasmettrelamusiquetropfortpouréviterdesdommagesauditifs.Lesniveauxdebruit
élevéspermanentspeuventendommagervotreaudition.
Risque de magnétisme
Leproduitcontientdesmatériauxmagnétiques.
>> Encequiconcerneleurcompatibilitéaveclesdispositifsmédicauximplantés,consulterun
médecin.
Risque de blessure par coupure
>> Protégerlespetitespiècesetlesmatériauxd‘isolationcontreuneutilisationinvolontaire.
Dégâts matériels
>> Lesspécicationsdetouslesproduitsutilisésdoiventcorrespondreouêtredanslaplage
spéciée.
>> N‘utiliserleproduit,lespiècesduproduitetlesaccessoiresqu‘enparfaitétat.
>> Éviterlesconditionsextrêmes,tellesquelachaleuroulefroidextrême,l‘humiditéoul‘exposition
directe au soleil, ainsi que les vibrations et les contraintes mécaniques.
>> N‘utiliserquedansuneambiancesèche.
>> Éliminerlespartiesquifuient,sontdéforméesoucorrodéespardesmesuresdeprotection
appropriées.
>> Nettoyer uniquement avec un chiffon doux et sec.
>> Nepasutiliserdedétergentnideproduitchimique.

Mode d‘emploi
20
2Description et Fonction
LeSoundOneestuneenceinteBluetoothauxiliairepolyvalentquivouspermetdeliredelamusiqueà
partirdevotreappareilmobileviaBluetoothouparcâble.Ilestfourniavecunealimentationexterne,
pouralimenterleSoundOneàlamaisonetrechargerlabatterielithium-ioninterne,installéedefaçon
permanentepouruneutilisationmobile.RechargezvotreappareilmobileavecleportUSBsupplé-
mentairesurlaroutelorsdel‘écoutedemusique.LeportMicro-USB5Vpermetderechargerle
SoundOneàpartirdevotreappareilmobileoud‘unchargeurUSBducommerce.Utilisezl‘écrantacti-
lepourcontrôlerlesfonctionsaudiolesplusimportantes,selonvotremodèledesmartphone.Le
microphoneintégréoffreenoutrelafonctionmain-libre..
2.1 Contenu de la livraison
partie gure quantité
SoundOne 1
bloc d'alimentation avec
2prisessecteur 1
câbleaudio 1
2.2 Eléments de commande
élément de commande gure
lirelachansonprécédente
lire la chanson suivante
lire de la musique
>>lectureetpause
appelstéléphoniques
>>répondreàunappel
>>quitterunappel
diminuer le volume
augmenter le volume
emplacementdelapuceNFC NFC
Table of contents
Languages:
Other cabstone Speakers manuals