Caframo 7800 User manual

OWNER'S MANUAL
Model 7800
LTD. SINCE 1955
TM
Caframo Ltd., RR 2 Wiarton, Ont. NOH 2TO
www.caframo.com
FOUR SEASON
SHOE AND BOOT DRYER

IMPORTANT INSTRUCTIONS
(Required by UL/ULC for all electric heaters.)
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to
reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons including the following:
1. Read all instructions before using the heater.
2. Caution: high temperature. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let
bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows,
bedding, papers, clothes and curtains at least three feet from the front of the heater
and away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or
disabled persons and whenever the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater to
authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or
repair.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover the cord. Arrange the cord away from
traffic area and where it will not be tripped over.
9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.
10. Connect heater to an appropriate electrical outlet which meets the electrical
ratings as marked on the heater.
11. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as
this may cause an electric shock, fire, or damage to the heater.
12. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do
not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
13. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where
gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
14. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
15. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and
cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be
rated not less than 500 watts.
16. WARNING: This heater has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fully fit the outlet reverse the plug. If it still does not fit consult a qualified electrician.
Never use with an extension cord if the plug cannot be fully inserted. Do not attempt to
defeat this safety feature.
17. "SAVE THESE INSTRUCTIONS"
INSTRUCTIONS
SAFETY FEATURES
CARING FOR YOUR HEATER
The Model 7800 has an enclosed "overheat protector" that shuts the unit off if it
overheats. If this occurs, turn the unit off and unplug. Inspect and remove any objects
blocking air flow. Allow the unit to cool before reuse.
Your Four Season Shoe and Boot Dryer has been designed for many years of problem
free operation. The motor is permanently lubricated and does not require oiling.
However, since the Model 7800 moves a high volume of air, it does require periodic
cleaning. Unplug the unit and using a vacuum, clean the air intakes on the front grill.
You and your family can now start enjoying the benefits of dry, comfortable footwear.
Please visit the Caframo website(www.caframo.com) to learn more about our other
unique and useful products. Thank You!
CONGRATULATIONS!
Part No: 7800PK002REV3
Insert tube or tubes into shoes, boots, gloves or mitts and select desired dryer
setting. Ensure tubes are not tightly covered so air can flow allowing items to dry.
Operation:
ON (constant) - Turn knob counter clockwise to ON(1)
position for continuous operation. The fan and heater
element will operate until manually shut off.
OFF - No power to fan or heater element.
ON (timer) - Your model 7800 is equipped with a timer
that can be set for up to 3 hours of operation. Turn knob
clockwise to desired drying time. The fan and heater
element will shut off automatically at the end of the
cycle.
ON/OFF Indicator Light - Illuminates when unit is in
operation.
Stand - The Model 7800 can operate on the included
stand as shown on the cover of the owner’s manual.
Simply rotate the top portion of the stand until it clicks
into the full upright position. Slide the top of the stand
under the bracket on the back of the dryer unit.
Wall - The Model 7800 can be easily wall mounted by
using the bracket on the back of the dryer unit.
Mounting

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Modèle 7800
LTD. DEPUIS 1955
TM
Caframo Ltd., RR 2 Wiarton, Ont. NOH 2TO
www.caframo.com
SÉCHOIR À CHAUSSURES
QUATRE SAISONS

DIRECTIVES IMPORTANTES
(Requises par UL/ULC pour toutes les chaufferettes électriques)
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours prendre des mesures de
précaution pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles.
Voici quelques-unes de ces précautions:
1. Lire toutes les directives avant d’utiliser la chaufferette.
2. . Cette chaufferette devient trés chaude lorsqu’elle est
utilisée. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la peau nue entrer en contact avec les
surfaces chaudes. Garder les matériaux combustibles tes que les meubles, les oreillers, la
literie, les papiers, les vétements et les rideaux à une distance d’au moins trois pieds du
devant de la chaufferette et les garder éloignés des côtés et de l’arrière de la chaufferette.
3. Il faut être très prudent lorsqu'une chaufferette est utilisée près des enfants ou des
personnes handicapées et lorsqu'on la laisse fonctionner seul et sans supervision.
4. Toujours débrancher la chaufferette lorsqu’elle n’est pas utilisée.
5. Ne pas faire fonctionner une chaufferette dont le cordon ou la fiche sont endommagés ou
qui présente une défectuosité quelconque. Retourner la chaufferette à un centre de
service autorisé aux fins d’examen, de réglage électrique ou mécanique ou de réparation.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur.
7. Cette chaufferette n’est pass conçue pour étre utilisée dans les salles de bains, les salles
de lavage et autres pièces intérieures semblables. Ne jamais placer la chaufferette dans
un endroit oû elle risque de tomber dans une baignoire ou un autre contenant d’eau.
8. Ne pas paseser le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon de carpettes, de
chemins d’escalier ou de bandes de tapis semblables. Placer le cordon loin des endroits
passants et là où on ne risque pas de trébucher dessus.
9. Pour débrancher la chaufferette, tourner les commandes vers la position d’arret (off),
puis retirer la fiche de la prise.
10. Brancher la chaufferette à une prise de courant appropriée, qui satisfait aux cotes
électriques indiquées sur la chaufferette.
11. Ne pas introduire ou permette que l’on introduise des corps étrangers dans les
ouvertures d’aération ou de ventilation, ce qui risquerait de causer une décharge
électrique, un incendie ou des dommages à la chaufferette.
12. Pour prévenir le risque d’incendie, ne pas obstruer de quelle que maniére que ce soit
les prises d’air ou orifices de ventilation. Ne pas utiliser sur des surfaces moelleuses telles
qu’un lit, ce qui risque d’obstruer les ouvertures.
13. Une chaufferette renferme des pièces chaudes, d’amorçage ou d’allumage. Ne pas
l’utiliser dans des endroits où sont utilisés ou entreposés de l’essence, de la peinture ou
des liquides inflammables.
14. N’utiliser cette chaufferette que de la manière décrite dans le présent manuel. Toute
autre utilisation non recommandée par le fabricant risque de causer un incendie, une
décharge électrique ou des blessures corporelles.
15. Éviter d’utiliser uhne rallonge car celle-ci peut surchauffer et créer un risque d’incendie.
Cependant, s’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, celle-ci doit être d’un calibre sa
puissance nominale d’au moins 500 watts.
16. ADVERTISSEMENT: Cette chaufferette est muni d’une fiche polarisée (une des
broches est plus large que l’autre). Grâce à cette caractéristique de sécurité, la fiche peut
seulement être insérée d’une façon dans une prise polarisée. Lorsque la fiche n’entre pas
dans la prise, tenter de l’insérer de l’autre côté. Si elle n’entre toujours pas, consulter un
électricien qualifié. Ne jamais utiliser un cordon de rallonge lorsque la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise. Cette caractéristique de sécurité est essentielle au bon
fonctionnement de l’appareil.
Attention: température élevée
17. “VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES”
MODE D’EMPLOI
Insérez les tubes dans des chaussures, des bottes, des gants ou des mitaines et
sélectionnez la température de séchage voulue. Assurez-vous que les tubes ne sont pas
recouverts hermétiquement pour permettre à l'air de circuler et aux articles de sécher
rapidement.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Le Modèle 7800 possède une “protection contre la surchauffe” intégrée qui éteint le
module lorsque celui-ci est en surchauffe. Dans une telle éventualité, éteignez le
module et débranchez-le. Inspectez l'appareil et retirez tout objet qui pourrait bloquer
le passage de l'air. Laissez le module refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Votre séchoir à chaussures et à bottes Quatre Saison a été conçu de façon à être
utilisé pendant de nombreuses années. Le moteur est lubrifié en permanence et ne
nécessite donc aucune lubrification. Toutefois, étant donné que le modèle 7800
déplace un volume d'air élevé, il doit être nettoyé de façon régulière. Débranchez
l'appareil et à l'aide d'un aspirateur, nettoyez la grille frontale de l'entrée d'air.
!
Vous et votre famille pouvez maintenant apprécier le confort que procurent des
chaussures sèches. Pour obtenir de plus amples renseignements concernant notre
gamme complète de produits utiles et uniques, veuillez visiter le site Web de
Caframo (www.caframo.com). Merci!
ENTRETIEN DE VOTRE ÉLÉMENT CHAUFFANT
FÉLICITATIONS
Part No: 7800PK002REV3
Fonctionnement
Montage
POSITION « ON » (MARCHE) (constante) - Tournez le
bouton dans le sens anti-horaire à la position « ON »
(1) pour obtenir un fonctionnement constant. Le
ventilateur et l'élément chauffant fonctionneront jusqu'à
ce qu'ils soient arrêtés de façon manuelle.
« OFF » (ARRÊT) Le ventilateur et l'élément chauffant
ne sont pas alimentés.
« ON » (minuterie) Votre modèle 7800 est muni d'une
minuterie qui peut être réglée jusqu'à 180 minutes
d'utilisation. Tournez le bouton dans le sens anti-
horaire jusqu'au temps de séchage voulu. Le
ventilateur et l'élément chauffant s'arrêteront
automatiquement à la fin du cycle.
Indicateur lumineux « ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT)
S'allume lorsque l'appareil fonctionne.
Sur pied - Le modèle 7800 peut être utilisé avec le pied
fourni comme l'indique la couverture du guide
d'utilisation. Vous devez tout simplement faire pivoter
la partie supérieure du pied jusqu'à ce qu'il soit en
position verticale. Faites glisser la partie supérieure du
pied sous le support situé à l'arrière du dispositif de
séchage.
Au mur- Le modèle 7800 peut facilement être installé
au mur à l'aide du support situé à l'arrière du dispositif
de séchage.
Table of contents
Languages:
Other Caframo Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Whirlpool
Whirlpool LER5636JQ0 cabinet parts

LG
LG RH10VHP2B owner's manual

Beko
Beko DRYPOINT M DEC 1-30 Installation and operating manual

Haier
Haier RDE350AW - 6.5 Cu. Ft. Electric Dryer User manual and installation instructions

Electrolux
Electrolux SEQ7000FS0 Use & care guide

Maytag
Maytag W10131619A Use & care guide