Caliber HCG 002 User manual

HCG 002
Manual
GB • F • D • I • E • P • SW • PL • GR • CZ/SK • NL

SPECIFICATIONS, CONNECTIONS AND BUTTONS
Input: 230~240V / 50Hz
Power Consumption: 3W
Frequency range: FM 87.5 - 108MHz
Speaker: 8Ω0.5W
Backup battery (for clock memory): 1x CR2025 (button cell) - not included
Dimensions: 136(W) x 106(D) x 47(H)mm
1. Speaker
2. SLEEP
Sleep set: 90/80/70/60/50/40/30/20/10/OFF
3. VOLUME - / AL1
- Set alarm 1
- Volume down
4. VOLUME + / AL2
- Set alarm 2
- Volume up
5. TIME
- Press and hold to change time using
buttons 8 and 9.
6. PRE/M+
- Radio frequency presets (prog)
7. SNOOZE
Snooze: + 9 min.
8. aTUNING / HOUR
- Tuning down
- Hour set
9. TUNING d/ MINUTE
- Tuning up
- Minute set
10. ON/OFF
- Power ON/OFF
- Press to turn OFF alarm
11. Sleep indicator
Indication LED of active sleep function
12. Alarm 1 buzzer indicator
Indication LED of active alarm 1 (buzzer)
13. Alarm 2 buzzer indicator
Indication LED of active alarm 2 (buzzer)
14. Alarm 1 radio indicator
Indication LED of active alarm 1 (FM radio)
15. Alarm 2 radio indicator
Indication LED of active alarm 1 (FM radio)
16. Clock display
We are continuously improving/updating our products and product information. It’s therefore possible that there is a slight difference
between the description in this manual to the operation of the product. If something is different or not clear; always check our website
for the most current version.


ENGLISH
MANUAL
Connection and clock set
• Plug the power cord into a 230~240V AC outlet.
• Theelectronicclockwillturnonandtheclockshows“0:00”ashingsonthedisplaytoindicatethatit’snot
set correctly.
• Pressthe[◄TUNING/HOUR]button(8)tosetthehour.
• Pressthe[TUNING►/MINUTE]button(9)tosettheminute.
• Aftersettingtothecorrecttime,eitherpress[TIME]button(5)once,orjustleaveitfor5seconds.
• Tochangethecurrenttime,theradiomustbeswitchedoff–toturnitoff,pressthe[ON/OFF]button(10).
Pressandhold[TIME]button(5)for1sec.untilthedisplayashes,andfollowthestepsabovetoadjust
the time.
Alarm setting
This product features convenient dual alarms. Each alarm function can be set independently, with a choice
of Wake To Radio or Wake To Buzzer. If either alarm is set to Wake To Radio, please remember to select the
desired band, station and volume level before turning off the radio.
Tosetthealarmtime,theRadiomustbeturnedOFF.ToturnitOFF,pressthe[ON/OFF]button(10).
• Pressandholdthe[VOLUME-/AL1](3)tosettherstalarm.Thealarmtimewilldisplayandashand
either [ ](12)or[ ](14)willalsolightup.
• Pressthe[◄TUNING/HOUR]button(8)tosetthehour.
• Pressthe[TUNING►/MINUTE]button(9)tosettheminute.
• Aftersettingthedesiredalarmtime,press[VOLUME-/AL1]button(3)again,orsimplywaitfor5seconds.
The display will return to the current time and the alarm time is saved.
Touseasecondalarm,followthestepsaboveonlythanchoosethe[VOLUME+/AL2]button(4).
When the Alarm sounds, you can either:
• Press[ON/OFF]button(10)oncetoswitchoffthealarm.Youcanseethatthealarmindicatorisstillon,
showing that the alarm function is still activated and will sound the next day.
• Pressthe[SNOOZE]button(7)totemporarilyturnthealarmofffor9minutes.
• If no button is pressed after the alarm sounds, the alarm will continue sounding and automatically turn off at
1 hour after the alarm time.
• Todisablethealarmcompletely,press[VOLUME-/AL1]button(3)or[VOLUME+/AL2]button(4)until
their indicators (radio or buzzer) disappear from the display.
Notes:
- Thealarm1(or2)indicatorwillashonthedisplaywhenthealarmsounds.
- Ifalateralarmsoundswhentheearlieralarmisstillsounding,therstalarmwilltakepriority.
- Ifalateralarmsoundswhentheearlieralarmisinsnooze,thelateralarmwilltakepriorityandcancelthe
snoozefunctionoftheearlieralarmautomatically.
Precautions
Points to observe for safe usage
Read this manual carefully before using this item and its components.
They contain instructions on how to use this product in a safe and
effective manner. Caliber Europe BV cannot be responsible for problems
resulting from failure to observe the instructions in this manual.
Turn off the device immediately in case of a problem.
Failuretodosomaycausepersonalinjuryordamagetotheproduct.
Return it to your authorized Caliber Europe BV dealer for repairing.
Product cleaning.
Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product. For more
severe stains, please dampen the cloth with water only. Anything else
has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic.
Temperature.
Ensure that the ambient temperature is between 0°C and +45°C
before turning on the device.
Maintenance.
If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself.
Return it to your Caliber Europe BV dealer for servicing.
Placement.
Placetheproductonaatsurface.Provideenoughspace
aroundtheproductforsufcientventilation.
Heat.
Do not locate the appliance in the vicinity of a heat surface or
in direct sunlight.
Belowthedescriptionsofthefeatures/optionsoftheHCG002.Thenumbersbetweenthe“(...)”refertothekey
orconnectionsontheunit.Theillustrationscanbefoundinthefrontofthismanual.

Snooze settings
•
Whenanalarmsounds,pressthe[SNOOZE]button(7)tostopthebuzzerorradioalarm.Thealarmwillsound
again after about 9 minutes. The SNOOZE function can be repeated within 1 hour from the set alarm time.
• DuringthetimewhenSNOOZEfunctionisactivated,thecorrespondingalarmindicatorwillash.
• ToswitchofftheSNOOZEfunction,simplypress[ON/OFF]button(10)once.Thealarmindicatorwillstop
ashingandthealarmwillnotsoundagainuntilthesettimeonthenextday.
Sleep timer settings
• Whenyou’relisteningtotheradio,pressthe[SLEEP]button(11).Thedisplayshows“90”(for90minutes).
Pressthe[SLEEP]button(11)repeatedlyuntilthedisplayshowsyourdesiredSLEEPtimeperiod.Thetime
period is shown on the display in sequence as: 90 > 80 > 70 > 60 > 50 > 40 > 30 > 20 > 10 > OFF.
• 2 seconds after the desired SLEEP period is chosen, the display will change back to show the current time,
and the radio will play for the SLEEP time duration you have set and then turn off automatically.
• Pressthe[SLEEP]button(11)againduringSLEEPmodeandthedisplaywillshowtheremainingtimeof
theSLEEPperiod.TheSLEEPtimecanalsobeadjustedbypressingthe[SLEEP]button(11).
• ToswitchofftheSLEEPtimerfunctionduringSLEEPmode,pressthe[SLEEP]button(11)repeatedlytill
theOFFoptionorpressthe[ON/OFF]button(10).
Note:theSleepTimerfunctioncanbeusedwithoutproblemsincombinationwithasetalarm(s).
Radio operation
• Pressthe[ON/OFF]button(10)oncetoturnONtheradio.TheradioreceivesaFMbandandtheLEDdisplay
indicates the frequency. After 3 seconds, the LED display will change back to show the time.
• Adjustthevolumebypressingthe[VOLUME+/-]buttons(3/4).
• Tune into the desired station by either of the 2 following methods:
- Manual Tuning: Usethe[◄/►]buttons(8/9)untilthedesiredstationisreached.
- Auto Scanning:Pressandholdeitherthe[◄]or[►]button(8/9)formorethan2secondstostartauto
scan. Scanning will stop automatically when a clear radio signal is found. Repeat the same procedure by
using the same button until your desired station is found.
Note: Tostopautoscanning,pressanybuttononce.
• Toturnofftheradio,pressthe[ON/OFF](10)..
Note:Thecurrentstationandvolumelevelwillbememorizedwhentheradioisturnedoff.Onceyouturnon
theradioagain,thememorizedstationwillbebroadcastedatthememorizedvolumelevel.
Preset stations
• In radio mode, tune into a radio station (see above).
•
Pressandholdthe[PRE/M+]button(6)formorethan2secondsuntilpresetnumberappearsandashes.
• Youcanthenchoosethepresetposition(F01~F10)bypressingthe[VOLUME+/-]buttons(3/4).
• Press once
[PRE/M+]
(6) button, or wait 8 seconds, to set the preset.
• Repeat these steps until all 10 are set preset stations.
• To recall a memorized preset station press the
[PRE/M+]
button (6) repeatedly till you reached the desired
number.
Note: TheFMfrequencybandcanstoreupto10presetstations.
Back up battery
Insert one CR2025 battery (not included) into the battery compartment. In the event of a power interruption or if
unplugged, your time settings will be saved for a short period of time.
ENGLISH

MANUEL
Branchement et réglage de l’horloge
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant de 230 à 240 V AC.
• L’horlogeélectroniquesemetenmarcheetl’indicateur«0:00»s’afcheclignotantsurl’écranpourindiquer
que son réglage n’a pas encore été effectué correctement.
• Appuyezsurlebouton[◄TUNING/HOUR](8)pourréglerl’heure.
• Appuyezsurlebouton[TUNING►/MINUTE](9)pourréglerlesminutes.
• Aprèsleréglagedel’heureappropriée,appuyezunefoissurlebouton[TIME](5),oulaissez-lasimplement
pendant 5 secondes.
• Pour changer l’heure en cours, la radio doit être désactivée – pour la désactiver, appuyez sur le bouton
[ON/OFF](10).Appuyezsurlebouton[TIME](5)etmaintenez-leenfoncépendant1secondejusqu’au
clignotement de l’écran, puis exécutez les étapes ci-dessus pour régler l’heure.
Réglage de l’alarme
Ce produit comporte deux alarmes pratiques. Chaque fonction d’alarme peut être réglée de manière
indépendante. Options disponibles : Réveil au déclenchement de la radio et Réveil au déclenchement de la
sonnerie. Si l’une des deux alarmes est réglée sur Réveil au déclenchement de la radio, veuillez ne pas oublier
de sélectionner la bande, la station ainsi que le niveau du volume souhaités avant d’éteindre la radio.
Pour régler l’heure de déclenchement de l’alarme, la Radio doit être ÉTEINTE. Pour ÉTEINDRE celle-ci,
appuyezsurlebouton[ON/OFF](10).
• Appuyezsurlebouton[VOLUME-/AL1](3)etmaintenez-leenfoncépourdénirlapremièrealarme.L’heure
dedéclenchementdel’alarmes’afcheetclignoteet[ ](12)ou[ ](14)s’allumeégalement.
• Appuyezsurlebouton[◄TUNING/HOUR](8)pourréglerl’heure.
• Appuyezsurlebouton[TUNING►/MINUTE](9)pourréglerlesminutes.
• Après réglage de l’heure de déclenchement de l’alarme souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton
[VOLUME-/AL1](3),oupatientezsimplementpendant5secondes.L’écranafcheànouveaul’heureen
cours et l’heure de déclenchement de l’alarme est mémorisée.
Pour utiliser la deuxième alarme, exécutez les étapes ci-dessus, mais choisissez uniquement le bouton
[VOLUME+/AL2](4).
Lorsque l’Alarme retentit, vous pouvez :
•
Appuyerunefoissurlebouton[ON/OFF](10)pourcouperl’alarme.Vouspouvezvoirquel’indicateurd’alarme
est encore allumé, pour indiquer que la fonction d’alarme est encore activée et retentira le lendemain.
• Appuyersurlebouton[SNOOZE](7)pourcoupertemporairementl’alarmependant9minutes.
• Si aucune pression n’est exercée sur un bouton après le déclenchement de l’alarme, l’alarme continuera à
retentir et se coupera automatiquement 1 heure après l’heure de l’alarme.
• Pourdésactiverl’alarmecomplètement,appuyezsurlebouton[VOLUME-/AL1](3)ousurlebouton
[VOLUME+/AL2](4)jusqu’àladisparitiondeleursindicateurs(radioousonnerie)del’écran.
FRANÇAIS
Précautions
Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité Lisez
le présent manuel attentivement avant d’utiliser ce produit est ses
composants. Il contient des instructions relatives à l’utilisation de ce
produitentoutesécuritéetefcacité.CaliberEuropeBVn’assume
aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect
des consignes contenues dans le présent manuel.
Mettez l’appareil hors tension immédiatement en cas de problème.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
corporelles ou endommager le produit. Retournez-le à votre revendeur
agréé Caliber Europe BV pour réparation.
Nettoyage du produit.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement.
Pourtraiterlestacheslesplustenaces,veuillezhumidierlechiffon
avec de l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la
peinture ou d’endommager le plastique.
Température.
Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 0°C et
+45°C avant de mettre l’appareil.
Entretien.
En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil
par vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé
Caliber Europe BV pour l’entretien.
Disposition.
Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace
sufsantautourduproduitpourassureruneaérationsufsante.
Chaleur.
Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
ou exposé aux rayons solaires.
Sousladescriptiondescaractéristiques/optionsduHCG002.Lesnombresentre“(...)”fontréférenceàla
toucheouauxconnexionssurl’unitéet/oulatélécommande.Lesimagessetrouventàl’avantdecemanuel.

FRANÇAIS
Remarques :
- L’indicateurdel’Alarme1(ou2)clignotesurl’écranlorsquel’alarmeretentit.
- Encasdedéclenchementd’unealarmeultérieurependantquel’alarmeantérieureretentitencore,
lapremièrealarmeauralapriorité.
- Encasdedéclenchementd’unealarmeultérieurependantquel’alarmeantérieureestenmodederappel
d’alarme,l’alarmeultérieureauralaprioritéetannuleraautomatiquementlafonctionderappeld’alarmede
l’alarmeantérieure.
Réglage de la fonction de rappel d’alarme
• Lorsqu’unealarmeretentit,appuyezsurlebouton[SNOOZE](7)pourinterromprelasonnerieoul’alarme
radio. L’alarme retentira à nouveau au bout de 9 minutes. La fonction SNOOZE peut être répétée 1 heure
aprèsl’heuredel’alarmedénie.
• Pendant le laps de temps où la fonction SNOOZE est activée, l’indicateur de l’alarme correspondant clignote.
• PourdésactiverlafonctionSNOOZE,appuyezsimplementunefoissurlebouton[ON/OFF](10).L’indicateur
del’alarmecessedeclignoteretl’alarmeneretentiraplusjusqu’àl’heuredénielelendemain.
Réglage du Sleep timer (minuterie de sommeil)
• Lorsquevousécoutezlaradio,appuyezsurlebouton[SLEEP](11).L’indicateur«90»s’afchesurl’écran
(correspondantà90minutes).Appuyezàplusieursreprisessurlebouton[SLEEP](11)jusqu’àcequel’écran
afchevotreduréesouhaitéedeSLEEP(sommeil).Ladurées’afchesurl’écranparséquencecommesuit:
90 > 80 > 70 > 60 > 50 > 40 > 30 > 20 > 10 > OFF (Désactivé).
• 2secondesaprèsladuréeSLEEP(sommeil)souhaitéechoisie,l’écranafcheànouveaul’heureencours,
etlaradiojouependantladuréeSLEEP(sommeil)quevousavezdénie,puissecoupeautomatiquement.
•
Appuyezànouveausurlebouton[SLEEP](11)enmodeSLEEPetl’écranindiqueraletempsrestantsurladuréede
SLEEP(sommeil).LaduréedeSLEEP(sommeil)peutégalementêtrerégléeenappuyantsurlebouton[SLEEP](11).
•
Pour désactiver la fonction SLEEP timer (minuterie de sommeil) en mode SLEEP (sommeil), appuyez à plusieurs
reprisessurlebouton[SLEEP](11)jusqu’àatteindrel’optionOFFouappuyezsurlebouton[ON/OFF](10).
Remarque :lafonctionSleepTimer(minuteriedesommeil)peutêtreutiliséesansproblèmesconjointement
avecuneoudesalarmesdénies.
Fonctionnement de la radio
• Appuyezunefoissurlebouton[ON/OFF](10)pourALLUMERlaradio.LaradioreçoitunebandeFMet
l’écranLEDindiquelafréquence.Auboutde3secondes,l’écranLEDafcheànouveaul’heure.
• Réglezlevolumeenappuyantsurlesboutons[VOLUME+/-](3/4).
•
Syntonisez la station souhaitée au moyen de l’une des 2 méthodes ci-après :
- Syntonisation manuelle : Utilisezlesboutons[◄/►](8/9)jusqu’àatteindrelastationsouhaitée.
- Recherche automatique :Appuyezsurlebouton[◄]oulebouton[►](8/9)etmaintenez-leenfoncépendantplusde
2 secondes pour lancer la recherche automatique. La recherche s’interrompt automatiquement lorsqu’un signal radio
clairestdétecté.Répétezlamêmeprocédureàl’aidedumêmeboutonjusqu’àladétectiondevotrestationsouhaitée.
Remarque :Pourinterromprelarechercheautomatique,appuyezunefoissurn’importequelbouton.
• Pouréteindrelaradio,appuyezsurlatouche[ON/OFF](10).
Remarque :Lastationencoursainsiqueleniveauduvolumesontmémoriséslorsquelaradioestéteinte.
Dèsquevousrallumezlaradio,lastationmémoriséeseradiffuséeauniveaudevolumemémorisé.
Stations préprogrammées
• En mode Radio, syntonisez une station radio (voir ci-dessus).
• Appuyez sur le bouton
[PRE/M+]
(6)etmaintenez-leenfoncépendantplusde2secondes,jusqu’à
cequelenombreprédénis’afcheetclignote.
• Vouspouvezalorschoisirlapositionprédénie(F01~F10)enappuyantsurlesboutons[VOLUME+/-](3/4).
• Appuyez une fois sur le bouton
[PRE/M+]
(6),oupatientez8secondes,pourdénirlepréréglage.
• Répétezcesétapesjusqu’àcequetoutesles10stationspréprogramméessoientdénies.
• Pour rappeler une station préprogrammée mémorisé, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
[PRE/M+]
(6)jusqu’àatteindrelenumérosouhaité.
Remarque : LabandedefréquenceFMpeutstockerjusqu’à10stationspréréglées..
Pile de secours
Insérez une pile CR2025 (non incluses) dans le compartiment à piles. En cas de coupure de courant ou de
débranchement, vos paramètres d’heure seront sauvegardés pendant un court laps de temps.

DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Anschluss und Einstellung der Uhrzeit
• Schließen Sie das Netzkabel an eine 230-240V AC Steckdose an.
• Die elektronische Uhr wird eingeschaltet. Im Display blinkt die Anzeige „0:00“ und weist darauf hin, dass die
Uhrzeit noch nicht richtig eingestellt ist.
• DrückenSiedieTaste[◄TUNING/HOUR](8)zumEinstellenderStunden.
• DrückenSiedieTaste[TUNING►/MINUTE](9)zumEinstellenderMinuten.
• DrückenSienachderEinstellungderkorrektenUhrzeiteinmaldieTaste[TIME](5)oderwartenSieeinfach
5 Sekunden.
• Um die aktuelle Uhrzeit zu ändern, müssen Sie zunächst das Radio ausschalten. Drücken Sie die Taste
[ON/OFF](10).HaltenSiedieTaste[TIME](5)1Sek.langgedrückt,bisdasDisplayblinkt,undändernSie
dann die Uhrzeit anhand der oben erläuterten Vorgehensweise.
Alarmeinstellung
DasGerätermöglichtdieEinstellungvonzweiWeckrufen.SiekönnenjedenWeckrufseparateinstellenund
auswählen, ob Sie mit dem Radio oder Buzzer aufwachen möchten. Falls Sie für einen der Weckrufe Radio
auswählen, vergessen Sie bitte nicht, die Frequenz, den Radiosender und die Lautstärke entsprechend
einzustellen, bevor Sie das Radio ausschalten.
Um die Zeit für den Alarm einzustellen, muss das Radio ausgeschaltet sein. Um es auszuschalten, drücken Sie
dieTaste[ON/OFF](10).
• HaltenSiedieTaste[VOLUME-/AL1](3)fürdieEinstellungdeserstenWeckrufsgedrückt.DieAlarmzeit
wird blinkend angezeigt und entweder [ ](12)oder[ ](14)leuchtetebenfallsauf.
• DrückenSiedieTaste[◄TUNING/HOUR](8)zumEinstellenderStunden.
• DrückenSiedieTaste[TUNING►/MINUTE](9)zumEinstellenderMinuten.
•
NachdemEinstellendergewünschtenAlarmzeitdrückenSiedieTaste[VOLUME-/AL1](3)erneutoderwarten
Sie einfach für 5 Sekunden. Das Display kehrt zur aktuellen Uhrzeit zurück und die Alarmzeit ist gespeichert.
ZurEinstellungdeszweitenWeckrufsbefolgenSiedieobenerläuterteVorgehensweise,verwendenSiejedoch
stattdessendieTaste[VOLUME+/AL2](4).
Wenn der Weckruf ertönt:
• DrückenSieeinmaldieTaste[ON/OFF](10),umdenWeckrufauszuschalten.DieWeckrufanzeigeleuchtet
weiter und weist darauf hin, dass der Weckruf noch aktiviert ist und am nächsten Tag erneut ertönen wird.
• OderdrückenSiedieTaste[SNOOZE](7),umdenWeckrufvorübergehendfür9Minutenauszuschalten.
• Falls Sie nach dem Ertönen des Weckrufs keine Taste drücken, wird der Weckruf 1 Stunde nach der
Wecrufzeit automatisch ausgeschaltet.
• UmdenWeckrufvollständigzudeaktivieren,drückenSiedieTaste[VOLUME-/AL1](3)oder
[VOLUME+/AL2](4),bisderenentsprechendeAnzeige(RadiooderBuzzer)ausdemDisplayverschwindet.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch.
Lesen
Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät und
seine Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren
und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht
für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der
Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind.
Schalten Sie bei Problemen das Gerät sofort aus.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
Geben Sie das Gerät für Reparaturzwecke an einen autorisierten
Caliber Europe BV Händler zurück.
Reinigung des Geräts.
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen.
Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten.
Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den
Kunststoff beschädigen.
Betriebstemperatur.
Sicherzustellen, daß die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und
+45°C vor dem Einschalten des Geräts.
Wartung.
Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber zu
reparieren. Geben Sie das Gerät für Wartungszwecke an
einen autorisierten Caliber Europe BV Händler zurück.
Aufstellung.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Lassen Sie für
eine ausreichende Belüftung genug Platz um das Gerät.
Wärme.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf
und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht aus.
UntersinddieBeschreibungenderMerkmale/OptionendesHCG002aufgeführt.DieZahlenzwischenden„(...)“
beziehensichaufdieTasteoderdieAnschlüsseamGerätbzw.derFernbedienung.DieAbbildungenbenden
sichaufderVorderseitedieserBedienungsanleitung.

DEUTSCH
Hinweise:
- ImDisplayblinktdieAnzeige1(oder2),wennderWeckrufertönt.
- FallswährendeinesWeckrufsignalseinweitererWeckrufausgelöstwird,hatderersteWeckrufPriorität.
- FallsderzweiteWeckrufertönt,währendfürdenerstenWeckrufdieSchlummerfunktionaktiviertist,werden
dieSchlummerfunktiondeaktiviertundderersteWeckrufvomzweitenWeckrufabgelöst.
Einstellungen Schlummerfunktion
• DrückenSienachdemErtönendesWeckrufsdieTaste[SNOOZE](7),umdenBuzzeroderdasRadio
vorübergehend auszuschalten. Der Weckruf ertönt erneut nach ungefähr 9 Minuten. Die Schlummerfunktion
kann innerhalb 1 Stunde nach eingestellter Weckrufzeit beliebig oft wiederholt werden.
• Während aktivierter Schlummerfunktion blinkt die ent sprechende Weckrufanzeige.
•
UmdieSchlummerfunktionzudeaktivieren,drückenSieeinmaldieTaste[ON/OFF](10).DieWeckrufanzeige
hört auf zu blinken und der Weckruf ertönt erst wieder am nächsten Tag zur eingestellten Weckrufzeit.
Einstellungen Sleep-Timer
• WennSieRadiohören,drückenSiedieTaste[SLEEP](11).ImDisplayerscheintdieAnzeige„90“
(90Minuten).DrückenSiewiederholtdieTaste[SLEEP](11),bisimDisplaydiegewünschteZeitbiszum
AUSSCHALTEN angezeigt wird. Die Anzeige ändert sich wie folgt: 90 > 80 > 70 > 60 > 50 > 40 > 30 > 20 > 10 > AUS.
• 2 Sekunden nach der Auswahl des gewünschten SLEEP-Timers erscheint im Display wieder die aktuelle
Uhrzeit; das Radio läuft während des aktivierten SLEEP-Timers weiter und schaltet sich nach Ablauf der
Dauer automatisch aus.
• DrückenSieimaktiviertenSLEEP-ModusdieTaste[SLEEP](11),umdieverbleibendeDauerbiszum
Ausschaltenanzuzeigen.SiekönnendieSLEEP-Dauerändern,indemSiedieTaste[SLEEP](11)drücken.
• UmeinenaktiviertenSleep-Timerzudeaktivieren,drückenSiewiederholtdieTaste[SLEEP](11),bisdie
AUS-Optionerscheint,oderdrückenSiedieTaste[ON/OFF](10).
Hinweis:DerSleep-TimerlässtsichproblemlosmitprogrammiertenWeckrufenverwenden.
Radiobetrieb
• DrückenSieeinmaldieTaste[ON/OFF](10),umdasRadioEINZUSCHALTEN.
Das Radio empfängt dann das MW-Frequenzband und im LED-Display wird die Frequenz angezeigt.
Nach 3 Sekunden erscheint im LED-Display wieder die aktuelle Uhrzeit.
• StellenSiedieLautstärkemitdenTasten[VOLUME+/-](3/4)ein.
• Radiosender können Sie anhand der nachfolgenden 2 Methoden einstellen:
-
Manuelle Suche: DrückenSiedieTasten[◄/►](8/9),bisSiedengewünschtenRadiosendergefundenhaben.
-Automatische Suche: HaltenSieentwederdieTaste[◄]oder[►](8/9)längerals2Sekundengedrückt,um
die automatische Suche zu starten. Sobald ein Radio- sender mit gutem Signal gefunden wurde, wird die Suche
automatisch beendet. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise mit derselben Taste, bis Sie den gewünschten
Radiosender gefunden haben.
Hinweis:UmdieautomatischeSuchezubeenden,drückenSieeinmaleinebeliebigeTaste.
• DrückenSiedieTaste[ON/OFF](10),umdasRadioauszuschalten.
Hinweis:WenndasRadioausgeschaltetwird,speichertdasGerätdenzuletztwiedergegebenenRadiosender
unddiezuletzteingestellteLautstärke.WennSiedasRadiodasnächsteMalwiedereinschalten,wirdder
gespeicherteRadiosendermitdergespeichertenLautstärkewiedergegeben.
Speicherplätze
• Schalten Sie im Radiomodus einen Sender ein (siehe oben erläuterte Vorgehensweise).
• Halten Sie die Taste
[PRE/M+]
(6) länger als 2 Sekunden gedrückt, bis die Speicherplatznummer im
Display blinkt.
• SiekönnendannmitdenTasten[VOLUME+/-](3/4)einenSpeicherplatz(F01-F10)auswählen.
•
Drücken Sie die Taste
[PRE/M+]
(6) einmal oder warten Sie 8 Sekunden, um den Sender zu speichern.
• Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, bis Sie 10 Sender gespeichert haben.
•
Um den Sender eines Speicherplatzes wiederzugeben, drücken Sie wiederholt die Taste
[PRE/M+]
(6),
bis die entsprechende Speicherplatznummer angezeigt wird.
Hinweis: DasFM-Frequenzbandkannbiszu10voreingestellteSenderspeichern.
Reservebatterie
Setzen Sie eine CR2025 Batterie ein (nicht enthalten) in das Batteriefach ein. Falls der Strom ausfällt oder das
Gerät vom Netzstrom getrennt wird, werden die Uhrzeiteinstellungen temporär gespeichert.

MANUALE
Collegamento e impostazione orologio
• Collegare il cavo di alimentazione all’uscita 230~240 V CA.
• L’orologio elettronico si accende e “0:00” lampeggia sul display, a indicare che lo stesso non è impostato
correttamente.
• Premereilpulsante[◄TUNING/HOUR](8)perimpostarel’ora.
• Premereilpulsante[TUNING►/MINUTE](9)perimpostareiminuti.
• Dopoaverimpostatol’oracorretta,premereilpulsante[TIME](5)unavoltaolimitarsianoncompierealcuna
azione per 5 secondi.
• Permodicarel’oracorrente,leradiodevonoesseredisattivate.Atalne,premereilpulsante[ON/OFF](10).
Tenerepremutoilpulsante[TIME](5)per1sec.nquandoildisplaylampeggia,quindiseguireipassaggi
sopra per regolare l’ora.
Impostazione della sveglia
Il prodotto presenta due comode sveglie. Ogni funzione sveglia può essere impostata indipendentemente,
con la scelta fra Radio e Segnale acustico. Se si imposta l’opzione Radio, ricordare di selezionare la banda,
la stazione e il livello di volume desiderati prima di spegnere la radio.
Perimpostarel’oradellasveglia,laradiodeveesserespenta.Perspegnere,premereilpulsante[ON/OFF](10).
• Tenerepremuto[VOLUME-/AL1](3)perimpostarelaprimasveglia.L’oradellasvegliaèvisualizzatae
lampeggia, e si accendono anche gli indicatori [ ](12)o[ ](14).
• Premereilpulsante[◄TUNING/HOUR](8)perimpostarel’ora.
• Premereilpulsante[TUNING►/MINUTE](9)perimpostareiminuti.
• Dopoaverimpostatol’oradellasvegliadesiderata,premerenuovamenteilpulsante[VOLUME-/AL1](3)o,
semplicemente, attendere 5 secondi. Il display torna all’ora corrente e l’ora della sveglia è salvata.
Perusareunasecondasveglia,seguireipassaggisopraesolopoiscegliereilpulsante[VOLUME+/AL2](4).
Al suono della sveglia, è possibile:
• Premereunavoltailpulsante[ON/OFF](10)perspegnerelasveglia.L’indicatoredellasvegliaèancora
acceso, a mostrare che la funzione sveglia è comunque attiva e suonerà il giorno successivo.
• Premereilpulsante[SNOOZE](7)perspegneretemporaneamentelasvegliaper9minuti.
• Se non si preme alcun pulsante dopo il suono della sveglia, la stessa continuerà a suonare spegnendosi
automaticamente 1 ora dopo.
• Perdisattivarecompletamentelasveglia,premereilpulsante[VOLUME-/AL1](3)o[VOLUME+/AL2](4)
noaquandoirispettiviindicatori(radioosegnaleacustico)scompaionodaldisplay.
ITALIANO
Precauzioni
Istruzioni da seguire per un uso sicuro
Leggere attentamente il presente manuale prima di usare
l’apparecchio e i relativi componenti. Contiene istruzioni su come
utilizzareilprodottoinmodosicuroedefcace.CaliberEuropeBVnon
è responsabile di eventuali problemi causati dal mancato rispetto delle
istruzioni contenute nel presente manuale.
Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di problemi.
Il mancato rispetto di questa indicazione potrebbe provocare danni
alle persone o al prodotto. Riportare l’apparecchio presso il proprio
rivenditore autorizzato Caliber Europe BV per la riparazione.
Pulizia del prodotto.
Per la pulizia periodica del prodotto, utilizzare un panno asciutto e
morbido. Per rimuovere macchie più resistenti, inumidire il panno solo
con acqua. Qualunque altro prodotto potrebbe rovinare la vernice o
danneggiare la plastica.
Temperatura.
Assicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra 0°C e +45°C
prima di accendere l’apparecchio.
Manutenzione.
In caso di problemi, non tentare di riparare l’unità
autonomamente. Riportare l’apparecchio presso il proprio
rivenditore Caliber Europe BV per assistenza.
Posizionamento.
Posizionareilprodottosuunasuperciepiana.Lasciare
abbastanza spazio attorno al prodotto per consentire
un’adeguata ventilazione.
Calore.
Nonposizionarel’apparecchiovicinoasupercicaldeoesposto
alla luce diretta del sole.
DiseguitosonodescrittelefunzionieleopzionideldispositivoHCG002.Inumericompresiin“(...)”si
riferisconoaltastooalleconnessioniall’unitàe/oaltelecomando.Leillustrazionisonoconsultabilisullaprima
paginadelmanuale.

ITALIANO
Note:
- L’indicatoredellasveglia1(o2)lampeggiasuldisplayquandolarispettivasvegliasuona.
-
Seunasvegliasuccessivasuonaquandostaancorasquillandolasvegliaprecedente,laprimaavràlapriorità.
- Sesuonaunasvegliasuccessivaquandolaprecedenteèinstatosnooze,lasvegliasuccessivahalapriorità
ean-nullaautomaticamentelafunzionesnoozedellaprecedente.
Impostazioni snooze
• Alsuonodellasveglia,premereilpulsante[SNOOZE](7)perinterromperelasvegliaconsegnaleacusticoo
radio. La sveglia suona nuovamente dopo circa 9 minuti. La funzione SNOOZE può essere ripetuta per 1 ora
a partire dall’ora impostata per la sveglia.
• Durante il tempo di attivazione della funzione SNOOZE, l’indicatore sveglia corrispondente lampeggia.
• PerdisattivarelafunzioneSNOOZE,bastapremereunavoltailpulsante[ON/OFF](10).L’indicatoredella
svegliasmettedilampeggiareelasvegliasmettedisuonarenoall’oraimpostatadelgiornosuccessivo.
Impostazioni timer sleep
•
Durantel’ascoltodiradio,premereilpulsante[SLEEP](11).Ildisplaymostra“90”(per90minuti).Premere
ripetutamenteilpulsante[SLEEP](11)nquandoildisplaymostrailperiododitempoSLEEPdesiderato.Il
periodo di tempo è mostrato sul display in sequenza, come: 90 > 80 > 70 > 60 > 50 > 40 > 30 > 20 > 10 > OFF.
• 2 secondi dopo il desiderato periodo SLEEP scelto, il display tornerà a mostrare l’orario attuale, e la radio
suonerà per la durata del tempo SLEEP che è stato impostato e poi si spegnerà automaticamente.
• Premerenuovamenteilpulsante[SLEEP](11)inmodalitàSLEEPpervisualizzaresuldisplayilperiododi
tempoSLEEPrimanente.IltempoSLEEPpuòessereregolatoanchepremendoilpulsante[SLEEP](11).
•
PerspegnerelafunzionedeltimerSLEEPinmodalitàSLEEP,premereripetutamenteilpulsante[SLEEP](11)
noavisualizzarel’opzioneOFFoppurepremereilpulsante[ON/OFF](10).
Nota:lafunzionedeltimersleeppuòesserecombinatasenzaproblemiall’impostazionesveglia.
Funzionamento radio
• Premereunavoltailpulsante[ON/OFF](10)peraccenderelaradio.LaradioriceveunabandaFMeildisplay
LED indica la frequenza. Dopo 3 secondi, il display LED torna a mostrare l’ora.
• Regolareilvolumepremendoipulsanti[VOLUME+/-](3/4).
• Sintonizzarsi sulla stazione desiderata utilizzando uno dei 2 metodi seguenti:
-Sintonizzazione manuale:usareipulsanti[◄/►](8/9)noaraggiungerelastazionedesiderata.
-Ricerca automatica:tenerepremutoilpulsante[◄]o[►](8/9)perpiùdi2secondiperavviarelaricerca
automatica. La ricerca si interrompe automaticamente quando è rilevato un segnale radio chiaro. Ripetere
lastessaprocedurautilizzandolostessopulsantenoatrovarelastazionedesiderata.
Nota:perinterromperelaricercaautomatica,premereunavoltaunpulsantequalsiasi.
• Perspegnerelaradio,premereilpulsante[ON/OFF](10).
Nota:lastazionecorrenteeillivellodivolumesonomemorizzatiallospegnimentodellaradio.Alla
riaccensionedellaradio,lastazionememorizzataètrasmessaalvolumesalvato.
Stazioni predenite
• In modalità radio, sintonizzarsi su una stazione (vedere sopra).
• Tenere premuto il pulsante
[PRE/M+]
(6)perpiùdi2secondinchéappareelampeggiailnumero
di preselezione.
• Diseguitosipuòsceglierelaposizionepreselezionata(F01~F10)premendoipulsanti[VOLUME+/-](3/4).
• Premere una volta il pulsante
[PRE/M+]
(6), oppure attendere 8 secondi, per impostare la preselezione.
• Ripeterequestipassinchésonopreselezionatetuttele10stazioni.
• Perrichiamareunastazionepredenitamemorizzata,premereripetutamenteilpulsante
[PRE/M+]
(6)noa
raggiungere il numero desiderato.
Nota: LabandadifrequenzaFMpuòmemorizzarenoa10stazionipreimpostate.
Batteria di riserva
Inserire una batteria CR2025 (non incluse) nel vano batterie. In caso di interruzione della corrente o
scollegamento, le impostazioni orarie restano salvate per un breve periodo di tempo.

ESPAÑOL
MANUAL
Conguración de la conexión y despertador
• Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 230~240V AC.
• Elrelojelectrónicoseencenderáyelrelojindicarádemaneraintermitente“0:00”enlapantallaparaindicar
quenosehaajustadocorrectamente.
• Presioneelbotón[◄TUNING/HOUR](8)paraajustarlahora.
• Presioneelbotón[TUNING►/MINUTE](9)paraajustarlosminutos.
• Unavezhayaajustadolahoracorrecta,presioneunavezelbotón[TIME](5),odéjelodurante
5 segundos.
• Paracambiarlahoraactual,laradioylasdebenapagarse–paraapagarlas,presioneelbotón[ON/OFF]
(10).Presioneymantengapresionadoelbotón[TIME](5)durante1segundohastaquelapantallaparpadee
yacontinuación,sigalospasosmencionadosmásarribaparaajustarlahora.
Conguración de la alarma
Esteproductocuentacondosalarmasduales.Cadafuncióndealarmapuedeajustarsedeformaindependiente,
conlaposibilidaddeelegirentrelaradiodespertadoryelmodozumbador.Sisehaajustadolaalarmacon
radio, por favor, asegúrese de que ha elegido la emisora deseada y el nivel de volumen antes de apagar la radio.
Paracongurarlahoradelaalarma,elradiodebeestarapagado.Paraapagarla,presioneelbotón[ON/OFF](10).
• Mantengapresionadalatecla[VOLUME-/AL1](3)paraestablecerlaprimeraalarma.Lahoradelaalarma
aparecerá,parpadearáytambiénseencenderáelindicador[ ](12)o[ ](14).
• Presioneelbotón[◄TUNING/HOUR](8)paracongurarlahora.
• Presioneelbotón[TUNING►/MINUTE](9)paracongurarelminuto.
• Trascongurarlahoradealarmadeseada,presionenuevamenteelbotón[VOLUME-/AL1](3)oespere
5segundos.Lapantallavolveráalahoraactualylahoradelaalarmaseguardará.
Para utilizar una segunda alarma, siga los pasos descritos con antelación, pero eligiendo el botón
[VOLUME+/AL2](4).
Si la alarma suena, puede:
• Presionarelbotón[ON/OFF](10)unavezparaapagarlaalarma.Puedeverqueelindicadordealarmasigue
encendido,mostrandoquelafuncióndealarmatodavíaestáactivadayquesonaráaldíasiguiente.
• Presioneelbotón[SNOOZE](7)paraapagarlaalarmadeformatemporaldurante9minutos.
• Sinopresionaelbotóndespuésdequelaalarmahayasonado,laalarmacontinuarásonandoyseapagará
automáticamenteunahoradespuésdelahoradealarma.
•
Paradesconectarlaalarmaporcompleto,presioneelbotón[VOLUME-/AL1](3)oelbotón[VOLUME+/AL2](4)
hasta que sus indicadores (radio o zumbador) desaparezcan de la pantalla.
Precauciones
Puntos a tener en cuenta para un uso seguro
Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y
suscomponentes.Contieneinstruccionessobrecómomanejarel
producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace
responsable de problemas derivados de no seguir las instrucciones
de este manual.
Apague el dispositivo inmediatamente
en caso de que haya problemas. En caso contrario, pueden producirse
lesiones personales o daños al producto. Devuélvalo a su distribuidor
Caliber Europe BV autorizado para que lo reparen.
Limpieza del producto.
Utilice un trapo seco y suave para llevar a cabo la limpieza periódica del
producto.Paramanchasmásseveras,humedezcaeltrapoconagua
solo.Cualquierotracosapuededisolverlapinturaodañarelplástico.
Temperatura.
Asegúrese de que la temperatura ambiente se encuentra entre 0°C
y +45°C antes de encender el dispositivo.
Mantenimiento.
Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo.
Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento.
Colocación.
Coloqueelproductoenunasupercieplana.Dejebastanteespacio
alrededordelproductoparaquehayasucienteventilación.
Calor.
Nocoloqueelaparatocercadeunasuperciequedesprenda
calorobajolaluzdelsoldirecta.
Acontinuaciónsedescribenlascaracterísticas/funcionesdelHCG002.Losnúmerosentre“(...)”hacen
referenciaalbotónoconexionesdelaunidady/ocontrolremoto.Lasilustracionespuedenencontrarseenla
partefrontaldeestemanual.

ESPAÑOL
Notas:
- ElindicadordelaAlarma1(o2)parpadearáenlapantallacuandosuenelaalarma.
- Sisuenaunaalarmaposteriorcuandolaalarmaanteriorsiguesonando,laprimeraalarmatomaráprioridad.
- Siotraalarmasuenaposteriormentecuandolaalarmaestáenmodozumbador,laalarmaposteriortendrá
prioridadysecancelaráautomáticamenteelmodozumbadordelaalarmaanterior.
Ajustes del modo zumbador
• Cuandolaalarmasuena,presioneelbotón[SNOOZE](7)paradetenerlaalarmademodozumbadororadio.
Laalarmasonarádenuevounaveztranscurridoslos9minutos.LafunciónSNOOZE(zumbador)puede
repetirseunahoradespuésdesdelahoradealarmaajustada.
• Duranteeltiempo,enelquelafunciónSNOOZEestáactivada,elindicadordealarmacorrespondiente
parpadeará.
• ParaapagarlafunciónSNOOZE,presionesimplementeelbotón[ON/OFF](10)unavez.Elindicadorde
alarmadejarádeparpadearylaalarmanovolveráasonaralahoraajustadahastaelpróximodía.
Ajustes temporizador de desconexión (SLEEP)
•
Siestáescuchandolaradio,presioneelbotón[SLEEP](11).Lapantallaindica“90”(para90minutos).Presione
elbotón[SLEEP](11)repetidamentehastaquelapantallaindiquesuperiododetiempoSLEEPdeseado.El
periodo de tiempo se muestra en la pantalla en secuencias de: 90 > 80 > 70 > 60 > 50 > 40 > 30 > 20 > 10 > OFF.
• 2segundosdespuésdehaberseleccionadoelperiododelmododormir(SLEEP),lapantallacambiarápara
volveramostrarlahoraactualyelradioemitirásonidomientrasladuracióndeltiempodelmododormiresté
activa,paraluegoapagarseautomáticamente.
• Presioneelbotón[SLEEP](11)denuevoduranteelmodoSLEEPylapantallaindicaráeltiemporestantedel
periodoSLEEP.LahoradelmodoSLEEPpuedeajustarsepresionandoelbotón[SLEEP](11).
• ParaapagarlafuncióndeltemporizadordelmodoSLEEP,presioneelbotón[SLEEP](11)reiteradamente
hastaqueseapagueopresioneelbotón[ON/OFF](10).
Nota:lafuncióndeltemporizadordedesconexiónsepuedeutilizarencombinaciónconelajustedealarma(s)
sinqueestosupongaunproblema.
Funcionamiento de l a radio
• Presioneelbotón[ON/OFF](10)unavezquehayaencendidolaradio.ElradiorecibeunabandaFMyla
pantalla LED indica la frecuencia. Transcurridos 3 segundos, la pantalla LED vuelve a cambiar para mostrar
la hora.
• Ajusteelvolumenpresionandolosbotones[VOLUME+/-](3/4).
• Seleccione la emisora deseada a través de uno de los siguientes dos métodos:
-Manual Tuning: Utilicelosbotones[◄/►](8/9)hastaconseguirlaemisoradeseada.
-Auto Scanning:Presioneymantengaelbotón[◄]o[►](8/9)durantemásde2segundosparainiciarel
modoAutoScanning.ElmodoScanningsedetendráautomáticamentecuandosehayaencontradolaseñalde
radio. Repita el mismo procedimiento utilizando el mismo botón hasta haber encontrado la emisora deseada.
Nota: Paradetenerelmodoautoscanning,presionedeNuevoelbotón.
• Paraapagarelradio,presioneelbotón[ON/OFF](10).
Nota:Laemisoraactualyelniveldevolumensememorizaráncuandolaradioestéapagada.Unavezque
hayaencendidolaradio,laemisoramemorizadaseemitiráalniveldevolumenmemorizado.
Emisoras preajustadas
• Enelmodoradio,ajustelaemisoraderadio(véasemásarriba).
• Mantenga presionado el botón
[PRE/M+]
(6)durantemásde2segundoshastaqueelnúmeropreestablecido
aparezca y parpadee.
• Luego,puedeseleccionarlaposiciónpreestablecida(F01~F10)presionandolosbotones[VOLUME+/-](3/4).
•
Presione el botón
[PRE/M+]
(6)unavez,oespere8segundos,paracongurarlaopciónpreestablecida.
• Repitaestospasoshastaquelas10estacionespreestablecidasesténconguradas.
• Paralocalizarunaemisorapreajustada,presioneelbotón
[PRE/M+]
(6) de forma repetida hasta que haya
alcanzado el número deseado.
Nota: LabandadefrecuenciaFMpuedealmacenarhasta10emisoraspresintonizadas.
Batería de reserva
Inserte una pila CR2025 (no incluidas) en el compartimiento de la batería. En caso de una interrupción del
suministrodeenergíaodequequededesenchufado,losajustesdeltiemposeguardaránduranteuncorto
periodo de tiempo.

Conexão e denir hora
• Ligue o cabo eléctrico a uma tomada de CA de 230~240V.
• Orelógioelectrónicoiráligar-seeorelógioindica“0:00”apiscarnoecrãparaindicarquenãotemhora
denidacorrectamente.
• Primaobotão[◄TUNING/HOUR](8)paradenirahora.
• Primaobotão[TUNING►/MINUTE](9)paradenirosminutos.
• Apósdenirahoracorrecta,primaobotão[TIME](5)umavez,oudeixe-oparadodurante
5 segundos.
• Paraalterarahoraactual,asrádiodevemserdesligadas-paraasdesligar,primaobotão[ON/OFF]
(10).Primaemantenhapremidoobotão[TIME](5)durante1seg.atéqueoecrãpisqueesigaospassos
indicadosacimaparaajustarahora.
Denição do alarme
Esteprodutodispõedealarmesduplosconvenientes.Cadafunçãodealarmepodeserdenidadeforma
independentecomumaescolhadeAcordarcomRádioouAcordarcomDespertador.Seoalarmefordenido
paraAcordarcomRádio,porfavor,nãoesqueçadeseleccionaropostodesejado,aestaçãoeonívelde
volumeantesdedesligarorádio.
Paradenirahoradoalarme,orádiotemdeserdesligado.Paraodesligar,primaobotão[ON/OFF](10).
• Primaemantenhaobotão[VOLUME-/AL1](3)paradeniroprimeiroalarme.Ahoradoalarmeaparece
intermitente e, ou [ ](12)ou[ ](14)tambémseacende.
• Primaobotão[◄TUNING/HOUR](8)paradenirahora.
• Primaobotão[TUNING►/MINUTE](9)paradenirosminutos.
• Depoisdedenirahoradoalarmedesejada,primaobotão[VOLUME-/AL1](3)novamente,ou
simplesmente aguarde 5 segundos. O visor volta para a hora atual e a hora do alarme é guardada.
Parautilizarumsegundoalarme,sigaospassosacimaseleccionandoapenasobotão[VOLUME+/AL2](4).
Quando soar o Alarme, poderá:
• Primaobotão[ON/OFF](10)umavezparadesligaroalarme.Podeverseoindicadordealarmeaindaestá
ligado,indicandoqueafunçãodealarmeestáactivadaeirásoarnodiaseguinte.
• Primaobotão[SNOOZE](7)paradesligar,temporariamente,oalarmedurante9minutos.
• Senenhumbotãoforpremidoapóssoaroalarme,oalarmeirácontinuareirádesligarautomaticamente
1 hora após a hora de alarme.
• Paradesactivaroalarmetotalmente,primaobotão[VOLUME-/AL1](3)ou[VOLUME+/AL2](4)atéque
osindicadores(rádiooualarme)desapareçamdoecrã.
PORTUGUÊS
Precauções
Pontos a observar para uma utilização segura
Leia atentamente este manual antes de usar este aparelho e os
seuscomponentes.Contéminstruçõessobrecomoutilizareste
produtodeformaseguraeecaz.ACaliberEuropeBVnãopodeser
responsabilizada por problemas resultantes da inobservância das
instruçõescontidasnestemanual.
Desligue o imediatamente o aparelho caso surjam problemas.
Senãoozerpodecausarlesõespessoaisoudanosaoproduto.
Devolva-o ao representante autorizado da Caliber Europe BV
parareparação.
Limpeza do produto.
Use um pano seco e macio para a limpeza periódica do produto.
Paramanchasmaisfortes,humedeçaopanoapenascomágua.
Qualqueroutracoisapodedissolverapinturaoudanicaroplástico.
Temperatura.
Certique-sedequeatemperaturaambienteestiverentre0°Ce+45°C
antes de ligar o dispositivo.
Manutenção.
Setiverproblemas,nãotenterepararoaparelho.Devolva-oao
representanteautorizadodaCaliberEuropeBVparareparação.
Localização.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana.
Proporcioneespaçosucienteàvoltadoprodutopara
umaventilaçãosuciente.
Calor.
Nãocoloqueoaparelhonaproximidadedeumasuperfície
de calor ou sob a luz solar directa.
Abaixo,encontram-seasdescriçõesdascaracterísticas/opçõesdoHCG002.Osnúmerosentre“(...)”
referemseateclasouligaçõesnaunidadee/ounocomando.Asilustraçõespodemserencontradosnaparte
dafrentedestemanual.
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

PORTUGUÊS
Notas:
- OindicadordeAlarme1(ou2)irápiscarnoecrãquandooalarmesoar.
- Sesoarumalarmeparamaistardeenquantooalarmeanterioraindaestiverasoar,oprimeiroalarmetem
aprioridade.
- Sesoarumalarmetardioquandooalarmeinicialaindaestiveraapitar,oalarmemaistardioteráprioridade
eirácancelarafunçãodealarmedoalarmeanteriorautomaticamente.
Congurações de alarme
• Quandosoarumalarme,primaobotão[SNOOZE](7)parapararoalarmeouoalarmederádio.Oalarme
voltaasoarnovamenteapós9minutos.AfunçãoSNOOZEpodeserrepetidadentrode1horaapartirda
horadealarmedenida.
• DuranteotempoemqueafunçãoSNOOZEestáactivada,oindicadordealarmecorrespondenteirápiscar.
• ParadesligarafunçãoSNOOZE,bastapremirobotão[ON/OFF](10)umavez.Oindicadordealarmeirá
parardepiscareoalarmenãoiráapitarnovamenteatéàhoradenidaparaodiaseguinte.
Congurações de Temporizador de sono
• Quandoestiveraouvirrádio,primaobotão[SLEEP](11).Oecrãmostra“90”(durante90minutos).Primao
botão[SLEEP](11)repetidamenteatéqueoecrãexibaoperíododetempoSLEEPdesejado.Operíodode
tempoéexibidonoecrãnaseguintesequência:90>80>70>60>50>40>30>20>10>OFF.
• 2segundosdepoisdeserselecionadooperíododeSLEEP(repouso)desejado,oecrãmudaparavoltara
mostrarahoraatualeoradioirátocarduranteoperíododeSLEEPquetiversidodenido,desligando-se
automaticamentenomdesseperíodo.
• Primaobotão[SLEEP](11)novamenteduranteomodoSLEEPeoecrãiráexibirotemporestantedo
períodoSLEEP.OtempoSLEEPtambémpodeserajustadopremindoobotão[SLEEP](11).
• ParadesligarafunçãodotemporizadordeSLEEPduranteomodoSLEEP,primaobotão[SLEEP](11)
repetidamenteatéchegaràopçãoOFF(desligado),ouentãoprimaobotão[ON/OFF](10).
Nota: afunçãodeTemporizadorSleeppodeserutilizadasemproblemasemcombinaçãocomumconjuntodealarmes.
Operação de rádio
• Primaobotão[ON/OFF](10)umavezparaLIGARorádio.OrádiorecebeumabandaFMeoecrãLED
indicaafrequência.Após3segundos,oecrãLEDirávoltaratrásparamostrarahora.
• Ajusteovolumepremindoosbotões[VOLUME+/-](3/4).
• Sintonizeaestaçãodesejadaatravésdeumdosdoismétodosindicadosabaixo:
-Sintonia Manual:Utilizeosbotões[◄/►](8/9)atéqueaestaçãodesejadasejaatingida.
-Sintonia Automática: Primaemantenhapremidoobotão[◄]ou[►](8/9)durantemaisde2segundos
parainiciaraprocuraautomática.Aprocurairápararautomaticamentequandoforencontradoumsinal
derádioadequado.Repitaomesmoprocedimentoutilizandoomesmobotãoatéqueencontreaestação
desejada.Nota: Parapararaprocuraautomática,primaqualqueroutrobotãoumavez.
• Paradesligarorádio,primaobotão[ON/OFF](10).
Nota:Aestaçãoactualeoníveldevolumeserãomemorizadosquandoorádioestiverdesligado.Assimque
ligarorádionovamente,aestaçãomemorizadaseráemitidanoníveldevolumememorizado.
Estações pré-denidas
• Emmodorádio,procureumaestaçãoderádio(veracima).
• Primaemantenhaobotão
[PRE/M+]
(6)durantemaisde2segundosatéonúmeropredenidoaparecere
carintermitente.
• Podeescolheraposiçãopredenida(F01~F10)premindoosbotões[VOLUME+/-](3/4).
• Primaumavezobotão
[PRE/M+]
(6),ouaguarde8segundos,paradenirapredenição.
• Repitaestespassosatétodasas10estaçõesestarempredenidas.
• Parachamarumaestaçãopré-denidamemorizada,primaobotão
[PRE/M+]
(6) repetidamente até que
tenhaatingidoonúmerodesejado.
Nota: AbandadefrequênciaFMpodearmazenaraté10estaçõespredenidas.
Bateria de apoio
Insira uma bateria CR2025 (nãoincluídas)nocompartimentodaspilhas.Naeventualidadedeumainterrupção
deenergiaousedesligado,assuasdeniçõesdehoraseráguardadasduranteumcurtoperíododetempo.
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

SVENSK
MANUAL
Anslutning och klockinställning
• Koppla in strömsladden i ett 230~240V vägguttag.
• Den elektroniska klockan tänds och klockan visar “00:00” blinkande på displayen för att indikera att den inte
är korrekt inställd.
• Tryckpå[◄TUNING/HOUR]-knappen(8)förattställaintimme.
• Tryckpåknappen[TUNING►/MINUTE]-knappen(9)förattställainminuter.
• Närduharställtinrätttid,tryckantingen[TIME]-knappen(5)engång,ellerlämnadenbarai
5 sekunder.
• Omduvilländradenaktuellatiden,måsteduslåpåradion-förattstängaavdem,tryckpå[ON/OFF]-
knappen(10).Tryckochhåll[TIME]-knappen(5)intryckti1sek.tillsdisplayenblinkarochföljstegenovanför
attjusteratiden.
Larminställning
Dennaproduktharpraktiskadubblaalarm.Varjelarmfunktionkanställasinoberoendeavvarandra,medettval
attvaknatillradioellersummer.Omnågonlarmärinställdtillattvaknatillradio,komihågattväljaönskatband,
station och volym innan du stänger av radion.
Förattställainlarmtidmåsteradionvaraavstängd.Stängavdengenomatttryckapå[ON/OFF]knappen(10).
• Tryckochhållinne[VOLUME-/AL1](3)förattställaindetförstaalarmet.Larmtidenvisasochblinkaroch
antingen [ ](12)eller[ ](14)kommerocksåtändas.
• Tryckpå[◄TUNING/HOUR]knappen(8)förattställaintimme.
• Tryckpåknappen[TUNING►/MINUTE]knappen(9)förattställainminuter.
• Närduställtinönskadlarmtidtryckerdu[VOLUME-/AL1]knappen(3)igen,ellerväntai5sekunder.
Displayen återgår till den aktuella tiden och larmtiden sparas.
Omduvillanvändaettandralarm,följstegenovanochvälj[VOLUME+/AL2]-knappen(4).
När alarmet ljuder kan du antingen:
• Tryckapå[ON/OFF]-knappen(10)engångförattstängaavlarmet.Dukanseattlarmindikatornfort-farande
ärpå,visandeattlarmfunktionenfortfarandeäraktiveradochljudernästadag.
• Tryckpå[SNOOZE]-knappen(7)föratttillfälligtstängaavlarmeti9minuter.
• Omingenknapptrycksinefterlarmet,kommerlarmetfortsättaljudaochinaktiverasautomatiskt1timme
efter larmtiden.
• Förattavaktiveralarmethelt,tryck[VOLUME-/AL1]-knappen(3)eller[VOLUME+/AL2]-knappen(4)tills
deras indikatorer (radio eller summer) försvinner från displayen.
Försiktighetsåtgärder
Punkter att notera för säker användning
Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess
komponenter. De innehåller instruktioner om hur du använder
produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar
inteförproblemsomuppstårpågrundavunderlåtenhetattfölja
instruktionerna i bruksanvisningen.
Vid problem, stäng av enheten omedelbart.
Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador eller skador på
produkten. Skicka tillbaka den till en auktoriserad Caliber Europe BV
återförsäljareförreparation.
Produktrengöring.
Användenmjuk,torrtrasaförattrengöraprodukten.Försvårare
äckarkandublötatrasanmedvatten.Alltannatkanlösauppfärgen
eller skada plasten.
Temperatur.
Se till att den omgivande temperaturen är mellan 0°C och +45°C innan
du slår på enheten.
Underhåll.
Omduharproblem,försökinterepareraenhetensjälv.Lämnain
dentilldinCaliberEuropeBV-återförsäljareförservice.
Placering.
Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme
runt apparaten för god ventilation.
Värme.
Placerainteapparateninärhetenavenvarmytaelleridirektsolljus.
Nedannnsbeskrivningavfunktionerna/alternativenförHCG002.Numrenmellan“(...)”avserknappareller
anslutningarpåenhetenoch/ellerfjärrkontrollen.Illustrationernakanhittaspåmanualensframsida.

SVENSK
Anmärkningar:
- Larm1(eller2)indikatornblinkarpådisplayennärlarmetljuder.
- Omettsenarealarmljudernärdettidigarealarmetfortfarandeljuderkommerdetförstaalarmet
attprioriteras.
- Omettsenarelarmljudernärdettidigarelarmetärisnooze,kommerdetsenarelarmetprioriterasoch
automatisktavbrytasnooze-funktionenpådettidigarelarmet.
Snooze-inställningar
• Närettlarmljuder,tryckpå[SNOOZE]-knappen(7)förattstoppasummernellerradiolarm.Larmetljuder
igen efter 9 minuter. Snooze-funktionen kan upprepas inom 1 timme från den inställda larmtiden.
• Under den tid då snooze-funktionen är aktiverad, kommer motsvarande larmindikator att blinka.
• FörattstängaavSNOOZE-funktionen,tryckpå[ON/OFF]-knappen(10)engång.Larmindikatornslutar
blinkaochlarmetljuderinteigentillsdeninställdatidennästadag.
Timerinställningar
• Närdulyssnarpåradioatttryckapå[SLEEP]-knappen(11).Displayenvisar“90”(90minuter).Tryckpå
[SLEEP]-knappen(11)eragångertillsdisplayenvisarönskadsov-tidsperiod.Tidsperiodenvisaspå
displayen i sekvens som: 90> 80> 70> 60> 50> 40> 30> 20> 10> AV.
• 2 sekunder efter att önskad SLEEP-tid har valts kommer displayen gå tillbaka till att visa tiden igen, och
radion kommer att spela under den inställda SLEEP-tiden och sedan stängas av automatiskt.
• Tryckpå[SLEEP]-knappen(11)igenundervilolägetochdisplayenvisardenåterståendetidenav
viloperioden.Insomningstidenkanävenjusterasgenomatttryckapå[SLEEP]-knappen(11).
• FörattstängaavSLEEP-timerfunktionenunderSLEEP-läge,tryckpå[SLEEP]-knappen(11)eragånger
tillOFF-alternativetellertryckpå[ON/OFF]-knappen(10).
OBS: Sov-timerfunktionenkananvändasutanproblemikombinationmedförinställdalarm.
Radioläge
• Tryckpå[ON/OFF]-knappen(10)engångförattslåpåradion.RadiontaremotFM-bandetoch
LED-displayen visar frekvensen. Efter 3 sekunder kommer LED-displayen ändra tillbaka för att visa tiden.
• Justeravolymengenomatttryckapå[VOLUME+/-]-knapparna(3/4).
• Ställinönskadstationpånågotavde2följandesätten:
-Manuell inställning: Använd[◄/►]-knapparna(8/9)tillsönskadstation.
-Auto Scanning: Tryckochhållnedantingen[◄]eller[►]-knappen(8/9)imerän2sekunderföratt
starta automatisk skanning. Skanning stannar automatiskt när en tydlig radiosignal hittas. Upprepa samma
procedurmedhjälpavsammaknapptillsönskadstationhittas.
OBS: Förattstoppaautomatiskskanning,tryckpåvalfriknappengång.
• Förattstängaavradion,tryckpåknappen[ON/OFF](10).
OBS:Denaktuellastationenochvolymnivånmemorerasnärradionäravstängd.Närduslårpåradionigen
kommerdenmemoreradestationensändaspådenmemoreradevolymen.
Förinställda stationer
• I radioläget, ställ in en radiostation (se ovan).
• Tryck och håll inne
[PRE/M+]
-knappen (6) i mer än 2 sekunder tills förvalsnumret visas och blinkar.
• Dukansedanväljaförvalsplats(F01~F10)genomatttryckapå[VOLUME+/-]-knappen(3/4).
• Tryck på
[PRE/M+]
-knappen (6) en gång, eller vänta 8 sekunder för, för att ställa in förvalet.
• Upprepa dessa steg tills alla 10 är inställda förvalsstationer.
• För att återkalla en lagrad förinställd station tryck på
[PRE/M+]
-knappen(6)eragångertillsdunåttdet
önskade numret.
Observera: FM-frekvensbandetkanlagraupptill10förinställdastationer.
Backupbatteri
Sätt i ett CR2025-batteri (ingår ej) i batterifacket. I händelse av ett strömavbrott eller urkoppling från elnätet
kommer dina tidsinställningar sparas en kort tid.

Podłączanie i ustawianie zegara
• Podłączyćprzewódzasilającydogniazdka230~240VAC.
• Włączysięelektronicznyzegar,anawyświetlaczuzaczniemigaćgodzina„0:00”,wskazując,żeczasnie
zostałjeszczeprawidłowoustawiony.
• Nacisnąćprzycisk[◄TUNING/HOUR](8),abyustawićgodzinę.
• Nacisnąćprzycisk[TUNING►/MINUTE](9),abyustawićminuty.
• Poustawieniuprawidłowegoczasunależyjedenraznacisnąćprzycisk[TIME](5)lubodczekać
5 sekund.
• Abyustawieniegodzinybyłomożliwe,radiomusząbyćwyłączone.Abyjewyłączyć,nacisnąćprzycisk
[ON/OFF](10).Nacisnąćiprzytrzymaćprzycisk[TIME](5)przez1sek.,ażwyświetlaczzaczniemigać,a
następniewykonaćpowyższekroki,abyustawićczas.
Ustawienie alarmu
Produktzapewniawygodnąfunkcjępodwójnegobudzika.Każdyalarmmożnaustawićniezależnieiwybrać
budzenieradiemlubbudzikiem.Jeśliktóryśzalarmówustawionyjestnabudzenieradiem,należypamiętać,
abywybraćżądanepasmo,stacjęipoziomgłośności.
Abyustawićalarm,radiomusibyćwyłączone.Abywyłączyćradio,naciśnijprzycisk[ON/OFF](10).
• Przytrzymaćwciśniętyprzycisk[VOLUME-/AL1](3),abyustawićpierwszyalarm.Naekraniezaczniemigać
czasalarmuizaświecisięrównieżwskaźnik[ ](12)lub[ ](14).
• Naciśnijprzycisk[◄TUNING/HOUR](8),abyustawićgodzinę.
• Naciśnijprzycisk[TUNING►/MINUTE](9),abyustawićminuty.
• Poustawieniużądanegoczasualarmu,naciśnijponownieprzycisk[VOLUME-/AL1](3)lubpoczekaj
5sekund.Naekraniepojawisiębieżącyczas,austawieniaalarmuzostanązachowane.
Abyustawićdrugialarm,należywykonaćpowyższekroki,anastępnienacisnąćprzycisk[VOLUME+/AL2](4).
Kiedy zabrzmi alarm, można:
• Nacisnąćprzycisk[ON/OFF](10)jedenraz,abywyłączyćbudzik.Wskaźnikbudzikawciążbędziesię
świecić,informując,żefunkcjabudzikawciążjestwłączonaiżezabrzmionnastępnegodnia.
• Nacisnąćprzycisk[SNOOZE](7),abywyłączyćalarmna9minut.
• Jeślipowłączeniusiębudzikaniezostanienaciśniętyżadenprzycisk,alarmwyłączysięautomatycznie
po 1 godzinie.
• Abycałkowiciewyłączyćalarm,nacisnąćprzycisk[VOLUME-/AL1](3)lub[VOLUME+/AL2](4)i
przytrzymać,ażodpowiadająceimwskaźniki(radiolubbrzęczyk)zniknązwyświetlacza.
POLSKI
Środki ostrożności
Wskazówki bezpiecznego użytkowania
Uważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciem
korzystaniazniniejszegourządzeniaorazkomponentówsystemu.
Zawierająoneinstrukcjedotyczącekorzystaniazniniejszegoproduktu
w sposób skuteczny oraz bezpieczny. Firma Caliber Europe BV nie
ponosiodpowiedzialnościzaskutkiwynikającezniezastosowaniasię
dowskazówekzawartychwniniejszejinstrukcji.
W przypadku napotkania problemu
należynatychmiastwyłączyćurządzenie.
Niezastosowaniesiędotegozaleceniamożespowodowaćobrażenia
ciałalubuszkodzenieproduktu.Urządzenienależyprzekazaćautory-
zowanemuprzedstawicielowirmyCaliberEuropeBVcelemnaprawy.
Czyszczenie produktu.
Dookresowegoczyszczeniaproduktuużywaćmiękkiejisuchej
szmatki.Wprzypadkupoważniejszychzabrudzeń,szmatkę
należyzwilżyćwodą.Wszystkieinnecieczemogąspowodować
rozpuszczenielakierulubuszkodzenieplastikowejobudowy.
Temperatura.
Upewnijsię,żetemperaturaotoczeniawynosiod0°Cdo+45°Cprzed
włączeniemurządzenia.
Konserwacja.
Wprzypadkuproblemównienależypodejmowaćsamodziel-
nejnaprawyurządzenia.Urządzenienależyprzekazać
autoryzowanemuprzedstawicielowirmyCaliberEuropeBV
celem wykonania prac serwisowych.
Umieszczanie.
Umieścićnapłaskiejpowierzchni.Zapewnićwystarczającą
przestrzeńwokółproduktudlaodpowiedniejwentylacji.
Ciepło.
Urządzenianienależyumieszczaćwpobliżupowierzchni
grzewczychlubwystawiaćnabezpośredniedziałaniepromieni
słonecznych.
Poniżejznajdująsięopisyfunkcji/opcjiurządzeniaHCG002.Liczbyw„(...)”odnosząsiędoprzyciskówizłączy
naurządzeniui/lubpilocie.Rysunkiznajdująsięnapoczątkutejinstrukcji.
INSTRUKCJA

POLSKI
Uwagi:
- Wskaźnikalarmu1(lub2)miganawyświetlaczu,gdybudzikdzwoni.
- Jeślizabrzmidrugialarm,gdypierwszywciążbędziewybrzmiewać,pierwszyalarmbędziemiećpriorytet.
- Jeślipóźniejszybudzikzabrzmiwczasie,gdybudzikpoprzedniznajdujesięwtrybiedrzemki,urządzenie
automatyczniezakończydrzemkęizabrzmidźwiękbudzikapóźniejszego.
Ustawienia drzemki
• Gdyzabrzmialarm,nacisnąćprzycisk[SNOOZE](7),abywyłączyćbrzęczyklubradioalarmu.Alarm
zabrzmiponowniepookoło9minutach.FunkcjęDRZEMKImożnapowtarzaćwciągu1godzinyod
ustawionego czasu budzenia.
• PowłączeniufunkcjiDRZEMKImigawskaźnikodpowiadającydanemualarmowi.
• AbywyłączyćfunkcjęDRZEMKI,wystarczypoprostujedenraznacisnąćprzycisk[ON/OFF](10).Wskaźnik
budzikaprzestaniemigać,aalarmniezabrzmiponownie,ażdoustawionejgodzinydnianastępnego.
Ustawienia minutnika snu
•
Podczassłuchaniaradia,nacisnąćprzycisk[SLEEP](11).Nawyświetlaczupojawisięwartość„90”(90minut).
Razporaznaciskaćprzycisk[SLEEP](11),ażnawyświetlaczupojawisiężądanyczaspozostałydo
UŚPIENIAurządzenia.Zakresyczasowebędąpojawiaćsięnawyświetlaczuwnastępującejkolejności:
90>80>70>60>50>40>30>20>10>WYŁ.
• 2sekundypoustawieniuwyłącznikaczasowego,nawyświetlaczuponowniepojawisięczasbieżącyiradio
będziegraćprzezustawionyczas,anastępniewyłączysięautomatycznie.
• Ponownenaciśnięcieprzycisku[SLEEP](11)wczasieUŚPIENIAspowodujewyświetlenieczasu
pozostałegodomomentuUŚPIENIA.CzaspozostałydoUŚPIENIAmożnarównieżponownieustawićpo
naciśnięciuprzycisku[SLEEP](11).
• Abywyłączyćfunkcjęwyłącznikaczasowego,gdyjestwłączona,naciśnijkilkarazyprzycisk
[SLEEP](11),ażpojawisięopcjaOFFlubnaciśnijprzycisk[ON/OFF](10).
Uwaga:Zfunkcjiminutnikauśpieniamożnabezproblemowokorzystać,gdyustawionoalarm(y).
Obsługa radia
• Nacisnąćprzycisk[ON/OFF](10)jedenraz.RadiozacznieodbieraćstacjepasmaFM,awyświetlaczLED
będziepokazywaćczęstotliwość.Po3sekundachwyświetlaczLEDponowniewyświetlibieżącyczas.
• Wyregulowaćgłośność,naciskającprzyciski[VOLUME+/-](3/4).
• Ulubionąstacjęmożnaustawićnajedenz2poniższychsposobów:
- Dostrajanie ręczne: Dostrajaćzapomocąprzycisków[◄/►](8/9),ażustawionazostanieżądanastacja.
-Automatyczne skanowanie: Nacisnąćiprzytrzymaćprzycisk[◄]lub[►](8/9)przezkolejne2sekundy,
abyrozpocząćautomatyczneskanowanie.Skanowaniezatrzymasięautomatyczniepoodebraniuwyraźnego
sygnałuradiowego.Powtórzyćtęsamąproceduręzapomocąprzycisków,ażdoznalezieniażądanejstacji.
Uwaga: Abyzatrzymaćautomatyczneskanowanie,należyjedenraznacisnąćdowolnyprzycisk.
• Abywyłączyćradio,należynacisnąćprzycisk[ON/OFF](10).
Uwaga:Bieżącastacjaipoziomgłośnościzostanązapamiętane,ażdoponownegowłączeniaradia.
Poponownymwłączeniuradianadawanabędziezapamiętanastacjanaostatnimpoziomiegłośności.
Wstępnie ustawione stacje
• Wtrybieradiadostroićstacjęradiową(patrzpowyżej).
• Wciśnijnaponad2sekundyprzycisk
[PRE/M+]
(6)ażnawyświetlaczupojawisięzaprogramowanynumeri
zaczniemigać.
• Następniemożnawybraćzaprogramowanąstację(F01~F10),używającprzycisków[VOLUME+/-](3/4).
• Naciśnijprzycisk
[PRE/M+]
(6)lubpoczekaj8sekundwceluzapamiętaniaustawień.
• Powtórztepolecenia,ażdozaprogramowania10stacji.
• Abyprzywołaćwstępniezapamiętanąstację,razporaznaciskaćprzycisk
[PRE/M+]
(6),ażdowyświetlenia
żądanegonumeru.
Uwaga: PasmoczęstotliwościFMmożezapisaćdo10zaprogramowanychstacji.
Zapasowa bateria
WłóżjednąbaterięCR2025(brakwwyposażeniu).Wprzypadkuprzerwywzasilaniulubodłączenia
urządzenia,ustawieniazostanązachowaneprzezkrótkiokresczasu.

Σύνδεση και ρύθμιση ρολογιού
• Συνδέστετοκαλώδιοσεπηγήρεύματος230~240VAC.
• Τορολόιθαανάψεικαιθααναβοσβήνειηένδειξη“0:00”,τοοποίοσημαίνειότιηώραδενέχειρυθμιστεί.
• Πατήστετοπλήκτρο[◄TUNING/HOUR](8)γιαναρυθμίσετετηνώρα.
• Πατήστετοπλήκτρο[TUNING►/MINUTE](9)γιαναρυθμίσετεταλεπτά.
• Μετάτηρύθμισητηςώρας,πατήστετοπλήκτρο[TIME](5)μιαφορά,ήμηνκάνετετίποταγια5δευτερόλεπτα.
• Γιανααλλάξετετηνώρα,οιραδιοφώνουπρέπειναείναιαπενεργοποιημένες.Γιανατιςαπενεργοποιήσετεπατήστε
τοπλήκτρο[ON/OFF](10).Πατήστετοπλήκτρο[TIME](5)για1δευτερόλεπταμέχριναξεκινήσεινααναβοσβήνειη
μονάδα,καιακολουθήστεταβήματαγιαναρυθμίσετετηνώρα.
Ρύθμιση ξυπνητηριού
Τοπροϊόνδιαθέτειλειτουργίαρύθμισηςδιπλήςαφύπνισης.Οιαφυπνίσειςμπορούνναρυθμιστούνξεχωριστά,
επιλέγονταςαφύπνισημέσωτουραδιοφώνουήμέσωβομβητή.Εάνεπιλέξετεαφύπνισηαπότοραδιόφωνο,μηνξεχάσετε
ναεπιλέξετεσταθμόκαιστάθμηέντασηςήχου.
Γιαναρυθμίσετετηνώρααφύπνισης,τοραδιόφωνοπρέπειναείναιαπενεργοποιημένο.Γιανατοαπενεργοποιήσετε,
πατήστετοκουμπί[ON/OFF](10).
• Πιέστεκαικρατήστεπατημένοτοπλήκτρο[VOLUME-/AL1](3)γιαναρυθμίσετετοπρώτοξυπνητήρι.Εμφανίζεταικαι
αναβοσβήνειηώρααφύπνισηςκαιανάβειηένδειξη[ ](12)ή[ ](14).
• Πατήστετοπλήκτρο[◄TUNING/HOUR](8)γιαναρυθμίσετετιςώρες.
• Πατήστετοπλήκτρο[TUNING►/MINUTE](9)γιαναρυθμίσετεταλεπτά.
• Μετάτηρύθμισητηςεπιθυμητήςώραςαφύπνισης,πατήστεξανάτοκουμπί[VOLUME-/AL1](3)ήπεριμένετεαπλώς
για5δευτερόλεπτα.Ηοθόνηεπιστρέφειστηντρέχουσαώρακαιηώρααφύπνισηςαποθηκεύεται.
Γιαναχρησιμοποιήσετεδεύτερηαφύπνιση,ακολουθήστεταπαραπάνωβήματακαιπατήστετοπλήκτρο
[VOLUME+/AL2](4).
Όταν ξεκινάει να χτυπάει το ξυπνητήρι, μπορείτε:
• Ναπατήσετετοπλήκτρο[ON/OFF](10)μιαφοράγιανααπενεργοποιήσετετηναφύπνιση.Θαπαρατηρήσετεότιη
ένδειξητηςαφύπνισηςπαραμένειαναμμένη,κάτιπουσημαίνειότιηαφύπνισηείναιενεργοποιημένηκαιθαμπεισε
λειτουργίατηνεπόμενημέρα.
• Πατήστετοπλήκτρο[SNOOZE](7)γιανααναβάλετεπροσωρινάτηναφύπνισηγια9λεπτά.
• Εάνδενπατήσετεκάποιοπλήκτροότανξεκινήσειναχτυπάειτοξυπνητήρι,τοξυπνητήριθασυνεχίσειναχτυπάει
για1ώρακαιμετάθασταματήσει.
• Γιανααπενεργοποιήσετετελείωςτηναφύπνιση,πατήστετοπλήκτρο[VOLUME-/AL1](3)ήτοπλήκτρο
[VOLUME+/AL2](4)μέχριοιενδείξεις(ραδιόφωνοήβομβητής)νασβήσουντελείωςαπότηνοθόνη.
EKKGMIA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σημεία που πρέπει να λάβετε υπόψη για την ασφαλή χρήση
Διαβάστεπροσεκτικάαυτότοεγχειρίδιοπρινχρησιμοποιήσετεαυτό
τοδίσκοκαιταεξαρτήματατουσυστήματος.Περιέχειοδηγίεςγιατο
πώςναχρησιμοποιήσετετοπροϊόνμεασφαλήκαιαποτελεσματικό
τρόπο.ΗCaliberEuropeBVδενείναιυπεύθυνηγιαπροβλήματαπου
προκύπτουναπότημητήρησητωνοδηγιώντουπαρόντοςεγχειριδίου.
Εάν εμφανιστεί πρόβλημα σταματήστε αμέσως να χρησιμοποιείτε
το προϊόν.
Σεαντίθεσηπερίπτωσημπορείναπροκληθείτραυματισμόςήβλάβη
στοπροϊόν.Επιστρέψτετοστονεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο
CaliberEuropeBVήστοπλησιέστεροκέντροσέρβιςτηςCaliber
EuropeBVγιαεπισκευή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ.
Χρησιμοποιήστεέναμαλακό,στεγνόπανίγιατονκαθαρισμότου
προϊόντος.Γιαπιοδύσκολουςλεκέδες,βρέξτετοπανίμόνομε
νερό.Οποιαδήποτεάλλοπροϊόνμπορείναδιαλύσειτοχρώμαήνα
καταστρέψειτοπλαστικό.
Θερμοκρασία.
Βεβαιωθείτεότιηθερμοκρασίαπεριβάλλοντοςείναιμεταξύ0°Cκαι
+45°Cπρινενεργοποιήσετετησυσκευή.
Συσσώρευση υγρασίας.
Ηυγρασίαμπορείναεπηρεάσειτηνποιότητατουήχου.Σε
αυτήτηνπερίπτωση,αφαιρέστετοδίσκοαπότησυσκευήκαι
περιμένετεπερίπουμιαώραμέχριναεξατμιστείηυγρασία.
Τοποθέτηση.
Τοποθετήστετοπροϊόνσεεπίπεδηεπιφάνεια.Αφήστεαρκετό
χώρογύρωαπότοπροϊόνγιαεπαρκήεξαερισμό.
Θερμότητα.
Μηντοποθετείτετησυσκευήκοντάσεεπιφάνειαθερμότηταςήσε
άμεσοηλιακόφως.
Παρακάτωαναφέρονταιοιπεριγραφέςτωνχαρακτηριστικών/επιλογώντουHCG002.Οιαριθμοίστις
παρενθέσεις“(...)”αναφέρονταιστοπλήκτροήστησύνδεσητηςμονάδαςκαι/ήτουτηλεχειριστηρίου.
Οιεικόνεςβρίσκονταιστηνμπροστινήπλευράτουεγχειριδίου.
Εγχειρίδιο χρήσης
Table of contents
Languages:
Other Caliber Clock Radio manuals