manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Campingaz
  6. •
  7. Burner
  8. •
  9. Campingaz BLEUET G 206 User manual

Campingaz BLEUET G 206 User manual

ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
ÊáôáíÜëùóç: 90 g/h (1,25 kW) - Ìðåê n°015556
Êáôçãïñßá: áðåõèåßáò ðßåóç âïõôáíßïõ.
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ äéáëÝîáôå ôï êáìéíÝôï BLEUET®G 206 ôçò Campingaz®
Á - ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÍÁ ÅÉÓÔÅ ÐÏËÕ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÏÉ ÏÔÁÍ ÊÁÍÅÔÅ ×ÑÇÓÇ
ÕÃÑÁÅÑÉÏÕ!
ÁõôÝò ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò Ý÷ïõí ùò óêïðü íá óáò âïçèÞóïõí íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óùóôÜ êáé ìå
áðüëõôç áóöÜëåéá ôï êáìéíÝôï óáò BLEUET®G 206 ôçò Campingaz®.
ÄéáâÜóôå ôéò ðñïóåêôéêÜ ãéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôç óõóêåõÞ ðñéí ôïðïèåôÞóåôå ôï öéáëßäéï
õãñáåñßïõ. ÖõëÜóóåôå ðÜíôá áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò óå áóöáëÝò ìÝñïò ãéá íá áíáôñÝîåôå óå
áõôÝò üôáí ÷ñåéáóôåß.
ÁêïëïõèÞóôå ôüóï áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóåùò üóï êáé ôéò ïäçãßåò áóöáëåßáò ðïõ áíáãñÜöïíôáé
ðÜíù óôá öéáëßäéá C 206 ôçò Campingaz®. Ç ìç ôÞñçóç ôùí ïäçãéþí áõôþí ìðïñåß íá èÝóåé
óå êßíäõíï ôüóï ôï ÷ñÞóôç üóï êáé ôïõò áíèñþðïõò ãýñù ôïõ.
Ç óõóêåõÞ áõôÞ èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ ìå ôá öéáëßäéá õãñáåñßïõ C 206
ôçò Campingaz®. Ç ÷ñÞóç Üëëùí öéáëéäßùí õãñáåñßïõ ìðïñåß íá áðïâåß åðéêßíäõíç.
Ç Societe Application Des Gaz äåí áíáëáìâÜíåé êáìßá åõèýíç óå ðåñßðôùóç ÷ñÞóçò öéáëéäßùí
Üëëùí êáôáóêåõáóôþí.
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï óå ÷þñïõò ðïõ áåñßæïíôáé åðáñêþò
(ôïõëÜ÷éóôïí 2 m3/h/kW) êáé ìáêñéÜ áðü êÜèå åýöëåêôï õëéêü.
Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ áí ðáñïõóéÜæåé äéáññïÞ, äåí ëåéôïõñãåß óùóôÜ Þ Ý÷åé õðïóôåß
öèïñÜ. ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ÊÝíôñï ÅîõðçñÝôçóçò Ðåëáôþí.
Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá åðéöÝñåôå áëëáãÝò óôç óõóêåõÞ Þ íá ôç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá óêïðïýò
Üëëïõò áðü áõôïýò ãéá ôïõò ïðïßïõò ðñïïñßæåôáé.
Äåí èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ôñï÷üóðéôï, ü÷çìá, óêçíÞ, êáôáöýãéï, êáìðÜíá êáé
ïðïéïíäÞðïôå ìéêñü êëåéóôü ÷þñï.
Äåí èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé üôáí êïéìÜóôå Þ íá áöÞíåôáé äß÷ùò åðßâëåøç.
¼ëåò ïé óõóêåõÝò ãêáæéïý ðïõ ëåéôïõñãïýí óýìöùíá ìå ôçí áñ÷Þ ôçò áíÜöëåîçò êáôáíáë-
þíïõí ïîõãüíï êáé áðïâÜëëïõí ôá ðñïúüíôá ôçò êáýóçò. ¸íá ôìÞìá áõôþí ôùí ðñïúüíôùí
êáýóçò ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ìïíïîåßäéï ôïõ Üíèñáêá (CO).
Ôï ìïíïîåßäéï ôïõ Üíèñáêá, Üïóìï êáé Ü÷ñùìï, ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé åíï÷ëÞóåéò êáé óõìðô-
þìáôá ðïõ ìïéÜæïõí ìå åêåßíá ôçò ãñßðçò, ðéèáíüôáôá áêüìç êáé èÜíáôï åÜí ç óõóêåõÞ
÷ñçóéìïðïéåßôáé óå åóùôåñéêü ÷þñï äß÷ùò åðáñêÞ åîáåñéóìü.
 - ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
ÔïðïèÝôçóç ôïõ öéáëéäßïõ C 206 ôçò Campingaz®
(ÅÜí ôï öéáëßäéï ðïõ Ý÷åôå Þäç óôç óõóêåõÞ óáò åßíáé êåíü, äéáâÜóôå ôçí ðáñÜãñáöï à - 3:
“ÁëëáãÞ ôïõ öéáëéäßïõ”).
Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç Þ ôçí áöáßñåóç åíüò öéáëéäßïõ, åðéëÝãåôå ðÜíôá Ýíáí êáëÜ áåñéæüìåíï
÷þñï, êáôÜ ðñïôßìçóç Ýîù, ðïôÝ êïíôÜ óå öëüãá, ðçãÞ èåñìüôçôáò Þ óðéíèÞñá (ôóéãÜñï,
çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ, êëð.) êáé ìáêñéÜ áðü Üëëïõò áíèñþðïõò êáé åýöëåêôá õëéêÜ.
1 - ÂãÜëôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï êïõôß ôçò.
2 - Âåâáéùèåßôå üôé ç óôñüöéããá (1) (Ó÷. 1) åßíáé åíôåëþò êëåéóôÞ óôñÝöïíôÜò ôçí óýìöùíá
ìå ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý (óýìöùíá ìå ôï âÝëïò A).
3 - ÐéÝóôå ôï êïõìðß áóöÜëéóçò ôçò óýíäåóçò (2) (Ó÷. 1) ðïõ âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò ôçò
óõóêåõÞò êáé îåâéäþóôå ôçí ðëáóôéêÞ âÜóç (3) óôñÝöïíôÜò ôçí áíôßèåôá áðü ôç öïñÜ ôùí
äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý.
4 - Âåâáéùèåßôå üôé ôï ëÜóôé÷ï óôåãáíïðïßçóçò ôïõ êáìéíÝôïõ (4) (Ó÷. 2) åßíáé óôç èÝóç ôïõ
êáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç.
Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï êáìéíÝôï áí ôï ëÜóôé÷ï óôåãáíïðïßçóçò ëåßðåé Þ åßíáé ÷áëáóìÝíï,
åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ÊÝíôñï ÅîõðçñÝôçóçò Ðåëáôþí.
5 - Âåâáéùèåßôå üôé ç Üêñç ôçò áêßäáò äéÜôñçóçò (5)(Ó÷. 2) äåí åîÝ÷åé áðü ôï ëÜóôé÷ï óôåãáíï-
ðïßçóçò. ÐñÝðåé íá åßíáé óôï ßäéï ýøïò.
6 - Ðñéí âÜëåôå ôï öéáëßäéï C 206 ôçò Campingaz®ìÝóá óôç ìåôáëëéêÞ èÞêç (6) (Ó÷. 3),
âåâáéùèåßôå üôé ç ðåñéï÷Þ ãýñù áðü ôï óçìåßï äéÜôñçóçò ôïõ öéáëéäßïõ åßíáé åíôåëþò
êáèáñÞ (9) (÷ùñßò åôéêÝôåò, êüëëá, êëð.) êáé ÷ùñßò ðáñáìïñöþóåéò.
7 - ÔïðïèåôÞóôå ôï öéáëßäéï ìÝóá óôç ìåôáëëéêÞ èÞêç (6) (Ó÷. 3).
8 - Âéäþóôå ôçí ðëáóôéêÞ âÜóç óôç óõóêåõÞ óôñÝöïíôÜò ôçí óýìöùíá ìå ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí
ôïõ ñïëïãéïý (Ó÷. 4), Ýùò üôïõ ôï êïõìðß áóöÜëéóçò ôçò óýíäåóçò (2) åöáñìüóåé óôçí
åãêïðÞ ôçò ðëáóôéêÞò âÜóçò êÜíïíôáò ôïí ÷áñáêôçñéóôéêü Þ÷ï áóöÜëéóçò ôçò óýíäåóçò.
Âåâáéùèåßôå ãéá ôçí áóöÜëéóç ôçò óýíäåóçò ãéá íá áðïöýãåôå ôçí ðéèáíüôçôá îåâéä-
þìáôïò ôçò ðëáóôéêÞò âÜóçò ðïõ èá ìðïñïýóå íá ïäçãÞóåé óå ìåßùóç ôçò óôåãáíüôçôáò
ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ öéáëéäßïõ ðñïêáëþíôáò, Ýôóé, óçìáíôéêÞ äéáññïÞ õãñáåñßïõ.
9 - Ç óõóêåõÞ åßíáé Ýôïéìç íá ëåéôïõñãÞóåé.
Óå ðåñßðôùóç äéáññïÞò (ïóìÞ áåñßïõ ðñéí áíïßîåôå ôç óôñüöéããá), âãÜëôå áìÝóùò ôç óõóêåõÞ
Ýîù, óå êáëÜ áåñéæüìåíï ÷þñï, ÷ùñßò ðçãÝò áíÜöëåîçò, üðïõ ç äéáññïÞ èá ìðïñåß íá áíé÷íåõèåß
êáé íá óôáìáôÞóåé. ÅÜí èÝëåôå íá åëÝãîåôå ôç óô.åãáíüôçôá ôçò óõóêåõÞò, êÜíôå ôï óå åîùôå-
ñéêü ÷þñï. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå ðïôÝ íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí äéáññïÝò ÷ñçóéìïðïéþíôáò öëüãá,
÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá õãñü áíß÷íåõóçò äéáññïÞò áåñßïõ.
à - ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÊÁÌÉÍÅÔÏÕ
ÌåñéêÝò åðéðñüóèåôåò ïäçãßåò:
Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ óáò óå áðüóôáóç ìéêñüôåñç ôùí 25 åê. áðü ôïß÷ï Þ
åýöëåêôá õëéêÜ. ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óå ìéá óôáèåñÞ, ïñéæüíôéá åðéöÜíåéá êáé ìçí ôç
ìåôáêéíåßôå üóï âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá, ãéá íá áðïöýãåôå ôçí åìöÜíéóç ìåãÜëùí öëïãþí
ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü ôçí êáýóç õãñïý âïõôáíßïõ áíôß åîáôìéóìÝíïõ âïõôáíßïõ.
ÅÜí óõìâåß áõôü, ôïðïèåôÞóôå êÜðïõ óôáèåñÜ ôç óõóêåõÞ êáé êëåßóôå ôç óôñüöéããá.
Ñõèìßóôå ôï êáìéíÝôï íá êáßåé óå ÷áìçëÞ öëüãá üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå åðßðåäá ìåôáëëéêÜ
óêåýç üðùò ôïóôéÝñá Þ öñõãáíéÝñá.
1) ¢íáììá ôïõ êáõóôÞñá
-ÐëçóéÜóôå ìéá öëüãá óôïí êáõóôÞñá (8)(Ó÷. 5).
-Áíïßîôå óôáäéáêÜ ôçí ðáñï÷Þ õãñáåñßïõ ãõñßæïíôáò ôç óôñüöéããá (1) (Ó÷. 5) ðñïò ôçí
êáôåýèõíóç “+” ôïõ âÝëïõò (B).
-Ñõèìßóôå ôç öëüãá óôç äéÜóôáóç ôïõ óêåýïõò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå, ãõñßæïíôáò ëéãüôåñï Þ
ðåñéóóüôåñï ôç óôñüöéããá (1).
2) ÓâÞóéìï
-¼ôáí ôåëåéþóåôå ôç ÷ñÞóç ôïõ êáìéíÝôïõ: ãõñßóôå ôç óôñüöéããá (1) (Ó÷. 5) ðñïò ôçí
êáôåýèõíóç “-” ôïõ âÝëïõò (C) ìÝ÷ñé ôÝëïõò.
3) ÁëëáãÞ ôïõ öéáëéäßïõ
-Ìçí áëëÜæåôå ðïôÝ öéáëßäéï ðïõ äåí åßíáé ôåëåßùò Üäåéï
(êïõíÞóôå ôç óõóêåõÞ ãéá íá
âåâáéùèåßôå üôé äåí õðÜñ÷åé õãñáÝñéï ìÝóá óôï öéáëßäéï).
-Êëåßóôå ôçí ðáñï÷Þ õãñáåñßïõ ãõñßæïíôáò ôç óôñüöéããá (1) (Ó÷. 5) óýìöùíá ìå ôç öïñÜ
ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý (ðñïò ôçí êáôåýèõíóç “-” ôïõ âÝëïõò C).
-ÐéÝóôå ôï êïõìðß áóöÜëéóçò ôçò óýíäåóçò (2) (Ó÷. 1), îåâéäþóôå ôçí ðëáóôéêÞ âÜóç áðü ôç
óõóêåõÞ êáé áöáéñÝóôå ôï Üäåéï öéáëßäéï.
-ÔïðïèåôÞóôå ôï êáéíïýñãéï öéáëßäéï áêïëïõèþíôáò ôéò ïäçãßåò ôçò ðáñáãñÜöïõ B “Ôïðïè
Ýçóç ôïõ öéáëéäßïõ C 206 ôçò Campingaz®”.
Ä - ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ ÊÁÉ ÁÐÏÖÕÃÇ ÐÑÏÂËÇÌÁÔÙÍ
Áöïý ðñþôá êñõþóåé åíôåëþò ç óõóêåõÞ óáò:
á) Áðïèçêåýóôå ôç óõóêåõÞ êáé ôï öéáëßäéï óå ÷þñï äñïóåñü, îçñü êáé êáëÜ áåñéæüìåíï, ìáê-
ñéÜ áðü ðáéäéÜ. Ìçí áðïèçêåýóåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ êáé ôï öéáëßäéï óå õðüãåéï Þ êåëÜñé.
â) Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï ìðåê ôçò óõóêåõÞò óáò âïõëþóåé (ôï öéáëßäéï ðåñéÝ÷åé áêüìç õãñáÝ-
ñéï áëëÜ ç óõóêåõÞ äåí áíÜâåé), ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá ôï áðïöñÜîåôå ìüíïé óáò.
ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ÊÝíôñï ÅîõðçñÝôçóçò Ðåëáôþí.
ã) ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ óå êëåéóôü ÷þñï, áõôüò èá ðñÝðåé íá ðëçñåß ôéò
óôïé÷åéþäåéò óõíèÞêåò åîáåñéóìïý þóôå íá åßíáé äõíáôÞ ç ðáñï÷Þ ôïõ áðáñáßôçôïõ áÝñá
ãéá ôçí êáýóç ôïõ õãñáåñßïõ êáé íá áðïöåõ÷èåß ôõ÷üí óõóóþñåõóç åðéêßíäõíïõ
ìåßãìáôïò Üêáõóôùí áåñßùí (2 m3/ h /kW ôï åëÜ÷éóôï).
Å – ÏÑÏÉ ÅÖÁÑÌÏÃÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ
Ôï ðñïúüí êáëýðôåôáé áðü åããýçóç 2 åôþí áðü ôçí çìÝñá áãïñÜò, ç ïðïßá êáëýðôåé ôá ìÝñç êáé
ôá åñãáôéêÜ, ìç óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí åîüäùí åðéóôñïöÞò ôïõ ðñïúüíôïò, ôá ïðïßá èá
âáñýíïõí ôïí êáôáíáëùôÞ. Ç åããýçóç éó÷ýåé üôáí ôï ðáñáäïèÝí ðñïúüí äåí åßíáé óýìöùíï ìå
ôçí ðáñáããåëßá Þ åßíáé åëáôôùìáôéêü êáé åöüóïí ç áîßùóç óõíïäåýåôáé áðü ðáñáóôáôéêü ðïõ
áðïäåéêíýåé ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò (ð.÷. ôéìïëüãéï, ôáìåéáêÞ áðüäåéîç). Ôï ðñïúüí èá ðñÝðåé íá
åðéóôñáöåß ìå åðéâÜñõíóç ôïõ áðïóôïëÝá, ïëüêëçñï êáé ü÷é áðïóõíáñìïëïãçìÝíï, óå Ýíá áðü ôá
åîïõóéïäïôçìÝíá êÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò êáé ç áîßùóç èá ðñÝðåé íá óõíïäåýåôáé áðü
ðåñéãñáöÞ ôïõ ðñïâëÞìáôïò. Ôï ðñïúüí óôï ïðïßï áíáöÝñåôáé ç áîßùóç ìðïñåß íá åðéóêåõáóôåß,
áíôéêáôáóôáèåß Þ íá ãßíåé åðéóôñïöÞ ôùí ÷ñçìÜôùí, ïëéêÞ Þ ìåñéêÞ. Ç åããýçóç áßñåôáé êáé
êáèßóôáôáé Üêõñç üôáí ç æçìéÜ Ý÷åé ðñïêëçèåß áðü (i) êáêÞ ÷ñÞóç Þ áðïèÞêåõóç ôïõ ðñïúüíôïò,
(ii) åëëåéðÞ óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò Þ óýíôçñçóç ðïõ äåí åßíáé óýìöùíç ìå ôéò ïäçãßåò
÷ñÞóçò, (iii) åðéóêåõÞ, ôñïðïðïßçóç Þ óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò áðü ìç åîïõóéïäïôçìÝíá Üôïìá,
(iv) ÷ñÞóç ìç áõèåíôéêþí áíôáëëáêôéêþí.
ÊÅÍÔÑÏ ÅÎÕÐÇÑÅÔÇÓÇÓ ÐÅËÁÔÙÍ
ÄÇÌÊÁ Á.Å (RESOUL®)
Ëåùöüñïò Ôõñôáßïõ, 19014, Áößäíáé ÁôôéêÞò
Ôçë: (22950) 23111 – 13, Fax: (22950) 23511
E-mail: [email protected]
Site: www.resoul.gr - www.campingaz.com
GR
INSTRUCTIONS FOR USE
Rate: 90 g/h (1,25 kW) - injector n° 015556
Category: butane direct pressure
Thank you for choosing the Campingaz®BLEUET®G 206.
A - IMPORTANT: ALWAYS BE CAREFUL WHEN USING GAS !
The purpose of these instructions is to enable you to use your Campingaz®BLEUET®G 206 cor-
rectly and in complete safety.
Please read them carefully to familiarise yourself with the equipment prior to assembling the gas
container. Keep these instructions in a safe place so that you can refer to them if needed.
Please observe these instructions and the safety measures printed on the Campingaz®
C206 cartridges. Failure to observe these instructions may result in the user and people in
the immediate vicinity being put at risk.
This equipment must be used exclusively with Campingaz®C206 cartridges. Using other
gas containers may be dangerous.
The Société Application Des Gaz accepts no responsibility where cartridges of any other
make are used.
This equipment must only be used in adequately ventilated areas (minimum 2m3/h/kW) and
at a good distance from any flammable material.
Do not use equipment which leaks, functions incorrectly or is damaged. Return it to your
retailer who will inform you of your nearest after-sales service.
Never modify this equipment or use it for purposes for which it is not intended.
Do not use this product in caravans, cars, tents, huts, sheds or any small enclosed areas.
The product should not be used while sleeping or left unattended.
This product consumes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off
certain substances and gas, which could be dangerous such as carbon monoxide (CO).
Carbon monoxide is an odorless, clear gas that can cause flu-like symptoms, sickness, ill-
ness, and possibly death if produced inside aforesaid enclosed areas through use of the
product without proper ventilation.
B - PUTTING INTO OPERATION
Installing the Campingaz®C 206 cartridge
(Where the existing cartridge is empty, read paragraph C-3 “Changing the cartridge")
To install or remove a cartridge, always work in a well-ventilated area, preferably outside and
never in the presence of a flame, heat source or spark (lit cigarette, electrical equipment, etc.) at
a good distance from other people and flammable material.
1 - Remove the equipment from its protective box.
2 - Check that the valve is properly closed by turning the knob (1)(fig.1) in a clockwise direction (fol-
lowing arrow A).
3 - Press on locking button (2)(fig.1), located at the bottom of the unit and unscrew the plastic base
(3) by turning it anti-clockwise.
4 - Check that the stove's seal (4)(fig.2) is present and in good condition.
Do not use the stove if the seal is missing or damaged, return it to your retailer.
5 - Check that the end of the piercing pin (5)(fig.2) does not protrude beyond the seal. It must be
just level.
6 - Before inserting the Campingaz®C 206 cartridge into the dome (6)(fig.3), check that the area
around the perforation (9) is perfectly clean (no label or adhesive, etc.) and is not distorted.
7 - Insert the cartridge into the dome (6) (Fig.3).
8 - Screw the base clockwise onto the unit (Fig.4), until the locking button (2) clicks into the slot in the base.
Check that this locking system is properly engaged, to prevent the base from unscre-
wing, which could create leaks between the unit and the cartridge, resulting in a consi-
derable gas leak.
9 - The equipment is ready for use.
In case of leakage (gas smell before opening the valve), put immediately the equipment outside, in
a well-ventilated area, without inflammation source, where it will be possible to locate and stop the
lead. If you wish to check the tightness of the equipment, do it outside. Do not try to locate a leak
with a flame, use gas leak detection liquid.
C - USING THE COOKER
Additional instructions:
Never use your equipment at a distance of less than 25 cm from a wall or combustible object.
Position the equipment on a stable, horizontal surface and do not move when in use so as
to avoid the appearance of large flames resulting from the combustion of liquid butane
rather than vaporised butane.
Should this occur, position the equipment and turn the tap off.
Set the cooker at low power when using flat metallic ustensils such as a toaster or a rack
for toasting bread.
1) Lighting the burner
- Place a flame near the burner (8)(fig.5).
- Gradually open the gas supply by turning the knob (1)(fig.5) in the " + " direction of the arrow (B).
- Adjust the flame to match the receptacle used, by varying the valve opening (1).
2) Turning off the stove
- When cooking is finished: turn the control wheel (1)(fig.5) fully in the " - " direction of the arrow (C).
3) Changing the cartridge
- Never change a cartridge which is not empty (shake the appliance to check there are no liquid-
movements).
- Turn off the gas supply by turning the control knob (1)(fig.5) clockwise in the “-” direction of the arrow C).
- Press the locking button (2)(fig.1), unscrew the base from the unit and remove the empty cartridge.
- Insert a new cartridge, following the instructions given in paragraph B "Installing the CAMPINGAZ®
C 206 cartridge".
D - STORAGE AND TROUBLESHOOTING
Once your equipment has fully cooled:
a)Store the equipment and the cartridge in a cool, dry and well-ventilated area, out of reach of chil-
dren. Never store in a basement or cellar.
b)In the case of the injector becoming clogged (the cartridge still contains gas but the equipment
will not light), do not try to unclog it yourself. Return the equipment to your retailer.
c)If you use this equipment indoors, the area must observe elementary ventilation conditions
enabling the supply of air required for combustion and avoiding any build-up of a dangerous mix-
ture of non-burnt gas (2m3/h/kW minimum).
E - TERMS OF APPLICATION OF THE GUARANTEE
The product is covered by a total parts and labour warranty for 2 years with effect from the purchase
date, excluding return transport charges that should be borne by the consumer. The warranty applies
when the delivered product does not conform to the order or is defective, from the moment that the
claim is accompanied by proof of purchase date (e.g. invoice, till receipt). The product should be
returned carriage paid, complete and assembled, to an authorised after-sales service centre, with
the claim describing the nature of the problem. A product for which a claim is being made may be
repaired, replaced or reimbursed, in full or partially. The warranty is null and void and does not apply
if the damage is caused by (i) incorrect product use or storage, (ii) defective product maintenance
or maintenance that fails to comply with the instructions for use, (iii) repair, modification or servicing
of the product by unauthorised third parties, (iv) the use of non-original spare parts.
In case of continued difficulty, please contact your local retailer who will give you details of
the nearest After Sales Service point, or call the CAMPINGAZ Customer Service at:
COLEMAN UK LTD - Gordano Gate Wyndham Way - Portishead - BRISTOL BS20 7GG - ENG-
LAND
Tel: 01275 845 024 / Fax: 01275 849 255
WARNING: Due to our policy of continual product development, the company reserves the right to
alter or modify this product without prior notice.
Web site: www.campingaz.com
MODE D'EMPLOI
Débit: 90 g/h (1.25 kW) - injecteur n°015556
Catégorie: pression directe butane.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce réchaud Campingaz®BLEUET®G 206
A - IMPORTANT: VOUS UTILISEZ DU GAZ, SOYEZ PRUDENT !
Ce mode d'emploi a pour objet de vous permettre d'utiliser correctement et en toute sécurité votre
réchaud BLEUET®G 206.
Lisez-le attentivement pour vous familiariser avec l'appareil avant de l'assembler à son récipient de
gaz. Conservez ce mode d'emploi en permanence en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas
de besoin.
Respectez les instructions de ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité figurant
sur les cartouches Campingaz®. Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour
l'utilisateur et son entourage.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les cartouches Campingaz®C 206. Il est dan-
gereux d'utiliser d'autres récipients de gaz.
La société Application Des Gaz décline toute responsabilité en cas d'utilisation d'une cartou-
che de toute autre marque.
Cet appareil ne doit être utilisé que dans des locaux suffisamment aérés (minimum 2
m3/h/kW) et éloigné de tous matériaux inflammables.
Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne mal ou qui est détérioré. Le rapporter à
votre vendeur qui vous indiquera le service après-vente le plus proche.
Ne jamais modifier cet appareil, ni l'utiliser pour des applications auxquelles il n'est pas des-
tiné.
Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, un véhicule, une tente, un abri, une cabane ou
autre petit espace clos.
Ne pas utiliser l'appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance.
Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l'oxygène et
rejette des substances et gaz qui peuvent être dangereux, tel que le monoxyde de carbone
(CO).
Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut provoquer des malaises et des symptô-
mes qui rappellent la grippe, voire éventuellement la mort si l'appareil est utilisé à l'intérieur
d'un petit espace clos sans ventilation adéquate.
B - MISE EN SERVICE
Mise en place d'une cartouche Campingaz®C 206
(Si une cartouche vide est en place, lire le paragraphe C-3 "Changement d'une cartouche vide").
Pour la mise en place ou le changement d'une cartouche, opérer toujours dans un endroit aéré, de
préférence à l'extérieur et jamais en présence d'une flamme, source de chaleur ou étincelle (ciga-
rette, appareil électrique, etc.), loin d'autres personnes et de matériaux inflammables.
1 - Retirer l’appareil de sa boite protectrice.
2 - Vérifier que le robinet (1)(fig.1) est bien fermé en tournant le volant dans le sens de rotation des
aiguilles d'une montre: sens ''-'' de la flèche (A).
3 - Appuyer sur le bouton de verrouillage (2) situé sur le bas de l'appareil (fig.1) et dévisser le socle
plastique (3) dans le sens de rotation inverse de celui des aiguilles d'une montre.
4 - S'assurer de la présence et du bon état du joint d'étanchéité (4)(fig.2) se trouvant à l’intérieur de
la cloche.
Ne pas utiliser l'appareil si le joint manque ou est détérioré, le rapporter à votre revendeur.
5 - Vérifier que l'extrémité de la pointe perforatrice (5)(fig.2) ne dépasse pas du joint: elle doit juste affleurer.
6 - Avant d'introduire la cartouche Campingaz®C 206 dans la cloche (6)(fig.3) vérifier que la zone de
perforation (9) est parfaitement propre (sans étiquette, ni colle ...) et sans déformation.
7 - Introduire la cartouche dans la cloche (6) (fig.3).
8 - Visser le socle sur l'appareil en le tournant dans le sens de rotation des aiguilles d'une montre
(fig.4) jusqu'à ce que le bouton de verrouillage (2) s'engage dans la fente du socle.
Vérifier ce verrouillage pour éviter tout dévissage ultérieur du socle qui pourrait supprimer
l'étanchéité entre l'appareil et la cartouche, provoquant une importante fuite de gaz.
9 - L'appareil est prêt à fonctionner.
En cas de fuite (odeur de gaz avant ouverture du robinet), mettez immédiatement l'appareil à l'exté-
rieur, dans un endroit très ventilé, sans source d'inflammation, où la fuite pourra être recherchée et
arrêtée. Si vous voulez vérifier l'étanchéité de votre appareil, faites-le à l'extérieur. Ne pas rechercher
les fuites avec une flamme, utiliser du liquide détecteur de fuite gazeuse.
C - UTILISATION DU RECHAUD
Quelques conseils supplémentaires:
Ne pas utiliser votre appareil à moins de 25 cm d'une paroi ou d'un objet combustible.
Poser le réchaud sur une surface horizontale.
Pendant l'utilisation, ne pas le déplacer, afin d'éviter l'apparition de grandes flammes dues à
la combustion du butane liquide au lieu de butane vaporisé. Si cela se produit, éteindre le
réchaud en fermant le robinet.
En cas de fuite (odeur de gaz), fermer le robinet.
Régler le réchaud à puissance réduite en cas d'utilisation d'accessoires métalliques plats,
tels que toaster ou grille-pain.
1) Allumage
- Présenter une flamme à proximité du brûleur (8)(fig.5).
- Ouvrir progressivement le gaz en tournant le volant (1) dans le sens "+'' de la flèche (B).
- Régler la flamme à la dimension du récipient utilisé, en ouvrant plus ou moins le robinet (1).
2) Extinction
- Quand la cuisson est terminée: tourner le volant de réglage (1)(fig.5) dans le sens "-" de la flèche
(C) jusqu'à la butée.
3) Changement d'une cartouche vide
-Ne jamais changer une cartouche qui n'est pas complètement vide. (Vérifier l'absence de bruit
de liquide en secouant l'appareil).
- Fermer le robinet (C)(fig.5) et s'assurer que le brûleur (8) est éteint.
- Appuyer sur le bouton de verrouillage (2)(fig.1), dévisser le socle de l'appareil et enlever la cartou-
che vide.
- Mettre une cartouche neuve en suivant les indications du paragraphe ''B" (Mise en place d'une car-
touche Campingaz®C 206).
D - STOCKAGE - ENTRETIEN - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
-Après refroidissement complet, l'appareil doit être stocké dans un endroit frais, sec, et aéré, hors
de portée des enfants, jamais dans un sous-sol ou une cave.
-En cas de bouchage de l'injecteur (la cartouche contient encore du gaz, mais l'appareil ne s'allume
pas), il est nécessaire de faire changer l'injecteur par votre revendeur.
-Si vous utilisez l'appareil dans un local, celui-ci doit respecter les conditions réglementaires d'aé-
ration qui permettent de fournir l'air nécessaire à la combustion et d'éviter la création de mélange
à teneur en gaz non brûlé (2 m3/h/kW).
E - CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE
Le produit bénéficie d'une garantie totale pièces et main d'œuvre de 2 ans à compter de sa date
d'achat, à l'exclusion des frais de retour du produit qui restent à la charge du consommateur. La garan-
tie s'applique lorsque le produit livré n'est pas conforme à la commande ou lorsqu'il est défaillant, dès
lors que la réclamation est accompagnée d'une pièce justificative de la date d'achat (ex: facture, ticket
de caisse). Le produit devra être retourné franco, complet et non démonté, à l'un des centres de ser-
vice après-vente agréés, et la réclamation décrira la nature du problème constaté. Le produit faisant
l'objet de la réclamation pourra être soit réparé, remplacé ou remboursé, en tout ou partie. La garan-
tie est nulle et ne s'applique pas lorsque le dommage est survenu du fait (i) d'un emploi ou stockage
incorrect du produit, (ii) d'un défaut d'entretien du produit ou d'un entretien non-conforme aux instruc-
tions d'utilisation, (iii) de la réparation, modification, entretien du produit par des tiers non agréés, (iv)
de l'utilisation de pièces de rechange qui ne seraient pas d'origine.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur qui vous
indiquera le Service après Vente le plus proche de votre domicile, ou à défaut téléphonez au
Service Informations Consommateurs CAMPINGAZ :
SERVICE CONSOMMATEURS
APPLICATION DES GAZ SA - Service téléphonique information consommateurs :
Route de Brignais - BP 55 - 69563 Saint Genis laval - FRANCE
Tél: +33 (0)4 78 86 88 94 Fax: +33 (0)4 78 86 88 38
CAMPINGAZ SUISSE SA - Service clientèle - Route du Bleuet 7 - 1762 GIVISIEZ
Tél: +41 26 460 40 40 Fax: +41 26 460 40 50
COLEMAN BENELUX B.V. Minervum 7168 - 4817 ZN BREDA - PAYS-BAS
Tél: +31 76 572 85 00 Fax: +31 76 571 10 14
site internet : www.campingaz.com
GB FR
Bleuet®G 206
GR Åëëçíôêá
GB
FR
English
Français
Ref. 081324 01/2009

Other Campingaz Burner manuals

Campingaz CAMPING DUO PLUS CV User manual

Campingaz

Campingaz CAMPING DUO PLUS CV User manual

Campingaz XCELERATE 600 SV User manual

Campingaz

Campingaz XCELERATE 600 SV User manual

Campingaz 200 SGR User manual

Campingaz

Campingaz 200 SGR User manual

Campingaz Plancha BF EX User manual

Campingaz

Campingaz Plancha BF EX User manual

Campingaz Fold N Go User manual

Campingaz

Campingaz Fold N Go User manual

Campingaz CAMP'BISTRO DLX STOPGAZ User manual

Campingaz

Campingaz CAMP'BISTRO DLX STOPGAZ User manual

Campingaz CAMPING DUO R User manual

Campingaz

Campingaz CAMPING DUO R User manual

Campingaz CAMP'BISTRO 2 STOPGAZ User manual

Campingaz

Campingaz CAMP'BISTRO 2 STOPGAZ User manual

Campingaz ATTITUDE 2go CV User manual

Campingaz

Campingaz ATTITUDE 2go CV User manual

Campingaz Camping Vario Fold User manual

Campingaz

Campingaz Camping Vario Fold User manual

Campingaz BISTRO 300 STOPGAZ User manual

Campingaz

Campingaz BISTRO 300 STOPGAZ User manual

Campingaz Chalugaz profil User manual

Campingaz

Campingaz Chalugaz profil User manual

Campingaz BIVOUAC User manual

Campingaz

Campingaz BIVOUAC User manual

Campingaz CAMP'BISTRO 2 User manual

Campingaz

Campingaz CAMP'BISTRO 2 User manual

Campingaz 360 Grill User manual

Campingaz

Campingaz 360 Grill User manual

Popular Burner manuals by other brands

Integra FIREBOY eco quick start guide

Integra

Integra FIREBOY eco quick start guide

Jumbuck 0149563 Assembly, Safety & Operating Instructions

Jumbuck

Jumbuck 0149563 Assembly, Safety & Operating Instructions

BRAND-MAN Rustler2 owner's manual

BRAND-MAN

BRAND-MAN Rustler2 owner's manual

Ecoflam Multicalor 400.1 manual

Ecoflam

Ecoflam Multicalor 400.1 manual

Heat Wise SU-3 manual

Heat Wise

Heat Wise SU-3 manual

Beckett CF1400 instruction manual

Beckett

Beckett CF1400 instruction manual

DCS BGB131 Installation, use and care guide

DCS

DCS BGB131 Installation, use and care guide

Diamond G7/T2B11T operating instructions

Diamond

Diamond G7/T2B11T operating instructions

Faber Relaxed L installation guide

Faber

Faber Relaxed L installation guide

Riello RLS 160/E Installation, use and maintenance instructions

Riello

Riello RLS 160/E Installation, use and maintenance instructions

Lacanche Vougeot-Volnay user manual

Lacanche

Lacanche Vougeot-Volnay user manual

Unigas HS5 Installation & operation manual

Unigas

Unigas HS5 Installation & operation manual

Riello 40 G3 Installation, use and maintenance instructions

Riello

Riello 40 G3 Installation, use and maintenance instructions

Weishaupt WL30Z-C 4LN manual

Weishaupt

Weishaupt WL30Z-C 4LN manual

Riello 40 FS8 TL Installation, use and maintenance instructions

Riello

Riello 40 FS8 TL Installation, use and maintenance instructions

baltur TBML 1200 ME Instruction manual for installation, use and maintenance

baltur

baltur TBML 1200 ME Instruction manual for installation, use and maintenance

Riello Burners RG4S Installation, use and maintenance instructions

Riello Burners

Riello Burners RG4S Installation, use and maintenance instructions

Lamborghini Caloreclima LMB LO 1300 Use and maintenance manual

Lamborghini Caloreclima

Lamborghini Caloreclima LMB LO 1300 Use and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.