Candy FCXNE888X WIFI User manual

NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
MANUALE D’ISTRUZIONI
FORNO
FR
IT
USER INSTRUCTIONS
OVENS EN 02
13
24
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CUPTOARE RO 35

General Warnings
EN 02
• During cooking, moisture may condense inside
the oven cavity or on the glass of the door. This is
a normal condition. To reduce this effect, wait 10-
15 minutes after turning on the power before
putting food inside the oven. ln any case, the
condensation disappears when the oven reaches
the cooking temperature.
• Cook the vegetables in a container with a lid
instead of an open tray.
• Avoid leaving food inside the oven after cooking
for more than 15/20 minutes.
• WARNING: the appliance and accessible parts
become hot during use. Be careful not to touch
any hot parts.
• WARNING: the accessible parts can become hot
when the grill is in use. Children should be kept at
a safe distance.
• WARNING: ensure that the appliance is
switched off before replacing the bulb, to avoid
the possibility of electric shocks.
• WARNING: in order to avoid any danger caused
by the accidental resetting of the thermal
interruption device, the appliance should not be
powered by an external switching device, such as
a timer, or be connected to a circuit that is
regularly switched on and off.
• Children under 8 should be kept at a safe
distance from the appliance if not continuously
supervised.
• Children should not play with the appliance.
• The appliance can be used by those aged 8 or
over and by those with limited physical, sensorial
or mental capacities, without experience or
knowledge of the product, only if supervised or
provided with instruction as to the operation of
the appliance, in a safe way with awareness of the
possible risks.
• Cleaning and maintenance should not be
carried out by unsupervised children.
• Do not use rough or abrasive materials or sharp
metal scrapers to clean the oven door glasses, as
they can scratch the surface and cause the glass
to shatter.
• The oven must be switched off before removing
the removable parts. After cleaning, reassemble
them according the instructions.
• Only use the meat probe recommended for this
oven.
• Do not use a steam cleaner for cleaning
operations.
I F T H E O V E N I S P R O V I D E D B Y T H E
MANUFACTURER WITHOUT PLUG:
• THE APPLIANCE MUST NOT BE CONNECTED TO
THE POWER SOURCE USING PLUG OR SOCKETS,
BUT MUST BE DIRECTLY CONNECTED TO THE
SUPPLY MAINS. The connection to the power
source must be carried out by a suitably qualified
professional. In order to have an installation
compliant to the current safety legislation the
oven must be connected only placing an
omnipolar breaker, with contact separation
compliant to the requirements for overvoltage
category III, between the appliance and the
power source. The omnipolar breaker must bear
the maximum connected load and must be in line
with current legislation. The yellow-green earth
cable should not be interrupted by the breaker.
The omnipolar breaker used for the connection
must be easily accessible when the appliance is
installed.
• The connection to the power source must be
carried out by a suitably qualified professional
considering the polarity of the oven and of the
power source.
• The disconnection must be achieved
incorporating a switch in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules
I F T H E O V E N I S P R O V I D E D B Y T H E
MANUFACTURER WITH PLUG:
• The socket must be suitable for the load
indicated on the tag and must have ground
contact connected and in operation. The earth
conductor is yellow-green in colour. This
operation should be carried out by a suitably
qualified professional. ln case of incompatibility
between the socket and the appliance plug, ask a
qualified electrician to substitute the socket with
another suitable type. The plug and the socket

must be conformed to the current norms of the
installation country. Connection to the power
source can also be made by placing an omnipolar
breaker, with contact separation compliant to the
requirements for overvoltage category III,
between the appliance and the power source
that can bear the maximum connected load and
that is in line with current legislation. The yellow-
green earth cable should not be interrupted by
the breaker. The socket or omnipolar breaker
used for the connection should be easily
accessible when the appliance is installed.
• The disconnection may be achieved by having
the plug accessible or by incorporating a switch in
the fixed wiring in accordance with the wiring
rules.
• lf the power cable is damaged, it should be
substituted with a cable or special bundle
available from the manufacturer or by contacting
the customer service department. The type of
power cable must be H05V2V2-F. This operation
should be carried out by a suitably qualified
professional. The earth conductor (yellow-green)
must be approximately 10 mm longer than the
other conductors. For any repairs, refer only to
the Customer Care Department and request the
use of original spare parts.
• Failure to comply with the above can
compromise the safety of the appliance and
invalidate the guarantee.
• Any excess of spilled material should be
removed before cleaning.
• A long power supply failure during an occurring
cooking phase may cause a malfunction of the
monitor. ln this case contact customer service.
• The appliance must not be installed behind a
decorative door in order to avoid overheating.
• When you place the shelf inside, make sure that
the stop is directed upwards and in the back of
the cavity. The shelf must be inserted completely
into the cavity.
• WARNING: Do not line the oven walls with
aluminium foil or single-use protection available
from stores. Aluminium foil or any other
protection, in direct contact with the hot enamel,
risk melting and deteriorating the enamel of the
insides.
EN 03
• WARNING: Never remove the oven door seal.
• CAUTION: Do not refill the cavity bottom with
water during cooking or when the oven is hot.
• No additional operation/setting is required in
order to operate the appliance at the rated
frequencies.
• .WARNING: before initiating the automatic
cleaning cycle:
- Clean the oven door;
- Remove large or coarse food residues from the
inside of the oven using a damp sponge. Do not
use detergents;
- Remove all accessories and the sliding rack kit
(where present); -Do not place tea towels.
• ln ovens with meat probe it is necessary, before
making the cleaning cycle, close the hole with the
nut provided. Always close the hole with the nut
when the meat probe is not used.
• During the pyrolytic cleaning process, surfaces
can heat up more than usual, children must
therefore be kept at a safe distance.
• Oven trays and grids are not suitable for direct
contact with food. Please use suitable cookware
or baking paper.

Summary
EN 04
General Instructions
51.1 Safety indications
1.2 Electrical safety
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Waste management
1.6 Declaration of compliance
2.1 Overview
2.2 Accessories
2.3 First use
Product Description
6
3.1 Display description
3.2 Cooking modes
Use of the Oven
7
4.1 General notes on cleaning
4.2 Pyrolysis
4.3 Maintenance
• Removing and cleaning wire racks
• Removal of the oven window
• Removal and cleaning of the glass door
• Changing the bulb
Oven Cleaning and Maintenance
10
5.1 F.A.Q.
Troubleshooting
12

1. General Instructions
We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual
carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you
can give it to customer service staff if any repairs are required. Having removed the oven from its packaging,
check that it has not been damaged during transportation. If you have doubts, do not use the oven and refer to a
qualified technician for advice. Keep all of the packaging material (plastic bags, polystyrene, nails) out of the reach
of children. When the oven is switched on for the first time, strong smelling smoke can develop, which is caused
by the glue on the insulation panels surrounding the oven heating for the first time. This is absolutely normal and,
if it occurs, you should wait for the smoke to dissipate before putting food in the oven. The manufacturer accepts
no responsibility in cases where the instructions contained in this document are not observed.
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this manual will vary, depending on the model you
have purchased.
1.1 Safety Indications
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking of foods; any other use, for example as a heat source, is considered improper and
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect or unreasonable usage.
The use of any electrical appliance implies the observance of some fundamental rules:
- do not pull the power cable to disconnect the product to the power source;
- do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
- in general the use of adaptors, multiple sockets and extension cables is not recommended;
- in case of malfunction and/or poor operation, switch off the appliance and do not tamper with it.
1.2 Electrical Safety
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE
ELECTRICAL CONNECTIONS. The power supply to which the oven is
connected must conform with the laws in force in the country of installation.
The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the
failure to observe these instructions. The oven must be connected to an
electrical supply with an earthed wall outlet or a disconnector with multiple
poles, depending on the laws in force in the country of installation. The
electrical supply should be protected with suitable fuses and the cables used
must have a transverse section that can ensure correct supply to the oven.
CONNECTION
The oven is supplied with a power cable that should only be connected to an
electrical supply with 220-240 Vac power between the phases or between the
phase and neutral. Before the oven is connected to the electrical supply, it is
important to check:
- power voltage indicated on the gauge;
- the setting of the disconnector.
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be
connected to the earth terminal of the power supply.
WARNING
Before connecting the oven to the power supply, ask a qualified electrician to
check the continuity of the power supply's earth terminal. The manufacturer
accepts no responsibility for any accidents or other problems caused by
failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection
that has defective continuity.
NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to keep
another wall socket available so that the oven can be connected to this if it is
removed from the space in which it is installed. The power cable must only be
substituted by technical service staff or by technicians with equivalent
qualifications.
A low light around the central main switch could be present when the oven is
off. This is a normal behavior. I can be removed just turning the plug upside
down or swapping the supply terminals.
1.3 Recommendations
After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the oven perfectly clean.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct contact with the
hot enamel, risks melting and deteriorating the enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong smokey
smells, we recommend not using the oven at very high temperature. It is better to extend the cooking time and lower the temperature a little. In addition to the
accessories supplied with the oven, we advise you only use dishes and baking moulds resistant to very high temperatures.
1.4 Installation
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation, this
assistance is not covered by the guarantee. The installation instructions for professionally qualified personnel must be followed. Incorrect installation may
cause harm or injury to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held responsible for such harm or injury.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before fixing, you must ensure good ventilation in the oven space to allow proper circulation of
the fresh air required for cooling and protecting the internal parts. Make the openings specified on last page according to the type of fitting.
1.5 Waste management and environmental protection
This appliance is labelled in accordance with European Directive
2012/19/EU regarding electric and electronic appliances
(WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can
have a negative effect on the environment) and base elements
(that can be reused). It is important that the WEEE undergo
specific treatments to correctly remove and dispose of the
pollutants and recover all the materials. Individuals can play an
important role in ensuring that the WEEE do not become an
environmental problem; it is essential to follow a few basic rules:
- the WEEE should not be treated as domestic waste;
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the
town council or a registered company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs.
1.6 Declaration of compliance
Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant Statutory Requirements
(for the UKCA market). The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com
When you buy a new appliance, the old one can be returned to the vendor
who must accept it free of charge as a one-off, as long as the appliance is of an
equivalent type and has the same functions as the purchased appliance.
SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it. Open the
oven door as infrequently as possible, because heat from the cavity disperses
every time it is opened. For a significant energy saving, switch off the oven
between 5 and 10 minutes before the planned end of the cooking time, and
use the residual heat that the oven continues to generate. Keep the seals
clean and in order, to avoid any heat dispersal outside of the cavity. If you have
an electric contract with an hourly tariff, the "delayed cooking" programme
makes energy saving more simple, moving the cooking process to start at the
reduced tariff time slot.
EN 05

2. Product Description
2.1 Overview
2.2 Accessories (According to model)
EN 06
2
3
5
4
6
1
Drip pan
1
Collects the residues that drip during the cooking of foods on the grills.
Metal grill
3
Holds baking trays and plates.
Lateral wire grids
2
It located at both sides of the oven cavity. It holds metal grills and drip pans.
2.3 First Use
PRELIMINARY CLEANING
Clean the oven before using for the first time. Wipe over external surfaces with a damp soft cloth. Wash all accessories and wipe inside the oven with a
solution of hot water and washing up liquid. Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour, this will remove any lingering
smells of newness.
NOTE: Oven trays and grids are not suitable for direct contact with food. Please use suitable cookware or baking paper.

3. Use of the Oven (According to model)
3.1 Display description
EN 07
If the oven is switched off, the display shows the clock. When the oven is
inactive, all the functions are available except the cooking duration and end
of cooking.
If the clock is not set, the oven does not work: the display flashes, showing
"12:00" and the only functioning key is Extra. From the Extra key, the
following functions can be set:
NB: can only be set with an active cooking
programme.
Press EXTRA twice and set the time using
the “+” and “-” keys, confirming by
pressing "OK".
The display shows “00:00” if no cooking
duration has been inserted, otherwise the
display shows the time remaining.
When a cooking programme terminates,
the oven switches off while the display
shows "END" (the cooking programme
icon remains on) until the On/Off button,
the only functioning key, is pressed. When
a cooking programme terminates, an
alarm will sound.
When the cooking time has finished, the oven
automatically switches off and the alarm
sounds for a few seconds.
FUNCTION HOW TO DEACTIVATE WHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED
END OF
COOKING
COOKING
DURATION
SETTING
THE CLOCK
TIMER
HOW TO USE
NB: can only be set with an active cooking
programme.
Press EXTRA enough times to illuminate
the icon, set the end of cooking time
using the “<” and “>” keys and confirm by
pressing "OK".
Press EXTRA enough times to illuminate
the icon, set the end of cooking time
using the “<” and “>” keys and confirm by
pressing "OK".
The cooking duration is automatically
calculated.
•This function is also used for cooking that can
be scheduled in advance.
•If a cooking programme is set, it will be lost if
the "F" key is pressed.
•If delayed cooking is set, the oven switches off
and the display shows the current time while
the cooking programme, cooking duration and
end of cooking icons are illuminated.
•If a cooking programme is set, by pressing the
“<” and “>” keys you can see and modify the
temperature set: at the first touch, the
operating temperature is shown while another
touch will allow you to modify said
temperature.
To modify the end of cooking before the
set time, press EXTRA enough times to
illuminate the icon, regulate the end of
cooking time as required using the “<”
and “>” keys and confirm by pressing
"OK".
To cancel the end of cooking time, reset
the display to “00:00”.
When a cooking programme terminates,
the oven switches off while the display
shows "END" (the cooking programme
icon remains on) until the On/Off button,
the only functioning key, is pressed.
When a cooking programme terminates,
an alarm will sound.
•This function is useful when there are children
in the house.
•Press the EXTRA key enough times to
illuminate the icon and then either the
“<” or “>” key to activate this function: the
display will show ON; to confirm press
“OK”.
•Press the EXTRA key enough times to
illuminate the icon and then either the
“<” or “>” key to deactivate this function:
the display will show OFF; to confirm
press “OK”.
•If the function is active only the "Extra"
button, to deactivate the function, and
"On/Off" button can be used.
•The alarm functions regardless of whether
the oven is switched on.
•Switched on for the first time, the
display illuminates and shows "12:00".
•To modify the time, press EXTRA
enough times to illuminate the icon and
use the “<” and “>” keys to set the time,
confirming it by pressing “OK”.
•It allows you to set the time that
appears on the display.
•The display shows “00:00” if no time has
been inserted or the time remaining if this
has already been set.
Press EXTRA enough times to illuminate
the icon and use the “<” and “>” keys to
set the time, confirming by pressing “OK”.
•To modify the timer, press EXTRA
enough times to illuminate the icon,
regulate the cooking time as required
using the “<” and “>” keys and confirm by
pressing "OK".
•This function activates an alarm that
sounds for a few seconds when the set
time expires (this function does not
switch the oven off).
You can select a time between 00:00 and
23:59.
• The timer functions regardless of whether
the oven is switched on.
•To modify cooking before the set time,
press EXTRA twice and regulate the
cooking time as required using the “<” and
“>” keys, before pressing "OK" once more.
•To cancel the cooking duration, reset the
display to “00:00”.
CHILD
SAFETY
Cooking
duration
Cooking
end Timer
Clock
set
Child
lock
WiFi
ON / OFF
EXTRA
The oven is switched on and off with this button.

EN 08
CANDY SIMPLY-FI:
For detailed information about HOW TO CONNECT your simply-Fi appliance and HOW TO USE it at its best, go to
http://www.candysimplyfi.com
Pressing "Extra" on the timer display allows you to select the Wi-Fi menu. In the Wi-Fi menu if you press the "< >"
buttons you can select:
- Off: Wi-Fi is off; the oven is not controllable via the app.
- On: Wi-fi is on and the oven is only controllable via the app. It means that it is not possible to select cooking functions, recipes and temperature from the display.
Only the Wi-Fi menu is available by pressing "Extra". You can switch the oven off using the On/Off button, but you cannot switch it back on again via the display, it can
only be switched on via the app.
- Reset: This setting should be used to enrol the oven the first time it connects to your Wi-Fi network and to reset the current Wi-Fi connection to allow a new
enrolment. Once selected, the appliance gives you 5 minutes to complete the enrolment process. During this process the cooking functions, recipes and
temperature setting are not accessible from the display. Only the Wi-Fi menu is available by pressing "Extra". You can switch the oven off using the On/Off button,
but you cannot switch it back on again via the display, it can only be switched on via the app. To exit the enrolment/reset procedure via the display, press "Extra" and
then use "< >" buttons to select "Off". After five minutes, the appliance will exit the enrolment/reset procedure automatically.
- Read: the oven sends its status to the app but it cannot be controlled remotely. The oven must be enrolled before this is possible.
If Wi-Fi is not configured it is only possible to choose between off and reset.
When the oven is connected to Wi-Fi, the default cooking time duration is 5 hours, but this can be modified by the user.
Wi-Fi Enrolment:
To enroll the appliance for Wi-Fi, press "Extra" on the display until the Wi-Fi icon lights, then select "Reset" by pressing "< >". The procedure on the app should then
be followed. Once selected, the appliance gives you 5 minutes to complete the enrolment process.
Wi-Fi icon
- icon not lit: Wi-Fi is off.
- Icon blinks 1 second on an 1 second off: the oven is accessible to your Wi-Fi network and ready to be enrolled. If the enrolment has not been successful, the Wi-Fi
icon will switch off after 5 minutes.
- Icon is permanently lit: the oven is connected to your Wi-Fi router.
- The icon blinks 3 seconds on and 1 second off: the oven is trying to connect to your Wi-Fi router.
- The icon blinks 1 second on and 3 seconds off: the oven is in read only mode.
WiFi (depends on the oven model)
Technology
Standard
Frequency Band(s) [MHz]
Maximum Power [mW]
Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n
2412÷2484
41.4
Product information for networked equipment
power consumption of the product in networked standby if all
wired network ports are connected and all wireless network ports
are activated:
If the wifi icon is on or blinks the wifi module is on If the oven is
already enrolled : press "Extra" on the timer display and select the
Wi-Fi menu then press the "<>" buttons, select On and press the
select button.
If the oven is not enrolled : follow procedure for enrolling.
How to activate wireless network port:
If the wifi icon is off the wifi module is off To switch off the wifi
press "Extra" on the timer display and select the Wi-Fi menu then
press the "<>" buttons, select Off and press the select button.
How to deactivate wireless network port:
2,0 W

KEEP WARM: This is recommended to reheat precooked foodstuff, positioning the shelf on the second level from top, or to defrost bread
pizza or pastry by positioning the shelf on the lower level. The temperature is preset in 60°C constant, no regulation is possible.
ECO: 90 min
SUPER: 120 min PYROLYSIS
T °C
Suggested
180
210
L1
Function
Dial Function (Depends on the oven model)
LAMP: Turns on the oven light.
220
200
3.2 Cooking Modes
*
*Tested in accordance with the EN 60350-1 for the purpose of energy consumption declaration and energy class.
GRILL: use the grill with the door closed.
The top heating element is used alone and you can adjust the temperature. Five minutes preheating is required to get the
elements red-hot. Success is guaranteed for grills, kebabs and gratin dishes. White meats should be put at a distance from the
grill; the cooking time is longer, but the meat will be tastier. You can put red meats and fish fillets on the shelf with the drip tray
underneath. The oven has two grill positions: Grill: 2140 W Barbecue: 3340 W
MULTI-LEVEL: We recommend you use this method for poultry, pastries, fish and vegetables. Heat penetrates into the food
better and both the cooking and preheating times are reduced. You can cook different foods at the same time with or without
the same preparation in one or more positions. This cooking method gives even heat distribution and the smells are not mixed.
Allow about ten minutes extra when cooking foods at the same time.
DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it
defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered.
FAN + LOWER ELEMENT: The bottom heating element is used with the fan circulating the air inside the oven. This method is
ideal for juicy fruit flans, tarts, quiches and pâté.
It prevents food from drying and encourages rising in cakes, bread dough and other bottom-cooked food.
Place the shelf in the bottom position.
CONVENTIONAL: Both top and bottom heating elements are used. Preheat the oven for about ten minutes. This method is
ideal for all traditional roasting and baking. For seizing red meats, roast beef, leg of lamb, game, bread, foil wrapped food
(papillotes), flaky pastry. Place the food and its dish on a shelf in mid position.
COOK LIGHT: This function allows to cook in a healthier way, by reducing the amount of fat or oil required. The combination of
heating elements with a pulsating cycle of air ensures a perfect baking result.
*
T °C
Range
50 ÷ 240
50 ÷280
L3 ÷L5
50 ÷ 230
50 ÷220
40 40 ÷ 40
60 60 ÷ 60
EN 09

EN 10
4.2 Pyrolysis
The oven is equipped with a pyrolyser cleaning system, which destroys food
residues at high temperature. The operation is carried out automatically by
means of the programmer. The resulting fumes are rendered “clean” by
passing over a Pyrolyser wich starts as soon as cooking begins. As very high
temperatures are required by the Pyrolyser, the oven door is fitted with a
safety lock. The pyrolyser can be stopped at any time. The door cannot be
opened until the safety lock is displayed.
NOTE : If a hob has been fitted above the oven, never use the gas burners or
the electric hot-plates while the Pyrolyser is working, this will prevent the
hob from overheating.
TWO PYROLYTIC CYCLE are pre-set:
ECO PYROCLEAN : Cleans a moderately stained oven. Operates for a period
of 90 minutes.
SUPER PYROCLEAN : Cleans a heavily stained oven. Operates for a period of
120 minutes.
Never use commercially available cleaning products on a Pyrolytic oven!
Tip : Carrying out Pyrolytic cleaning immediately after cooking allows you to
take advantage of residual heat, thus saving energy.
Before executing a pyrolytic cycle:
• Remove all the accessories from the oven because they are not able to
tolerate the high temperatures used during the pyrolytic cleaning cycle ;
in particular removing grids, side racks and the telescopic guides (refer to
the chapter REMOVING GRIDS AND SIDE RACKS) . In ovens with meat
probe it is necessary, before making the cleaning cycle , close the hole
with the nut provided.
• Remove any large spillages or stains as it would take too long to destroy
them. Also excessively large amounts of grease could ignite when
subject to the very high temperatures of the Pyrolytic cycle.
• Close the oven door.
• Excess spillage must be removed before cleaning.
• Clean the oven door;
• Remove large or coarse food residues from the inside of the oven using
a damp sponge. Do not use detergents;
• Remove all accessories and the sliding rack kit (where present);
• Do not place tea towels.
Using the pyrolitic cycle:
1- Rotate the function selector to the position " ". On the display,
appears the indication " ECO " or " SUP ". The preset time is 90 min, this can
be varied from 90 min (Eco mode) to 120 min (Sup mode) via the
programmer (setting button " + " or " - "). If the oven is very dirty, it is
recommend o increase the time to 120 min, if the oven is moderately dirty
reduce the cleaning cycle time to 90 min.
2- It is possible to defer the start time of the pyroclean cycle by changing the
END time via the programmer.
3- After few minutes, when the oven reaches a high temperature, the door
locks automatically. The pyroclean cycle can be stopped at any time by
turning the function selector back to '0' (the word OFF will be displayed for
3 seconds).
4- Once the pyroclean cycle is finished, the pyrolysis will switch off
automatically. On the display appears the indication "END" until the door is
locked then "0--n".
5- You can turn the function selector back to " 0 " but if the temperaure is
still high, the "0--n " indication appears to inform that the door is locked.
Use of the pyrolytic cycle in Touch Control ovens:
1- Rotate the function selector into position pyrolisys. The display will show
either "ECO" or "SUP“
2- The pre-set time is 90 minutes but it can be varied from 90 min. (Eco
mode) to 120 min. (Sup mode) using the programmer (" +" or "-" key). If the
oven is very dirty, the time should be increased to 120 min., while if the
oven is only a slightly dirty, reduce the cleaning cycle to 90 min.
REMOVING AND CLEANING WIRE RACKS
1- Remove the wire racks by pulling them in the direction of the arrows (see below)
2- To clean the wire racks either put them in the dishwasher or use a wet sponge, ensuring that they are dried afterwards.
3- After the cleaning process install the wire racks in reverse order.
4.3 Maintenance
4. Oven cleaning and maintenance
4.1 General notes on cleaning
The lifecycle of the appliance can be extended through regular cleaning.
Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning operations.
Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for cleaning, so
as to not irreparably damage the enamelled parts. Use only water, soap or
bleach-based detergents (ammonia).
GLASS PARTS
It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel after
every use of the oven. To remove more obstinate stains, you can use a
detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse with water.
OVEN WINDOW SEAL
If dirty, the seal can be cleaned with a slightly damp sponge.
ACCESSORIES
Clean accessories with a wet, soapy sponge before rinsing and drying them:
avoid using abrasive detergents.
DRIP PAN
After using the grill, remove the pan from the oven. Pour the hot fat into a
container and wash the pan in hot water, using a sponge and washing-up
liquid.
If greasy residues remain, immerse the pan in water and detergent.
Alternatively, you can wash the pan in the dishwasher or use a commercial
oven detergent. Never put a dirty pan back into the oven.
A

EN 11
LOW-E
1
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
REMOVAL OF THE OVEN WINDOW
1. Open the front window.
2. Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them downwards.
3. Replace the window by carrying out the procedure in reverse.
REMOVAL AND CLEANING OF THE GLASS DOOR
1. Open the oven door.
2.3.4. Lock the hinges, remove the screws and remove the upper metal cover by pulling it upwards.
5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove the second and third glass (if present)).
7. At the end of cleaning or substitution, reassemble the parts in reverse order.
On all glass, the indication "Low-E" must be legible and positioned on the left side of the door, close to the left-hand lateral hinge. In this way, the printed
label of the first glass will be inside the door.

EN 12
CHANGING THE BULB
1. Disconnect the oven from the mains supply.
2. Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type.
3. Once the defective bulb is replaced, replace the glass cover.
5. Troubleshooting
5.1 FAQ
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The oven does not heat up The clock is not set Set the clock
A cooking function and
temperature has not been set
Ensure that the necessary
settings are correct
The oven does not heat up
Steam and condensation on
the user interface panel
Clean with a microfiber cloth the user
interface panel to remove the
condensation layer
No reaction of the touch
user interface

Conseils De Securite
FR 13
• Pendant la cuisson, de l’humidité peut se
condenser à l’intérieur de la cavité ou sur la vitre
de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal.
Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes
après avoir allumé l’appareil avant de mettre les
aliments au four. La condensation disparaîtra de
toutes façons dès que le four aura atteint la
température de cuisson.
• Cuisez les légumes dans un récipient avec
couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
• Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du
four plus de 15-20 minutes après cuisson.
• AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties
accessibles chauffent pendant l’utilisation.
Faites attention à ne pas toucher les parties
chaudes.
• AVERTISSEMENT : Les parties accessibles
peuvent devenir très chaudes quand le grill est en
marche. Les enfants doivent être tenus à une
distance de sécurité.
• AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est
éteint avant de remplacer l’ampoule, pour éviter
le risque de chocs électriques.
• AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque lié à
la réinitialisation accidentelle de l’interrupteur
thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté
par un dispositif de commutation externe, tel
qu’une minuterie, ou relié à un circuit
régulièrement allumé et éteint.
• Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à
une distance de sécurité de l’appareil s’ils ne sont
pas surveillés en permanence.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées, sans expérience ni connaissance du
produit, uniquement s’ils sont surveillés ou s’ils
ont été informés de la manière d’utiliser
l’appareil, en toute sécurité et qu’ils
comprennent les risques possibles.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
• N’utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs
ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer
les vitres des portes des fours, car cela pourrait
rayer la surface et provoquer la rupture de la
vitre.
• Coupez le four avant de retirer les pièces
amovibles.
• Après le nettoyage, remontez-les selon les
instructions.
• Utilisez uniquement la sonde à viande
recommandée pour ce four.
• N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le
nettoyage.
SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT SANS
BOUCHON:
• L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À LA
SOURCE D'ALIMENTATION À L'AIDE DE FICHES
OU DE PRISES, MAIS DOIT ÊTRE DIRECTEMENT
CONNECTÉ AU SECTEUR. Le raccordement à la
source d'alimentation doit être effectué par un
professionnel dûment qualifié. Afin d'avoir une
installation conforme à la législation de sécurité
en vigueur, le four doit être connecté en ne
plaçant qu'un disjoncteur omnipolaire, avec
séparation des contacts conforme aux exigences
de la catégorie de surtension III, entre l'appareil
et la source d'énergie. Le disjoncteur omnipolaire
doit supporter la charge maximale connectée et
doit être conforme à la législation en vigueur. Le
conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit
pas être bloqué par le disjoncteur. Le disjoncteur
omnipolaire utilisé pour la connexion doit être
facilement accessible lorsque l'appareil est
installé.
• Le raccordement à la source d'alimentation
doit être effectué par un professionnel qualifié en
tenant compte de la polarité du four et de la
source d'alimentation.
• La déconnexion doit être réalisée en
incorporant un interrupteur dans le câblage fixe
conformément aux règles de câblage
SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC
FICHE:
• La prise doit être adaptée à la charge indiquée
sur l'étiquette et doit avoir un contact de terre

connecté et en fonctionnement. Le conducteur
de mise à la terre est jaune et vert. Cette
opération doit être effectuée par un
professionnel qualifié. En cas d'incompatibilité
entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à
un électricien qualifié de remplacer la prise par
un autre type approprié. La fiche du câble
d’alimentation et la prise d’alimentation doivent
être conformes aux normes en vigueur dans le
pays d’installation. La connexion à la source
d'énergie peut également être réalisée en
plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec
séparation des contacts conforme aux exigences
de la catégorie de surtension III, entre l'appareil
et la source d'énergie pouvant supporter la
charge maximale connectée et conforme à la
législation en vigueur. Le conducteur jaune et
vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par
le disjoncteur. La prise d’alimentation ou le
disjoncteur multipolaire utilisé pour le
branchement doit rester à tout moment
accessible après installation de l’appareil.
•Le débranchement doit se faire en accédant à la
prise d’alimentation ou en prévoyant un
interrupteur sur le circuit électrique fixe,
conforme aux normes électriques.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble ou un faisceau de
câbles spécial disponible auprès du fabricant ou
du service après-vente.
• Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-F.
• Cette opération doit être exécutée par le
personnel qualifié. Le conducteur de mise à la
terre (jaune et vert) doit être environ 10 mm plus
long que les autres conducteurs. Pour toutes
réparations, contactez le service après-vente en
insistant sur l’utilisation de pièces de rechange
d’origine.
• Le non-respect des consignes ci-dessus peut
compromettre la sécurité de l’appareil et annuler
la garantie.
• Éliminez les éclaboussures importantes avant
de procéder au nettoyage.
• Une coupure de courant prolongée durant une
phase de cuisson peut engendrer un
dysfonctionnement de l’écran. Dans ce cas,
veuillez contacter le service après-vente.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une
porte décorative, pour éviter la surchauffe.
• Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que
le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la
cavité. La grille doit être complètement insérée
dans la cavité.
• AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois
du four avec du papier aluminium ou une
protection jetable disponible dans les magasins.
Le papier d’aluminium ou toute autre protection,
en contact direct avec l’émail chaud, risque de
fondre et de détériorer l’émail de la cavité
intérieure.
• AVERTISSEMENT : N’enlevez jamais le joint de
la porte du four.
• PRUDENCE : Ne remplissez pas le fond de la
cavité avec de l’eau pendant la cuisson ou
lorsque le four est chaud.
• Aucune autre opération ni aucun autre réglage
ne sont requis pour faire fonctionner l’appareil
aux fréquences nominales.
• AVERTISSEMENT : Avant de lancer le cycle de
nettoyage automatique :
- Nettoyez la porte du four.
- Éliminez les résidus alimentaires importants ou
grossiers de l’intérieur du four à l’aide d’une
éponge humide. N’utilisez pas de détergents.
- Enlevez tous les accessoires et le kit de grille
coulissante (le cas échéant).
- Ne placez pas des torchons à l’intérieur.
• Dans les fours avec une sonde à viande, avant
de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le
trou avec l’écrou si vous n’utilisez pas la sonde à
viande.
• Pendant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces
peuvent devenir beaucoup plus chaudes que
d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à
une distance de sécurité.
FR 14

SOMMAIRE
FR 15
Instructions Générales
16 1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommandations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la
protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Description du produit
17
3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson
Utilisation du Four
18
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien
• Retrait et nettoyagedes grilles
• Retrait de la porte du four
• Retrait et nettoyage des vitres
• Remplacement de l'ampoule
Nettoyage du four et maintenance
21
5.1 F.A.Q.
Dépannage
23

FR 16
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four, vous devez
lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le
numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé
le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas
utiliser le four et se référer à un technicien qualifié pour obtenir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage
(sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des enfants.Lors de la première utilisation du four, il peut se
produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d’isolation
enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant
décline toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas
respectées.
REMARQUE: les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.
1.1 Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est
considérée comme impropre et donc . Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou a des dangereuse
modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour déconnecter le produit de la source d'alimentation
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- En général l'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillé;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
1.2 Sécurité électrique
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ÊTRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR
AGREE OU UN TECHNICIEN DE E.QUALIFICATION SIMILAIR
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux
lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tout dommage causé par le non respect de ces instructions.
Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale
reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire,
selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique
doit être protégée par des fusibles appropriés et les câbles utilisés doivent avoir
une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
CONNEXION
Le four est livré avec un câble d’alimentation permettant le raccordement sous
une tension électrique de 230 V entre les phases ou entre phase et neutre. Le
raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l’appareil
doit être relié à la Borne Terre de l’installation.
ATTENTION
Faire vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au
raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou
d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la
terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la
prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère
nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le
service après-vente ou une personne de qualification similaire.
1.3 Recommandations
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en
aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de
détériorer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop
forte température. Il est préférable de
rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistants à de très hautes
températures.
1.4 Installation
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas
couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du
constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire. Le four peut être
placé en hauteur dans une colonne ou enchâssé sous un plan de travail. Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche
d'encastrement afin de permettre la bonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs. Pour cela, réaliser les
ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement
Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments
de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes
les substances polluantes, puis de récupérer et recycler tous les matériaux.
Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre
quelques règles élémentaires :
• Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
• Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter
à domicile les DEEE volumineux.
• Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement
soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
ÉCONOMIE ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvrez la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des
déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson
prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un
contrat électrique avec un tarif heure creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du
programme à un intervalle de temps à tarif réduit.

2. Description du produit
2.1. Vue d'ensemble
FR 17
2
3
5
4
6
1
1.6 Declaration De Conformité
Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires en vigueur (pour
le marché UKCA). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com
2.2 Accessoires (Selon le modèle)
Léchefrite
1
Alimentaire recueille les gouttes pendant la cuisson sur le gril.
Grilles latérales
3
Situées des deux côtés de la cavité du four. Maintiennent les grilles
métalliques et les lèchefrites.
2.3 Première Utilisation
UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil.
Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne
heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pièce.
Grille métalique
2
La grille métalique sert de support aux plats.

3. Utilisation du Four (Selon le modèle)
3.1 Description de l'affichage
FR 18
NB : ce dispositif est fonctionnel une fois
que le programme de cuisson est activé.
Appuyez deux fois de suite sur le bouton
EXTRA et déterminez le temps de cuisson
en vous aidant des touches "+" et "-". Une
fois que le temps souhaité est atteint,
appuyez sur la touche “OK”. L'écran
affiche "00:00" si la durée de cuisson n'a
pas été insérée. Dans le cas échéant,
l'écran affiche le temps restant.
Quand le programmme de cuisson prend
fin, le four s'éteint et l'écran affiche "END"
(l'icone du programme de cuisson reste
allumée). Pour l'éteindre il faut appuyer
sur le bouton On/Off. Une alarme retentit
pour vous prévenir que le programme de
cuisson est terminé.
Lors que le temps de cuisson est écoulé, le four
s'éteint automatiquement et une alarme se
déclenche et dure quelques secondes.
FONCTION COMMENT LE DESACTIVER FONCTION PRINCIPALE POURQUOI QUELS BESOINS ?
FIN DE
CUISSSON
DUREE DE
CUISSON
REGLAGE
DE L'HEURE
MINUTEUR
COMMENT L'UTILISER
NB : ce dispositif est fonctionnel une fois
que le programme de cuisson est activé.
Ap pu y ez su r l e bo uto n E XT RA
suffisamment longtemps pour que
l'icone s'allume. Determinez la fin du
temps de cuisson en utilisant les boutons
"<" et ">" et confirmez la sélection en
appuyant sur le bouton "OK". La durée de
cuison est automatiquement calculée.
Cette fonction peut aussi être utilisée pour les
cuissons qui peuvent être programmées en
avance.
Si un programme de cuisson est sélectionné,
n'appuyez pas sur le bouton "F", sinon vos
données seront perdues.
Si le départ différé est programmé, le four
s'éteint et l'écran affiche l'heure pendant que
les fonctions de cuisson, temps de cuisson et
fin de cuisson sont allumés.
Si un programme de cuisson est sélectionné
en cliquant sur les touches "<" et ">", vous
pourrez voir la température en appuyant une
première fois, et la modifier en appuyant de
nouveau.
Pour modifier le temps de fin de cuisson,
appuyez suffisamment longtemps sur le
bouton EXTRA, jusqu'a ce que le voyant
s'allume. Ensuite, choisissez le nouveau
temps de cuisson restant en vous aidant
des touches "<" et ">", appuyez sur le
bouton "OK" pour confirmer le nouveau
temps choisi.
Pour annuler la fin de cuisson, il suffit de
réinitialiser l'écran à 00:00
Quand le programmme de cuisson prend
fin, le four s'éteint et l'écran affiche
"END"( l'icone du programme de cuisson
reste allumée). Pour l'éteindre il faut
appuyer sur le bouton On/Off.
Une alarme retentit pour vous prévenir
que le programme de cuisson est terminé.
Cette fonction est utile lorsque les enfants sont
à la maison.
Ap pu yez s ur l e b o u to n EX TR A
suffisamment longtemps pour que le
voyant s'allume. Puis appuyer sur la
touche "<" ou ">" pour activer cette
fonction. L'écran affichera "ON", pour
confirmer la sélection il suffit d'appuyer
sur le bouton "OK".
Ap pu y ez su r l e bo uto n E XT RA
suffisamment longtemps pour que le
voyant s'allume. Puis appuyer sur la
touche "<" ou ">" pour désactiver cette
fonction. L'écran affichera "OFF", pour
confirmer votre sélection il suffit
d'appuyer sur le bouton "OK".
Si la fonction est activée , seul la touche
EXTRA et On/Off peut alors être utilisé.
L'alarme s'enchlenche même si le four n'est
pas allumé.
Quand on met en marche cette fonction
pour la première fois, l'écran s'allume et
indique 12:00. Pour modifier l'heure
appuyer sur EXTRA suffisamment
longtemps jusqu’à ce que le voyant
s'allume puis tiliser les touches "<" et ">".
Cette fonction permet de sélectionner le
temps qui apparaîtra sur votre écran.
Si aucun temps n'a été inséré ou si le
temps restant de cuisson est écoulé
l'écran affiche 00:00
Pour modifier le minuteur, appuyer sur la
touche EXTRA assez longtemps jusqu’à
ce qu'elle s'allume. Une fois allumée,
vous pouvez régler la durée de cuisson en
appuyant sur les boutons "<" et ">". Une
fois le temps recherché obtenu, appuyer
sur "OK" pour confirmer votre sélection.
Cette fonction sert à activer une alarme
qui se déclenchera une fois que le temps
de cuisson prendra fin. Attention : cette
fonction n'éteint pas le four. Vous pouvez
choisir une période de temps qui varie de
00:00 à 23:53
Le minuteur s'enchlenche même si le four n'est
pas allumé.
Pour modifier le temps de cuisson,
appuyez deux fois sur le bouton EXTRA et
choissisez le nouveau temps de cuisson en
vous aidant des touches "<" et ">",
appuyez sur le bouton "OK" pour
confirmer le nouveau temps choisi.
Pour annuler le temps de cuisson restant,
il suffit de réinitialiser l'écran à 00:00
SECURITE
ENFANT
Si le four s'éteint, l'écran affiche l'heure. Quand le four est inactif, toutes les fonctions
s'affichent sur l'écran à l'exception de la fonction de durée de cuisson et de fin de
cuisson. Si l'heure n'est pas réglée, le four ne fonctionne pas et l'heure 12:00 se met à
clignoter sur l'écran. A cet instant, la seule fonction qui marche est la fonction EXTRA. Le
symbole EXTRA, permet le réglage de plusieurs fonctions (Voir le tableau à la page
suivante).
ON / OFF
EXTRA
Le four s'allume et s'éteint avec ce bouton.
WiFi
FIN DE
CUISSSON
DUREE DE
CUISSON
MINUTEUR
REGLAGE
DE L'HEURE
SECURITE
ENFANT

CANDY SIMPLY-FI :
Pour des informations détaillées sur COMMENT CONNECTER votre appareil simply-Fi et COMMENT L’UTILISER au mieux, visitez le
site http://www.candysimplyfi.com
FR 19
La touche "EXTRA" qui se trouve sur l'écran d'affichage permet de sélectionner le menu WIFI. Si vous appuyer sur les
boutons"<>" vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
- Off ( Wi-fi non connecté ) : Le four ne peut pas être contrôlé par l'application
- On ( Wi-fi connecté) : le WIFI est activé et uniquement l'application contrôle le four, ce qui signifie qu'il est impossible de sélectionner les fonctions : cuisson,
recette et température sur l'écran d'affichage. Le menu WIFI s'affiche uniquement lorsque vous appuyez sur la touche "EXTRA". Vous pouvez éteindre le four
en utilisant les boutons Marche/Arrêt mais vous ne pouvez pas le rallumer à partir de l'écran d'affichage. Vous ne pouvez allumer le four qu'à partir de
l'application.
- Reset (Réinitialisation) : Cette fonction doit être utilisée lors de la première connection du four au réseau WI-FI ou lorsqu'il faut réinitialiser le réseau WIFI si
l'on veut que le four se connecte automatiquement à un autre réseau. Une fois le réseau WIFI choisi, vous avez 5 minutes pour compléter le processus
d'enregistrement. Lors de ce processus, les fonctions: cuisson,recette et température ne sont pas accessibles à partir de l'écran d'affichage. Seul le menu
WIFI est disponible, si l'on appuie sur la touche "EXTRA". Vous pouvez éteindre le four en utilisant les boutons Marche/Arrêt mais vous ne pouvez pas le
rallumer à partir de l'écran d'affichage. Vous ne pouvez allumer le four qu'à partir de l'application. Pour sortir du processus d'inscription ou réinitialiser la
procédure à travers l'écran d'affichage, il faut appuyer sur le bouton "EXTRA" et utiliser les boutons "<>"pour sélectionner la fonction "Off". Après 5 minutes,
le dispositif quitte la procédure d'inscription/la procédure de réinitalisaton automatiquement.
- Read (Lecture) : Le four envoi ses statuts à l'application mais il ne peut etre contrôlé à distance. La procédure d'inscription doit être faite en amont.
Si le réseau WIFI n'est pas configuré, seules les fonctions Off et Réinitialisation peuvent être utilisées. Quand le four est connecté au réseau WIFI, le temps de
cuisson par défaut est de 5 heures, mais il peut être modifié par l'utilisateur.
Inscription au réseau WI-FI :
Pour s'inscrire au réseau WI-FI, il faut appuyer sur la touche "EXTRA" présente sur l'écran d'affichage jusqu'à ce que l'icone WI-FI s'allume,il faut ensuite
sélectionner la touche "RESET" en s'aidant des touches "<>". Sur l'application, la procédure se met jour. Une fois sélectionné, vous avez 5 minutes pour
compléter le processus d'inscription depuis l'application.
L'icône de la WI-FI
- L'icône n'est pas illuminée : Le WI-FI est désactivé
- L'icône s'allume pendant 1 seconde et s'éteint la seconde qui suit : Le four détecte un accés à votre réseau WI-FI et est prêt à s'enregistrer. Si
l'enregristrement échoue, l'icône s'éteindra après 5 minutes.
-L'icône est en permenance illuminée : Le four est connecté à votre routeur WI-FI.
-L'icône s'illumine pendant 3 secondes et s'éteint pendant une seconde : le four tente de se connecter à votre routeurWI-FI.
-L'icône s'illumine pendant une seconde et s'éteint pendant 3 secondes : Le four est en mode lecture.
WiFi (selon modèle du four)
Technologie
Standard / Norme
Bande(s) de fréquence [MHz]
Puissance maximale [mW]
Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n
2412÷2484
41.4
Informations sur les équipements en réseau
Consommation électrique du produit en mode veille en réseau
quand tous les ports de réseau câblés sont connectés et que tous
les ports de réseau sans fil sont activés :
Si le symbole Wi-Fi est allumé ou clignote, le module sans fil est
activé à la condition que le four ait déjà été enregistré : appuyez
sur « Extra » sur l'affichage du minuteur, sélectionner le menu Wi-
Fi et appuyer sur les touches « < » ou « > ». Sélectionnez ON, puis
appuyez sur la touche de sélection.
Si le four n'est pas enregistré : effectuez la procédure
d'enregistrement.
Comment activer le port de réseau sans fil :
Si le symbole Wi-Fi est éteint, le module sans fil est désactivé.
Pour éteindre la fonction Wi-Fi, appuyez sur « Extra » dans
l'affichage de la minuterie et sélectionnez le menu « Wi-Fi ».
Appuyez ensuite sur les touches « < » ou « > », sélectionnez OFF et
appuyez sur la touche de sélection.
Comment désactiver le port de réseau sans fil :
2,0 W

3.2 Mode de cuisson
Fonction (selon modèle)
LE MODE ETUVE: Utilisation simultanée de la résistance de voûte et de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal
pour maintenir un plat au chaud sans risque de surcuisson et pratique aussi pour chauffer les assiettes vides.
La température est pré-réglée à 60°C constants aucun réglage n'est possible.
ECO: 90 min
SUPER: 120min
180
210
L1
L'AMPOULE: Allumage de l’éclairage du four
220
200
*
* Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour les besoins de la déclaration de la consommation d'énergie et de la classe énergétique
GRIL: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance.
Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de
cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés sur la
grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
Le four a deux positions de gril : Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W
CHALEUR PULSÉE: fonction recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre mieux à
l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons
combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène
de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
DÉCONGÉLATION: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une
décongélation avant une cuisson.
RÉSISTANCE INFÉRIEURE + VENTILATEUR: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le
dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille
sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de
minutes.
CONVECTION NATURELLE: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte.
Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs,
gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.
COOK LIGHT : cette fonction permet une cuisson plus saine en réduisant la quantité de graisses ou d'huile nécessaire. La combinaison
d'éléments chauffants et d'un cycle à pulsation d'air garantit des résultats de cuisson parfaits.
*
50 ÷ 240
50 ÷280
L3 ÷L5
50 ÷ 230
50 ÷220
40 40 ÷ 40
60 60 ÷ 60
T °C
Suggéré
Bouton de
sélection
T °C
Gamme
PYROLYSE
FR 20
Table of contents
Languages:
Other Candy Oven manuals

Candy
Candy FCM825XRL User manual

Candy
Candy FIDC X100 User manual

Candy
Candy FL856X User manual

Candy
Candy FXP609X User manual

Candy
Candy PCV 64 C User manual

Candy
Candy FCP502W User manual

Candy
Candy Hornos Moderna Black FMBC A825S E0 User manual

Candy
Candy FXP649X User manual

Candy
Candy 42826724 User manual

Candy
Candy FCS 605 X User manual

Candy
Candy FCC604X/E User manual

Candy
Candy FMBC T828S WF User manual

Candy
Candy FPP646 User manual

Candy
Candy FCP52X/E/1 User manual

Candy
Candy FCXP825X User manual

Candy
Candy FCP602X User manual

Candy
Candy FCT896XS WIFI User manual

Candy
Candy FCPS615X/1/E User manual

Candy
Candy FIDC N265 User manual

Candy
Candy FCNES825XL WIFI User manual