manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Canon
  6. •
  7. Projector
  8. •
  9. Canon LV-7280 User manual

Canon LV-7280 User manual

Other manuals for LV-7280

2

This manual suits for next models

5

Other Canon Projector manuals

Canon LV-7555 User manual

Canon

Canon LV-7555 User manual

Canon WUX500ST User manual

Canon

Canon WUX500ST User manual

Canon LV-7290 User manual

Canon

Canon LV-7290 User manual

Canon LV-S4 User manual

Canon

Canon LV-S4 User manual

Canon LV-7292S User manual

Canon

Canon LV-7292S User manual

Canon LV-7345 User manual

Canon

Canon LV-7345 User manual

Canon LX-MU800Z User manual

Canon

Canon LX-MU800Z User manual

Canon LV-WX300 User manual

Canon

Canon LV-WX300 User manual

Canon REALIS LV-7590 User manual

Canon

Canon REALIS LV-7590 User manual

Canon LV-S1 User manual

Canon

Canon LV-S1 User manual

Canon PIXMA MP250 User manual

Canon

Canon PIXMA MP250 User manual

Canon 7365 - LV XGA LCD Projector User manual

Canon

Canon 7365 - LV XGA LCD Projector User manual

Canon LV-8320 User manual

Canon

Canon LV-8320 User manual

Canon REALiS SX80 Mark II D User manual

Canon

Canon REALiS SX80 Mark II D User manual

Canon REALiS WUX5000 User manual

Canon

Canon REALiS WUX5000 User manual

Canon LV-X4E User manual

Canon

Canon LV-X4E User manual

Canon WX6000 User manual

Canon

Canon WX6000 User manual

Canon SX50 - REALiS SXGA+ LCOS Projector User manual

Canon

Canon SX50 - REALiS SXGA+ LCOS Projector User manual

Canon T2000 User manual

Canon

Canon T2000 User manual

Canon DC-4381 User manual

Canon

Canon DC-4381 User manual

Canon LCOS Projectors User manual

Canon

Canon LCOS Projectors User manual

Canon WUX6000 User manual

Canon

Canon WUX6000 User manual

Canon LV-S1U User manual

Canon

Canon LV-S1U User manual

Canon LV-7575 User manual

Canon

Canon LV-7575 User manual

Popular Projector manuals by other brands

Eiki LC-X985 Specification sheet

Eiki

Eiki LC-X985 Specification sheet

InFocus LitePro 610 quick start

InFocus

InFocus LitePro 610 quick start

Epson EH-TW5900 datasheet

Epson

Epson EH-TW5900 datasheet

FOREVER MLP-100 manual

FOREVER

FOREVER MLP-100 manual

Toshiba TDP-MT8U Specifications

Toshiba

Toshiba TDP-MT8U Specifications

Mitsubishi XD500U specification

Mitsubishi

Mitsubishi XD500U specification

Kodak Ektapro 3020 Illustrated parts list

Kodak

Kodak Ektapro 3020 Illustrated parts list

Toshiba TDP-EW25U Specifications

Toshiba

Toshiba TDP-EW25U Specifications

Barco iQ PRO G500 supplementary guide

Barco

Barco iQ PRO G500 supplementary guide

NEC Showcase Series HT1100 user manual

NEC

NEC Showcase Series HT1100 user manual

Philips LC1341 user guide

Philips

Philips LC1341 user guide

Epson PowerLite 1266 user guide

Epson

Epson PowerLite 1266 user guide

MAGINON DLP 1400S user manual

MAGINON

MAGINON DLP 1400S user manual

Toshiba TLP-380 owner's manual

Toshiba

Toshiba TLP-380 owner's manual

Philips PicoPix PPX2480/EU user manual

Philips

Philips PicoPix PPX2480/EU user manual

Hitachi CP-X605 Series Specifications

Hitachi

Hitachi CP-X605 Series Specifications

Optoma TW1692 user manual

Optoma

Optoma TW1692 user manual

Kodak EKTAPRO instruction manual

Kodak

Kodak EKTAPRO instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ANALOG IN-1
1
Connect the supplied power cord.
Connecter le câble d'alimentation fourni.
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.
2
Turn on the main power switch.
Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.
Active el interruptor de alimentación principal.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.
Accendete l´ interruttore principale.
Turn on the projector.
To turn on the power to the projector, press and hold the POWER
button on the projector cabinet or on the remote control for about
1 second.
Allumer le projecteur.
Pour allumer le projecteur, appuyer sur la touche POWER du
coffret du projecteur ou sur de la télécommande et la maintenir
enfoncée pendant au moins 1 seconde.
Encienda el proyector.
Para conectar la alimentación del proyector, pulse el botón
POWER en la cubierta del proyector o en el mando a distancia
durante al menos 1 segundo.
Schalten Sie den Projektor ein.
Drücken und halten Sie zum Einschalten des Projektors die
POWER-Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
Accensione del proiettore.
Per accendere la corrente del proiettore, premete e mantenete
premuto il tasto POWER sull´ involucro del proiettore o del teleco-
mando, mantenendolo premuto per almeno 1 secondo.
Select a source.
Press and hold the INPUT button for a minimum of 2 seconds.
The image from the computer will be displayed in a few seconds.
Sélectionner une source.
Presser et maintenir enfoncée la touche INPUT pendant au moins 2
secondes.
Les images en provenance de l’ordinateur s’affichent après
quelques secondes.
Selección de una fuente.
Pulse el botón INPUT durante al menos 2 segundos.
La imagen del ordenador se visualizará en unos cuantos segundos.
Auswählen einer Quelle.
Halten Sie die INPUT-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Das Bild des Computers wird innerhalb weniger Sekunden an-
gezeigt.
Selezione di una fonte.
Tenete premuto il tasto INPUT per un minimo di 2 secondi.
L’immagine proveniente dal computer sarà mostrata in pochi
secondi.
Connect your computer to the projector.
Connecter l’ordinateur au projecteur.
Conectar el ordenador al proyector.
Schließen Sie ihren Computer an den Projektor an.
Collegate il vostro computer al proiettore.
Remove the lens cover.
Retirer le cache-objectif.
Quite la cubierta de la lente.
Nehmen Sie die Linsenabdeckung ab.
Rimuovete il copertura della lente.
Fn F1 F
12
LV-7385 LV-7380 LV-7285 LV-7280
LV-8310 LV-8215 Quick Start Guide
VGA cable (supplied)
Câble VGA (fourni)
Cable VGA (suministrado)
VGA-Kabel (Lieferumfang)
Cavo VGA (in dotazione)
© CANON INC. 2010
1
(→page 14, 76 on the user’s manual)
2
Adjusting the Picture Size and Position
Adjust the Tilt Foot.
Release the adjustable tilt foot lock button to lock the adjustable tilt foot
(maximum height).
Ajustement de la taille et de la position de l'image
Régler le pied de réglage de l’inclinaison.
Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage du pied inclinable situé a l’avant du
projecteur pour allonger le pied inclinable (hauteur maximale).
Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
Ajuste de las patas de inclinación.
Mantenga pulsado el botón de bloqueo de la pata de inclinación ajust-
able, situado en la parte delantera del proyector, para extender la pata de
inclinación ajustable (altura máxima).
Einstellung der Bildgröße und Bildposition
Einstellung des Kippfußes.
Halten Sie den Verriegelungsknopf des verstellbaren Kippfußes vorn am Projek-
tor gedrückt, um den verstellbaren Kippfuß auszuziehen (maximale Höhe).
Regolazione delle dimensioni e della posizione dell'immagine
Regolate il piedino d’inclinazione.
Tenete premuto il tasto di blocco del piedino di inclinazione regolabile sulla parte
anteriore del proiettore per estendere il piedino di inclinazione regolabile (altezza
massima).
ZOOM
Focus
Mise au point optique
Enfoque
Fokus
Fuoco
Auto Keystone Correction (Vertical)
Correction de la déformation trapézoïdale automa-
tique (Vertical)
Corrección automática de la distorsión trapezoi-
dal (Vertical)
Automatische Trapezkorrektur (Vertikal)
Correzione automatica della deformazione trap-
ezoidale (Verticale)
Press the or button with no menus displayed.
After the Keystone screen is displayed, press the or button to
correct the keystone distortion.
Appuyer sur la touche ou lorsque aucun menu n’est affiché.
Après affichage de l’écran Keystone, appuyer sur la touche ou
pour corriger la distorsion trapézoïdale.
Pulse el botón o sin ningún menú visualizado.
Después de que se visualice la pantalla keystone, pulse el botón o
para corregir la distorsión trapezoidal.
Drücken Sie die oder -Taste, während keine Menüs an-
gezeigt werden.
Wenn der Trapez-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die oder
-Taste, um die Trapezverzerrung zu korrigieren.
Premete il tasto o quando non è visualizzato alcun menu.
Quando viene visualizzata la schermata Chiave, premete il tasto o
per correggere la distorsione trapezoidale.
1
Turn off the projector.
Eteignez le projecteur.
Desactive el proyector.
Schalten Sie den Projektor aus.
Spegnete il proiettore.
2
Turn off the Main Power switch.
Éteignez le commutateur d’alimentation principale.
Desactive el interruptor de alimentación principal.
Schalten Sie schließlich den Hauptnetzschalter aus.
Spegnete l’interruttore dell’alimentazione principale.
Unplug the power cord.
Déconnectez le câble d’alimentation.
Desenchufe el cable de alimentación.
Trennen Sie das Netzkabel ab.
Scollegate il cavo di alimentazione.
1
2
ENGFRASPAGERITAPRTNLDSWE DENFIN
ENGFRASPAGERITAPRTNLDSWE DENFIN
PRINTED IN CHINA
YT1-7386-000
7N8P9971
BLANK
MENU
POWER
INPUTIMAGE
ASPECT
INFO.
AUTO PC
BLANK
MENU
POWER
INPUTIMAGE
ASPECT
INFO.
AUTO PC
BACK
BLANK
MENU
POWER
INPUTIMAGE
ASPECT
INFO.
AUTO PC
BACK
1
2
4
3
BLANK
MENU
POWER
INPUTIMAGE
ASPECT
INFO.
AUTO PC
TIP: Press the AUTO PC button to optimize an RGB image automati-
cally.
ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO PC pour optimiser automa-
tiquement une image RGB.
SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO PC para optimizar una ima-
gen RGB automáticamente.
TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes
die AUTO PC-Taste.
SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO PC per ottimizzare auto-
maticamente l’immagine RGB.