Capitani SKYCAP1 User manual

ISTRUZIONI D’USO
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
Made in Italy
MOD. 609EC


ISTRUZIONI D’USO PAG. 2
INSTRUCTION MANUAL PAG. 18
BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 34
MODE D’EMPLOI PAG. 50
INSTRUCCIONES DE USO PAG. 66

Generalità
Attenzione: non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:
• Impiego errato e non conforme agli scopi previsti
• Riparazioni non eseguite presso centri d’assistenza autorizzati
• Manomissione del cavo di alimentazione
• Manomissione di qualsiasi componente della macchina
• Impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali
In questi casi viene a decadere la garanzia
Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina qualora un’altra
persona dovesse utilizzarla.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insufficientemente
nelle presenti istruzioni, rivolgetevi agli specialisti competenti.
DATI GENERALI
Alimentazione tensione 220 - 240 V , 50 - 60 Hz
Pompa 48 W , 230 V CL . F NSF
Termofusibile di sicurezza
Potenza Apparecchio 1100 W
Lunghezza cavo di alimentazione 1 m
Capacità serbatoio 1 L
Made in Italy
Macchina conforme alle direttive europee
Dichiarazione CE di conformità
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Termofusibile di sicurezza
2

3
UBICAZIONE
Sistemare la macchina in un luogo sicuro, dove nessuno può rovesciarla o venirne ferito.
Non usare la macchina all’aperto; non lasciarla mai in ambienti con temperature inferiori a 5°C
Non posare la macchina su superfici calde o nelle vicinanze di fiamme aperte per evitare che si
danneggi.
Tenere la macchina lontana almeno 60 cm da lavandini, rubinetti, fiamme, superfici calde.
PULIZIA
Prima di pulire la macchina, è indispensabile disinserire gli interruttori e poi
staccare la spina dalla presa di corrente. Inoltre, aspettare che la macchina si raffreddi.
• Non sottoporre l’apparecchio a getti d’acqua o ad immersioni parziali o totali.
È vietato asciugare ogni parte della macchina in forni convenzionali e/o forni a microonde. È
severamente vietato cercare d’intervenire all’interno della macchina.
CUSTODIA DELLA MACCHINA
Dopo ogni utilizzo disinserire tutti gli interruttori della macchina, togliere la spina dalla presa di
corrente e vuotare il serbatoio.
Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini.
Proteggerla dalla polvere e dallo sporco.
• Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dovute al progresso tecnologico.
• Macchina conforme alla Direttiva Europea.
NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su se sorvegliati o istruiti nell’uso
sicuro dello stesso e se coscienti dei pericoli che corrono. La pulizia e la normale manutenzione non
devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli
8 anni.
• L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con esperienza e/o competenze insufficienti se sono sorvegliati o istruiti nell’uso sicuro dell’apparecchio
e coscienti dei pericoli che corrono.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui il cavo o la spina siano danneggiati, dopo un
malfunzionamento della macchina o dopo un danno di qualunque natura. Portare l'apparecchio al
più vicino centro di assistenza autorizzato per un controllo, riparazione o una verifica del corretto
funzionamento.
•Se il cavo d’alimentazione (7) è danneggiato, deve essere cambiato dal produttore o dal suo
servizio assistenza.
Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto tensione: pericolo di cortocircuito!
Il vapore surriscaldato e l’acqua calda possono provocare scottature!
L’uso della macchina è previsto solo sotto sorveglianza ad impiego domestico.
È vietato apportare modifiche tecniche ed ogni impiego illecito a causa dei rischi che essi comportano.
Collegare la macchina soltanto ad una presa di corrente adeguata.
Accertarsi sempre che la presa di corrente sia fornita della linea di terra ed abbia una tensione
corrispondente a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
Mai usare la macchina se il cavo d’alimentazione è difettoso.

4
Far sostituire subito solo da centri assistenza autorizzati i cavi e le spine difettosi.
Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e
proteggerlo dall’olio.
Tenere la macchina lontana almeno 60 cm da lavandini, rubinetti, fiamme, superfici calde.
Non portare e/o tirare la macchina tenendola per il cavo.
Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate e/o umide.
Assicurarsi che nessun bambino abbia la possibilità di giocare con la macchina; quindi non lasciare
la macchina a loro portata, uso o custodia.
I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici.
In caso di fuoriuscita di acqua bollente e/o vapore, c’è il pericolo di ustioni!
Sotto condizioni di alimentazione sfavorevoli, l'apparecchio può causare cadute di tensione
transitorie.
L' apparecchio non deve essere immerso in acqua per la pulizia.
L'apparecchio va acceso esclusivamente per il solo tempo necessario al suo utilizzo, dopodichè
va spento con l'interruttore principale (9-E) e la spina va staccata dalla presa di corrente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi e protetti da agenti atmosferici esterni.
L’apparecchiatura è intesa per uso domestico e applicazioni simili, quali:
• Cucine per il personale di negozi, uffici ed altri ambienti lavorativi;
• Agriturismo;
• Clienti in alberghi, motel ed alloggi di tipo residenziale;
• Ambienti tipo Bed & Breakfast
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente:
• Prima di togliere o inserire il serbatoio dell'acqua
• Per riempire il serbatoio con acqua
• In caso di guasto
• Quando la macchina non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato
• Prima di pulire la macchina
Attenzione seguire le seguenti istruzioni per evitare danni alla macchina:
• Versare solo acqua di rubinetto fredda nel serbatoio dell'acqua.
Utilizzare sempre acqua fresca. Non utilizzare acqua minerale gasata o altri liquidi
• Per evitare che la pompa funzioni a vuoto e si surriscaldi, mantenere sempre acqua
nel serbatoio
Nel caso in cui il prodotto sia alimentato tramite un inverter (da impianto fotovoltaico, da sistema
di accumulo e batterie solari, etc..) accertarsi che tale impianto sia conforme, sia in termini di sicurezza
sia di prestazione, alle normative vigenti in relazione alla fornitura di energia elettrica.
Accertarsi che sia utilizzato un inverter conforme alle normative vigenti e che generi una tensione
di alimentazione sinusoidale con caratteristiche almeno pari a quelle garantite dal gestore tradizionale
di energia elettrica.
Il prodotto non può essere alimentato mediante alimentazioni dichiarate come “alimentazione
sinusoidale modificata” o “modified sine wave”.

5
Informazioni di carattere giuridico
Le presenti istruzioni per l’uso contengono le informazioni necessarie per l’impiego corretto, per
le funzioni operative e la manutenzione accurata dell’apparecchio.
Queste conoscenze e l’osservanza delle presenti istruzioni rappresentano la premessa per un
uso senza pericolo nel pieno rispetto della sicurezza in caso di funzionamento e manutenzione
dell’apparecchio.
Se si desiderano ulteriori informazioni, o se dovessero subentrare particolari problemi che si ritiene
nelle presenti istruzioni d’uso non siano stati spiegati con sufficiente chiarezza, preghiamo di
rivolgersi al rivenditore locale o direttamente alla ditta costruttrice.
Inoltre facciamo notare che il contenuto di queste istruzioni d’uso non è parte di una convenzione
precedente o già esistente, di un accordo o di un contratto legale e che non ne cambiano la
sostanza.
Tutti gli obblighi del costruttore si basano sul relativo contratto di compravendita che contiene
anche il regolamento completo ed esclusivo riguardo alle prestazioni di garanzia.
Le norme di garanzia contrattuali non vengono né limitate né estese in base alle presenti
spiegazioni.
Le istruzioni per l’uso contengono informazioni protette dal diritto d’autore.
Non è permesso fotocopiarle o tradurle in un’altra lingua senza previo accordo scritto da parte
del Costruttore.
Smaltimento
•Rendere inutilizzabile gli apparecchi non più in uso
•Staccare la spina dalla presa e tagliare il cavo elettrico
•Consegnare gli apparecchi fuori uso a un centro di raccolta idoneo
•Per lo smaltimento del prodotto o dei suoi componenti, attenersi ai regolamenti locali in materia
di smaltimento riferito
Attenzione
Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di
•Impiego errato e non conforme agli scopi previsti
•Riparazioni non eseguite presso centri d’assistenza autorizzati
•Manomissione del cavo di alimentazione
•Manomissione di qualsiasi componente della macchina
•Impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali
In questi casi viene a decadere la garanzia.
Disimballaggio:
Dopo aver disimballato l’apparecchio assicurarsi dell’integrità dello stesso.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.
Gli elementi dell’imballo non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo e devono essere smaltiti o conservati nel rispetto delle normative ambientali nazionali.
Operazioni preliminari

6
Componenti macchina
3. Funzione tasti
B. Erogazione lunga
A. Erogazione corta
C. Erogazione
cappuccino
1. Leva di comando
per caricare le capsule
4. Uscita bevande
5. Griglia
raccogligocce 6. Vaschetta raccogligocce con
contenitore capsule (estraibile)
8. Serbatoio
dell'acqua
(estraibile)
10. Presa
di corrente
7. Cavo di
alimentazione
2. Pannello comandi
9. Supporto per tazza
piccola
13. Bicchiere
latte

Utilizzo della macchina
Riempire il serbatoio
•Per estrarre il serbatoio (8) premerlo
verso il basso e contemporaneamente
ruotarlo verso l'esterno (Fig.1)
•Togliere il coperchio e riempire il serbatoio
con acqua fresca per un massimo di 1 l.
(Fig.2)
• Chiudere con il coperchio e reinserire il
serbatoio inclinandolo leggermente e
appoggiandolo sulla valvola dell'acqua.
Premere la parte superiore della macchina
fino a sentire uno scatto. Onde evitare
fuoriuscite d'acqua, controllare che il
serbatoio sia fissato (Fig.3)
8
7
8
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
2
1
2
1

8
Messa in funzione/riscaldamento
•Collegare la macchina inserendo la spina nella presa di
corrente
•Accendere la macchina premendo uno dei simboli(A)o(B)
o contemporaneamente i 2 simboli (A)e(B).(Fig.4).
•I tasti posti sul pannello comandi (2) cominceranno a
lampeggiare; quando si illuminano in modo fisso la macchina
è pronta per l'utilizzo (Fig.4).
Al primo utilizzo, oppure se la macchina è rimasta spenta per
un periodo prolungato, deve essere risciacquata. Tramite questo
breve procedimento i circuiti interni vengono risciacquati.
•Controllare che non ci siano capsule all'interno della macchina
e che ci sia acqua nel sebatoio (8); accendere la macchina
premendo uno dei simboli(A-B) o contemporaneamente i 2
simboli (A-B)(Fig.4).
• Chiudere il supporto tazza piccola (9) e posare una grande
tazza vuota sotto l'apertura di erogazione (4).
Quando i tasti del pannello comandi (2) si illuminano in modo
fisso la macchina è pronta per l'utilizzo. Premere il tasto (A) o
(B) la macchina eroga acqua, premere nuovamente il tasto
quando si è raggiunta la quantità d'acqua desiderata.
La macchina è risciacquata quando almeno 3 bicchieri d'acqua
sono stati erogati. (Fig. 5)
NOTA
aprire il supporto (9) per preparare correttamente un caffè
espresso e per utilizzare le tazze piccole (Fig. 6).
Per l'utilizzo di tazze grandi, chiudere il supporto (9) e
posizionare la tazza direttamente sulla griglia raccogligocce
(5) (Fig. 5)
Risciacquo macchina/circuiti interni
Fig. 6
9
Fig. 5
9
4
A
B
A
B
Fig. 4

•Utilizzare solo capsule specifiche per questo modello
•Appoggiare la tazza sotto l'apertura di erogazione
•Sollevare indietro lentamente (fino all'arresto) la leva
di comando (1) (Fig. 8) e inserire una capsula
nell'apposito spazio (Fig. 9)
Preparazione del caffè
9
Programmazione erogazione
ATTENZIONE:
Prima di inserire la capsula alzare
lentamente e completamente la leva
di comando (1) posta sulla parte
superiore della macchina. Per una
corretta igiene e per mantenere alta
la qualità del prodotto è consigliabile
espellere la capsula subito dopo
l'erogazione.
Funzione risparmio energia
La macchina è dotata di un sistema che le permette di
passare in condizioni di consumo energetico ridotto dopo
un certo periodo di accensione senza che questa sia
utilizzata.
Se la macchina rimane accesa e non viene utilizzata si
attiva la funzione risparmio energia e un tasto sul pannello
comandi (2) lampeggia ad intermittenza. Per ripristinare la
macchina premere un tasto (AoB) ed attendere il
riscaldamento (Fig. 7).
NOTA
La programmazione di erogazione dei tasti
Latte caldo e Cappuccino viene descritta nei capitoli
successivi.
•Richiudere completamente la leva (1) (Fig. 10)
La regolazione della quantià di erogazione può essere
fatta su tutti i tasti (A-B-C)
Per programmare l'ergazione dei tasti (A) e (B) ,
procedere come segue:
controllare che non ci siano capsule all'interno della macchina
e posizionare una tazza sulla griglia (5).
Premere e tenere premuto il tasto per cui si desidera
programmare la dose. La macchina inizierà ad erogare
acqua. Una volta raggiunto il livello d’acqua desiderato
rilasciare il tasto.
La macchina smetterà quindi di erogare acqua e rimarrà
memorizzata la quantità per le ulteriori erogazioni.
Fig. 8
Fig. 9
1
Fig. 7
Fig. 10
1
A
B

13
SUGGERIMENTO:
Per la preparazione di espresso usare tazze spesse e preriscaldate, per evitare che il caffè si raffreddi
troppo in fretta. Le tazze si possono riscaldare risciacquandole sotto l'erogatore di acqua calda.
Premere uno dei tasti erogazione (A) o (B) in base ai propri
gusti (Fig. 11)
NOTA
La macchina è dotata di un sistema di preinfusione:
quando viene premuto un tasto erogazione (A-B-) l'erogazione
parte, si ferma e riparte automaticamente.
•Per la preparazione di ulteriori erogazioni ripetere l'intero
procedimento con una capsula nuova.
•Per estrarre la capsula alzare lentamente la leva (1).
Se la capsula non viene espulsa ripetere l'operazione o
premere il tasto erogazione (A o B) e contemporaneamente
alzare la leva (1).
10
A
B
Preparazione del Cappuccino
•Chiudere il supporto (11) e posizionare la tazza direttamente
sulla griglia. Controllare che la tramoggia del bicchiere latte
(13) sia orientata nella tazza. (Fig. 12)
ATTENZIONE:
Prima procedere con la preparazione
del Cappuccino controllare che il bicchiere (13) sia inserito
correttamente contro la macchina e fino in fondo e che i raccordi
all'interno del bicchiere siano ben fissati.
Se il bicchiere o i raccordi non sono inseriti correttamente
la macchina non funziona.
Fig. 12
13
•Togliere il coperchio del bicchiere latte (13) e riempire il
bicchiere con il latte facendo attenzione a non superare il
livello indicato (si consiglia una dose di 90 cc di latte). (Fig. 13)
•Chiudere il bicchiere del latte (13) con il coperchio.
Se non si chiude il bicchiere con il coperchio,
la macchina non funziona.
Fig. 13
IMPORTANTE
Prima di selezionare il tasto Cappuccino (C)
inserire la capsula caffè.
ATTENZIONE:
Per una corretta igiene e per mantenere alta la qualità del
prodotto utilizzare il bicchiere (13) solo se ben pulito.
Pulire accuratamente il bicchiere (13) dopo ogni erogazione
13
Fig. 11

11
Ogni volta che viene effettuata l'erogazione del latte sollevare
la leva (1), togliere e svoutare il bicchiere (13) risciacquandolo
accuratamente. (Fig. 16)
Il bicchiere può essere smontato e lavato in lavastoviglie
estraendo i vari pezzi. (Fig. 17)
Una volta pulito collegare bene tutti i raccordi e la tramoggia
ed inserire i pezzi del bicchiere correttamente nelle proprie
sedi (Fig. 18)
Posizionare il bicchiere (13) nell’apposita sede sulla macchina
spingendolo bene contro e fino in fondo. (Fig. 19)
•Inserire la capsula caffè come indicato nel paragrafo
Preparazione del caffè.
•Premere il tasto (C) ; la macchina erogherà la crema
di latte. (Fig. 14)
•Riempire il bicchiere (13) con la quantità di latte desiderata,
premere e tenere premuto il tasto (C) per regolare
l’erogazione del latte per il cappuccino, rilasciare il tasto
quando si è raggiunta la quantità desiderata, in questo
modo la dose viene memorizzata per le successive erogazioni
(Fig. 14)
Una volta terminata l'erogazione della crema di latte la
macchina eroga automaticamente il caffè. (Fig. 15).
Programmazione erogazione caffè
per cappuccino
•Quando comincia l'erogazione del caffè entro 1 secondo
premere e tenere premuto il tasto (C) ;
rilasciare il tasto (C) quando è stata raggiunta la quantità
di caffè desiderata,
la macchina terminerà l'erogazione e rimarrà memorizzata
la quantità per successive erogazioni. Fig. 15
Fig. 16
Fig. 19 Fig. 17Fig. 18
Fig. 14
C
C
13
1
13
REGOLAZIONI DOSI CAPPUCCINO

12
Preparazione del latte caldo
ATTENZIONE:
Prima procedere con la preparazione
del Latte caldo controllare che il bicchiere (13) sia inserito
correttamente contro la macchina e fino in fondo e che i raccordi
all'interno del bicchiere siano ben fissati.
Se il bicchiere o i raccordi non sono inseriti correttamente
la macchina non funziona.
Per poter preparare il latte caldo bisogna configurare la
macchina come segue:
•A macchina spenta premere il tasto (C) per cinque
secondi.
•Attendere con il il tasto (C) premuto; trascorsi circa
cinque secondi i tasti (A-B-C) emetterano un lampeggio.
•Rilasciare il tasto (C)
•Premere il tasto (B) per selezionare il
funzionamento:
con il tasto (B) illuminato la macchina eroga il
latte.
con il tasto (B) spento la macchina eroga il
caffè.
•Spegnere la macchina premendo contemporaneamente
i tasti (A) e (B) per salvare le impostazioni.
(Fig. 20)
C
B
A
Fig. 20
13

13
13
Fig. 21
13
Fig. 22
Fig. 23
B
•Chiudere il supporto (11) e posizionare la tazza direttamente
sulla griglia.
Controllare che la tramoggia del bicchiere latte (13) sia
orientata nella tazza. (Fig. 21)
•Togliere il coperchio del bicchiere latte (13)
e riempire il bicchiere con il latte facendo attenzione a
non superare il livello indicato (si consiglia una dose di
90 cc di latte). (Fig. 22)
•Chiudere il bicchiere del latte (13) con il coperchio.
Se non si chiude il bicchiere con il coperchio,
la macchina non funziona.
•Premere il tasto (B) ; la macchina erogherà la crema
di latte. (Fig. 23)
IMPORTANTE
Ogni volta che viene effettuata l'erogazione del latte pulire
accuratamente il bicchiere (13) come descritto nella pagina
precedente.
•Riempire il bicchiere (13) con la quantità di latte desiderata,
premere e tenere premuto il tasto (B) per regolare
l’erogazione del latte caldo, rilasciare il tasto quando si è
raggiunta la quantità desiderata, in questo modo la dose
viene memorizzata per le successive erogazioni (Fig. 22)
REGOLAZIONI DOSI LATTE

14
Dopo la preparazione di caffè
Dopo la preparazione di caffè la capsula usata viene eliminato come segue:
1. Sollevare indietro la leva di comando (la capsula cade nel contenitore apposito)
NOTA: se la capsula non viene eliminata subito, col tempo potrebbe rimanere bloccata.
Nell'apposito contenitore ci stanno 14 capsule usate. Svuotare regolarmente il contenitore.
2. Se desiderate un altro caffè inserite una capsula nuova e ripetete il procedimento, altrimenti
richiudete la leva
SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA E IL RISPARMIO DI ENERGIA:
In caso di assenza e durante la notte spegnere sempre la macchina premendo l'interruttore
principale (9) per il modello ZeN, o il tasto (E) per il modello SKYLINE.
La macchina si scalda molto velocemente ed è già di nuovo pronta per l'uso dopo ca 1 minuto
dall'accensione. Se non si prevede l'utilizzazione della macchina per un lungo periodo, svuotare
inoltre il serbatoio dell'acqua e estrarre la spina dalla presa di corrente.
Svuotare il portacapsule
Il portacapsule può contenere al massimo 14 capsule, è
quindi oppurtuno svuotarlo regolarmente per evitare che le
capsule si incastrino.
Per fare questo occorre rimuovere il bicchiere (13) ed estrarre
il portacapsule (6) (Fig. 24)
Svuotare il portacapsule e risciacquare. Pulire la vaschetta
e la griglia dai residui di acqua e caffè. Una volta pulito,
rinserire la vaschetta con il portacapsule ed inserire
nuovamente il bicchiere (13) correttamente nella propria sede
(Fig. 25)
Custodia
Se la macchina non viene usata, spegnerla e staccare la
spina dalla presa di corrente.
Riporre la macchina del caffè a capsule in un luogo asciutto,
al riparo dalla polvere e fuori dalla portata dei bambini.
Consigliamo di riporre la macchina nel suo imballaggio
originale.
La temperatura di deposito non deve essere inferiore a
5°C, per eviatare che le parti interne della macchina
vengano danneggiate a causa del congelamento dell'acqua.
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una
caduta, staccare la spina dalla presa e rivolgersi al venditore.
Mai mettere in funzione la macchina difettosa.
Soltanto i centri di assistenza autorizzati possono effettuare
interventi e riparazioni.
Nel caso di interventi non eseguiti nel rispetto delle vigenti norme
di sicurezza e da personale non autorizzato, si declina ogni
responsabilità per eventuali danni a cose e/o persone che si
dovessero verificare.
Riparazioni/Manutenzione
6
6
Fig. 24
Fig. 25

15
Consegnare gratuitamente gli apparecchi non più in uso presso un punto vendita per permettere
uno smaltimento adeguato.
Smaltire immediatamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e assicurarsi che non possano
più essere utilizzati.
Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela dell'ambiente).
Smaltimento
DECALCIFICAZIONE
La formazione di calcare è la naturale conseguenza dell’utilizzo della macchina. La decalcificazione
è necessaria ogni 1-2 mesi; nel caso l’acqua sia molto dura, decalcificare la macchina con
maggiore frequenza. Per la decalcificazione si può utilizzare un prodotto decalcificante per
macchine da caffè di tipo non tossico o nocivo, comunemente reperibile in commercio
Riempire il serbatoio con la soluzione decalcificante, seguendo le istruzioni riportate sulla
confezione del decalcificante
Eseguito un secondo ciclo di risciacquo, riempire nuovamente il serbatoio. In questo modo la
macchina è pronta all’uso
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA
EUROPEA 2012/19/UE
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un
centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche, oppure riconsegnato
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto. L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta.
Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale
di smaltimento rifiuti, o al punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto. Chiunque abbandona
o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in
materia di smaltimento abusivo di rifiuti.

16
Problema
Premendo il tasto
erogazione caffè
(A-B) non esce alcuna
bevanda
Soluzioni
1) Riempire il serbatoio con acqua
2) Controllare che il serbatoio sia ben collocato
3) Togliere aria alzando la leva, rimuovere la
capsula e chiudere la leva. Attendere qualche
secondo affinché la pompa si raffreddi
Premere il tasto uscita bevanda (A-B)
La capsula non viene
espulsa Richiudere la leva (1) e riaprirla lentamente
Premere il tasto erogazione (A-B) e mentre viene erogata l'acqua
aprire lentamente la leva (1)
La leva (1) non scorre
regolarmente Premere il tasto erogazione (A-B) e mentre viene erogata l'acqua
aprire e chiudere lentamente la leva (1) più volte
4) Svuotare il cassetto capsule e risettare la funzione caffè spegnendo
e riaccendendo la macchina.
Se il problema persiste contattare il centro assistenza di zona
Premendo il tasto (B) o (C)
non viene erogato il latte
il bicchiere latte (13) è vuoto riempire il bicchiere (13) con
il latte senza oltrepassare il
livello indicato
il coperchio del bicchiere (13)
non è inserito chiudere il bicchiere (13) con
il coperchio
il bicchiere (13) non è inserito
correttamente nella propria sede inserire il bicchiere (13)
correttamente nella propria
sede premendolo contro la
macchina e fino in fondo
Problemi Causa Soluzione
i raccordi del bicchiere (13) non
sono inseriti correttamente Pulire tutti i raccordi ed il
tubetto ed inserirli
correttamente nelle sedi del
bicchiere (13)
Esce del vapore dal bicchiere
(13)
il bicchiere (13) non è inserito
correttamente nella propria sede inserire il bicchiere (13)
correttamente nella propria
sede premendolo contro la
macchina e fino in fondo
sostituire le guarnizioni
rivolgendosi al centro
assistenza
guarnizioni consumate
il tasto (B) è progrmmato per
erogare il caffè programmare il tasto (B) per
erogare il latte come indicato
a pag. 12

dopo la decalcificazione la
macchina non è stata ben
risciacquata
data di scadenza del caffè
superata
risciacquare nuovamente la
macchina
utilizzare una capsula nuova
Problemi
Il caffè/tè non è più erogato
Il caffè/tè è freddo
Singole gocce fuoriescono dal
gruppo erogatore soprattutto
durante la fase di riscaldamento
Il caffè ha un gusto acido
La pompa fa troppo rumore
Non è possibile erogare il caffè,
il tè, o l'acqua bollente
Causa Soluzione
serbatoio vuoto
pompa difettosa
capsula non (completamente)
forata
riempire il serbatoio
rivolgersi al centro assistenza
usare una capsula nuova
il serbatoio d'acqua non è
inserito completamente
pompa difettosa
inserire correttamente il
serbatoio
rivolgersi al centro assistenza
sistema riscaldamento difettoso
la macchina è in modalità
risparmio energia
rivolgersi al centro assistenza
ripristinare la macchina come
indicato a pag. 9 (Funzione
risparmio energia)
serbatoio vuoto
il serbatoio dell'acqua non è
inserito bene
capsula non (completamente)
forata
riempire il serbatoio
inserire correttamente il
serbatoio
usare una capsula nuova
non è un difetto la fuoriuscita di singole gocce
è normale, non è un difetto
La capsula si incolla all'infusore
in fase di apertura
la capsula non è stata esplusa
subito dopo l'erogazione
chiudere ed aprire la leva con
il tasto erogazione (A-B)
in funzione
17
La crema di latte è poca
compatta.
Il latte non scalda
Raccordi bicchiere sporchi o non
puliti correttamente
O-Ring rossi del raccordo usurati
Smontare e pulire
accuratamente il bicchiere
ed i raccordi
Verificare la tenuta degli O-
Ring rossi del raccordo ed
eventualmente sostituirli

18
General information
Caution. The manufacturer accepts no liability for damage caused by:
• Use which is improper or which does not conform to that which is intended;
• Repairs that are not carried out at an authorized service centre;
• Tampering with the power cable;
• Tampering with any component of the appliance;
• Use of non original parts and accessories.
In such cases the warranty shall be null and void.
Keep these operating instructions in a safe place and attach them to the machine just in case another
person should need to use them.
For more information, or for issues either not covered or not sufficiently covered in these instructions,
please contact a technician.
GENERAL DATE
Supply voltage 220 - 240 V , 50 - 60 Hz
Pump 48 W , 230 V CL . NSF
Safety thermal fuse
Appliance power 1100 W
Power cord length 1 m
Water tank capacity 1 l
Made in Italy
This machine conforms to European Directives
CE Declaration of Conformity
SAFETY DEVICES
Thermal fuse
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Capitani Coffee Maker manuals