CAPTELEC L 3030 User manual

L 3030 / BL3030
LAMPE « WOOD TOUCH » FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver
pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode
d’emploi.
2. our éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou toute autre partie de
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
3. Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées.
4. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.
5. Lorsque vous utilisez l’appareil, déroulez toujours complètement le cordon d’alimentation de son logement afin
d’éviter la surchauffe de l’appareil.
6. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement,
s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber.
7. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié.
8. Le câble d’alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d’éviter tout risque de dommages. Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d’éviter tout danger.
9. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.
10. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
11. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail, et évitez qu’il
n’entre en contact avec des surfaces chaudes.
12. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la déformation des parties en
plastique.
13. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
14. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
B. UTILISATION
1) Utilisation sur piles
-Ouvrez le couvercle de la batterie situé en-dessous de
l’appareil.
-Insérez 3 piles de type "AA". Veuillez respecter la polarité
des piles.
-Remettez le couvercle du compartiment à piles.
2) Utilisation via âble USB
Brancher la lampe via USB ou sur secteur en utilisant le cable USB :

L 3030 / BL3030
3) Mise en mar he
Appuyer 1 fois sur l’interrupteur tactile pour allumer la lampe.
our régler la luminosité (niveau 1 / niveau 2 / niveau 3) ou éteindre complètement
la lampe appuyer à nouveau sur l’interrupteur tactile.
4) Régler l’angle d’in linaison
Régler l’angle d’inclinaison à votre convenance en maintenant le pied de la lampe d’une main et
en basculant la tête pivotante de l’autre main.
C. CONSEIL D’ENTRETIEN
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
D. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Matières : lastique ABS et polystyrène finition bois clair.
Alimentation : USB ou 3 piles AA (non incluses)
Accessoires : Câble USB d'un mètre (inclus), chargeur (non inclus)
Mise au rebut de l appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des E uipements électri ues et Electroni ues (DEEE), exige ue les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux ui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physi ues,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer u'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :
oJeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de matériaux
valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :
De privilégier les piles alcalines ( ui durent plus longtemps ue les piles salines) et lors ue c’est possible les piles
rechargeables.
De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifi ues présents chez les commerçants. Ainsi,
les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l’environnement car ils contiennent des métaux lourds, dangereux pour la
santé et l’environnement (principalement du nickel et du cadmium).
oLes piles doivent être mises en place en respectant la polarité indi uée sur l’appareil et sur la pile. Un
positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un
incendie ou l’explosion de la pile.
oPour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d’anomalie dans le fonctionnement
de l’appareil, mettre des piles neuves.
oN’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s’échauffer, provo uer un
incendie ou exploser.
oRemplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou
rechargeables.
oLes piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue durée, sinon les piles ris uent de couler et de causer des dommages.
oNe jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.
oNe jamais jeter les piles au feu, elles ris ueraient d’exploser.
oLa recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
oSortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
oNous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lors u’il change les piles afin ue ces consignes soient respectées ou
bien effectuer lui-même le remplacement des piles.
Touche tactile

L 3030 / BL3030
oSi une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche. N’oubliez pas
d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uni uement des piles haute performance de ualité
et récente.
TISCHLAMPE „WOOD TOUCH“ DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht
aufbewahren.
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung
benutzen.
2. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, noch das Netzkabel oder den Stecker oder einem anderen Teil der
Vorrichtung in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
3. Weder das Gerät noch den Stecker mit feuchten Händen handhaben.
4. Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen. Hierfür am Stecker ziehen.
5. Beim Gebrauch des Geräts das Netzkabel immer voll ausrollen, um Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
6. Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, wenn das Gerät schlecht funktioniert, wenn es in Wasser
getaucht wurde oder abgestürzt ist, das Gerät nicht benutzen.
7. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten
Reparaturstelle repariert werden.
8. Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden, um Beschädigungsrisiken zu vermeiden. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
9. Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.
10. Das Gerät nicht im Freien benutzen.
11. Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen und darauf achten, dass es nicht mit einer
heißen Oberfläche in Berührung kommt.
12. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. Heizkörper, um Verformungen der
Kunststoffteile zu vermeiden.
13. Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
14. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer Fernsteuerung ein- bzw.
ausgeschaltet zu werden.
B. BENUTZUNG
1) Batteriebetrieb
-Den Deckel des Batteriefachs unter dem Gerät öffnen.
-3 AA-Batterien einlegen, dabei die Zeichen +/- beachten.
-Das Batteriefach schließen.
-
2) Betrieb per USB
Die Lampe per USB-Kabel oder am Stromnetz
anschließen:

L 3030 / BL3030
3) Eins halten
Mit 1 Druck des Berührungsschalters die Lampe einschalten.
Zum Einstellen der Helligkeit (Stufe 1 / Stufe 2 / Stufe 3) oder um die Lampe komplett
auszuschalten, den Berührungsschalter erneut drücken.
4) Einstellung des Neigungswinkels
Den Lampenfuß mit einer Hand halten und den schwenkbaren Kopf mit der anderen Hand auf die
gewünschte Neigung einstellen.
E. REINIGUNG
Das rodukt nur mit einen trockenen oder leicht feuchten und nicht fusselnden Tuch reinigen.
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
F. TECHNISCHE DATEN
Material: ABS und Styropor, Holzoptik hell.
Versorgung: USB oder 3 AA-Batterien (nicht enthalten)
Zubehör: USB-Kabel 100 cm (enthalten), Ladegerät (nicht enthalten)
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen ausgestatteten Abfälle (DEEE)
bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die
gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten.
Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen, oder im Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Batterien, da die Entsorgung die Umwelt belastet.
oZiehen Sie alkaline Batterien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern.
oDie Batterien müssen richtig eingelegt werden. Bitte die Polarität ( Plus Minus) beachten. Falsch eingelegte
Batterien können das Gerät beschädigen, sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein.
oBei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden. Diese können auslaufen, sich erhitzen, zu Brand oder
Explosion führen.
Berührungs-
schalter

L 3030 / BL3030
oTauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Benutzen Sie immer die gleichen Batterien ( Aufladbare, Alkaline
und Saline – Batterien)
oGebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien herauszunehmen, da diese auslaufen können und
somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen.
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die Batterien austauschen, damit die
Sicherheitsvorschriften beachtet werden, der dass Erwachsene die Batterien selbst austauschen.
oFalls eine Batterie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine Spezialklinik für Vergiftungen aufsuchen.
Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.
“WOOD TOUCH” LAMP NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere
raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier
aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
2. Om elektrische schokken te voorkomen, mogen de voedingskabel, de stekker of een ander deel van de inrichting
nooit ondergedompeld worden in water of een andere vloeistof.
3. Raak de stekker of het apparaat niet aan wanneer u natte handen hebt.
4. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de stekker vasthouden en niet aan de kabel zelf
trekken.
5. Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u de voedingskabel volledig afrollen om te voorkomen dat het apparaat
oververhit raakt.
6. Gebruik het apparaat niet als de stekker of de voedingskabel beschadigd zijn, bij een storing of indien het apparaat
in het water terecht gekomen of gevallen is.
7. robeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd
reparateur.
8. De voedingskabel moet regelmatig gecontroleerd worden om schade uit te sluiten. Is de kabel beschadigd, dan
moet hij vervangen worden door een gekwalificeerd reparateur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
9. Gebruik het apparaat altijd op een droog oppervlak.
10. Gebruik het apparaat niet buiten.
11. Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme
oppervlakken.
12. Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te voorkomen dat de delen in plastic gaan
vervormen.
13. Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken.
14. Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer of een afstandsbediening.
B. GEBRUIK
1) Gebruik op batterijen
-Het batterijvak openen dat zich onder het apparaat
bevindt.

L 3030 / BL3030
-3 Batterijen van het type "AA" invoegen. De polariteit van de batterijen moeten hierbij gerespecteerd worden.
-Het batterijvak weer sluiten.
2) Gebruik via een USB kabel
De lamp aansluiten op een USB poort, of op netstroom door de USB kabel te gebruiken:
3) Aanzetten
Om de lamp aan te zetten, moet 1 Keer op de tactiele knop gedrukt worden.
Om de lichtsterkte in te stellen (niveau 1 / niveau 2 / niveau 3) of de lamp geheel uit te
zetten, opnieuw op de tactiele knop drukken.
4) De hellinghoek instellen
De hellingshoek naar wens instellen door de voet van de lamp met een hand vast te houden, terwijl u de
draaiende kop met de andere hand instelt.
C. ONDERHOUDSTIP
Dit product alleen met een droog, of licht vochtig en niet pluizend doekje reinigen.
Gebruik geen schuurmiddel om het apparaat te reinigen.
D. TECHNISCHE KENMERKEN
Materiaal: ABS plastic en polystyreen met hout afwerking.
Voeding: USB of 3 AA-batterijen (niet bijgeleverd)
Accessoires: USB-kabel van een meter (bijgeleverd), oplader (niet bijgeleverd)
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude
huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten
moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren
en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke, sensorische of
mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het
gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden
gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen.
-Het weggooien van batterijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recycelen van
kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen :
oGebruik bij voorkeur alcaline-batterijen ( deze zijn langer bruikbaar dan salines-batterijen, en indien mogelijk,
heroplaadbare batterijen.
oBreng afgedankte batterijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers. Zodoende wordt het materiaal
gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen.
-De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de polen.
Tactiele knop

L 3030 / BL3030
-
Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat , of lekkage
veroorzaken, wat in de extreemste gevallen brand kan veroorzaken of een explosie van de batterij.
-Om een goed functioneren te garanderen, zorg ervoor dat de batterijen in goed staat zijn. In geval van afwijking,
plaats nieuwe batterijen.
-Probeer nooit batterijeren op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen smelten, opwarmen en brand of
een explosie veroorzaken.
-Verwissel de batterijen tegelijktijd. Meg nooit saline-batterijen met alcalines of met heroplaadbare batterijen.
-Gebruikte batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden.
-Haal de batterijen uit het apparaat indien dit voor een lange tijd niet gebruikt zal worden, de batterijen riskeren
namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk veroorzaken.
-Probeer nooit om kortsluiting te maken met een batterij.
-Gooi batterijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
-Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.
-Er wordt aangeraden een kind die de batterijen verwisseld te controleren dat de instructies juist worden opgevolgd, of
het verwisselen van de batterijen zelf te doen.
-Als een batterij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiftigingen informatie centrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.
SOFT TOUCH WOODEN STYLE LAMP EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.
A. SAFETY INSTRUCTIONS
1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this
instruction manual.
2. Do not place any part of this appliance in water or any other liquid.
3. Do not handle the unit or plug with wet hands.
4. When disconnecting the cable, always pull at the plug; do not pull on the cable itself.
5. When using the device, always pull the power cord completely from its housing to prevent overheating.
6. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person
in order to avoid an electric shock.
7. Never try to repair it by yourself. It must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid an electric shock.
8. The power cable must be checked regularly to avoid damage. If the power cable is damaged it must be replaced by
a qualified service center to avoid any danger.
9. Always place your device on a dry surface.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it comes into contact with hot
surfaces.
12. Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts.
13. Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance.
14. This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
B. HOW TO USE IT
1) Use on batteries
Open the battery cover located on the bottom of the device.

L 3030 / BL3030
Insert 3 "AA" size batteries. lease observe the polarity of the batteries.
Replace the battery compartment cover.
2) Use via USB able
Connect the lamp via USB or mains using the USB cable:
3) Getting started
ress the touch switch once to turn on the lamp.
To adjust the brightness (level 1 / level 2 / level 3) or turn off the lamp completely press the
touch switch again.
4) Adjust the angle
Adjust the tilt angle to your liking by holding the lamp foot with one hand and tilting the swivel
head with your other hand.
C. CARE AND MAINTENANCE
Clean the product only with a dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use abrasive cleaners to clean the unit.
D. FEATURES
₋Materials: ABS plastic and polystyrene with light wood finish.
₋ower supply: USB or 3 AA batteries (not included)
₋Accessories: One meter USB cable (included), charger (not included)
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste, re uires that you can’t throw away defective
domestic appliance with common waste. Used device has to be collect separately to optimize the recuperation rate and the
recycling of the materials to reduce the impact on the health and the environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or
by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus by a
person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Precision and precautions about the battery use
oThrowing away a used battery in the environment or with household waste pollutes and avoids the recuperation of
reusable materials.
oIt is important to limit the battery consumption and to respect the following rules:
•Favor alkaline battery (last longer than saline battery) and when it’s possible use rechargeable battery.
•Leave used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in some retailers. In that way,
metals don’t pollute the environment and the health.
oBattery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery. An incorrect positioning
can damage the apparel, cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery.
oTo assure a good functioning, battery has to be in a good condition. If there is a problem, put new battery.
oNever try to recharge battery not made for this. It could leak, warm up, cause fire or explode.
Touch

L 3030 / BL3030
oReplace all the battery at the same time. Never mix up alkaline battery with saline battery.
oUsed battery has to be removed.
oAlso, remove the battery if you’re not using the apparel for a long time.
oNever try to short-circuit the terminal of a battery.
oNever throw away the battery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules.
oIf you swallow a battery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high- uality, alkaline batteries.
LAMPTØYT TREKKER NO
Disclaimer: Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og oppbevar den for fremtidig bruk.
A. FORHOLDSREGLER A. SIKKERHETS
1. Enheten er beregnet utelukkende for privat og ikke for kommersiell bruk. Bruk bare denne enheten som beskrevet i
denne bruksanvisningen.
2. Ikke plasser noe av dette apparatet i vann eller annen væske.
3. Ikke bruk apparatet eller plugg med våte hender.
4. Når du kobler fra kabelen, trekk alltid på stikkontakten; Trekk ikke på selve kabelen.
5. Når du bruker enheten, må du alltid trekke strømledningen helt fra huset for å unngå overoppheting.
6. Hvis ledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten eller serviceagenten eller en tilsvarende kvalifisert
person for å unngå elektrisk støt.
7. røv aldri å reparere det selv. Det må repareres av produsenten eller dets serviceagent eller en tilsvarende
kvalifisert person for å unngå elektrisk støt.
8. Strømkabelen må kontrolleres regelmessig for å unngå skade. Hvis strømkabelen er skadet, må den erstattes av et
kvalifisert serviceverksted for å unngå fare.
9. lasser alltid enheten på en tørr overflate.
10. Ikke bruk utendørs.
11. Ikke la strømledningen være på kanten av et bord eller arbeidsflate, og hindre at det kommer i kontakt med varme
overflater.
12. Hold det vekk fra varmekilder som radiatorer, for å unngå deformasjon av plastdeler.
13. Ikke bruk grove eller slitende svamper / kluter eller stålull for å rengjøre apparatet.
14. Denne enheten er ikke konstruert for å betjenes ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.
B. BRUK
1) Bruk på batterier
- Åpne batteridekselet på undersiden av enheten.
- Sett inn 3 "AA" -størrelsesbatterier. Vennligst følg polariteten til
batteriene.
- Sett på plass batteridekslet.
2) Bruk via USB-kabel
Koble lampen via USB eller strømnettet ved hjelp av USB-kabelen:

L 3030 / BL3030
3) Komme i gang
Trykk berøringsbryteren en gang for å skru på lampen.
For å justere lysstyrken (nivå 1 / nivå 2 / nivå 3) eller slå av lampen, trykk helt på
berøringsbryteren igjen.
4) Juster hellingsvinkelen
Juster vippevinkelen til din smak ved å holde lampefoten med en hånd og vippe det svingbare
hodet med den andre hånden.
C. STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjør produktet med en tørr klut som ikke loer.
D. TEKNISKE DETALJER
₋Materialer: ABS plast og polystyren med lett treverk.
₋Strømforsyning: USB eller 3 AA batterier (ikke inkludert)
₋Tilbehør: En meter USB-kabel (inkludert), lader (ikke inkludert)
Avhending av enheten:
EU-direktiv 2012/19 / EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE), krever at gamle apparater ikke blir kastet inn i
normal husholdningsavfall. Gamle apparater skal samles separat for å optimere gjenvinning og resirkulering av materialene
de inneholder og redusere innvirkning på menneskers helse og miljøet.
Denne enheten er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de har fått av via en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, tilsyn eller
tidligere instruksjoner om bruk av denne enheten. Det bør overvåke barn for å sikre at de ikke leker med enheten.
Forholdsregler og forholdsregler ved bruk av batterier:
Kast et brukt batteri i naturen eller husholdningsavfall forurenset og hindrer gjenvinning av verdifulle materialer. Det er
derfor viktig å begrense batteriforbruket og observere følgende retningslinjer:
♣
Foretrekker alkaliske batterier (som varer lenger enn saltvannsbatterier) og hvor det er mulig, oppladbare batterier.
♣
Kast brukte batterier og akkumulatorer i de spesifikke beholderne som er til stede hos forhandlerne. Metaller vil derfor bli
gjenvunnet og vil ikke forurense miljøet fordi deinneholder tungmetaller som er helse- og miljøfarlige (hovedsakelig nikkel
og kadmium).
Batteriene må settes inn med polariteten som er angitt på enheten og batteriet. Feil posisjonering kan føre til skade på
enheten, lekkasje av batterier, eller ekstrem ild eller batterieksplosjon.
For å sikre riktig drift må batteriene være i god stand. Hvis det oppstår feil i driften av apparatet, sett nye batterier.
Forsøk aldri å lade opp oppladbare batterier. De kan synke, varme opp, forårsake brann eller eksplodere.
Bytt alle batterier samtidig. Bland aldri saltvannsbatterier med alkaliske eller oppladbare batterier.
Brukte batterier må fjernes fra enheten. Fjern også batteriene fra apparatet hvis du ikke bruker det i lang tid, ellers kan
batteriene lekke og forårsake skade.
Forsøk aldri å kortslutte klemmene på et batteri
Kast aldri batterier i brannen, da de kan eksplodere.
Trykk på
tasten

L 3030 / BL3030
Lading av batterier må utføres av en voksen.
Fjern batteriene fra enheten før du lader den.
Vi anbefaler at voksen overvåker barnet når du bytter batterier for å sikre at disse instruksjonene følges eller for å bytte ut
batteriene.
Hvis et batteri svelges, søk øyeblikkelig lege eller nærmeste giftkontrollsentral. Ikke glem å ta med deg enheten.
For optimal ytelse, anbefaler vi at du bruker bare høykvalitets batterier med høy ytelse.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by / Importert av:
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Papp og papir emballasje sortering
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CAPTELEC Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

LIGMAN
LIGMAN RA-10772 installation manual

Kichler Lighting
Kichler Lighting 300318 instruction manual

Above All
Above All STANDARD LED BOLLARD instruction manual

Halo
Halo AL7550LPC Series instruction manual

Maxim Lighting
Maxim Lighting Laredo manual

Sears
Sears Candy Cane Pathway Sculpture instruction sheet

LIGMAN
LIGMAN GANDALF 22 installation manual

Philips
Philips Ecomoods 16902/47/16 Specification sheet

CLARIUS
CLARIUS PLUS IP Quick installation guide

LIGMAN
LIGMAN AA-10106-2 installation manual

Sistemalux
Sistemalux MINICOOL SQUARE instruction sheet

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection HB7261-293 Use and care guide