CAPTELEC 40922 User manual

R 5034 / MVS03
ESPION MULTIMEDIA DAY & NIGHT FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser
l'instrument et le conserver pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme
indiqué dans ce mode d’emploi.
2. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile
corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
3. Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou toute
autre partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées.
5. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le
câble lui-même.
6. Lorsque vous utilisez l’appareil, déroulez toujours complètement le cordon d’alimentation de
son logement afin d’éviter la surchauffe de l’appareil.
7. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de
mauvais fonctionnement, s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber.
8. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un
centre de service après-vente ou un centre de réparation qualifié.
9. Le câble d’alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d’éviter tout risque de
dommages. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de
réparation qualifié afin d’éviter tout danger.
10.Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.
11.N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
12.Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de
travail, et évitez qu’il n’entre en contact avec des surfaces chaudes.
13.Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la
déformation des parties en plastique.
14.N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
15.Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

R 5034 / MVS03
B. PRISE EN MAINS ET REGLAGES
1) Insertion d’une carte micro SD
-Ouvrez le couvercle de la batterie situé à l’arrière de l’appareil.
-Retirez les batteries.
-Insérez une carte micro SD dans le lecteur de carte micro SD situé dans le coin en bas à
gauche à l’intérieur du compartiment à piles.
-Remettez les batteries puis refermez le couvercle du compartiment à piles. Si un bip sonore
retentit, cela signifie que les batteries ne sont pas dans le bon sens, inversez les polarités.
2) Rechargement des batteries
Branchez le câble mini USB sur la prise mini USB au dos de la station espion d’une part et branchez
l’autre extrémité du câble USB sur l’adaptateur. Enfin, branchez l’adaptateur sur une prise secteur.
Un petit voyant rouge en bas à droite de l’écran permet de visualiser la mise sous tension.
Grâce à sa batterie, vous pouvez débrancher votre appareil pour de courtes périodes. Lorsque la
station est allumée, vous pouvez voir l’état de la batterie en fonction du nombre de barres sur
l’icône de la batterie en haut à droite sur l’écran LCD. Généralement, la batterie tient 4 à 5h, au-
delà, l’appareil se met en veille jusqu’à ce que vous le branchiez à nouveau via le câble USB et le
chargeur fourni. Si la batterie est totalement déchargée, vous devrez procéder à nouveau aux
réglages.
3) Reglage de la date et de l’heure
Appuyez pendant au moins 5 secondes sur la touche
pour allumer la station espion.
L’écran s’allume et affiche les 7 icônes du menu principal.
Utilisez les touches « + » ou « - » pour naviguer d’1 icône à
l’autre.
Placez-vous sur l’icône « CLOCK » (horloge) puis appuyez
sur « OK ». L’heure s’affiche en plein écran. Appuyez sur
« OK », la première ligne s’affiche en surbrillance. Utilisez
les touches « + » ou « -» pour ajuster les chiffres et la
touche « OK » pour passez au réglage du paramètre suivant. Vous devez rélger dans l’ordre :
l’année, le mois, la date, le format de l’heure (12 ou 24 heures) et l’heure.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ESC pour sortir du réglage et revenir au menu principal.

R 5034 / MVS03
Note : la date doit être entrée dans le format année / mois / jour. Le format de l’heure peut être
réglé 12 ou 24 heures. Si vous choisissez le format 12h, réglez l'heure sur AM ou PM.
4) Langues du menu
Le menu de la station espion est en anglais uniquement. Vous ne pouvez pas modifier ce
paramètre.
5) Restaurer les paramètres usine
Dans le menu principal, utilisez les touches « + » ou « - » pour naviguer d’1 icône à l’autre.
Placez-vous sur l’icône « SETTING » (réglages) puis appuyez sur « OK », la première ligne
« Language » (langue) s’affiche en surbrillance. Vous ne pouvez pas modifier la langue. Utilisez les
touches « + » ou « -» pour descendre dans le menu. La ligne « Product info » vous donne la version
du produit si vous appuyez sur OK lorsqu’elle est en surbrillance. Ces informations sont à titre
indicatif uniquement.
Lorsque la ligne « « Factory default » (réglage usine) est en surbrillance, appuyez sur « OK ». Une
fenêtre s’affiche : « Restore Factory Setting » (restaurer les réglages usine), utiliser les touches
« + » ou « - » pou sélectionner « YES » (oui) ou « NO » (non) et appuyez sur « OK ». Si vous
choisissez « YES » (oui), vous perdrez tous les réglages effectués notamment ceux mentionnés au
paragraphe C.2).
C. CAMERA ESPION
1) Utilisation
La lentille de la caméra est située dans le coin supérieur gauche
de la station espion, assurez-vous que rien n’obstrue la vue à ce
niveau-là.
-Appuyez sur la touche « ESC ». L’écran affiche les icônes
du menu principal.
-Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - »
pendant au moins 2 secondes pour afficher le menu
secret.
-Ensuite utilisez les touches « + » et « - » pour naviguer d’1 icône à l’autre.
-Placez-vous sur l’icône de la caméra, appuyez sur « OK ».
Un compte à rebours se lance et vous voyez sur l’écran ce que la caméra va filmer. A la fin du
compte à rebours, la caméra commence à filmer et l’heure s’affiche à nouveau en plein écran sur la
station.
-Pour savoir si la caméra est bien en train de filmer, vérifier qu’il y ait un point blanc sur
l’écran LCD en haut à droite à côté de l’icône de la batterie.

R 5034 / MVS03
-Lorsque la caméra espion est enclenchée et que le point blanc est présent en haut à droite
de l’écran, vous pouvez vérifier ou ajuster l’angle de vue en appuyant pendant au moins 3
secondes sur les touches « + » et « - » simultanément. La vue de la caméra s’affiche alors
pendant une dizaine de secondes puis revient sur l’écran d’affichage de l’heure.
Par défaut, la caméra espion enregistre continuellement par séquences de 30 minutes. Lorsque la
carte mémoire est pleine, la caméra espion efface les fichiers les plus anciens et continue
d’enregistrer tant que vous n’arrêtez pas le mode caméra. Pour modifier ces paramètres, veuillez
suivre les instructions « 2) Paramètres de la caméra espion ».
-Pour arrêter l’enregistrement, recommencez les étapes décrites plus haut, et appuyez à
nouveau sur OK pour arrêter.
Il existe également un raccourci pour déclencher la caméra espion : appuyez pendant environ 3
secondes sur la touche « OK » pour démarrer ou arrêter l’enregistrement vidéo.
2) Paramètres de la caméra espion
-Appuyez sur la touche « ESC ». L’écran affiche les icônes du
menu.
-Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - »
pendant au moins 2 secondes pour afficher le menu secret.
-Ensuite utilisez les touches « + » et « - » pour naviguer d’1
icône à l’autre.
-Placez-vous sur l’icône « SETTING » (réglages) et appuyez sur « OK ».
La station espion est livrée avec certains paramètres par défaut. Vous pouvez les changer selon vos
préférences.
Utilisez les touches « + » et « - » pour naviguer d’un paramètre à l’autre, sur « OK » pour changer le
réglage ou sur « ESC » pour sortir du menu caché.

R 5034 / MVS03
Rubrique
Paramèt
re par
défaut
Réglages
possibles
Description
DV Mode
(Mode de
l’écran vidéo)
Normal
-Normal
-Motion
detection
(détection de
mouvement)
-Test
- Par défaut, en mode Normal, l’enregistrement
vidéo se déclenche et s’arrête manuellement
comme décrit au paragraphe C « utiliser la caméra
espion ».
Lorsque la ligne du paramètre « DV mode » est
surlignée, appuyez sur « OK » pour changer de
mode. - - Si vous choisissez le mode Motion
Detection (détection de mouvement) lorsque vous
démarrez la caméra espion, un rond blanc vide
apparait en haut à droite de l’écran et
l’enregistrement ne démarre que lorsque la
caméra détecte un mouvement. Elle enregistre
alors pendant 3 minutes à chaque fois qu’elle
détecte un mouvement.
- Si vous choisissez le mode Test, lorsque vous
démarrez la caméra espion, l’écran affiche
toujours ce qui en train d’enregistrer.
Disp Pixel
(Qualité de la
vidéo)
1280x72
0
-1280x720
-1920x1080
-640x480
Résolution normale pour la vidéo
Résolution HD (haute définition)
Basse résolution (VGA)
Sur l’écran de la station espion vous ne verrez pas
la différence, la résolution de la vidéo n’est visible
que lorsque vous lisez les fichiers sur un
ordinateur.
Frame rate
(Images par
seconde)
High
(haut)
-High (haut)
-Low (bas)
Le nombre d’images par seconde est une unité de
mesure correspondant au nombre d'images
affichées en une seconde par un dispositif. Plus le
nombre d'images est élevé, plus l'animation
semble fluide.
Time stamp
(Horodatage)
ON
(activé)
-ON (activé)
-OFF
(désactivé)
L’horodatage permet d’afficher la date et le
temps en haut à gauche de l’écran lorsque vous
visionnez une des vidéos enregistrées pas la
caméra espion.
Cycle record
(Enregistrem
ent en
boucle)
ON
(activé)
-ON (activé)
-OFF
(désactivé)
Lorsque la carte micro SD est pleine, les nouveaux
enregistrements viennent écraser les anciens.
Vous pouvez désactiver cette option, dans ce cas,
lorsque la carte micro SD est pleine, la caméra ne
se déclenche plus et n’enregistre plus de vidéo.
Video
segment
(Sequence
vidéo)
30 min
-30 min
-60 min
-5 min
-10 min
La caméra espion enregistre des vidéos de 30
minutes chacune. Lorsque les 30 minutes sont
écoulées, en mode normal, la caméra continue
d’enregistrer mais sur un nouveau fichier et ainsi

R 5034 / MVS03
de suite toutes les 30 minutes. Lorsque la ligne du
paramètre « Video Segment » est surlignée,
appuyez sur « OK » pour sélectionner une autre
durée de séquence vidéo 5, 10 ou 60 minutes.
Appuyez sur « ESC » pour enregistrer et revenir
aux paramètres de la vidéo.
IR Light
(Lumière
infrarouge)
Auto
-Auto
-ON (activé)
-OFF
(désactivé)
Grâce à la vision infrarouge intégrée, la station
espion permet de prendre des vidéos même dans
l’obscurité. Par défaut la caméra passe du mode
jour au mode nuit automatiquement. Vous
pouvez forcer l’allumage de l’infrarouge ou au
contraire le désactiver en permanence. Désactiver
l’infrarouge permet d’économiser la batterie,
cependant les vidéos pourraient être totalement
noires ou illisibles dans le cas où la luminosité
serait trop faible.
Voice (voix)
On
(activé)
-ON (activé)
-OFF
(désactivé)
Par défaut, la vidéo est enregistrée avec le son.
Vous pouvez désactiver le son si vous le souhaitez,
vous n’aurez alors que les images.
Auto Record
(Enregistrem
ent
Automatique)
OFF
(désactiv
é)
-ON (activé)
-OFF
(désactivé)
Lorsque vous lisez des films (divertissements
chargés sur votre carte SD ou vidéos enregistrées
par la caméra espion), l’enregistrement vidéo est
suspendu et désactivé.
Sélectionnez le mode ON pour Auto Record si
vous souhaitez que l’enregistrement vidéo de la
caméra espion redémarre automatiquement
après le visionnage d’une vidéo dès que vous
appuyez sur « ESC » pour ressortir du mode
lecture.
3) Lecture vidéo
Vous pouvez utiliser la station espion pour lire des vidéos
capturées par la caméra intégrée.
Assurez-vous que la station n'est pas connectée à un ordinateur.
-Appuyez sur la touche « ESC ». L’écran affiche les icônes du
menu principal.
-Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - »
pendant au moins 2 secondes pour afficher le menu secret.
-Ensuite utilisez les touches « + » et « - » pour naviguer d’1 icône à l’autre.
-Placez-vous sur l’icône « EXPLORER » et appuyez sur « OK ».
Vous verrez une icône pour la carte micro SD. Appuyez à nouveau sur « OK ». La liste des fichiers
vidéo apparait.
Ces fichiers vidéo sont précédés d'une icône de bobine de film suivi de l’horodatage. Par exemple si
vous avez le fichier 20180214_103624A cela signifie que la vidéo a été enregistrée le 14 février
2018 à 10h36 et 24 secondes.

R 5034 / MVS03
Vous pouvez faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas en utilisant les touches « + » ou « - ».
Appuyez sur « OK » pour lire le fichier en surbrillance.
Les fichiers vidéo seront diffusés les uns après les autres.
Pause / Lecture
Pour mettre en pause la vidéo, appuyez brièvement sur « OK ». Pour reprendre, appuyez à
nouveau brièvement sur « OK ».
Les icônes de lecture ou de pause apparaissent brièvement dans le coin supérieur gauche de l'écran
(juste en dessous de la date et de l’heure).
Avance rapide / rembobinage
Vous pouvez avancer ou reculer rapidement dans la vidéo en appuyant longuement sur le bouton
« + » ou « - ».
Pour passer au fichier suivant ou revenir au précédent, appuyez brièvement sur le bouton «+» ou
«-».
Changer le volume
Pour régler le volume de la vidéo en cours de lecture, appuyez longuement sur le bouton OK.
Lorsque le curseur de volume apparaît sur l'écran, utilisez le bouton « + » ou « - » pour
augmenter ou diminuer le volume. Le curseur disparaîtra de l'écran quelques secondes plus tard.
Retour à la liste des fichiers
Appuyez sur « ESC » pendant la lecture d'une vidéo pour revenir à la carte SD. Appuyez sur OK pour
voir la liste des fichiers. Appuyez brièvement sur un fichier en surbrillance pour le lire.
Supprimer un fichier
Utilisez les touches « + » ou « - » pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer,
lorsqu’il est en surbrillance, appuyez longuement sur « OK », la phrase suivante apparait à l’écran :
“Are you sure to delete?” (Etes-vous sur de vouloir effacer ?). Sélectionnez « YES » (oui) en
surbrillance et appuyez sur OK pour supprimer définitivement le ficher.
Si vous voulez conserver le fichier, utilisez le bouton « + » ou « - » pour naviguer vers « NO » (non)
puis appuyez sur « OK ».
4) Relier à un ordinateur
Connectez la station espion à votre ordinateur en utilisant le câble USB inclus.
Ensuite, appuyez sur le bouton d'alimentation au sommet de l'appareil. L'écran indique que la
station est reliée à un périphérique USB. Après quelques secondes, les fichiers de la station espion
devraient apparaître sur votre écran d'ordinateur. Utilisez votre ordinateur pour explorer les
fichiers créés par la caméra de la station espion et enregistrés sur sa carte mémoire.
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire les fichiers, les copier sur votre ordinateur et
supprimez les fichiers inutiles sur la carte. Utilisez un programme de lecture tel que Windows
Media Player ou VLC Media Player.

R 5034 / MVS03
D. FONCTIONS RADIO, LECTEUR DE FICHIERS AUDIO, VIDEO, PHOTO
Mis à part ses fonctions de caméra espion, la station peut également être utilisée pour visionner
écouter de la musique et visionner des vidéos ou des photos stockées sur la carte micro SD
transférés au préalable depuis un ordinateur.
Il dispose également d'un tuner FM et d'une antenne
intégrée pour la réception de la radio.
Appuyez sur la touche « ESC » pour accéder au menu
principal. Sélectionnez l’icône correspondante : Film,
Musique, Photo ou Radio.
Pour voir la liste des formats de fichiers vidéo, audio et
photo compatibles, voir les spécifications plus loin.
1) Radio
Pour rechercher des stations lorsque vous utilisez la radio
pour la première fois dans un nouvel endroit, appuyez sur
« OK ». Vous verrez le curseur de fréquence monter de 87,5
à 108 MHz, et s’arrêter pour enregistrer chaque station
reçue. Lorsque la numérisation est terminée, la radio
commencera à jouer la première station enregistrée et vous
verrez un affichage dans le coin supérieur gauche tel que CH
01/24, ce qui signifie qu'il est sur la première chaine radio
détectée. La station peut enregistrer jusqu’à 24 stations. Appuyer sur le bouton « + » ou « - » vous
permet de naviguer sur les différentes chaines radios détectées.
Contrôle du volume
Pendant que vous écoutez de la musique, écoutez la radio ou regardez une vidéo, appuyez
longuement sur
le bouton « OK ». Un curseur de volume apparaîtra. Vous pouvez maintenant utiliser les boutons
« + » ou « - »
pour ajuster le volume. Une fois satisfait, appuyez sur le bouton ESC ou OK.
Remarque: Si par inadvertance vous appuyez brièvement sur OK pendant la lecture de la radio, la
radio va recommencer à scanner les ondes pour détecter les stations. Vous devrez attendre la fin
du processus pour faire une autre action. Si vous vouliez régler le volume, la prochaine fois
n'oubliez pas d'appuyer longuement plutôt que d'appuyer brièvement sur le bouton « OK ».
Remarque: La radio ne peut pas être programmée pour se mettre en marche à une heure de
réveil préréglée.
2) Fichier audio
₋Connectez la station espion à votre ordinateur en
utilisant le câble USB inclus. Appuyez sur le bouton
d'alimentation au sommet de l'appareil. L'écran
indique que la station est reliée à un périphérique
USB.
₋Utilisez votre ordinateur pour copier vos chansons
dans un dossier de musique dédié sur la carte micro

R 5034 / MVS03
SD (la carte peut aussi être soit retirée de la station et placée dans un adaptateur pour la
relier à un ordinateur si vous préférez).
₋Pour lire de la musique à partir de la station espion, appuyez sur « ESC ». Le menu principal
s’affiche. Utilisez le bouton « + » pour naviguez jusqu'à l'icône MUSIC (Musique). Appuyer sur
« OK ». Vous verrez une liste de pistes sur le côté gauche de l'écran et un égaliseur graphique
sur la droite.
La station espion commence à lire la première chanson automatiquement.
Appuyez brièvement sur OK pour mettre en pause ou lire.
Pour naviguer vers une autre chanson, appuyez brièvement
sur le bouton « + » ou « - ».
Pour avancer ou reculer dans une chanson, appuyez
longtemps sur le bouton « + » ou « - ».
Contrôle du volume
Pendant que vous écoutez de la musique, écoutez la radio ou regardez une vidéo, appuyez
longuement sur
le bouton « OK ». Un curseur de volume apparaîtra. Vous pouvez maintenant utiliser les boutons
« + » ou « - » pour ajuster le volume. Une fois satisfait, appuyez sur le bouton ESC ou OK.
₋Pour quitter la musique, appuyez sur « ESC ».
3) Photos
La station espion peut être utilisée comme un cadre photo numérique. Vous pouvez transférer vos
photos dans le dossier CARDV. La station est compatible avec les images en format JPG
uniquement.
₋Connectez la station espion à votre ordinateur en
utilisant le câble USB inclus. Appuyez sur le
bouton d'alimentation au sommet de l'appareil.
L'écran indique que la station est reliée à un
périphérique USB.
₋Utilisez votre ordinateur pour copier vos photos
dans un dossier de photos dédié sur la carte
micro SD (la carte peut aussi être soit retirée de la station et placée dans un adaptateur pour
la relier à un ordinateur si vous préférez).
₋Pour visualiser des photos à partir de la station espion, appuyez sur « ESC ». Le menu
principal s’affiche. Utilisez le bouton « + » pour naviguez jusqu'à l'icône PHOTO. Appuyer sur
« OK ».
Une liste de fichiers JPG apparaîtra. Vous pouvez naviguer dans la liste en utilisant les
boutons « + » ou « - ».
-Appuyez sur « OK » pour commencer le diaporama à partir de ce fichier. Le diaporama va
continuer à lire les photos, mais vous pouvez mettre en pause sur une image particulière en
appuyant sur « OK ». Appuyez à nouveau sur « OK » pour reprendre le diaporama.
L'image change toutes les trois secondes.
-Pour passer immédiatement à la photo suivante ou précédente sans attendre, appuyez
brièvement sur le bouton « + » ou « - ».

R 5034 / MVS03
-Pour quitter les photos, appuyez sur « ESC ».
Remarque: La station espion ne peut pas lire de musique pendant l'affichage des photos.
4) Vidéos
La station espion peut être utilisée comme un lecteur de vidéo numérique.
₋Connectez la station espion à votre ordinateur en utilisant le câble USB inclus. Appuyez sur le
bouton d'alimentation au sommet de l'appareil. L'écran indique que la station est reliée à un
périphérique USB.
₋Utilisez votre ordinateur pour copier vos vidéos dans
un dossier de vidéo dédié sur la carte micro SD (la
carte peut aussi être soit retirée de la station et
placée dans un adaptateur pour la relier à un
ordinateur si vous préférez).
₋Pour visualiser des vidéos à partir de la station
espion, appuyez sur « ESC ». Le menu principal
s’affiche. Utilisez le bouton « + » pour naviguez
jusqu'à l'icône MOVIE (Film). Appuyer sur « OK ».
Une liste de fichiers vidéo apparaîtra. Vous pouvez
naviguer dans la liste en utilisant les boutons « + »
ou « - ».
-Appuyez sur « OK » pour commencer à lire un fichier.
Vous pouvez mettre en pause en appuyant sur
« OK ». Appuyez à nouveau sur « OK » pour
reprendre la vidéo.
-Pour passer immédiatement à la video suivante ou
précédente sans attendre, appuyez brièvement sur le bouton « + » ou « - ».
-Pour quitter les vidéos, appuyez sur « ESC ».
E. CONSEIL D’ENTRETIEN
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
F. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
₋Matière : ABS
₋Alimentation : 2 batteries 1500 mAh rechargeables lithium 18650 incluses. Câble 125 cm et
adaptateur secteur DC 5V, 2A inclus
₋3 qualités d'enregistrement : 640x480, 1280x720, 1920x1080 (Full HD) pixels
₋Qualité photo : 5 Megapixels - Vidéo : détection de mouvement à 5 m
₋2 haut-parleurs 3 Watts
₋Enregistrement sur carte Micro SD non incluse. Taille maximum : 32 Go
Mise au rebut de l'appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de

R 5034 / MVS03
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé
humaine et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable
de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet
appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :
oJeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la
récupération de matériaux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et
de respecter les consignes suivantes :
De privilégier les piles alcalines (qui durent plus longtemps que les piles salines) et lorsque
c’est possible les piles rechargeables.
De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez
les commerçants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l’environnement car ils
contiennent des métaux lourds, dangereux pour la santé et l’environnement (principalement du
nickel et du cadmium).
oLes piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l’appareil et sur la
pile. Un positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des fuites au niveau
des piles, soit à l’extrême un incendie ou l’explosion de la pile.
oPour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d’anomalie
dans le fonctionnement de l’appareil, mettre des piles neuves.
oN’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler,
s’échauffer, provoquer un incendie ou exploser.
oRemplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec
des piles alcalines ou rechargeables.
oLes piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de l’appareil si
vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causer des
dommages.
oNe jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.
oNe jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.
oLa recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
oSortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
oNous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces
consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement des piles.
oSi une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus
proche. N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uniquement des piles haute
performance de qualité et récente.

R 5034 / MVS03
GETARNTE ÜBERWACHUNGSKAMERA TAG & NACHT DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für
spätere Einsicht aufbewahren.
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser
Gebrauchsanweisung benutzen.
2. Vor dem Anschluss an das Stromnetz kontrollieren, dass die Spannung der des Typenschilds
entspricht.
3. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, noch das Netzkabel oder den Stecker oder
einem anderen Teil der Vorrichtung in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
4. Weder das Gerät noch den Stecker mit feuchten Händen handhaben.
5. Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen. Hierfür am Stecker ziehen.
6. Beim Gebrauch des Geräts das Netzkabel immer voll ausrollen, um Überhitzung des Geräts
zu vermeiden.
7. Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, wenn das Gerät schlecht funktioniert,
wenn es in Wasser getaucht wurde oder abgestürzt ist, das Gerät nicht benutzen.
8. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer Kundendienststelle oder
einer qualifizierten Reparaturstelle repariert werden.
9. Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden, um Beschädigungsrisiken zu vermeiden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle
ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
10.Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.
11.Das Gerät nicht im Freien benutzen.
12.Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen und darauf achten, dass
es nicht mit einer heißen Oberfläche in Berührung kommt.
13.Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. Heizkörper,
um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden.
14.Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
15.Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe eines externen Zeitschalters oder einer
Fernsteuerung ein- bzw. ausgeschaltet zu werden.
B. INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNGEN
1) SD-Karte einlegen
-Das Batteriefach hinten am Gerät öffnen.

R 5034 / MVS03
-Die Batterien herausnehmen.
-Die SD-Karte in das vorgesehen Fach unten links im Innern des Batteriefachs einlegen.
-Die Batterien einlegen und den Deckel anbringen. Ein Piepton zeigt an, dass die Batterien
nicht korrekt eingelegt wurden. Die Zeichen +/- überprüfen.
2) Batterien laden
Das Mini Kabel USB am USB Stecker auf der Rückseite des Geräts und das andere Ende am Adapter
anschließen. Dann den Adapter am Stromnetz anschließen.
Eine kleine rote Kontrolllampe auf dem Bildschirm unten rechts zeigt den Anschluss an das
Stromnetz an.
Dank der Batterie können Sie das Gerät kurze Zeit vom Stromnetz trennen. Wenn die Station
eingeschaltet ist, wird der Ladezustand der Batterie oben rechts auf dem Display mit Balken
angezeigt. Allgemein hält die Batterie 4 bis 5 Stunden. Darüber hinaus geht das Gerät in Standby-
Modus, bis Sie es wieder über das USB-Kabel und das mitgelieferte Ladegerät anschließen. Wenn
die Batterie komplett leer ist, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.
3) Einstellung Datum und Uhrzeit
Die Taste mindestens 5 Sekunden drücken, um die
getarnte Überwachungskamera einzuschalten.
Das Display schaltet sich ein und zeigt 7 Symbole des
Hauptmenüs an.
Mit den Tasten „+” oder „-” von einem zum anderen
Symbol gehen.
Das Symbol „CLOCK” (Uhr) anwählen und „OK“ drücken.
Die Uhrzeit wird als Vollbild angezeigt. „OK” drücken, die
erste Linie wird markiert. Mit den Tasten „+”
oder „-” die Zahlen einstellen und mit „OK” zur Einstellung des folgenden Parameters gehen.
Folgende Reihenfolge einhalten: Jahr, Monat, Tag, Anzeigeformat Uhrzeit (12 oder 24 Stunden).
Wenn die Einstellungen beendet sind, mit ESC das Einstellprogramm verlassen und zum
Hauptmenü zurückkehren.
Anmerkung: Das Datum im Format Jahr / Monat / Tag eingeben. Das Format der Uhrzeit kann auf
12 bzw. 24 Stunden-Anzeige eingestellt werden. Wenn Sie das 12 Stunden-System wählen, die
Uhrzeit auf AM bzw. PM einstellen.

R 5034 / MVS03
4) Menüsprache
Das Menü der Überwachungskamera gibt es nur in Englisch. Die Parameter können nicht
abgeändert werden.
5) Werkparameter restaurieren
Im Hauptmenü mit den Tasten „+” oder „-” von 1 Symbol zum anderen gehen.
Das Symbol „SETTING” (Einstellungen) wählen und auf „OK” drücken, die erste Linie, „Language”
(Sprache) wird markiert. Die Sprache kann nicht geändert werden. Mit den Tasten „+” oder „-” im
Menü nach unten gehen. Die Linie „Product info” zeigt, wenn sie markiert ist, die Produktversion
an wenn Sie auf OK drücken. Diese Angaben sind nur zur Information.
Wenn die Linie „Factory default” (Werkseinstellung) markiert ist, „OK” drücken. Ein Fenster zeigt
an: „Restore Factory Setting” (Werkseinstellungen restaurieren). Mit den Tasten „+” oder „-” „YES”
(Ja) oder „NO” (Nein) wählen und „OK” drücken. Wählen Sie „YES” (Ja), verlieren Sie alle
vorgenommenen Einstellungen, insbesondere die im Paragraf C.2 angeführten.
C. ÜBERWACHUNGSKAMERA
1) Benutzung
Die Linse der Kamera befindet sich oben links in der Ecke
des Geräts. Achten Sie darauf, dass die Sicht nicht
behindert wird.
-Die Taste „ESC” drücken. Auf dem Display
erscheinen die Symbole des Hauptmenüs.
-Die Tasten „+” und „-” mindestens 2 Sekunden
gleichzeitig drücken, um das Geheimmenü
anzuzeigen.
-Dann mit den Tasten „+” und „-” von einem Symbol
zum anderen gehen.
-Gehen Sie auf das Symbol der Kamer und drücken Sie „OK”.
Ein Countdown beginnt und Sie sehen auf dem Display das, was die Kamera aufnehmen wird. Am
Ende des Countdowns beginnt die Kamera mit der Aufnahme und die Uhrzeit erscheint erneut als
Vollbild auf dem Display des Geräts.
-Um zu sehen, ob die Kamera aufnimmt, kontrollieren, dass oben rechts auf dem LCD-Display
neben dem Batterie-Symbol ein weißer Punkt vorhanden ist.
-Wenn die Überwachungskamera eingeschaltet ist und der weiße Punkt oben rechts auf dem
Display vorhanden ist, können Sie den Sichtwinkel kontrollieren oder berichtigen, indem Sie

R 5034 / MVS03
mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten „+” und „-” drücken. Die Sicht der
Kamera wird dann etwa zehn Sekunden lang angezeigt und man kehr zur Zeitanzeige zurück.
Standartmäßig zeichnet die Kamera laufend in Sequenzen von 30 Minuten auf. Wenn die
Chipkarte voll ist, löscht das Gerät die ältesten Aufzeichnungen und nimmt weiterhin auf, solange
Sie nicht den Modus Kamera stoppen. Zur Änderung dieser Parameter die Anleitungen „2)
Parameter der Überwachungskamera” befolgen.
-Um die Aufzeichnung zu beenden, die weiter oben beschriebenen Etappen wiederholen und
durch Druck von OK stoppen.
Ein schnellerer Weg um die Aufzeichnung ein- bzw. auszuschalten: ca. 3 Sekunden lang die Taste
„OK” drücken.
2) Parameter der Überwachungskamera
-Die Taste „ESC” drücken. Auf dem Display erscheinen die
Symbole des Menüs.
-Die Tasten „+” und „-” gleichzeitig mindestens 2
Sekunden lang drück, um das Geheimmenü anzuzeigen.
-Dann mit den Tasten „+” und „-” von einem Symbol zum
anderen gehen.
-Das Symbol „SETTING” (Einstellungen) wählen und „OK”
drücken.
Die Überwachungskamera wird mit einigen Standardparametern geliefert. Sie können diese nach
Wunsch ändern.
Mit den Tasten „+” und „-” von einem zum anderen Parameter gehen. Mit „OK” die Einstellung
ändern, mit „ESC” das Menü verlassen.
Rubrik
Standard
-
paramet
er
Mögliche
Einstellungen
Beschreibung
DV Mode
(DV Modus)
Normal
-Normal
-Motion
- Defaultmäßig wird die Videoaufzeichnung im
Modus Normal manuell ein- und ausgeschaltet,

R 5034 / MVS03
detection
(Bewegungser
kennung)
-Test
siehe Paragraf C „getarnte Kamera benutzen“.
Wenn die Linie des Parameters „DV mode”
markiert ist, „OK” drücken, um den Modus zu
wechseln. - - Wenn sie den Modus Motion
Detection (Bewegungsaufspürung) beim
Einschalten der getarnten Kamer wählen,
erscheint oben rechts auf dem Display ein weißer
Kreis und die Aufzeichnung beginnt erst, wenn die
Kamera eine Bewegung aufspürt. Dann wird sie
jedes Mal, wenn sie eine Bewegung aufspürt, 3
Minuten lang aufzeichnen.
- Wenn Sie beim Einschalten der Kamera den
Modus Test wählen, wird auf dem Display immer
angezeigt, was gerade aufgezeichnet wird.
Disp Pixel
(Videoqualitä
t)
1280x72
0
-1280x720
-1920x1080
-640x480
Normale Auflösung für Video
Auflösung HD (hochauflösend)
Niedrige Auflösung (VGA)
Auf dem Display des Geräts sehen Sie keinen
Unterschied. Die Videoauflösung ist nur
erkennbar, wenn Sie die Dateien auf einem
Computer lesen.
Frame rate
(Bilder pro
Sekunde)
High
(hoch)
-High (hoch)
-Low (niedrig)
Die Anzahl der Bilder pro Sekunde ist eine
Messeinheit, die der Anzahl der von einem Gerät
in einer Sekunde angezeigten Bilder entspricht. Je
höher die Bildanzahl ist, umso fließender scheint
die Animation.
Time stamp
(Zeitstempel)
ON
(aktiviert
)
-ON (aktiviert)
-OFF
(deaktiviert)
Der Zeitstempel zeigt oben links auf dem Display
das Datum und Zeit an, wenn Sie ein von der
Kamera aufgezeichnetes Video anschauen.
Cycle record
(Loop-
Aufnahme)
ON
(aktiviert
)
-ON (aktiviert)
-OFF
(deaktiviert)
Wenn die Micro-SD-Karte voll ist, überschreiben
die neuen Aufzeichnungen die älteren. Sie können
diese Option deaktivieren. In diesem Fall schaltet
sich die Kamera nicht mehr eine, wenn die SD-
Karte voll ist und es werden keine Aufzeichnungen
mehr gemacht.
Video
segment
(Videosequen
z)
30 Min.
-30 Min.
-60 Min.
-5 Min.
-10 Min.
Die Kamera zeichnet Videos von je 30 Minuten
auf. Nach Ablauf der 30 Minuten zeichnet die
Kamera im Modus normal aber in einer neuen
Datei auf und wiederholt dies alle 30 Minuten.
Wenn die Linie des Parameters „Video Segment”
markiert ist, durch Druck auf „OK” eine andere
Dauer der Videofrequenz wählen, z. B. 5, 10 oder
60 Minuten. Mit Druck auf „ESC” speichern und zu
den Videoparametern zurückkehren.
IR Light
Auto
-Auto
Dank des integrierten Infrarot-Systems kann die

R 5034 / MVS03
(Infrarotlicht)
-ON (aktiviert)
-OFF
(deaktiviert)
Überwachungsstation auch Videos im Dunkeln
aufzeichnen. Defaultmäßig geht die Kamera
automatisch vom Modus Tag in den Modus Nach
über. Sie können das Einschalten des Infrarot-
Systems erzwingen oder im Gegenteil dauerhaft
deaktivieren. Bei ausgeschaltetem Infrarot wird
die Batterie gespart, jedoch können die
Videoaufnahmen bei zu wenig Helligkeit komplett
schwarz oder unlesbar sein.
Voice
(Geräusche)
On
(aktiviert
)
-ON (aktiviert)
-OFF
(deaktiviert)
Defaultmäßig erfolgt die Videoaufnahme mit Ton.
Sie können, wenn Sie wollen, den Ton
deaktivieren, Sie erhalten dann nur Bilder.
Auto Record
(Automatisch
e
Aufzeichnung
)
OFF
(deaktivi
ert)
-ON (aktiviert)
-OFF
(deaktiviert)
Wenn Sie Filme ansehen (auf der SD-Karte
geladene Unterhaltungen oder von der
Überwachungskamera aufgezeichnete Videos),
wird die Videoaufzeichnung ausgesetzt und
deaktiviert.
Den Modus ON für Auto Record wählen, wenn Sie
wünschen, dass die Videoaufzeichnung der
Überwachungskamera nach dem Anschauen einer
Videoaufnahme automatisch neu startet, sobald
Sie auf „ESC” drücken, um den Modus abspielen
zu verlassen.
3) Video abspielen
Sie können mit der Überwachungsstation von der integrierten
Kamera aufgenommene Videos abspielen.
Versichern Sie sich, dass die Station nicht an einen Computer
angeschlossen ist.
-Die Taste „ESC” drücken. Auf dem Display erscheinen die
Symbole des Hauptmenüs.
-Die Tasten „+” und „-” gemeinsam mindestens 2
Sekunden lang drücken, um das Geheimmenü anzuzeigen.
-Dann mit den Tasten „+” und „-” von einem Symbol zum anderen gehen.
-Auf das Symbol „EXPLORER” gehen und „OK” drücken.
Ein Symbol für die SD-Karte erscheint. Erneut „OK” drücken. Es erscheint die Liste der
Videodateien.
Vor diesen Dateien steht das Symbol einer Filmspule gefolgt von dem Zeitstempel. Beispiel: Wenn
Sie die Datei 20180214_103624A haben, bedeutet dies, dass die Video am 14. Februar 2018 um
10:36:24 aufgezeichnet wurde.
Mit den Tasten „+” oder „-” kann die Liste nach oben bzw. unten abgerollt werden. Auf „OK”
drücken, um die markierte Datei abzuspielen.
Die Videodateien werden eine nach der anderen abgespielt.
Pause / Abspielen

R 5034 / MVS03
Das Video durch kurzen Druck auf „OK” auf Pause schalten. Zum wieder aufnehmen erneut kurz
„OK” drücken.
Die Abspiel-Symbole erscheinen kurz in der oberen linken Ecke des Displays (direkt unter dem
Datum und der Uhrzeit).
Schneller Vorlauf / Wiederaufspulen
Durch langen Druck auf „+” oder „-” können Sie das Video schnell vorwärts bzw. rückwärts spulen.
Um zur nächsten oder vorhergehenden Datei zu gelangen, kurz auf „+” oder „-” drücken.
Lautstärke ändern
Zur Einstellung der Lautstärke den Knopf OK lange drücken.
Wenn der Cursor für Lautstärke auf dem Display erscheint, mit „+” oder „-” die Lautstärke
einstellen. Einige Sekunden später erlischt der Cursor.
Zurück zur Liste der Dateien
Beim Abspielen eines Video „ESC” drücken, um zur SD-Karte zu gelangen. OK drücken, um die Liste
der Dateien anzuzeigen. Um eine Datei abzuspielen, kurz auf die markierte Liste drücken.
Eine Datei löschen
Mit „+” oder „-” die Datei wählen, die sie löschen möchten. Wenn sie markiert ist, „OK” lange
drücken. Folgender Satz erscheint auf dem Display: “Are you sure to delete?” (Wollen Sie wirklich
löschen?). „YES” (Ja) markieren und mit OK die Datei endgültig löschen.
Wenn Sie die Datei behalten wollen, mit „+” oder „-” „NO” (Nein) anwählen und „OK” drücken.
4) An einen Computer anschließen
Die getarnte Überwachungsstation mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an Ihren Computer
anschließen.
Anschließend den Netzschalter auf der Oberseite des Geräts drücken. Das Display zeigt an, dass die
Station mit einem USB-Gerät verbunden ist. Nach einigen Sekunden müssten die Dateien der
Überwachungsstation auf dem Bildschirm des Computers erscheinen. Erkunden Sie auf Ihrem
Computer die von der Kamera auf der Chipkarte aufgezeichneten Dateien.
Sie können mit Ihrem Computer die Dateien lesen, kopieren und unnütze Dateien auf der Karte
löschen. Benutzen Sie ein Wiedergabeprogramm wie z. B. Windows Media Player oder VLC Media
Player.
D. FUNKTIONEN RADIO, WIEDERGABEGERÄT AUDIO, VIDEO, FOTO
Neben den Funktionen der getarnten Überwachungskamera kann die Station auch zum Anhören
von Musik und Ansehen von auf der SD-Karte gespeicherten Videos oder Fotos benutz werden, die
zuvor von einem Computer übertragen wurden.
Sie besitzt auch einen FM-Tuner und eine integrierte
Antenne zum Radioempfang.
„ESC” drücken um zum Hauptmenü zu gelangen.
Das entsprechende Symbol wählen: Film, Musik, Foto oder
Radio.
Liste der Formate der kompatiblen Dateien (Video, Audio

R 5034 / MVS03
und Foto): siehe Spezifikationen weiter unten.
1) Radio
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal in einer neuen
Umgebung benutzen, zum Suchen von Sendern „OK”
drücken. Der Cursor der Wellenlänge steigt von 87,5 auf 108
MHz, stoppt und registriert jeden empfangenen Sender.
Wenn die Digitalisierung beendet ist, beginnt das Radio den
ersten gespeicherten Sender zu spielen und in der linken
oberen Ecke erscheint eine Anzeige wie z. B. CH 01/24. Dies
bedeutet, es ist dies der erste aufgespürte Sender. Es
können bis zu 24 Sender gespeichert werden. Mit „+” oder „-”von einem zum anderen Sender
gehen.
Kontrolle Lautstärke
Während Sie Musik anhören oder ein Video anschauen, lang auf „OK“drücken. Ein Lautstärke-
Cursor erscheint. Sie können jetzt mit „+” oder „-” die Lautstärke einstellen. Dann ESC oder OK
drücken.
Hinweis: Wenn Sie beim Radio hören ungewollt kurz OK drücken, beginnt das Radio erneut mit
dem Sendersuchlauf. Sie müssen bis zum Ende warten, um eine neue Aktion zu starten. Wenn Sie
die Lautstärke einstellen wollten, achten Sie darauf, beim nächsten Mal „OK“nicht kurz, sondern zu
lang drücken.
Hinweis: Das Radio kann nicht eingestellt werden, um sich zu einer voreingestellten Uhrzeit
einzuschalten.
2) Audiodatei
- Die getarnte Überwachungsstation mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an Ihren Computer
anschließen. Anschließend den Netzschalter auf der
Oberseite des Geräts drücken. Das Display zeigt an,
dass die Station mit einem USB-Gerät verbunden ist.
- Kopieren Sie mithilfe Ihres Computers Ihre Songs in
den Musikordner der Micro-SD-Karte (wenn Sie es
vorziehen, kann die Karte auch aus der Station
genommen und in einen Adapter gelegt werden, um
sie mit einem Computer zu verbinden.
₋Um Musik mit der Überwachungsstation zu hören,
„ESC” drücken. Das Hauptmenü wird angezeigt. Mit
„+” bis zum Symbol MUSIC (Musik) gehen. „OK”
drücken. An der linken Seite des Displays erscheint
ein Verzeichnis der Titel und an der rechten Seite ein
Equalizer.
Die Überwachungsstation beginnt automatisch mit der
Wiedergabe des ersten Songs.
Durch kurzen Druck auf „OK” auf Pause oder Wiedergabe

R 5034 / MVS03
schalten. Durch kurzen Druck auf „+” oder „-” zu einem anderen Song gehen.
Durch langen Druck auf „+” oder „-” vor- bzw. rückwärts spulen.
Kontrolle Lautstärke
Während Sie Musik hören oder ein Video anschauen, lang auf „OK“drücken. Ein Lautstärke-Cursor
erscheint. Sie können jetzt mit „+” oder „-” die Lautstärke einstellen. Dann ESC oder OK drücken.
₋Zum Verlassen der Musik „ESC” drücken.
3) Fotos
Die getarnte Überwachungsstation kann als digitaler Bilderrahmen verwendet werden. Sie können
Ihre Fotos in den Ordner CARDV übertragen. Sie ist nur mit JPG-Dateien kompatibel.
₋Die getarnte Überwachungsstation mithilfe des
mitgelieferten USB-Kabels an Ihren Computer
anschließen. Anschließend den Netzschalter auf
der Oberseite des Geräts drücken. Das Display
zeigt an, dass die Station mit einem USB-Gerät
verbunden ist.
₋Kopieren Sie mithilfe Ihres Computers Ihre
Fotos in den Fotoordner der Micro-SD-Karte
(wenn Sie es vorziehen, kann die Karte auch aus
der Station genommen und in einen Adapter gelegt werden, um sie mit einem Computer zu
verbinden).
₋Um Fotos mit der Überwachungsstation anzusehen, „ESC” drücken. Das Hauptmenü wird
angezeigt. Mit „+” bis zum Symbol PHOTO gehen. „OK” drücken.
Eine Liste der JPG-Dateien erscheint. Mit „+” oder „-” können Sie von einer Datei zur anderen
gehen.
-„OK” drücken, um mit der Foto-Show ab dieser Datei zu beginnen. Sie können durch Druck
auf „OK“an einem bestimmten Foto anhalten und durch erneuten Druck auf „OK“die Foto-
Show wieder aufnehmen.
Die Bilder wechseln alle drei Sekunden.
-Um sofort zum nächsten Foto weiterzugehen bzw. um auf das vorherige Foto
zurückzukehren, kurz „+” oder „-” drücken.
-Zum Verlassen der Fotos „ESC” drücken.
Hinweis: Während der Ansicht der Fotos kann keine
Musik abgespielt werden.
4) Videos
Die Überwachungsstation kann als Lesegerät für
digitale Videos benutz werden.
Table of contents
Languages: