Carad DF2860 A+ User manual

DF2860 A+
DOUBLE DOOR REFRIGERATOR
FREEZER - FRIDGE
Instruction Booklet
ΨΥΓΕΙΟ ΔΙΠΟΡΤΟ
Καταψυκτη-Ψυγείο
Οδηγίες Χρήσης

EN - 1 -
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ........................................................ 2
General warnings ........................................................................................... 2
Old and out-of-order fridges or freezers ........................................................... 4
Safety warnings ............................................................................................. 4
Installing and operating your fridge freezer ...................................................... 5
Before Using your fridge freezer...................................................................... 6
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES .................................. 6
Thermostat setting ......................................................................................... 6
Warnings about temperature adjustments ...................................................... 6
Accessories .................................................................................................. 7
Ice tray ........................................................................................................................... 7
Plastic scraper ............................................................................................................. 7
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE .............................................. 7
Fridge compartment ....................................................................................... 7
Freezer compartment ..................................................................................... 8
CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................... 9
Defrosting .....................................................................................................10
Replacing the light bulb ................................................................................. 11
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION
11
Transportation and changing of Installation position ....................................... 11
Repositioning the door .................................................................................. 11
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE .......................... 12
Tips for saving energy ................................................................................... 13
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....... 14

EN - 2 -
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
• If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information
will be provided on the label of the cooler) you should take
care during transportation and installation to prevent the cooler
elements from being damaged. R600a is an environmentally
friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a
leak due to damage of the cooler elements, move your fridge
away from open flames or heat sources and ventilate the room
where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and
domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.
- farm houses and by clients in hotels, motels and other

EN - 3 -
residential type environments.
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have one installed by an
authorised electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorised service agent or similar qualified
persons, in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN - 4 -
Old and out-of-order fridges or freezers
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding
it, because children may get trapped inside it and may cause an
accident.
• Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant
with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when
you are discarding your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse,
recycle and recovery purposes.
Notes:
•Please read the instruction manual carefully before installing and using your
appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
•Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
•This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in
domestic environments and for the specified purposes. It is not suitable for
commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance
to be cancelled and our company will not be responsible for losses incurred.
•This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for losses to be
incurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not connect your Fridge Freezer to the mains
electricity supply using an extension lead.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow
children to play with the appliance or let them hang off the door.
• Never touch the power cord/plug with wet hands as this could
cause a short circuit or electric shock.
• Do not use any metal or sharp objects to accelerate the defrosting
process.
• Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making
compartment as they can burst as the contents freeze.
• Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place
drinks with high alcohol content vertically in the fridge
compartment and make sure that their tops are tightly closed.

EN - 5 -
Installing and operating your fridge freezer
Before using your fridge freezer, you should pay attention to the following points:
• The operating voltage for your fridge freezer is 220-240 V at 50Hz.
• We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded
usage.
• Place your fridge freezer where it will not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater
cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.
• Your fridge freezer should never be used outdoors or exposed to rain.
• When your fridge freezer is placed next to a deep freezer, there should be at least 2
cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge freezer, and install your fridge freezer in a
suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.
• Do not place heavy items on the appliance.
• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level
and stable. You can adjust the legs by turning them in either
direction. This should be done before placing food in the fridge
freezer.
• Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of
warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate, then rinse
with clean water and dry.
Place all parts in the fridge after cleaning.
• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the
rear) by turning it 90° (as shown in the figure) to prevent the
condenser from touching the wall.
• The refrigerator should be placed against a wall with a free space
not exceeding 75 mm.
• When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice
may cause frost burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice
cubes immediately after you have taken them out of the ice-making
compartment.
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health
issues such as food poisoning.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of
your fridge.
• Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage
to the accessories.

EN - 6 -
PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat setting
The fridge freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the
compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be
obtained.
Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
1 – 2 : For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
between the minimum and medium position.
3 – 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
to the medium position.
5 : For freezing fresh food. The appliance will work for longer. So, after the desired
condition is reached, return the knob to the previous setting.
Warnings about temperature adjustments
• It is not recommended that you operate your fridge freezer in environments colder
than 10°C in terms of its efficiency.
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door
openings and the quantity of food kept inside the fridge freezer.
• When you first switch on the appliance, you should ideally try to run it without any
food in for 24 hours and not open the door. If you need to use it straight away, try
not to put a large quantity of food inside.
• A 5 minute delay function is included to prevent damage to the compressor of your
fridge freezer, when you unplug it and then plug it in again to operate it, or when an
energy breakdown occurs. Your fridge freezer will start to operate normally after 5
minutes.
Before Using your fridge freezer
• When using your fridge for the first time, or after transportation,
keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging
into the mains. This allows efficient operation and prevents
damage to the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time. This is normal
and the smell will fade away when your fridge starts to cool.

EN - 7 -
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment.
• After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown
below to remove the ice cubes.
Accessories
• Your fridge freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals
stated in the standards, according to the climate class stated in the information
label. It is not recommended that your fridge freezer is operated in the
environments which are out of the stated temperature intervals. This will reduce
the cooling efficiency of the fridge.
• This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C -
32°C range.
Climate
Class Ambient Temperature (°C)
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
Plastic scraper
After a period of time frost will build up in certain areas in the freezer
compartment. The frost accumulated in the freezer should be removed
periodically. Use the plastic scraper provided if necessary. Do not use
sharp metal objects for this operation. They could puncture the
refrigerator circuit and cause irreparable damage to the unit.
All written and visual descriptions in the accessories may vary according
to the appliance model.
PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Fridge compartment
• To reduce humidity and the consequent increase in frost, never place liquids in
unsealed containers in the fridge compartment. Frost tends to concentrate in the
coldest parts of the evaporating liquid and in time will more frequent defrosting
will be required.
• Never place warm food in the fridge compartment. W arm food should be allowed
to cool at room temperature and should be arranged to ensure adequate air
circulation in the fridge compartment.

EN - 8 -
• Nothing should touch the back wall of the appliance as it will cause frost and
packaging to stick to it. Do not open the fridge door too frequently.
• Arrange meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) which
you intend to use in 1-2 days, in the bottom section of the fridge compartment.
• Store fruit and vegetable items loose in the crisper containers.
Freezer compartment
• The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time
and making ice cubes.
• To freeze fresh food, ensure that as much of the surface as possible of food to be
frozen is in contact with the cooling surface.
• Do not put fresh food with frozen on side by side as it can thaw the frozen food.
• While freezing fresh foods(i.e meat,fish and mincemeat), divide them in parts you
will use in one time.
• Once the unit has been defrosted replace the foods into freezer and remember to
consume them in as short period of time.
• Never place warm food in the freezer compartment. As it will disturb the frozen
foods.
• For storing the frozen foods;the instructions shown on frozen food packages
should always be followed carefully and if no information is provided food should
not be stored for more than 3 months from the purchased date.
• When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable
temperatures and that the packing is intact.
• Frozen foods should be transported in appropriate containers to maintain the
quality of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the
shortest possible time.
• If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that
the contents have deteriorated.
• The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat
setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time
required to transport the product from the shop to your home. Always follow the
instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life
indicated.
Not that; if you want to open again immediately after closing the freezer door, it will not be
opened easily. It’s quite normal! After reaching equilibrium condition, the door will be
opened easily.

EN - 9 -
PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect the unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• Make sure that no water enters the lamp
housing and other electrical components.
• The appliance should be cleaned periodically using a solution
of bicarbonate of soda and lukewarm water.
• Clean the accessories separately with soap and
water Do not clean them in the dishwasher.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After wash-
ing, rinse with clean water and dry carefully. When you have
finished cleaning, reconnect the plugto the mains supply with
dry hands.
• Clean the condenser with a broom at least twice a year.
This will help you to save on energy costs and increase
productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.

EN - 10 -
Defrosting
Fridge compartment;
• Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation;
the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically.
• The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with
the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the
refrigerator instead of flowing out.
• You can also clean the drain hole by pouring 1/2 glass of water down it.
Freezer compartment;
The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (Use
the plastic scraper provided). The freezer compartment should be cleaned in the same
way as the refrigerator compartment, with the defrost function of the compartment at least
twice a year.
For this:
• The day before you defrost, set the thermostat dial to “5” position to freeze the food
completely.
• During defrosting, frozen food should be wrapped in several layers of paper and
kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten its storage life.
Remember to use this food within a relatively short period of time.
• Set the thermostat knob to position “•” or unplug the unit. Leave the door open until
the unit is completely defrosted.
• To accelerate the defrosting process, one or more bowls of warm water can be
placed in the freezer compartment.
• Dry the inside of the unit carefully and set the thermostat knob to the MAX position.

EN - 11 -
PART - 5.
Replacing LED lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by
authorized personnel only.
Replacing the light bulb
To replace the bulb in fridge compartment;
1- Unplug your fridge freezer.
2- Remove the cover of the box from the claws using a screwdriver.
3- Replace with a bulb of maximum 15 W atts.
4- Install the cover.
5- Wait for 5 minutes before re-plugging and bring the thermostat to its original position.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Transportation and changing of Installation position
• The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required.
• During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a
strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while
transporting.
• Before transporting or changing the
installation position, all the moving
objects (ie,shelves,crisper…) should be
taken out or fixed with bands in order to
prevent them from getting damaged.
Carry your fridge in the upright position.
Repositioning the door
• It is not possible to change the opening direction of your refrigerator door, if the
door handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any
handles.
• If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should
contact the nearest Authorised Service Agent to have the opening direction
changed.

EN - 12 -
PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If your fridge freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore to save
time and money, check the following, before calling an electrician.
What to do if your appliance does not operate
Check that:
• There is no power,
• The general switch in your home is disconnected,
• The thermostat setting is on “•” position ,
• The socket is not faulty. To check this, plug the appliance in to another socket
which you know is working.
What to do if your appliance performs poorly
Check that:
• You have overloaded the appliance,
• The thermostat setting is on position “1” (if so set the thermostat dial to a suitable
value).
• The doors are closed properly,
• There is no dust on the condenser,
• There is enough space at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly
Normal Noises
Compressor noise
• Normal motor noise: This noise means that the compressor operates normally
• Compressor may cause more noise for a short time when it starts.
Bubbling noise and splash:
• This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
• If you hear any other noises check that:
- The appliance is level
- Nothing is touching the rear of the appliance
- The objects on the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator,
Check that:
• The drain hole for the water is not clogged (use the defrost drain plug to clean the
drain hole).
Recommendations
• If you do not intend to use the appliance for long time (for example during the
summer holidays) unplug and clean the appliance and leave the door open to
prevent the formation of mildew and smells.

EN - 13 -
• To stop the appliance completely, unplug it from the main socket (for cleaning and
when the doors are left open).
• If a problem persists after you have followed all the instructions above, please
consult the nearest Authorised Service Centre.
• The lifetime of your appliance is stated and declared by the Department of Industry.
The length of time for retaining parts required for the proper operation of the
appliance is 10 years.
Tips for saving energy
1.Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and
not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2.Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
3.When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low
temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when
it is thawing. This will help to save energy. If the frozen food is put out, it results in
a waste of energy.
4.Cover drinks or other liquids when placing them in the appliance Otherwise
humidity increases in the appliance. Therefore, the working time gets longer. Also
covering drinks and other liquids helps to preserve smell and taste.
5.Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too
frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch
on unnecessarily often.
6.Keep the covers of the different temperature compartments (crisper, chiller ...etc )
closed
7.Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.

EN - 14 -
PART - 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
B
A
A. Freezer compartment
B. Fridge compartment
1. Ice tray
2. Plastic ice blade
3. Freezer shelf
4. Thermostat box
5. Fridge shelves
6. Crisper cover
7. Crisper
8. Levelling feet
9. Bottle shelf
10. Butter / Cheese shelves
11. Egg holder

GR - 15 -
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ .............................................. 16
Γενικές προειδοποιήσεις ................................................................................ 16
Ειδικές Οδηγίες ............................................................................................ 18
Συστάσεις.....................................................................................................18
Εγκατάσταση και λειτουργία του Ψυγειοκαταψύκτη σας ................................ 19
Πριν θέσετε σε λειτουργία τον ψυγειοκαταψύκτη σας ..................................... 19
ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ..................... 20
Ρύθμιση Θερμοστάτη .................................................................................... 20
Προειδοποιήσεις για τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας ........................................... 20
Εξαρτήματα .................................................................................................. 21
Παγοθήκες .................................................................................................................. 21
Πλαστική ξύστρα ........................................................................................................ 21
ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ...................................... 22
Ψυκτικός χώρος ............................................................................................ 22
Θάλαμος Καταψύξεως .................................................................................. 22
ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ............................................................ 23
Απόψυξη ......................................................................................................24
Ψυκτικός Χώρος ......................................................................................................... 24
Θάλαμος Κατάψυξης .................................................................................................. 24
Αντικατάσταση της Ηλεκτρικής Λάμπας Φωτισμού ......................................... 25
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ..................... 25
Αλλαγή της Κατεύθυνσης Ανοίγματος της Πόρτας .......................................... 26
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ............ 26
Συμβουλές για να εξοικονομήσετε ενέργεια .................................................... 27
ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ ...................................... 28

GR - 16 -
ΜΕΡΟΣ 1 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Γενικές προειδοποιήσεις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από περιορισμούς τα ανοίγματα
εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στην κατασκευή εντοιχισμού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα
για να επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης, εκτός από αυτά που
συνιστά ο κατασκευαστής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα
στους θαλάμους φύλαξης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν αυτές είναι
του τύπου που συνιστά ο κατασκευαστής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού
μέσου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε κίνδυνο λόγω έλλειψης
ευστάθειας της συσκευής, αυτή πρέπει να στερεωθεί σύμφωνα με τις
οδηγίες.
• Εάν το μοντέλο σας περιέχει R600a - δείτε την πινακίδα στοιχείων
στο εσωτερικό του ψυγείου (το ψυκτικό ισοβουτάνιο), αυτό είναι ένα
φυσικό αέριο το οποίο είναι φιλικό προς το περιβάλλον αλλά επίσης
αναφλέξιμο. Όταν μεταφέρετε και εγκαθιστάτε τη μονάδα πρέπει να
φροντίζετε να εξασφαλίσετε ότι κανένα από τα μέρη του ψυκτικού
κυκλώματος δεν θα υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση ζημιάς αποφύγετε
γυμνές φλόγες ή πηγές ανάφλεξης και αερίστε για λίγα λεπτά το χώρο
στον οποίο έχει τοποθετηθεί η μονάδα.
• Μην αποθηκεύετε στη συσκευή αυτή εκρηκτικά υλικά όπως είναι τα
δοχεία αεροζόλ με εύφλεκτο προωθητικό μέσο.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες
εφαρμογές όπως:
- περιοχές κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα
περιβάλλοντα εργασίας
- αγροτικά σπίτια και από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα
περιβάλλοντα οικιακού τύπου
- περιβάλλοντα τύπου ενοικιαζόμενου δωματίου με πρωινό

GR - 17 -
- υπηρεσίες τροφοδοσίας και άλλες εφαρμογές μη λιανικής πώλησης
• Αν η πρίζα δεν ταιριάζει με το καλώδιο του ψυγείου, αυτή πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του για
τεχνική εξυπηρέτηση ή άλλα άτομα με παρόμοια εξουσιοδότηση, για
την αποφυγή έκθεσης σε κινδύνους.
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εκτός αν τα άτομα αυτά έχουν λάβει επιτήρηση ή καθοδήγηση
σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε
να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Στο καλώδιο ρεύματος του ψυγείου σας έχει συνδεθεί ένα ειδικά
γειωμένο φις. Το φις αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται με ειδικά
γειωμένη πρίζα 16 Α. Αν δεν υπάρχει τέτοια πρίζα στο σπίτι σας,
αναθέστε την εγκατάστασή της σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών
και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους
έχει δοθεί επιτήρηση ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής
με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τον ενεχόμενο κίνδυνο. Τα παιδιά
δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς
επίβλεψη.
• Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο τροφοδοσίας, για να αποφύγετε
κινδύνους πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον
αντιπρόσωπό του για τεχνική εξυπηρέτηση ή άλλα άτομα με παρόμοια
εξουσιοδότηση.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε υψόμετρο μεγαλύτερο
των 2000 μέτρων.

GR - 18 -
Ειδικές Οδηγίες
• Εάν αυτή η συσκευή πρόκειται να αντικαταστήσει ένα παλαιό ψυγείο με λουκέτο, σπάστε
ή αφαιρέστε την κλειδαριά ως μέτρο ασφαλείας πριν να το αποθηκεύσετε, ώστε να
προστατεύσετε τα παιδιά που μπορεί να εγκλειστούν στη συσκευή ενώ παίζουν.
• Τα παλαιά ψυγεία και καταψύκτες περιέχουν αέρια μόνωσης και ψυκτικά υλικά που
πρέπει να αφαιρεθούν με κατάλληλο τρόπο. Επιβεβαιώστε ότι οι σωληνώσεις του
ψυκτικού σας δεν έχουν βλαφτεί.
Προσοχή;
Το προϊόν σας είναι επισημασμένο με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι τα
χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να
αναμιγνύονται με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τα προϊόντα αυτά
υπάρχει διαφορετικό σύστημα συλλογής.
Αν θέλετε να απορρίψετε το προϊόν αυτό, απευθυνθείτε στις τοπικές σας αρχές
και ρωτήστε σχετικά με τη σωστή μέθοδο τελικής διάθεσης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία της
συσκευής. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμιά ευθύνη εάν δε ληφθούν υπόψη οι
κάτωθι λανθασμένοι τρόποι χρήσεως.
Συστάσεις
• Μη χρησιμοποιείτε μετασχηματιστές ή παράλληλα κυκλώματα που
μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμανση ή καύση.
• Μη συνδέσετε τη συσκευή σε παλαιά παραμορφωμένη πρίζα.
• Μη στρίβετε και λυγίζετε τα καλώδια.
• Μην επιτρέψετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν
πρέπει ΠΟΤΕ να κάθονται πάνω στα συρτάρια ή να κρέμονται από
την πόρτα του ψυγείου.
• Μην συνδέσετε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
• Μην χρησιμοποιείτε κανένα αιχμηρό μεταλλικό αντικείμενο για την
αφαίρεση πάγου από τον θάλαμο καταψύξεως. Τα αιχμηρά μεταλλικά
αντικείμενα μπορεί να τρυπήσουν το κύκλωμα ψύξεως και να
προκαλέσουν ανεπανόρθωτη βλάβη στην συσκευή. Χρησιμοποιήστε
τον εφοδιασμένο πλαστικό ξύστη.
• Μην τοποθετείτε εμφιαλωμένα υγρά (ποτήρια, μπουκάλια ή κουτιά
αλουμινίου) στον θάλαμο κατάψυξης, ειδικά ποτά εμπλουτισμένα
με ανθρακικό οξύ, επειδή μπορεί να προκληθεί έκρηξη του δοχείου
κατά τη διάρκεια της ψύξεως.
• Οινοπνευματώδεις ουσίες με υψηλό ποσοστό αλκοόλ, πρέπει να
κλείνονται σφιχτά και να τοποθετούνται όρθια στο ψυγείο.

GR - 19 -
• Μην αγγίζετε τις ψυχραντικές επιφάνειες, ειδικά με βρεγμένα χέρια, επειδή
μπορεί να καείτε ή να τραυματιστείτε.
• Μην τρώτε τον πάγο που έχει αφαιρεθεί από τον καταψύκτη.
Εγκατάσταση και λειτουργία του Ψυγειοκαταψύκτη σας
• Η τάση λειτουργίας του ψυγείου σας είναι 220-240 V και 50 Hz.
• Η εταιρεία μας δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση
της συσκευής χωρίς εγκατάσταση γείωσης.
• Τοποθετήστε τον ψυγειοκαταψύκτη σας σε κατάλληλο σημείο που δεν εκτίθεται απευθείας
στο φως του ήλιου.
• Πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 50 εκ. από πηγές θερμότητας όπως
εστίες, φούρνους, καλοριφέρ και ηλεκτρικές κουζίνες και τουλάχιστον 5 εκ. από
ηλεκτρικούς φούρνους.
• Ο ψυγειοκαταψύκτης σας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στην
ύπαιθρο και δεν πρέπει να παραμένει εκτεθειμένος στη βροχή.
• Αν ο ψυγειοκαταψύκτης σας είναι τοποθετημένος δίπλα σε βαθιά
κατάψυξη, πρέπει να υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 2 εκ. μεταξύ
τους ώστε να αποτρέπεται η δημιουργία υδρατμών στις
εξωτερικές επιφάνειες.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στον ψυγειοκαταψύκτη
σας και τοποθετήστε τον σε κατάλληλο σημείο ούτως ώστε να
υπάρχει ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 15 εκ. από την οροφή.
• Αν πρόκειται να τοποθετήσετε τον ψυγειοκαταψύκτη σας δίπλα
στα ντουλάπια της κουζίνας, πρέπει να αφήσετε απόσταση
τουλάχιστον 2 εκ. μεταξύ τους.
• Για να αποτρέψετε την επαφή του συμπυκνωτή (του μαύρου
εξαρτήματος με το δίχτυ στο πίσω μέρος) με τον τοίχο,
τοποθετήστε το πλαστικό εξάρτημα για τη διατήρηση της
απόστασης στη θέση του περιστρέφοντάς το κατά 90°.
• Για να διασφαλίσετε την ομαλή λειτουργία του ψυγειοκαταψύκτη σας χωρίς δονήσεις,
τα μπροστινά πόδια του πρέπει να ρυθμιστούν στο κατάλληλο ύψος και να είναι στο
ίδιο ύψος μεταξύ τους. Για να βεβαιωθείτε περιστρέψτε τα πόδια με τη φορά των
δεικτών του ρολογιού (ή αντίθετα). Αυτή η διαδικασία πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν
τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο ψυγείο.
• Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο σας, καθαρίστε όλα τα μέρη του με ζεστό νερό στο
οποίο θα προσθέσετε μια κουταλιά του γλυκού μαγειρική σόδα, και στη συνέχεια
ξεπλύνετε με κρύο νερό και στεγνώστε τα. Αφού ολοκληρώσετε τη διαδικασία του
καθαρισμού, βάλτε όλα τα μέρη στη θέση τους.
Πριν θέσετε σε λειτουργία τον ψυγειοκαταψύκτη σας
• Την πρώτη φορά που θα θέσετε σε λειτουργία τον ψυγειοκαταψύκτη σας
ή προκειμένου να διασφαλίσετε την αποτελεσματική λειτουργία της
συσκευής μετά τις διαδικασίες επανατοποθέτησης, αφήστε το αδρανές
για 3 ώρες (σε κάθετη θέση), και στη συνέχεια βάλτε το βύσμα στην
πρίζα. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στον συμπυκνωτή.
Table of contents
Languages:
Other Carad Refrigerator manuals