
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND DEATH
Always ensure a safe enviroment for the child. Check that every component is property secured and in place, befor e placing the child in the crib.
The crib has an adjustable spring, which serves as a mattress support. For the convenience of the mother when the baby is very small, the spring may be
use in the highest position.
After raising side, make sure latches are secure!
IMPORTANT: With the spring and mattress in their highest position and the dropside in the lowered position, be absolutely are the top of the drop-side is at
least 3 inches (7.6 cm) higher than the top surface of the mattress. If it is not, lower the spring and mattress to the next highest position and check again.
When your child is beginning to push up on its hands and knees or is 5 month of age, whichever occurs first, remove all toys which are strung across crib
area. These toys cause STRANGULATION!
When your child is able to pull into a standing position, set the mattress to it´s lowest position and remove bumper pads, larger toys and other objects
than could serve as steps for climbing out.
When the child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (90 centimeters), the crib should no longer be used. The child should then be placed
in a your or regular bed.
Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string the around child´s neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend
strings over crib or attach strings to toys.
Any mattress used in the crib must be at least 27 1/4inches (69 centimeters), by 515/8inches (131 centimeters), with a thickness not exceeding 6 inches
(15 centimeters). The dimensions of the mattress shall be taken from seam to seam or edge to edge, where appropriate.
Newer use plastic shipping bags or plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child.
DO NOT place child in crib with drop-side down. Be sure drop-side is raised and in locked position whenever the child is in the crib.
DO NOT use a water mattress either this crib.
Contact CARA MIA FURNITURE for replacement parts and instruction literature if needed.
When disassembling this crib, DO NOT remove any item attached with wood screws.
If refinishing, use a non-toxic finish specified for childern`s products.
Use of a vaporizer near furniture will cause the wood to swell and finish to pell.
AVERTISSEMENT
NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PEUT ENTRAINER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU MORTELLES
Toujours s´assurer d´un environnement sûr pour l´enfant. Vérifier que chaque composant est bien fixé en place avant de mattre l´enfant dans le lit.
Le lit a un ressort réglable qui sert de guidage pour le matelas. On peut régler le ressort à la position la plus élevée pour accommoder la mère lorsque le
bébé est encore très petit.
Après avoir relevé le côté, s´assurer que les mécanismes de verrouillage solidement fixés en place!
IMPORTANT: Lorsque le ressort et le matelas sont à la position la plus élevée et la grille latérale abaissable à la position abaissée, bein s´assurer que le
sommet de la grille latérale abaissable est à au moins 3 po (7,6 cm) au dessus de la surface supérieure du matelas.
Lorsque vorte enfant commence à aller à quatre-pattes, ou lorsqu´il est agé de 5 mois, selon la première des deux occurrences, enlever tous les jouets
dispersés dans le lit car il peut se produire un ÉTRANGLEMENT!
Lorsque l´enfant peut se tenir debout, mattre le matelas à la position la plus basse et enlever les bordures de protection, les gros jouets et autres objets
qui peuvent servir de marchepieds pour sortir du lit.
Lorsque l´enfant est capable de grimper en dehors du lit de bébé ou atteint la hauteur de 35 po (90 cm), le lit ne doit plus être utilisè. On doit alors le
mattre dans un lit pour jeune enfant ou dans un lit standard.
Les cordons peuvent être la cause d´un étranglement! NE PAS placer autour du cou de l´enfant des articles à cordon tels que cordons pour capuches
ou cordons pour tétines. NE PAS suspendre des cordons au-dessus du lit ou attacher des cordons aux jouets.
Tour matelas utilisé dans le lit doit être d´au moins 27 1/4po (69 cm) x 51 5/8po (131 cm), avec une épaisseur ne dépassant pas 6 po (15 cm). On doit
prendre les mesures du matelas d´une couture/bordure à l´autre selon le cas.
Ne jamais utiliser des sacs d´emballage de plastique ou pellicules de plastique comme couvre matelas car ils peuvent provoquer une asphyxie.
NE PAS installer le lit près d´une fenêtre où les cordons des stores ou des reideaux peuvent étrangler un enfant.
NE PAS placer l´enfant dans un lit dont la grille latérale est abaissée s´assurer que la grille latérale est soulevée et demeure dans une position fixée
lorsque l´enfant est dans le lit.
NE PAS utiliser un matelas d´eau dans ce lit.
Contacter CARA MIA FURNITURE pour les pièces de rechange et le manuel d´instructions en cas de besoin.
Lors du démontage de ce lit, NE PAS enlever toute pièce fixée avec des vis en bois.
Lors de la remise en état du lit, utiliser un fini non toxique spécifiquement conçu pour les produits d´enfants.
L´utilisation d´un vaporisateur près du meuble peut provoquer un gonflement du bois et un écaillage du fini.
9
839 Central Parkway
Mississauga,
L5C 2V9 Canada
Ontario
West,
Phone: 905-361-1970
Toll Free: 1-877-728-0342
Fax: 905-361-1969
EMail:
Web:
www.caramiafurniture.com