Carrefour Home CHD550X-11 User manual


FR-2
HOTTEASPIRANTE
Notice d'utilisation
Merci d'avoir choisi la qualit Carrefour. Ce produit a t labor avec soin par notre
quipe d'experts et selon la r glementation europ enne en vigueur. Pour plus de
confort dans l'utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice et de la conserver.
TABLE DES MATI RES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
CONTENU DE L’EMBALLAGE...................................................................................3
CARACTÉRISTIQUES................................................................................................4
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES..............................................................................4
INSTALLATION ET ENTRETIEN................................................................................4
1. Installation......................................................................................................4
2. Pr cautions d’installation...............................................................................6
3. Fonctionnement.............................................................................................6
4. Entretien........................................................................................................7
GUIDE DE DÉPANNAGE...........................................................................................8
DÉNI DE RESPONSABILITÉ......................................................................................9
MARQUES COMMERCIALES....................................................................................9
MISE AU REBUT DU PRODUIT.................................................................................9

FR-3
PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
● Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
● Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
● Ne tirez pas sur le fil pour d brancher l’appareil, tirez toujours sur la prise mâle.
● Pour des raisons de s curit , ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant qu’il fonctionne.
● Si le câble d’alimentation est endommag , il doit être remplac par le fabricant,
son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’ viter
un danger.
● La pièce doit être suffisamment ventil e lorsque la hotte est utilis e en même
temps que des appareils brûlant des gaz ou d'autres combustibles.
● Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectu en conformit
avec les instructions. Les d tails concernant la m thode et la fr quence de
nettoyage sont indiqu s dans le paragraphe " INSTALLATION ET
ENTRETIEN ".
● Ne faites pas flamber des aliments sous la hotte.
● L'air ne doit pas être vacu par un conduit qui est utilis pour l’ chappement
des fum es produites par des appareils brûlant des gaz ou d'autres
combustibles.
● La distance minimale entre la surface de cuisson et la partie inf rieure de la
hotte est de 65 à 75cm.
● Suivez les lois locales applicables pour l' vacuation ext rieure de l'air.
● ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque la
hotte est utilis e avec des appareils de cuisson.
● N’utilisez jamais d’ampoule d’une puissance sup rieure à celle qui est
indiqu e dans les instructions.
● L 'ampoule devient chaude lorsqu’elle claire ; par cons quent, ne touchez
pas l'ampoule jusqu'à ce qu’elle refroidisse après l’avoir teinte.
● Lors du nettoyage et du remplacement de l'ampoule, la hotte doit être coup e
de l’alimentation.
● Cet appareil n’est pas conçu pour être utilis par des personnes aux capacit s
physiques, mentales, sensorielles r duites, ou manquant d’exp rience et de
connaissances (y compris les enfants), sauf si une personne responsable de
leur s curit leur donne les indications n cessaires ou les surveille pendant
l’utilisation.
CONTENU DEL’EMBALLAGE
• Notice d'utilisation (1)
• Hotte aspirante (1)
• Plaque en verre (1)
• Crochet (1)
• Crochet de chemin e (2
pièces/set)
• Vis (17)
• Chevilles (9)
• Joint statique (4)
• Joint statique pour verre (4)

FR-4
CARACTÉRISTIQUES
A Chemin e
B Panneau de contrôle
C Verre
D Filtre à air
E Lampe
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
Tension 220-240V~ 50Hz
Puissance 180W
(Moteur: 100W + GU10 Lampe (incluse): 2 x 40W Max)
Classe de protection Classe I
INSTALLATIONET ENTRETIEN
1. Installation
1) La hotte doit être plac e à une distance de 65 à 75cm (26-30 pouces) de la
surface de cuisson pour obtenir un effet optimal.
2) Fixez le crochet à un endroit appropri une fois que la hauteur d'installation
est d cid e. La position fixe de l’attache du support de la chemin e
dterminera l'endroit où sera ins re la chemin e.

FR-5
3) Fixez le tube extensible sur la hotte, et placez la hotte sur le crochet.
4) Posez le verre selon le sens indiqu sur la hotte, puis utilisez les vis pour fixer
le verre ; placez galement le tuyau extensible afin qu’il vacue les fum es à
l’ext rieur de la cuisine. R glez la hauteur de la chemin e interne en fonction
de l’attache du support et fixez-la avec les vis.
5) Installez la chemin e et ajustez la hauteur de l’attache du support de
chemin e interne puis fixez-la avec les vis. Fixez ensuite la partie principale
avec les vis de verrouillage.
Attache de la chemin e interne
Crochet
Tube extensible
Chemin e interne
Attache de chemin e externe
Chemin e externe

FR-6
Remarque: Les deux orifices d’aration sont situ s à l’arrière de la partie principale,
d'un diamètre de 6mm chacun.
2. Pr cautions d’installation
1) Les travaux d'installation doivent être effectu s par un lectricien qualifi ou
une personne comp tente.
2) Ne connectez pas le système de conduit de la hotte à un système de
ventilation existant d jà utilis pour un autre appareil (exemple : un tube
d’ vacuation de chaleur).
3) Après l'installation, assurez-vous que la hotte est de nivel e pour viter que
des graisses s’accumulent sur un côt.
3. Fonctionnement
1) Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt), et le moteur s'arrêtera.
2) Appuyez sur la touche Low (Faible) et le moteur fonctionnera à faible vitesse.
3) Appuyez sur le bouton Mid (Moyen) et le moteur fonctionne à une vitesse
moyenne.
4) Appuyez sur la touche High (Forte) et le moteur fonctionnera à forte vitesse.
5) Appuyez sur le bouton Light (Eclairage) et les deux lumières s’allumeront.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour teindre l’ clairage.
.
Arrêt Faible Moyen Forte Eclairage
Incorrect correct
Vis de verrouillage

FR-7
Il est recommand de laisser l’appareil fonctionner durant 15 minutes une fois que
la cuisson est termin afin d’ liminer complètement les vapeurs et les odeurs de
cuisine.
4. Entretien
1) Changement et nettoyage des filtres anti-graisse
Afin de pr venir les risques d'incendie, il est recommand de nettoyer les filtres
au moins tous les 2 mois en vous conformant aux instructions suivantes.
• Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est teint.
• Enlevez les filtres.
• Lavez les filtres selon les mesures suivantes :
i. Faites-les tremper durant environ 3 min dans de l’eau chaude (40-50
degr s) avec un d tergent puis frottez doucement les filtres avec une
brosse souple. Veuillez ne pas trop forcer afin de ne pas les
endommager.
ii. Les filtres peuvent être lav s dans un lave-vaisselle avec du d tergent ;
rglez le niveau de temp rature à environ 60 degr s.
• N’utilisez pas de d tergent abrasif car cela pourrait endommager la hotte.
2) Remplacement des ampoules
• Avant de changer les ampoules, assurez-vous que l'appareil est teint.
• Appuyez sur le verre de lampe et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu'à ce que l’ampoule se desserre
• Retirez l’ampoule et fixez la nouvelle ampoule (max. 40W GU10) en la
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

FR-8
GUIDEDEDÉPANNAGE
Symptôme Solution
La hotte ne se met pas en marche ● Vrifiez que la hotte est connect e
à l’alimentation lectrique.
● Vrifiez que le contrôle de vitesse
du ventilateur est r gl
correctement.
La hotte ne fonctionne pas correctement
● La vitesse du ventilateur n’est pas
rgl e sur une vitesse assez forte.
● Le filtre anti-graisse est sale.
● La cuisine n’est pas suffisamment
ventil e.
● Vrifiez que les filtres de carbone
sont toujours fonctionnels.
● Si la hotte est r gl e sur
extraction, v rifiez que le conduit
et les sorties d’air ne sont pas
bloqu s.
La hotte s’est teinte durant le
fonctionnement
● Le m canisme de s curit d’arrêt
automatique s’est enclench .
● Eteignez la hotte puis attendez
qu’elle se r initialise.
● Notez que si vous avez install
votre hotte à un niveau trop bas,
cela pourra se produire.
● Si cela se produit fr quemment,
cela endommagera la hotte.

FR-9
DÉNI DERESPONSABILITÉ
Les mises à jour des composants mat riels sont effectu es r gulièrement. Par
cons quent, certaines des instructions, les sp cifications et les photos dans cette
documentation peuvent l gèrement diff rer de votre situation sp cifique. Tous les
lments d crits dans ce manuel à titre indicatif seulement peuvent ne pas
s'appliquer à la situation particulière. Aucun droit l gal ou autres droits ne peuvent
être obtenus d’après les descriptions effectu es dans ce manuel.
MARQUES COMMERCIALES
CARREFOUR HOME est une marque enregistr e de Carrefour group.
Tous les autres noms de soci ts sont des marques d pos es, des marques
enregistr es ou des marques de service de leurs propri taires respectifs.
MISE AUREBUT DU PRODUIT
Ce produit porte le symbole du tri s lectif pour les d chets d’ quipements lectriques
et lectroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être trait conform ment à la directive europ enne
2002/96 /EC de sorte qu'il puisse être recycl ou d mont de manière à limiter son
impact sur l’environnement.
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorit s locales ou r gionales.
Les produits lectroniques qui ne font pas l'objet d'un tri s lectif sont potentiellement
dangereux pour l'environnement et la sant humaine en raison des substances
nocives qu'ils contiennent.
Poids net: 17kg

ES-2
CAMPANAEXTRACTORA
Manual deinstrucciones
Gracias por haber seleccionado la calidad Carrefour. Este producto ha sido dise ado
por un equipo profesional y se encuentra conforme con la legislación Europea. Para
más comodidad en el uso de su nuevo aparato, le aconsejamos leer atentamente
este manual de instrucciones y conservarlo.
NDICE DE CONTENIDO
ÍNDICE DE CONTENIDO..........................................................................................2
CONTENIDO DEL PAQUETE....................................................................................3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............................................................................4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..............................................................................4
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO..........................................................................4
1. Instalación......................................................................................................4
2. Notas sobre la instalación..............................................................................6
3. Operación......................................................................................................6
4. Mantenimiento...............................................................................................7
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................8
AVISO DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS....................................................................9
MARCAS REGISTRADAS..........................................................................................9
RECICLAJE................................................................................................................9

ES-3
MEDIDASDESEGURIDAD
● Se debe supervisar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
● Este electrodoméstico está dise ado sólo para su uso doméstico.
● Para desconectar el electrodoméstico de la red, no tire del cable de conexión,
hágalo del enchufe.
● No deje sin atender la unidad mientras está encendida, ya que esto puede
provocar situaciones de peligro.
● Si el cable de alimentación estuviera da ado, deberá sustituirlo el fabricante,
su centro de servicio autorizado o personas de cualificación similar para evitar
cualquier peligro.
● La habitación deberá tener una ventilación adecuada cuando la campana
extractora se use al mismo tiempo que otros aparatos de gas u otro tipo de
combustibles.
● Existe el riesgo de incendios si la limpieza no se lleva a cabo de acuerdo con
las instrucciones. Los detalles sobre el método y la frecuencia de limpieza se
indican en la sección de "INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO".
● No realice flambeados bajo la campana extractora.
● No extraiga el aire a través de un conducto de evacuación que se utilice para
evacuar el humo de aparatos de gas u otro tipo de combustibles.
● La distancia mínima entre los quemadores de la cocina y la parte inferior de la
campana extractora debe ser de 65 a 75cm.
● Siga las normativas locales que se apliquen a la evacuación de aire.
● PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando es utilizada
con otros aparatos de cocina.
● Nunca utilice una bombilla con un voltaje superior al estipulado en las
instrucciones.
● La luz está caliente mientras se encuentra encendida, por lo que no debe
intentar tocarla hasta que se enfríe una vez apagada.
● La luz debe estar apagada antes de cambiarla o proceder a su limpieza.
● Este aparato no ha sido dise ado para ser utilizado por personas (incluidos
ni os) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no
cuenten con la experiencia o conocimientos necesarios, a menos que estén
supervisados o hayan recibido previamente instrucciones referentes a la
utilización del aparato por una persona responsable de su seguridad.
CONTENIDODEL PAQUETE
• Manual de instrucciones (1
unidad)
• Extractor (1 unidad)
• Cristal(1 pieza)
• Gancho (1 pieza)
• Gancho de la chimenea (Juego
de 2 piezas)
• Tornillos (17 piezas)
• Anclajes para cartón yeso (9
piezas)
• Junta (4 piezas)
• Cristal de Junta (4 piezas)

ES-4
DESCRIPCIÓNDEL PRODUCTO
A Chimenea
B Panel de control
C Cristal
D Filtro de aire
E Lámpara
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Tensión nominal de 220-240V ~ 50Hz
Potencia nominal 180W
(Motor: + 100W Lámpara GU10 (incluidas): 2 x 40W Máx.)
Protección de clase I
INSTALACIÓNYMANTENIMIENTO
1. Instalación
1) La campana debe ser colocada a una distancia de 65-75cm (26-30 pulgadas)
de los quemadores de la cocina para obtener el mejor resultado.
2) Instale el gancho en un lugar apropiado una vez que fije la altura de la
instalación y manténgalo alineado. La posición en la que se fija el soporte de
la chimenea es donde va colocada la chimenea.

ES-5
3) Fije el conducto de evacuación a la campana y coloque la campana en el
gancho.
4) Coloque el cristal de acuerdo con la dirección y el sentido de la campana y
fíjelo con los tornillos. A continuación, lleve el conducto de ventilación al
exterior y utilice el tornillo para fijar el interior de la chimenea al soporte de la
chimenea, permitiendo que aún pueda moverse.
5) Instale la chimenea y ajuste la altura de la parte interior de la chimenea a la
altura del soporte y fíjela con los tornillos. Después de ajustar la posición, fije
la estructura con el tornillo de seguridad.
Soporte de la chimenea
Ganchos
Conducto de
evacuación
Interior de la
chimenea Soporte del exterior de la
chimenea
Exterior de la
chimenea

ES-6
Aviso: Las rejillas de ventilación están ubicadas en la parte trasera de la cubierta y
tienen un diámetro e 6mm.
2. Notas sobrelainstalación
1) Cualquier instalación debe ser llevada a cabo por un electricista cualificado o
una persona competente.
2) No conecte el conducto de ventilación de la campana extractora a sistema de
ventilación existente que esté siendo utilizado por otro aparato, como un
conducto del calentador, del gas o de aire caliente.
3) Tras finalizar la instalación, asegúrese de que la campana está nivelada con
el fin de evitar que se acumulen restos de grasa en un lado de la campana.
3. Operación
1) Pulse el botón "Detener" para detener el motor.
2) Pulse el botón "Bajo" para que el motor funcione a baja velocidad.
3) Pulse el botón "Medio" para que el motor funcione a media velocidad.
4) Pulse el botón "Alto" para que el motor funcione a alta velocidad.
5) Pulse el botón de "Luz" para encender las dos lámparas. Pulse de nuevo para
apagarlas.
Se recomienda dejar el aparato en funcionamiento durante 15 minutos al terminar
de cocinar con el fin de eliminar todos los olores y vapores del cocido.
Tornillo de
seguridad
Detener Bajo Medio Alto Luz
incorrecto correcto

ES-7
4. Mantenimiento
1) Cambio y limpieza de los filtros anti-grasa.
Con el fin de prevenir incendios, se recomienda limpiar el filtro cada 2 meses
como mínimo siguiendo las siguientes instrucciones.
• Antes de limpiar, asegúrese de que el aparato está desenchufado.
• Quite los filtros.
• Limpie los filtros como se describe a continuación:
i. Remoje los filtros durante 3 minutos en agua caliente (40-50 grados)
con un limpiador anti-grasa y cepíllelos con cuidado. Por favor, no
ejerza demasiada presión para no da arlos.
ii. También pueden ser lavados en el lavaplatos usando lavavajillas a una
temperatura de 60 grados.
• No utilice limpiadores abrasivos, ya que podrían da ar la campana.
2) Cambio de la bombilla.
• Antes de cambiar las bombillas, asegúrese de que el aparato está
desenchufado.
• Presione el cristal hacia fuera y gírelo en el sentido opuesto a las agujas
del reloj hasta que la lámpara se afloje.
• Saque la lámpara defectuosa e instale la lámpara nueva (Lámpara de 40W
GU10 máx.) girando en el sentido inverso.

ES-8
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Problema Solución
La campana extractora no se enciende ● Compruebe que la campana está
conectada a la fuente de
alimentación.
● Compruebe que control de la
velocidad del aspirante está bien
configurado.
La campana extractora no funciona
bien
● La velocidad del aspirante no es lo
suficientemente alta.
● El filtro de grasa está sucio.
● La cocina no está bien ventilada.
● Si la campana está configurada
para la recirculación, compruebe
que los filtros de carbono no
hayan expirado.
● Si la campana está configurada
para la extracción, compruebe que
el conducto y las salidas de aire
no estén bloqueados.
La campana extractora se ha apagado
durante la operación.
● El dispositivo de seguridad de
desconexión se ha disparado.
● Apague la campana extractora y
espere a que el aparato se
restablezca.
● Tenga en cuenta que esto puede
ocurrir si ha instalado la campana
extractora demasiado baja.
● Si ocurre con frecuencia, la
campana se da ará.

ES-9
AVISODEEXENCIÓNDEGARANT AS
Los componentes de hardware son actualizados de forma regular y debido a esto
algunas de las instrucciones, especificaciones e ilustraciones de este documento
pueden ser ligeramente diferentes a los del producto adquirido en particular. Todos
los artículos ilustrados en esta guía son sólo referencias y pueden no ser idénticos al
producto adquirido. Las descripciones de este manual no proporcionan derecho legal
alguno.
MARCASREGISTRADAS
CARREFOUR HOME es una marca registrada de Carrefour group.
Todos los otros nombres de empresas son marcas, marcas registradas o marcas de
servicios de sus propietarios respectivos.
RECICLAJE
Este aparato está identificado con el símbolo de clasificación selectiva referente a los
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEES).
Esto significa que este producto deberá desecharse en un sistema de recogida
selectiva conforme a lo dispuesto por la Directiva europea 2002/96/CE, para que sea
reciclado o desmantelado de forma apropiada y reducir cualquier impacto negativo
sobre el medioambiente.
Si desea obtener información complementaria al respecto, póngase en contacto con
sus autoridades locales o regionales.
Aquellos productos electrónicos que no se hayan sometido a una clasificación
selectiva son potencialmente peligrosos para el medioambiente y la salud humana
debido a la presencia de sustancias nocivas que contienen.
Pesoneto:17kg

GB-2
COOKERHOOD
Instruction manual
Thank you to have chosen the Carrefour quality. This product has been created by
our professional team and according to the European regulation. For a better use of
your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it
for record.
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTION..............................................................................................3
PACKAGE CONTENTS..............................................................................................3
FEATURES.................................................................................................................4
TECHNICAL SPECIFICATION...................................................................................4
INSTALLATION AND MAINTENANCE.......................................................................4
1. Installation.........................................................................................................4
2. Notice of installation..........................................................................................6
3. Operation..........................................................................................................6
4. Maintenance......................................................................................................7
TROUBLE SHOOTING...............................................................................................8
DISCLAIMER..............................................................................................................9
TRADEMARKS...........................................................................................................9
RECYCLING...............................................................................................................9

GB-3
SAFETYPRECAUTION
This appliance is not intended for use by person (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
This appliance is designed for domestic use only.
Do not pull on the connection cord, but rather on the plug, to separate the
appliance from the mains.
Do not leave the appliance unattended when it is switched on, as this may be
a source of danger.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
There shall be adequate ventilation of the room when the cooker hood is used
at the same time as appliances burning gas or other fuels.
There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the
instructions. Details concerning the method and frequency of cleaning are
stated in the section “INSTALLATION AND MAINTENANCE”.
Do not flambé under the range hood.
The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes
from appliances burning gas or other fuels.
The minimum distance between the cooking surface and the lowest part of the
cooker hood is 65 - 75cm.
Follow the local laws applicable for external air evacuation.
CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking
appliances.
Never use bulb over the rating of this instruction regulated.
Bulb is hot when lighting, therefore do not attempt to touch the bulb until the
bulb cool down while the lamp is off.
When cleaning and changing the bulb, it must be off power first.
PACKAGECONTENTS
• Instruction manual (1 pc)
• Cooker hood (1 pc)
• Glass (1 pc)
• Hook (1 pc)
• Chimney hook (2 pcs/set)
• Screws (17 pcs)
• Drywall anchors (9 pcs)
• Gasket (4 pcs)
• Glass gasket (4 pcs)

GB-4
FEATURES
A Chimney
B Control Panel
C Glass
D Al Filter
E Lamp
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage 220-240V~ 50Hz
Rated power 180W
(Motor: 100W + GU10 Lamp (included): 2 x 40W Max)
Protection class I
INSTALLATIONAND MAINTENANCE
1. Installation
1) The cooker hood should be placed at a distance of 65-75cm (26-30inch) from
the cooking surface for the best effect.
2) Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and
keep it in line. The fixed position of the inside chimney bracket is the place of
chimney.
Table of contents
Languages:
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Siemens
Siemens LF959RB51 instruction manual

Zephyr
Zephyr Monsoon I Use, care and installation guide

ELICA
ELICA Krea LX IX/F/60 Instruction on mounting and use

AIRFORCE
AIRFORCE F96 TLC NEW Instruction on mounting and use

ELICA
ELICA PIX JEANS/F/42 Instruction on mounting and use

AIRFORCE
AIRFORCE F15-704529 Instruction on mounting and use