
Assembly
Unit-mounted control
Preliminary operations:
Ŗ &KUEQPPGEVVJGOCKPRQYGTUWRRN[
Ŗ 4GOQXGECDKPGV
Ŗ #EEGUUWRRGTRCTVQHEQPVTQNDQZRCPGN
RQUKVKQPKPIVJGEQPVTQNCUUJQYPſI
IMPORTANT: Make dip switch
FRQÀJXUDWLRQEHIRUHFORVLQJWKH
control cover.
Ŗ 1RGPVJGGNGEVTQPKEEQPVTQNCPFEQPPGEV
the cable supplied to the corresponding
VGTOKPCNDNQEMſI
Ŗ +PUGTVVJGVGORGTCVWTGUGPUQT4GH#
into the corresponding CN1 connector
CPFRQUKVKQPLWORGT,2CUUJQYPKPſI
2.
Ŗ 2NCEGVJGEQPVTQNKPVJGRTQRGTOGVCN
RNCVGVCDUCPFſZKVYKVJVJGUETGYU
supplied ſI
Ŗ 1RGPVJGWPKVGNGEVTKERCPGNDQCTFCPF
connect the two polarized connectors to
VJGVGTOKPCNDNQEMUGGYKTKPIFKCITCO
ſI7UKPIVJGUGCNKPIOCVGTKCNſZVJG
CKTUGPUQTPGCTVJGHCPUGG+PUVCNNCVKQP
+PUVTWEVKQPU
Commande montée sur l’unité
Opérations préliminaires :
Ŗ %QWRGTNŏCNKOGPVCVKQPUGEVGWT
Ŗ 4GVKTGTNCECTTQUUGTKG
Ŗ #EEÃFGT´NCRCTVKGUWRÃTKGWTGFW
panneau de commande en positionnant
la commande comme indiqué sur la
ſIWTG
,03257$17&RQÀJXUHUOH
commutateur dip avant de fermer le
couvercle de la commande.
Ŗ 1WXTKTNCEQOOCPFGGVEQPPGEVGTNG
E¸DNGHQWTPKCWDQTPKGTEQTTGURQPFCPV
ſI
Ŗ +PUÃTGTNGUGPUGWTFGVGORÃTCVWTG
4GH#FCPUNGEQPPGEVGWT%0
EQTTGURQPFCPVGVRQUKVKQPPGTNGſNFG
TCEEQTF,2EQOOGKPFKSWÃFCPUNC
ſIWTG
Ŗ 2NCEGTNCEQOOCPFGFCPUNGUNCPIWGVVGU
appropriées de la plaque métallique et
NCſZGT´NŏCKFGFGUXKUHQWTPKGUſI
Ŗ 1WXTKTNGRCPPGCWÃNGEVTKSWGFGNŏWPKVÃ
et connecter les deux connecteurs
RQNCTKUÃUCWDQTPKGTXQKTNGUEJÃOC
FGE¸DNCIGſI´NŏCKFGFWOCUVKE
HQWTPKEQORNÃVGTNŏQRÃTCVKQPGPſZCPVNG
ECRVGWTFŏCKT´RTQZKOKVÃFWXGPVKNCVGWT
EQPUWNVGTNGU%QPUKIPGUFŏ+PUVCNNCVKQP
Montage
Gerätemontierte Regelung
Erste Vorbereitungen:
Ŗ Die Stromversorgung abtrennen.
Ŗ Das Gehäuse entfernen.
Ŗ Den Schaltkasten oben öffnen und die
Regelung wie gezeigt positionieren
(Abb. 1).
WICHTIG: Vor dem Schließen der
Regelungsabdeckung die Kippschalter-
.RQÀJXUDWLRQYRUQHKPHQ
Ŗ Öffnen Sie die Steuerung und führen
Sie die Verbindung des Kabels mit der
vorgesehenen Klemmvorrichtung (siehe
Abb. 3).
Ŗ Führen Sie den Temperatursensor
(Ref. A) in die dafür vorgesehene CN1
Verbindung ein und positionieren Sie
den Jumper JP1 wie in Abbildung 2
gezeigt.
Ŗ Plazieren Sie die Steuerung in der
YRUJHVHKHQHQ+DOWHUXQJXQGÀ[LHUHQ
Sie sie mit den 2 Schrauben an ihrem
Platz (Abb. 1).
Ŗ Nun öffnen Sie den Schaltkasten
des Gerätes und schließen Sie die
2 Polarisationsverbindungen mit
der Klemme an (siehe elektrischen
Schaltplans) Abb. 4. Beenden Sie den
Vorgang indem Sie den Luftsensor in
der Nähe des Ventilators mit dem Kitt
À[LHUHQVLHKH,QVWDOODWLRQVDQZHLVXQJ
Montage
Control montado sobre la unidad
Operaciones preliminares:
Ŗ &GUEQPGEVCTNCCNKOGPVCEKÎPGNÃEVTKEC
Ŗ &GUOQPVCTGNOWGDNG
Ŗ #EEGFGTCNCRCTVGUWRGTKQTFGNEWCFTQ
GNÃEVTKEQEQNQECPFQGNEQPVTQNFGNC
HQTOCKPFKECFCſI
IMPORTANTE:
5HDOL]DUODFRQÀJXUDFLyQGHORV
conmutadores dip antes de cerrar la
tapa del control.
Ŗ #DTKTGNOCPFQ[EQPGEVCTGNECDNG
suministrado al bloque terminal
EQTTGURQPFKGPVGſI
Ŗ %QPGEVCTGNUGPUQTFGVGORGTCVWTC
4GH#GPGNEQPGEVQTEQTTGURQPFKGPVG
%0[EQNQECTGNLWORGT,2EQOQUG
OWGUVTCGPNCſI
Ŗ 5KVWCTGNEQPVTQNGPNCUNGPI×GVCUFG
EJCRCCFGEWCFCU[ſLCTNQEQPNQU
VQTPKNNQUUWOKPKUVTCFQUſI
Ŗ #DTKTGPVQPEGUGNEWCFTQGNÃEVTKEQFG
NCWPKFCF[EQPGEVCTCNDNQSWGVGTOKPCN
los dos conectores de tipo polarizado
XGTGUSWGOCGNÃEVTKEQſIVGTOKPCT
NCQRGTCEKÎPſLCPFQGNUGPUQTFGCKTG
CRTQZKOKFCFFGNXGPVKNCFQTEQPNC
OCUKNNCUWOKPKUVTCFCXGTOCPWCNFG
KPUVCNCEKÎP
Montaje
Montaggio
Comando a bordo macchina
Operazioni preliminari:
Ŗ Togliere l’alimentazione elettrica.
Ŗ Rimuovere il mobile.
Ŗ Accedere alla parte superiore del
quadro elettrico posizionando il
FRPDQGRFRPHGDÀJXUD
IMPORTANTE: Eseguire la
FRQÀJXUD]LRQHGHLPLFURLQWHUUXWWRUL
prima di chiudere il comando con il
UHODWLYRFRSHUFKLR
Ŗ Aprire il comando ed effettuare il
collegamento del cavo in dotazione alla
UHODWLYDPRUVHWWLHUDÀJ
Ŗ Inserire il sensore di temperatura (Rif.
A) nell’apposito connettore CN1 e
SRVL]LRQDUHLOMXPSHU-3FRPHGDÀJ
Ŗ Inserire il comando nelle apposite
OLQJXHWWHHÀVVDUHODVWDIIDFRQOHYLWLLQ
GRWD]LRQHÀJ
Ŗ Quindi aprire il quadro elettrico
dell'unita e collegare alla morsettiera i
due connettori di tipo polarizzato (vedi
VFKHPDHOHWWULFRÀJFRPSOHWDUH
ORSHUD]LRQHÀVVDQGRFRQLOPDVWLFHLQ
dotazione il sensore aria in prossimità
del ventilatore.(vedi manuale di
installazione)