Casals VAC100 User manual

VAC100

Vacuum-cleaner
VAC100
Dear customer,
Many thanks for trusting to Casals. Thanks
to its continuous effort, our innovation
and the strictest quality controls, Casals
develops electric Power Tools for the
toughest jobs.
Description
A Handle
B On/off switch
C Button to release dust tank
D Dust tank
E Car Cigarette Plug
F Vent Gaps
G Filter
H Crevice tool
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them
for future reference. Failure to follow and
observe these instructions may result in an
accident.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug
is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
- The appliance’s plug must fit into the mains
socket properly.
- Do not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not leave the appliance out in the rain
or exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
English
D
C
GF
E
H
BA
Fig. 1

Vacuum-cleaner
VAC100
Dear customer,
Many thanks for trusting to Casals. Thanks
to its continuous effort, our innovation
and the strictest quality controls, Casals
develops electric Power Tools for the
toughest jobs.
Description
A Handle
B On/off switch
C Button to release dust tank
D Dust tank
E Car Cigarette Plug
F Vent Gaps
G Filter
H Crevice tool
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them
for future reference. Failure to follow and
observe these instructions may result in an
accident.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the cable or plug
is damaged.
- Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
- The appliance’s plug must fit into the mains
socket properly.
- Do not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not leave the appliance out in the rain
or exposed to moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the risk of electric
shock.
- Check the condition of the electrical
connection cable. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
- If any of the appliance casings breaks,
immediately disconnect the appliance from
the mains to prevent the possibility of an
electric shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on
the floor, if there are visible signs of damage
or if it has a leak.
- Do not touch the plug with wet hands.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable
before each use.
- Do not use the appliance if its filter(s) are
not correctly in place.
- Do not use the appliance if its accessories
are not properly fitted.
- Do not use the appliance if the on/off switch
does not work.
- Disconnect the appliance from the mains
when not in use and before undertaking any
cleaning task.
- This appliance is for household use only, not
professional or industrial use.
- This appliance is not a toy. Children should
be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
- This appliance is intended for adult use.
Ensure that this product is not used by the
disabled, children or people unused to its
handling.
- This appliance should be stored out of reach
of children and/or the disabled.
- Use this appliance, its accessories and
tools in accordance with these instructions,
bearing in mind the working conditions
involved and the work to be completed. Using
the appliance for operations other than those
for which it is designed could give rise to a
dangerous situation.
English

- Make sure that dust, dirt or other foreign
objects do not block the fan grill on the
appliance.
- Do not work on areas where there are metal
objects, such as nails and/or screws.
- Never vacuum hot or sharp objects
(cigarette butts, ash, nails, etc.).
- Never rest the appliance into a surface
while in use.
- Do not use the appliance with pets or
animals.
- Do not use the appliance with human
beings.
- Do not run vehicle’s engines while
cleaning.
- You can clean for periods up to ½ hour long
without noticeably affecting the power of
a normally charged vehicle battery in good
condition.
Service note:
- Any misuse or failure to follow the
instructions for use renders the guarantee
and the manufacturer’s liability null and
void.
Installation:
- Be sure to remove all packaging material
from inside the appliance.
- To install the crevice tool push as shown
in figure (2)
Fig. 2
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
Use:
- Push the appliance plug (E) into cigarette
car lighter socket.
- Turn the appliance on using the on/off
switch (B).
Once you have finished using the
appliance:
- Turn the appliance off, using the on/off
switch (B).
- Clean the appliance.
Cleaning
Disconnect the appliance from the car
cigarette lighter socket and let it cool
before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth
with a few drops of washing-up liquid and
then dry.
- Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
- Do not submerge the appliance in water
or any other liquid, or place it under a
running tap.
Emptying the dust box and cleaning
the filter:
- Empty the vacuum deposit when dust is
visible though the transparent walls, when
it is full, or when the vacuum cleaner does
not work to its full potential.
- Press the deposit opening control (C).
(Fig.3)

Fig. 3
C
- Remove the filter (G) from the dust tank (D)
Fig. 4 DG
- Empty the contents into a suitable rubbish
container.
Fig. 5
D
- Brush the dirt off the filter (G)
Fig. 6
G
- Hand washing the filter with a mild
detergent or dishwashing soap.
Be sure the filter bag is dry before replacing.
- To reassemble the filter, proceed with the
above instructions, in reverse order.
Supplies:
- Supplies can be acquired from distributors
and authorised establishments (such as
filters, etc. ) for your appliance model.
- Always use original supplies, designed
specifically for your appliance model.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if problems arise.
Do not try to dismantle or repair without
assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has been
damaged, it must be replaced and you
should proceed as you would in the case of
damage.
For EU product versions and/or in case
that it is requested in your country:
- The materials of which the packaging
of this appliance consists are included in

a collection, classification and recycling
system. Should you wish to dispose of
them, use the appropriate public recycling
bins for each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that could be
considered harmful to the environment
- This symbol means that in case
you wish to dispose of the product
once its working life has ended,
take it to an authorised waste
agent for the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directive
2004/108/EEC on Electromagnetic
Compatibility and the requirements of the
limits defined in paragraphs 6.5, 6.6, 6.8
and 6.9 of Annex I of Directive 72/245/EEC
(and its amendments) on Electromagnetic
Compatibility of Vehicles.
Alberto Tomas.
Commercial Manager
Español

Aspirador
VAC100
Distinguido cliente:
Le agradecemos su confianza en
Casals. Gracias a su continuo esfuerzo
e innovación, junto con el hecho
superar los más estrictos controles de
calidad, Casals desarrolla potentes
herramientas eléctricas para los
trabajos más duros.
Descripción
A Asa
B Interruptor de marcha/paro
C Botón de extracción del depósito
para polvo
D Depósito para polvo
E Adaptador para encendedor
de coche
F Rejillas de ventilación
G Filtro
H Herramienta para aspirar rincones
Consejos y advertencias
de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores
consultas.
- La no observación y cumplimiento de
estas instrucciones pueden comportar
como resultado un accidente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la red,
verificar que el voltaje indicado en la
placa de características coincide con el
voltaje de red.
- La clavija del aparato debe coincidir con
la base eléctrica de la toma de corriente.
- Nunca modificar la clavija. No usar
adaptadores de clavija.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua que
entre en el aparato aumentará el riesgo de
choque eléctrico.
- Verificar el estado del cable eléctrico de
conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del aparato
se rompe, desconectar inmediatamente el
aparato de la red para evitar la posibilidad
de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay
señales visibles de daños, o si existe fuga.
- No tocar la clavija de conexión con las
manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar
completamente el cable de alimentación
del aparato.
- No usar el aparato sin su/s filtro/s
correctamente colocados.
- No usar el aparato si sus accesorios no
están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si su dispositivo de
puesta en marcha/paro no funciona.
- Desenchufar el aparato de la red cuando
no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente
para un uso doméstico, no para uso
profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños
deben estar bajo vigilancia para asegurar
que no jueguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo usen
personas no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas o niños.
Español

- Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas discapacitadas.
- Usar este aparato, sus accesorios
y herramientas de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las
condiciones de trabajo y el trabajo a
realizar. Usar el aparato para operaciones
diferentes a las previstas podría causar
una situación de peligro.
- Verificar que las rejas de ventilación del
aparato no queden obstruidas por polvo,
suciedad u otros objetos.
- No actuar sobre áreas que contengan
objetos metálicos tales como clavos y/o
tornillos.
- No aspirar nunca objetos incandescentes
o cortantes (colillas, cenizas, clavos…)
- No dejar el aparato en marcha reposando
encima de una superficie.
- No utilizar el aparato con mascotas o
animales.
- No utilizar el aparato con personas.
- Apagar siempre el motor del vehículo
durante el proceso de limpieza.
- El aparato puede trabajar durante media
hora seguida sin que ello afecte de manera
significativa a la potencia de una batería
de vehículo en situación de carga normal y
en buen estado.
Instrucciones de mantenimiento:
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando
la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Instalación:
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Para instalar la herramienta para aspirar
rincones, acóplela ejerciendo presión tal
como muestra la figura (2).
Fig. 2
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
Uso:
- Acoplar el adaptador (E) del aparato a la
toma del encendedor del vehículo.
- Poner en marcha el aparato, utilizando el
interruptor de marcha/paro (B).
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el interruptor
marcha/paro (B).
- Limpiar el aparato.
Limpieza
Desconectar el aparato de la toma del
encendedor del coche y dejarlo enfriar antes
de realizar cualquier operación de limpieza.
-Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
-No utilizar disolventes, ni productos con
un factor ph ácido o básico como la lejía, ni
productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Vaciado del depósito para polvo y
limpieza del filtro:

- Vaciar el depósito del aspirador cuando
el polvo sea visible a través de las paredes
transparentes, cuando esté lleno o cuando
el aspirador no funcione con toda su
potencia.
- Pulsar el botón de apertura del depósito
(C). (Fig.3)
Fig. 3
C
- Extraer el filtro (G) del depósito para
polvo (D).
Fig. 4 DG
- Verter el contenido en un contenedor
apropiado.
Fig. 5
D
- Cepillar los restos de suciedad que queden
el filtro (G)
Fig. 6
G
- Lavar a mano el filtro con un detergente
suave o jabón para lavavajillas. Cerciorarse
de que la bolsa del filtro está bien seca
antes de volver a colocarla.
- Para el montaje del filtro, proceda
de manera inversa a lo explicado en el
apartado anterior.
Consumibles:
- En los distribuidores y establecimientos
autorizados se podrán adquirir los
consumibles (tales como; filtros, etc.
- Usar siempre consumibles originales,
diseñados específicamente para su modelo
de aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
No intente desmontarlo o repararlo ya que
puede existir peligro.

- Si la conexión red está dañada, debe ser
substituida, proceder como en caso de
avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
- Los materiales que constituyen el
envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasificación
y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
El producto está exento de
concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el medio
ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez transcurrida
la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios
adecuados a manos de un
gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2004/108/EEC de Compatibilidad
Electromagnética y las exigencias de
limitación definidas en los párrafos
6.5, 6.6, 6.8 y 6.9 del Anexo I de la
Directiva 72/245/EEC (y sus enmiendas)
de Compatibilidad Electromagnética de los
Vehículos.
Alberto Tomas.
Director Comercial
Aspirateur
VAC100
Cher Client,
Nous vous remercions de votre confiance en
Casals. Grâce aux efforts et à sa fonctionnalité
innovatrice, s’ajoutant au fait qu’elle répond
amplement aux normes de qualité les plus
strictes, Casals développe différents outils
électriques qui résistent aux travaux les plus
dures.
Description
A Poignée
B Interrupteur marche/arrêt
C Bouton d’extraction du bac pour la poussière
D Bac pour la poussière
E Adaptateur pour l’allume cigare
F Grille d’aération
G Filtre
H Outil pour aspirer les recoins
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions
avant de mettre l’appareil en marche, et la
conserver pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de ces instructions
peuvent entraîner un accident.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant.
- Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas
utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
Français

Directiva 72/245/EEC (y sus enmiendas)
de Compatibilidad Electromagnética de los
Vehículos.
Alberto Tomas.
Director Comercial
Aspirateur
VAC100
Cher Client,
Nous vous remercions de votre confiance en
Casals. Grâce aux efforts et à sa fonctionnalité
innovatrice, s’ajoutant au fait qu’elle répond
amplement aux normes de qualité les plus
strictes, Casals développe différents outils
électriques qui résistent aux travaux les plus
dures.
Description
A Poignée
B Interrupteur marche/arrêt
C Bouton d’extraction du bac pour la poussière
D Bac pour la poussière
E Adaptateur pour l’allume cigare
F Grille d’aération
G Filtre
H Outil pour aspirer les recoins
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice d’instructions
avant de mettre l’appareil en marche, et la
conserver pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de ces instructions
peuvent entraîner un accident.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur,
s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique correspond à celui du secteur.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant.
- Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas
utiliser d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique.
Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent
le risque de décharge électrique.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil
du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y
a des signes visibles de dommages ou en cas
de fuite.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec
les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son ou ses filtre(s)
ne sont pas installés correctement.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne
sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il
reste hors d’usage et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes.
Ne pas laisser des personnes non familiarisées
avec ce type de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/
ou des personnes handicapées.
- Utiliser cet appareil, ses accessoires et ses
outils conformément à ce mode d’emploi, en
tenant compte des conditions de travail et du
travail à réaliser. Utiliser l’appareil pour d’autres
usages que celui pour lequel il est prévu pourrait
provoquer une situation de danger.
Français

- Vérifier que les grilles de ventilation de
l’appareil ne sont pas obstruées par de la
poussière, de la saleté ou tout objet.
- Ne pas travailler sur des zones avec des
objets métalliques tels que des clous et/
ou vis.
- Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou
coupants (mégots, cendres, clous…)
- Ne pas laisser l’appareil en marche couché
sur une surface.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux
domestiques ou tout animal.
- Ne pas utiliser l’appareil avec des
personnes.
- Toujours éteindre le moteur du véhicule
pendant le nettoyage.
- L’appareil peut travailler pendant une
demi-heure de suite sans que cela n’affecte
de façon significative la puissance d’une
batterie de véhicule en situation de charge
normale et en bon état.
Consignes de maintenance:
- Toute utilisation inappropriée ou non
conforme aux instructions d’utilisation annule
la garantie et la responsabilité du fabricant.
Installation:
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le
matériel d’emballage du produit.
- Pour installer l’outil pour aspirer des recoins,
emboitez-le comme sur l’illustration (2).
Fig. 2
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le
matériel d’emballage du produit.
Usage:
- Emboiter l’adaptateur (E) de l’appareil à
l’allume-cigare du véhicule.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de marche/arrêt (B).
Lorsque vous avez fini de vous servir
de l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt (B).
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
Débrancher l’appareil de la prise de l’allume-
cigare de la voiture et laissez-le refroidir
avant de réaliser toute tâche de nettoyage.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un
chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits
à pH acide ou basique tels que l’eau de
javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide, ni le passer sous un
robinet.
Vider le bac de poussière et
nettoyage du filtre:
- Vider le bac de l’aspirateur lorsqu’apparait
la poussière à travers les parois
transparentes, lorsqu’il est plein ou lorsque
l’aspirateur ne fonctionne pas avec toute sa
puissance.
- Appuyer sur le bouton d’ouverture du bac
(C). (Fig.3)

Fig. 3
C
- Retirer le filtre (G) du bac pour la poussière (D).
Fig. 4 DG
Verser le contenu dans une poubelle adéquate.
Fig. 5
D
- Brosser les restes de saleté qui restent dans
le sac (G)
Fig. 6
G
- Laver le filtre à la main à l’aide d’un détergent
doux ou savon pour lave-vaisselle. S’assurer que
le sac du filtre est bien sec avant de le remettre
en place.
- Pour le montage du filtre, procéder de manière
inverse aux explications du paragraphe antérieur.
Accessoires:
- Chez les distributeurs et établissements
agréés, vous pourrez trouver les consommables
(tels que les filtres, etc.).
- Utiliser toujours des accessoires originaux,
spécifiquement créés pour votre modèle
d’appareil.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un
service d’assistance technique autorisé.
Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de
démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé,
il doit être remplacé. Procéder alors comme en
cas de panne.
Pour les produits de l’Union Européenne
et (ou) conformément à la réglementation
en vigueur de votre pays d’origine:
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil
est constitué intègrent un programme de

collecte, de classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les
conteneurs publics appropriés pour chaque type
de matériel.
Le produit ne contient pas de concentrations de
substances considérées comme étant nocives
pour l’environnement.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire du
produit, une fois que celui-ci
n’est plus utilisable, remettez-le,
suivant la méthode appropriée,
à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la Directive
2004/108/EEC de Compatibilité
Electromagnétique et aux exigences de limitation
définies dans les paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 y 6.9
de l’Annexe I de la Directive 72/245/EEC (et ses
corrections) de Compatibilité Electromagnétique
des Véhicules.
Alberto Tomas
Directeur Commercial
Italiano

Aspirapolvere
VAC100
Egregio cliente,
La ringraziamo per la fiducia depositata
in Casals. Grazie allo sforzo continuo,
all’innovazione e al superamento di severi
controlli di qualità, Casals sviluppa potenti
utensili elettrici per i lavori più difficili.
Descrizione
A Maniglia
B Interruttore avvio/arresto
C Pulsante di rilascio del contenitore della polvere
D Contenitore della polvere
E Adattatore per accendisigari di automobile
F Griglie di ventilazione
G Filtro
H Bocchetta per gli angoli
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni di questo opuscolo e
conservarlo per future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni può essere
causa di incidenti.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in
cui il cavo di alimentazione o la spina siano
danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete
elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla
targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio
della rete.
- Verificare che la presa sia adatta alla spina
dell’apparecchio.
- Non modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in
luoghi umidi. Le filtrazioni d’acqua aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione:
i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro
esterno dell’apparecchio, disinserire
immediatamente la spina dalla presa di
corrente al fine di evitare eventuali scariche
elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è caduto, se
presenta danni visibili o se c’è qualche fuga.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il/i filtro/i non
sono collocati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori
non sono accoppiati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo
dispositivo d’avvio/arresto non funziona.
- Staccare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
compiere qualsiasi operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato unicamente
all’uso domestico, non professionale o
industriale.
- Questo apparecchio non è un giocattolo.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato concepito per
essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non
permettere che venga utilizzato da bambini o da
persone che non ne conoscono il funzionamento.
- Tenere fuori della portata di bambini e/o
persone disabili.
- Utilizzare questo apparecchio e i relativi
accessori e strumenti in conformità alle
istruzioni fornite nel presente documento,
tenendo conto delle specifiche condizioni
di lavoro e del lavoro da svolgere. Utilizzare
l’apparecchio per attività diverse da quelle
Italiano

per cui è stato progettato potrebbe dar luogo a
situazioni di pericolo.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell’apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti
metallici quali chiodi e/o viti.
- Non aspirare mai oggetti incandescenti o
taglienti (mozziconi, cenere, chiodi, ecc.)
- Non lasciare l’apparecchio in funzione su una
superficie.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Non usare l’apparecchio su persone.
- Assicurarsi sempre di spegnere il motore del
veicolo durante le operazioni di pulizia.
- È possibile mantenere in funzione l’apparecchio
per mezz’ora consecutiva senza incidere in
maniera significativa sulla potenza di batterie
per veicoli in situazioni di carica normali e in
buone condizioni.
Istruzioni per la manutenzione:
- Il produttore invalida la garanzia e declina
ogni responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni
d’uso.
Installazione:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Per installare la bocchetta per gli angoli,
montarla esercitando pressione come illustrato
in figura (2).
Fig. 2
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto
tutto il materiale di imballaggio.
Uso:
- Collegare l’adattatore (E)
dell’apparecchio alla presa
dell’accendisigari del veicolo.
- Avviare l’apparecchio azionando
l’interruttore avvio/arresto (B).
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio premendo
l’interruttore avvio/arresto (B).
- Pulire l’apparecchio.
Pulizia
Scollegare l’apparecchio dalla presa
dell’accendisigari del veicolo e lasciare
che si raffreddi prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno
umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi o
prodotti con pH acido o basico, come la
candeggina, oppure prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua
o altri liquidi e non metterlo sotto il
rubinetto.
Svuotamento del contenitore della
polvere e pulizia del filtro:
- Svuotare il contenitore dell’aspirapolvere
quando la polvere diventa visibile
attraverso le pareti trasparenti, una
volta riempito il contenitore o quando
l’aspirapolvere comincia a perdere
potenza.
- Premere il pulsante di rilascio del
contenitore (C). (Fig.3)

Fig. 3
C
- Estrarre il filtro (G) dal contenitore
della polvere (D).
Fig. 4 DG
Svuotare il contenuto in un adeguato recipiente.
Fig. 5
D
- Spazzolare i resti di sporcizia dalla borsa (G)
Fig. 6
G
- Lavare il filtro a mano con un detergente
delicato con del sapone per stoviglie. Assicurarsi
che la borsa del filtro sia ben asciutta prima di
risistemarla.
- Per montare il nuovo filtro, eseguire il
procedimento inverso a quello descritto
precedentemente.
Parti di ricambio:
- È possibile acquistare le parti sostituibili
(filtri, ecc.) presso i distributori e gli stabilimenti
autorizzati.
- Usare sempre parti originali, progettate
specificamente per il suo modello di apparecchio.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato.
Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio:
può essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla rete è
danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli,
ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel
caso in cui sia previsto dalla legislazione
del Suo paese di origine:
- I materiali che costituiscono l’imballaggio
di questo apparecchio sono riciclabili. Per
sbarazzarsene, utilizzare gli appositi contenitori

pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.
Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per
smaltire il prodotto al termine
della sua durata utile, bisogna
depositarlo presso un gestore
di residui, autorizzato per la
raccolta differenziata di rifiuti
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva
2004/108/CE relativa alla Compatibilità
Elettromagnetica e ai requisiti di limitazione
definiti nei paragrafi 6.5, 6.6, 6.8 e 6.9
dell’allegato I della Direttiva 72/245/CEE
(e suoi emendamenti) sulla Compatibilità
Elettromagnetica dei veicoli a motore.
Alberto Tomas
Direttore Commerciale
Staubsauger
VAC100
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in Casals.
Dank kontinuierlicher Bemühungen und
Innovationen in Kombination mit strengen
Qualitätskontrollen entwickelt Casals
leistungsstarke Elektrowerkzeuge für schwerste
Arbeiten.
Beschreibung
A Handgriffe
B An/ Austaste
C Entriegelungstaste für Auffangbehälter
D Auffangbehälter
E Adapter für Zigarettenanzünder
F Luftauslassgitter
G Filter
H Fugendüse
Sicherheitsempfehlungen und
-hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren
Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser
Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge
haben.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem
elektrischen Kabel oder Stecker verwendet
werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem
Steckdosentyp des Stromanschlusses
übereinstimmen.
Deutsch

Staubsauger
VAC100
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in Casals.
Dank kontinuierlicher Bemühungen und
Innovationen in Kombination mit strengen
Qualitätskontrollen entwickelt Casals
leistungsstarke Elektrowerkzeuge für schwerste
Arbeiten.
Beschreibung
A Handgriffe
B An/ Austaste
C Entriegelungstaste für Auffangbehälter
D Auffangbehälter
E Adapter für Zigarettenanzünder
F Luftauslassgitter
G Filter
H Fugendüse
Sicherheitsempfehlungen und
-hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren
Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser
Gebrauchsanweisungen kann Unfälle zur Folge
haben.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem
elektrischen Kabel oder Stecker verwendet
werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung
auf dem Typenschild mit der Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem
Steckdosentyp des Stromanschlusses
übereinstimmen.
- Der Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät
gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
- Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
die Stromschlaggefahr.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um die
Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es
heruntergefallen ist, sichtbare Schäden
aufweist oder undicht ist.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen.
Gebrauch und Pflege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das
Stromkabel vollständig auswickeln.
- Das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte/n
Filter benutzen.
- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder
Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der
An-/Ausschalter nicht funktioniert.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für
Haushaltszwecke und ist für professionellen
oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder
sollten überwacht werden, um sicher zu
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch von
Erwachsenen konzipiert. Vermeiden Sie
die Benutzung desselben durch Kinder,
Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät
nicht vertraut sind.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Deutsch

Reichweite von Kindern und/oder Behinderten
auf.
- Benutzen Sie dieses Gerät, seine Zubehörteile
und sein Werkzeug im Einklang mit diesen
Anleitungen und berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere,
nicht vorgesehene Tätigkeiten kann eine
Gefahrensituation darstellen.
- Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter
des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder
anderen Substanzen verstopft ist.
- Saugen Sie keine Bereiche ab, wo sich
Metallgegenstände wie Nägel und / oder
Schrauben befinden können.
- Saugen Sie niemals glühende oder scharfe
Objekte (Zigarettenkippen, Asche, Nägel...) auf.
- Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es
auf einer Fläche abgestellt wird.
- Benützen Sie das Gerät nicht für Plüschtiere
oder Haustiere.
- Benutzen Sie das Gerät nicht an Personen.
- Während des Reinigungsvorgangs muss der
Fahrzeugmotor stets abgestellt sein.
- Das Gerät kann eine halbe Stunde
durchgehend benutzt werden, ohne
dass dadurch die Leistung einer normal
aufgeladenen Kfz-Batterie in gutem Zustand
signifikant beeinträchtigt wird.
Pflegehinweise:
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein
und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit
der Herstellergarantie.
Installation:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Montieren Sie die Fugendüse, indem Sie sie,
wie auf Abbildung (2), in die Saugöffnung
stecken.
Abb. 2
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
Gebrauch:
- Stecken Sie den Adapter (E) des Gerätes
in die Zigarettenanzünder-Steckdose des
Fahrzeugs.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/
Ausschalter betätigen (B).
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/
Ausschalter ab (B).
- Reinigen Sie das Gerät.
Reinigung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten
den Stecker des Gerätes aus der
Zigarettenanzünder-Steckdose des Wagens
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen
Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es
danach ab.
Table of contents
Languages: