
Bezpieczeństwo
RWentylacja nie powinna być utrudniona przez zakrywanie otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami,
zasłonami itp.
RNIE WOLNO narażać produktu na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury ani płomieni.
RPrawidłowe działanie produktu może być zaburzone przez silne zakłócenia elektromagnetyczne.
RTo urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych.
RNie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
RNa urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów zawierających płyny, np.wazonów.
RNależy zachować minimalną odległość 10 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
RNależy się upewnić, że dzwonek nie jest zamontowany w miejscu, w którym może zostać zanurzony w
wodzie / narażony na deszcz.
RNIE POZWALAĆ dzieciom bawić się produktem.
RUżywać urządzenia w umiarkowanym klimacie.
RProdukt ten należy do odbiorników kategorii 2
ROstrzeżenie – Aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie musi być pewnie przymocowane do podłogi/
ściany, zgodnie z instrukcją montażu.
Ostrzeżenia dotyczące używania baterii
RNależy używać wyłącznie zalecanych baterii.
RBaterie należy wyjąć z produktu, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas. Przechowywać produkt
z dala od małych dzieci.
RNieużywane baterie należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Zużyte baterie należy zutylizować
w odpowiedni sposób
RWymiana i montaż baterii muszą być wykonywane przez osobę dorosłą. Wyjąć zużyte baterie z produktu.
RNIE WOLNO wyrzucać baterii do ognia, ponieważ grozi to wybuchem lub wyciekiem. NIE WOLNO
zwierać biegunów baterii.
RNIE WOLNO stosować jednocześnie zużytych i nowych baterii.
RNIE WOLNO używać jednocześnie standardowych baterii, alkalicznych
(węglowo-cynkowych), baterii litowych lub akumulatorów.
RNIE WOLNO używać akumulatorów do zasilania tego produktu.
RNIE WOLNO ładować baterii nienadających się do ładowania.
RNIE WOLNO narażać żadnej części na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury lub płomieni.
RNIE dopuszczać do kontaktu baterii lub przewodów z wodą. Baterie należy wkładać ostrożnie, aby
zapobiec ich uszkodzeniu.
RPodczas montażu baterii w komorach baterii należy upewnić się, że są one umieszczone zgodnie z
oznaczeniami (+) (-).
RNie połykać baterii. Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia chemicznego.
RTen produkt zawiera baterię pastylkową/guzikową. W przypadku połknięcia baterii pastylkowej/guzikowej
może ona spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i doprowadzić do
zgonu.
RPrzechowywać nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Jeżeli komory baterii nie można szczelnie
zamknąć, należy zaprzestać użytkowania produktu i trzymać go poza zasięgiem dzieci.
RJeśli istnieje prawdopodobieństwo, że baterie mogły zostać połknięte lub włożone do otworu ciała,
natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Siguranţă
RVentilaţia nu trebuie să e obstrucţionată prin acoperirea deschiderilor de ventilaţie cu obiecte,
precum ziare, feţe de masă, perdele etc.
RNU permiteţi produsului să intre în contact direct cu căldura sau cu o acără directă.
RFuncţionarea normală a produsului poate perturbată de interferenţele electromagnetice puternice.
RAcest echipament este destinat numai pentru uz casnic.
RAparatul nu trebuie expus la picături sau stropiri.
RPe aparat nu trebuie aşezat niciun obiect umplut cu lichide, precum vazele.
RPăstraţi o distanţă minimă de 10 cm în jurul produsului pentru o ventilare sucientă.
RAsiguraţi-vă că butonul soneriei nu este montat într-un loc în care ar putea scufundat în apă /
precipitaţii.
RNU le permiteţi copiilor să se joace cu acest produs.
RUtilizaţi aparatul în clime moderate.
RAcest produs aparţine categoriei 2 de receptoare
RAvertisment - Pentru a preveni vătămarea corporală, acest aparat trebuie să e xat ferm în podea /
perete, conform instrucţiunilor de instalare.
Avertismente baterie
RUtilizaţi doar bateriile recomandate.
RÎndepărtaţi bateriile din produs dacă nu va folosit timp îndelungat.
RNu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici.
RDepozitaţi bateriile nefolosite în ambalajul lor original. Eliminaţi bateriile uzate în mod responsabil.
RÎnlocuirea şi montarea bateriilor trebuie efectuate de către un adult. Scoateţi bateriile descărcate din
produs.
RNU aruncaţi bateriile în foc, acestea pot exploda sau prezenta scurgeri.
RNU scurtcircuitaţi bornele bateriei.
RNU amestecaţi bateriile uzate cu cele noi.
RNU amestecaţi baterii alcaline, standard (zinc-carbon), cu baterii cu litiu sau baterii reîncărcabile.
RNU utilizaţi baterii reîncărcabile în acest produs.
RNU reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
RNU permiteţi contactul niciunei componente cu căldura sau focul deschis.
RNU permiteţi ca apa să intre în contact cu bateriile sau cablajul. Instalaţi cu atenţie, pentru a preveni
deteriorarea bateriilor
RAtunci când instalaţi baterii în compartimentele pentru baterii, asiguraţi-vă că aţi aşezat bateriile
conform marcajelor (+)(-).
RNu înghiţiţi bateria. Avertizare! Pericol de arsuri chimice.
RAcest produs conţine o baterie tip monedă / pastilă. Dacă bateria tip monedă / pastilă este înghiţită,
aceasta poate cauza arsuri interne grave în numai 2 ore şi poate duce la deces.
RNu lăsaţi bateriile noi şi pe cele uzate la îndemâna copiilor. În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu se închide în siguranţă, întrerupeţi utilizarea produsului şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
RDacă bănuiţi că bateriile au fost înghiţite sau introduse în orice parte a corpului, consultaţi imediat un
medic.
Seguridad
RNo se debe bloquear la ventilación cubriendo las aberturas de los artículos para dicho n, como con
periódicos, manteles, cortinas, entre otros..…
RNO permita que el producto entre en contacto directo con llamas o fuentes de calor.
REl funcionamiento normal del producto puede verse afectado por interferencias electromagnéticas
intensas.
REste equipo es solo para uso doméstico.
RNo se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras.
RNo coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima del aparato.
RMantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del producto para conseguir una ventilación
adecuada.
RCompruebe que el pulsador no esté montado donde pueda cubrirse de agua/lluvia.
RNO deje que los niños jueguen con este aparato.
RUtilice el aparato en climas moderados.
REste producto pertenece a la categoría de receptor 2
RAdvertencia: Para evitar lesiones, se debe jar el aparato con rmeza al suelo/a la pared según lo
indicado en las instrucciones de instalación.
Advertencias sobre las pilas
RSolo se deben usar las pilas recomendadas.
RQuite las pilas del producto si no lo va a usar durante un período largo de tiempo. Mantenga el
producto fuera del alcance de niños pequeños.
RGuarde las pilas nuevas en su embalaje original. Deseche las pilas usadas de forma responsable.
RLas pilas deberá instalarlas y cambiarlas un adulto. Quite las pilas gastadas del producto.
RNO arroje las pilas al fuego; podrían explotar o producirse fugas del líquido.
RNO cortocircuite los terminales de las pilas.
RNO mezcle pilas nuevas con otras ya usadas.
RNO mezcle pilas alcalinas, normales (carbono-zinc), con otras recargables ni de litio.
RNO use pilas recargables con este producto.
RNO recargue pilas no recargables.
RNO permita que ninguna parte del producto entre en contacto con llamas directas u otras fuentes de
calor.
RNO permita que el agua entre en contacto con las pilas ni el cableado. Realice la instalación con
cuidado para evitar daños en las pilas
RAl instalar las pilas en sus compartimentos, asegúrese de colocarlas como se indica (+) (-).
RNo ingiera la pila. Atención! Riesgo de quemaduras químicas.
REste producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar quemaduras
internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
RMantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no
se cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
RSi cree que las pilas se han ingerido o se han quedado alojadas en algún órgano, busque ayuda
médica de inmediato.
Segurança
RA ventilação não deve ser impedida através da cobertura das aberturas de ventilação com objetos,
tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
RNÃO PERMITA que este produto entre em contacto direto com calor ou chamas.
RO funcionamento normal do produto pode ser perturbado por uma interferência eletromagnética
forte.
REste equipamento é exclusivo para uso doméstico.
RO aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
RNão devem ser colocados quaisquer objetos cheios de líquidos, tais como jarras, sobre o aparelho.
RMantenha uma distância mínima de 10 cm em torno do produto para garantir que existe ventilação
suciente.
RCertique-se que a botão de campainha não é montado num local onde possa car imerso em água/
chuva.
RNÃO PERMITA que as crianças brinquem com este aparelho.
RUtilize o aparelho em climas temperados.
REste produto pertence à categoria 2 de recetores
RA tomada de saída deve ser instalada próxima do equipamento e estar facilmente acessível.
RNão ligue adaptadores a outros adaptadores.
RAviso – Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser rmemente xado ao piso/à parede em
conformidade com as instruções de instalação.
Avisos sobre pilhas
RDevem ser usadas apenas as pilhas recomendadas.
RRetire as pilhas do produto quando este não for utilizado por longos períodos de tempo. Mantenha
este produto fora do alcance de crianças pequenas.
RGuarde as pilhas não utilizadas na sua embalagem original. Elimine as pilhas usadas de forma
responsável.
RA substituição e a instalação das pilhas têm de ser efetuadas por um adulto. Retire as pilhas gastas
deste produto.
RNÃO elimine as pilhas queimando-as, pois podem explodir ou derramar. NÃO provoque curtos-
circuitos nos terminais das pilhas.
RNÃO misture pilhas novas e usadas.
RNÃO misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco), de lítio ou recarregáveis.
RNÃO utilize pilhas recarregáveis neste produto. NÃO recarregue pilhas não recarregáveis.
REVITE que qualquer peça entre em contato com calor ou chamas diretas. NÃO permita que água
entre em contacto com as pilhas ou a cablagem. Instale cuidadosamente para evitar danos nas
pilhas
RAo instalar as pilhas no respetivo compartimento, certique-se de que as pilhas estão colocadas
como indicado (+) (-).
RNão ingira as pilhas. Atenção! Risco de queimadura química.
REste produto contém uma pilha tipo botão. Se a pilha tipo botão for ingerida, pode causar graves
queimaduras internas em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
RMantenha pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento das pilhas não
fechar bem, deixe de usar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
RSe suspeitar que uma pilha foi ingerida ou colocada dentro de qualquer zona do corpo, procure
assistência médica imediata.
Producent • Producător • Fabricante:
EU Manufacturer:
Kingsher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam, The Netherlands
www.kingsher.com/products
www.castorama.pl
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingsher.com/products
Wyprodukowano w Chiny
www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingsher.com/products
Fabricat în China
www.bricodepot.es
Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingsher.com/products
Fabricado en China
www.bricodepot.pt
Para consultar manuais de instruções online, visite www.kingsher.com/products
Fabricado na China
Dane techniczne Date tehnice
Datos técnicos Dados técnicos
Pasmo
częstotliwości:
422,050 -
434,790 MHz
Maksymalna moc
częstotliwości
radiowej: 5 dBm
Bandă de
frecvenţă: 422,050 -
434,790 MHz
Puterea maximă
a frecvenţei radio:
5 dBm
Banda de
frecuencia: 422,050
- 434,790 MHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia:
5 dBm
Banda de
frequência: 422,050
- 434,790 MHz
Potência máxima
da radiofrequência:
5 dBm
IP44 Odporność przed
bryzgami wody Rezistent la stropire Resistente a
salpicaduras
Resistente a
salpicos
Tylko do użytku
domowego,
wewnątrz
pomieszczeń.
Conform cu toate
cerinţele directivelor
europene relevante.
Para uso exclusivo
en espacios
interiores.
Para uso exclusivo
em espaços
interiores.
Prąd stały
(zasilanie DC)
Curent continuu
(alimentare c.c.)
Corriente continua
(CC)
Corrente contínua
(alimentação de CC)
Urządzenie zawiera
wymienialną
przez użytkownika
baterię pastylkową/
guzikową.
Aparatul conţine o
baterie tip monedă/
pastilă care poate
înlocuită de
utilizator.
El aparato contiene
una pila de botón
reemplazable.
O aparelho contém
uma pilha tipo botão
substituível pelo
utilizador.
Ten produkt
spełnia wymogi
zgodności zawarte
w odnośnych
rozporządzeniach
lub dyrektywach
unijnych.
Acest produs
respectă cerințele
de conformitate
ale reglementărilor
sau directivelor
europene aplicabile.
Este producto
cumple los
requisitos de
conformidad de los
reglamentos o las
directivas europeas
aplicables.
Este produto está
em conformidade
com os requisitos
das diretivas e
regulamentos
europeus aplicáveis.
Zużytych urządzeń
elektrycznych nie
należy wyrzucać
razem z odpadami
komunalnymi.
Należy oddać je do
sklepów Castoramy
w wyznaczonych
miejscach.
Wskazówki
dotyczące recyklingu
można uzyskać od
lokalnych władz lub
od sprzedawcy.
Deşeurile produselor
electrice nu trebuie
să e eliminate
împreună cu
deşeurile menajere.
Vă rog să eliminaţi
deşeurile menajere
în locurile special
amenajate.
Contactaţi
autorităţile locale
sau magazinul de
unde aţi achiziţionat
produsul pentru
detalii referitoare la
reciclare.
Los productos
eléctricos usados
no deben incluirse
en los desperdicios
domésticos. Por
favor, utilice las
instalaciones a su
disposición para
un tratamiento
especíco de los
mismos. Pregunte
a las autoridades
locales o a su
minorista cómo
puede reciclar.
Os produtos
elétricos não devem
ser incluídos com
os demais dejetos
domésticos. Por
favor, utilize as
instruções a sua
dispocição para
um tratamento
especíco dos
mesmos. Pergunte
às autoridades
locais ou ao seu
vendedor como se
pode reciclar.
xxWyy xx-rok; yy-tydzień
roku
xx-anul;
yy-săptămâna
din an
xx-año;
yy-semana del año
xx-ano; yy-semana
do ano
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
(EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY
(FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
(PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
(RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE
(ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto
•
Product name – Refer to below list
• Product model: Refer to below list
• Batch number range: 21W33 to 23W33
Name and address of the manufacturer or his authorised representative:
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire:
Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat:
Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:
Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:
Declarația de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului:
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante:
A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante:
Object of the declaration/Objet de la declaration/Przedmiot deklaracji/Obiectul declarației/Objeto de la declaración/Objeto da declaração
Product/Produit/Produkt/Produsul/Producto/
Produto
Model/Modèle/Model/Modelul/Modelo/Modelo
Wireless set of bell and button / Carillon et
bouton sans fil / Zestaw dzwonek
bezprzewodowy z przyciskiem / Set wireless
sonerie şi buton / Juego inalámbrico de
timbre y pulsador / Conjunto sem fios de
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable:
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
2014/53/EU as amended Radio Equipment Directive
2014/53/EU tel que modifié Directive relative aux équipements radio électriques
2014/53/EU zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa urządzeń radiowych
2014/53/EU cum a fost modificată Directiva privind a echipamentelor radio
2014/53/EU según enmendado Directiva relativa a los equipos radioeléctricos
2014/53/EU conforme alterado Directiva relativa à equipamentos de radio
2011/65/EC as amended Directive RoHS Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
2011/65/EC zgodnie z wprowadzonymi poprawkami Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
2011/65/EC cum a fost modificată Directiva Restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice
2011/65/UE según enmendado Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos
2011/65/EC conforme alterado Directiva Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is
declared:
Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres specifications techniques, y
compris la date de celles-ci, par rapport auxquelles la conformité est déclarée:
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z
datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność:
Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite, inclusiv data standardului, sau trimiteri la celelalte specificații tehnice, inclusiv data
specificațiilor, în legătură cu care se declară conformitatea:
EU DOC RED MULTI LINGUAL20210507v4
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones
técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad:
Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas, incluindo a data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data
da especificação, em relação às quais é declarada a conformidade:
EN 62479:2010
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
Signed for and on behalf of/Signé par et au nom de/Podpisano w imieniu/Semnat pentru și în numele/Firmado en nombre de/Assinado por e
em nome de:
Kingfisher International Products B.V.,
Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam,
The Netherlands
David Awe
Group Quality Director : [13/08/2021]
KNG2108175_ONLINE_(PL+RO+ES+PT)_V2.indd 2 01/09/2021 12:02