manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Catellani & Smith
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Catellani & Smith FIL DE FER User manual

Catellani & Smith FIL DE FER User manual

www.catellanismith.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
FIL DE FER 12V LED - terra ø 50/70/100
AVVERTENZE
• Si raccomanda che l’installazione venga eseguita da un elettricista abilitato.
• Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l’installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento.
• Siconsiglia l’utilizzodeiguantiindotazione.
• 0,3 m distanza minima di sicurezza dagli oggetti circostanti.
WARNINGS
• Only a qualied electrician should execute the installation.
• Switch off the power supply before installing, servicing or in case of malfunctioning.
• We suggest you to usetheglovesprovided.
• 0,3 m minimum safety distance from the surrounding objects.
AVERTISSEMENTS
• On recommande que l’installation soit faite par un électricien diplômé.
• Oter la tension d’alimentation avant d’effectuer l’installation, pour les interventions d’entretien ou en cas de fonctionnement défectueux.
• Onconseille d’utiliserlesgantsfournis.
• 0,3 m distance minimale de sécurité a partir des objets environnants.
WICHTIGE HINWEISE
• Es wird empfohlen, die Installation durch einen qualizierten Elektriker durchzuführen zu lassen.
• Schalten Sie vor der Installation, bei der Instandhaltung und bei schlechter Funktionsweise die Stromversorgung aus.
• Wir empfehlen, die mitgelieferte Handschuhe zu tragen.
• 0,3 m minimaler Sicherheitsabstand von den umstehenden Gegenständen.
ADVERTENCIAS
• Se recomienda que la instalación sea efectuada por un electricista habilitado.
• Desconectar la tensión de alimentación antes de efectuar la instalación u operaciones de mantenimiento.
• Seaconsejausarlosguantessuministrados.
• 0,3 m distancia mínima de seguridad de los objetos circunstantes.
REGISTERED COMMUNITY MODEL MADE IN ITALY
PERSONE SUGGERITE PER IL MONTAGGIO / PEOPLE REQUIRED FOR MOUNTING:
tensione di rete / voltage
230V
230V
230V
trasformatore / transformerlampadine / bulbs
ø 100
ø 70
ø 50
electronic 110-224V max 36W, with dimmer
elettronico 110-224V max 36W, con varialuce
electronic 110-224V max 36W, with dimmer
elettronico 110-224V max 36W, con varialuce
electronic 110-224V max 36W, with dimmer
elettronico 110-224V max 36W, con varialuce
24 x 1,5W LED bi-pin 12V G4
24 x 1,5W LED bispina 12V G4
18 x 1,5W LED bi-pin 12V G4
18 x 1,5W LED bispina 12V G4
12 x 1,5W LED bi-pin 12V G4
12 x 1,5W LED bispina 12V G4
UTILIZZO DEL DIMMER / DIMMING
ON - OFF
Per accendere e spegnere la lampada, premere il coperchio della scatola che contiene il trasformatore e rilasciare.
To switch the light on or turn it off, please press the lid of the transformer box and then release.
DIMMER
Per regolare l’intensità di luce/dimmerare la lampada, premere e mantenere premuto il coperchio della scatola.
The light intensity can be regulated by keeping on pressing/pushing the the transformer box to increase or decrease it.
La nostra produzione è nata e vuole continuare ad essere a carattere artigianale. Le nostre lampade non nascono in grande serie,
da stampi o impianti sosticati, ma dal lavoro manuale di vari artigiani. Ogni lampada viene comunque sottoposta ad un severo
controllo di qualità che ne garantisce la perfetta integrità e funzionalità. Le piccole imperfezioni non costituiscono difetto, ma
caratteristica tipica del lavoro manuale.
Our product was born with a handiwork character and wants to keep it. Our lamps are not produced in big series by moulds
or sophisticated systems, but thanks to the handiwork of different craftsmen. Each lamp is however submitted to a strict quality
control, which grants a perfect integrity and functionality. The little imperfections are not a lack, but a typical feature of handiwork.
Notre production est née et veut continuer à être artisanal. Nos lampes ne naissent pas en grande série, par des moules ou des
installations sophistiqués, mais grâce au travail manuel de différents artisans. Chaque lampe est toutefois soumise à un sévère
contrôle de qualité qui en assure l’ intégrité et le caractère fonctionnel. Les petites imperfections ne sont pas un défaut mais une
caractéristique typique du travail manuel.
Unsere Produktion ist mit einem handwerklichen Charakter geboren und möchte weiterhin so bleiben. Unsere Lampen werden
nicht in größeren Stückzahlen mit Werkzeugen oder hochtechnischen Einrichtungen hergestellt, sondern dank manueller Arbeit
von verschiedenen Handwerkern. Trotzdem wird jede Lampe einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, die vollkommene
Integrität und Funktionsfähigkeit garantiert. Die kleinen Unvollkommenheiten sind keine Mängel sondern typische Merkmale der
Handarbeit.
Nuestra producción tiene y quiere seguir teniendo un carácter artesanal. Nuestras lámparas no nacen en grandes series, mediante
moldes o sistemas sosticados, sino del trabajo manual de varios artesanos. Sin embargo, todas las lámparas se someten a un
estricto control de calidad, que garantiza su perfecta integridad y funcionamiento. Las pequeñas imperfecciones no representan
un defecto, sino son una característica tipica del trabajo manual.
Questa apparecchiatura non deve essere smaltita come un normale riuto urbano, ma deve essere portata nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto
in modo appropriato, si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute umana,
che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufcio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti o il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
This equipment may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city ofce, your household waste disposal or the dealer where you purchased this product.
Cet équipement être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un organisme de collecte agréé pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est correctement traité, vous éviterez de
potentiels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui autrement pourraient être causé par un recyclage
inapproprié de ce produit. Pour avoir des informations plus détaillées concernant le recyclage de ce produit, prenez
contact avec votre Mairie ou votre organisme de collecte des déchets ménagers ou bien avec la société qui vous a vendu
ce produit.
Das Gerät soll nicht als normaler Hausmüll entsorgt, sondern in Reczcling Sammelstellen für elektrische und elektronische
Geräten abgegeben werden. Wenn dieses Produkt korrekt entsorgt wird, dann können die aus einem falschen
Entsorgungsverfahren entstehenden potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt als auch auf die menschliche
Gesundheit vermieden werden. Für nähere Informationen über die Beseitigung von diesem Produkt, bitte kontaktieren Sie
lhr Stadtamt, lhr lokales Entsorgungsservice oder den Hersteller, der lhnen das Produkt verkauft hat.
Este equipo no debe desecharse como si de residuos caseros se tratara. Deberà levarse al punto de recogida
de equipo eléctrico y eléctronico que proceda para su reciclaje. Deshaciéndose correctamente de este
producto, usted ayudarà a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y posibles
daños a la salud pùblica, que de otro modo se podrian producir en caso de manejar de modo improprio
o negligente este tipo de residuos. Para obtener informaciòn màs detallada acerca del reciclaje de este
producto, por favor contacte con las autoridades locales, alguna compañia especializada en la materia o con
el distribudor de este producto.

This manual suits for next models

1

Other Catellani & Smith Outdoor Light manuals

Catellani & Smith Lederam F2 User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith Lederam F2 User manual

Catellani & Smith Stchu-Moon 01 User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith Stchu-Moon 01 User manual

Catellani & Smith Stchu-Moon 09 User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith Stchu-Moon 09 User manual

Catellani & Smith CicloItalia F User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith CicloItalia F User manual

Catellani & Smith Uomo della Luce XXL User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith Uomo della Luce XXL User manual

Catellani & Smith Syphasera User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith Syphasera User manual

Catellani & Smith STCHU-MOON 05 LED User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith STCHU-MOON 05 LED User manual

Catellani & Smith GIULIETTA USB User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith GIULIETTA USB User manual

Catellani & Smith Lederam Manta CWS1 User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith Lederam Manta CWS1 User manual

Catellani & Smith Medouse W User manual

Catellani & Smith

Catellani & Smith Medouse W User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Yeelight YLFW01YL user manual

Yeelight

Yeelight YLFW01YL user manual

Safavieh FLL4058A manual

Safavieh

Safavieh FLL4058A manual

Philips Ecomoods 169158716 brochure

Philips

Philips Ecomoods 169158716 brochure

Velleman VTLAMP2BN user manual

Velleman

Velleman VTLAMP2BN user manual

Hoberg 09029 manual

Hoberg

Hoberg 09029 manual

OttLite SCD0500S quick start guide

OttLite

OttLite SCD0500S quick start guide

Linmore LED WAL Series installation instructions

Linmore LED

Linmore LED WAL Series installation instructions

Vaxcel T0172 Assembly and installation instructions

Vaxcel

Vaxcel T0172 Assembly and installation instructions

LIGMAN GA-31914 installation manual

LIGMAN

LIGMAN GA-31914 installation manual

STEINEL PROFESSIONAL L 665 LED Information

STEINEL PROFESSIONAL

STEINEL PROFESSIONAL L 665 LED Information

Allen + Roth EFL07PB Assembly instructions

Allen + Roth

Allen + Roth EFL07PB Assembly instructions

IKEA SOLVINDEN manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN manual

CALIMA 46058 operating instructions

CALIMA

CALIMA 46058 operating instructions

Nemo Studio CAPRI Mounting instructions

Nemo Studio

Nemo Studio CAPRI Mounting instructions

Patriot Lighting DJ2394 BLACK quick start guide

Patriot Lighting

Patriot Lighting DJ2394 BLACK quick start guide

modway EEI-5618 Assembly instructions

modway

modway EEI-5618 Assembly instructions

FLOS SUPERLOON Instruction for correct Installation and Use

FLOS

FLOS SUPERLOON Instruction for correct Installation and Use

LIGMAN LEEDS 3 installation manual

LIGMAN

LIGMAN LEEDS 3 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.