Centek CT-0038 User manual

CT-0038
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
INSTRUCTION MANUAL
FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
ЭЛЕКТР ШӘЙНЕК
ԷԼԵԿՏՐԱԿԱՆ ԹԵՅՆԻԿ
ЭЛЕКТР ЧАЙНЕК
ELECTRIC KETTLE
ELEKTR CHOYNAK

2
+–
100
РУССКИЙ
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция
отвечает всем необходимым требованиям по качеству и безопасности при использо-
вании в соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования!
Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожалуйста,
передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных ус-
ловиях, в частности:
-
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных
условиях;
-на сельскохозяйственных фермах;
-клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа;
-в частных пансионатах.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: электрический чайник предназначен для нагревания и кипячения
питьевой воды.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный вами прибор соответствует всем официальным стандартам безопас-
ности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также
преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго соблюдать пере-
численные ниже условия:
1.
Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом прибора
в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку
прибора.
2. Используйте прибор только по его прямому назначению.
3.
Данный прибор не предназначен для коммерческого использования. Не исполь-
зуйте прибор вне помещений.
4.
Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воздей-
ствию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду и иные
жидкости).
5.
Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги или
течи из прибора немедленно отключите его от сети.
6.
После использования и перед чисткой отключайте прибор от розетки электро-
питания (запрещается выключать прибор, выдергивая сетевой шнур из розетки).
7.
Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте прибор без присмотра.
Убедитесь, что сетевой шнур проложен в недоступном для детей месте.
8.
Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений.
Эксплуатация неисправного прибора не допускается.
9. Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Обратитесь к квалифици-
рованным специалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно замените
его силами изготовителя, авторизованной сервисной службы или квалифициро-
ванного специалиста.
10. Допускается использование только оригинальных запасных частей.
11. Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
-Заполняйте чайник только холодной водой.
-Перед снятием чайника с базы питания убедитесь, что он выключен!
-Перед включением чайника убедитесь, что крышка плотно закрыта.
-
Не пытайтесь вскипятить воду при открытой крышке чайника, в противном случае
не сработает автовыключение, что может привести к пожару.
-Используйте чайник только со штатной базой питания.
-
Не допускайте попадания воды на внешние поверхности чайника и базу питания.
-
Уровень воды должен находиться между отметками MAX и MIN! При переполнении
чайника водой отметки максимального уровня возможен выброс кипящей воды!
- Использовать прибор только с надлежащим соединителем.
- Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
- Будьте осторожны: при работе прибора температура доступных поверхностей может
быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
-Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженны-
ми физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или
не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры
с прибором.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Крышка
2. Корпус
3. База питания с отсеком для шнура
4. Кнопка открытия крышки
6
14
5
2
3
87
9
11
1312
10

3
5. Сенсорная панель управления
6. Дисплей с указанием температуры
7. Кнопка режима приготовления белого чая
8. Кнопка режима приготовления зеленого чая
9. Кнопка режима приготовления чая улун
10. Кнопка функции кипячения
11. Кнопки увеличения/уменьшения температуры
12. Кнопка функции подогрева
13. Кнопка включения/выключения
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
-Электрический чайник – 1 шт.
-База питания – 1 шт.
-Руководство по эксплуатации – 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
-
Сохраняйте все упаковочные материалы, пока не убедитесь в надлежащей
работе чайника.
-
Убедитесь, что напряжение в вашей домашней электросети соответствует ука-
занному на базе питания чайника.
-
Убедитесь, что чайник укомплектован и не имеет видимых повреждений. За-
прещается эксплуатация прибора с поврежденным сетевым шнуром или вилкой.
-
Перед первым использованием чайника дважды вскипятите в нем воду и слейте.
Рекомендуется во время первого кипячения добавить в воду незначительное
количество лимонной кислоты. Чайник предназначен только для кипячения
чистой воды.
-
Поместите прибор на ровную горизонтальную поверхность. Не ставьте
чайник на край стола.
-
Подключите чайник к розетке электропитания. Излишек шнура можно намотать
на направляющие внутри базы питания и пропустить конец через вырез в стенке
базы питания.
-
Не допускайте свешивания сетевого шнура с края стола, где за него может
потянуть ребенок.
-
Не размещайте чайник вблизи нагревательных приборов и горячих поверхностей.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
-
Возьмитесь за ручку чайника и вертикально поднимите его с базы. Откройте
крышку. Не заливайте в чайник горячую воду из крана. Откройте кран и слейте
воду в течение нескольких секунд, чтобы убедиться, что она чистая.
-Залейте в чайник воду. Контролируйте уровень воды по шкале на колбе.
-Не допускайте переполнения чайника выше отметки MAX. Осторожно: при пере-
полнении возможен выброс кипятка через носик чайника.
-
Закройте крышку до щелчка. При неплотно закрытой крышке чайник может
не включиться.
-
Установите основание на сухую ровную горизонтальную поверхность, подключите к
сети электропитания; при установке чайника на основание произойдет соединение
цепи питания и выключателя питания прибора и он перейдет в режим настройки
(загорятся все индикаторы настроек), прибор издаст одиночный звуковой сигнал,
и на индикаторе отобразится текущая температура. (При отсутствии действий в
течение 1 минуты чайник автоматически перейдет в режим ожидания, подсветка
кнопки питания будет мигать).
-
Нажмите кнопку «КИПЯЧЕНИЕ», прибор издаст звуковой сигнал, на индикаторе
отобразится текущая установка температуры 100 ⁰С, загорится подсветка кнопок
«КИПЯЧЕНИЕ», «ПОДОГЕВ», , на индикаторе отобразится текущая температура
и начнет кипятиться вода.
-
По окончании кипячения воды прозвучит звуковой сигнал и прибор автоматически
перейдет в режим подогрева. Время подогрева составляет 2 часа. В течение этих
2 часов, если температура падает более чем на 5 градусов ниже установленной,
включается нагрев.
-
Прежде чем наливать кипяток из чайника, подождите, пока вода перестанет
бурлить.
-
Снимайте чайник с базы питания вертикально, удерживая чайник за ручку. При
снятии чайника с базы питания на ее верхней плоскости может быть виден кон-
денсат. Это допустимо и не является дефектом.
ВНИМАНИЕ! Не поворачивайте чайник на базе питания во избежание выброса горя-
чей воды! Убедитесь, что чайник отключен, прежде чем снять его с базы питания!
Не открывайте крышку во время кипячения воды!
ВАЖНО! Нажимайте на кнопки большим пальцем
для увеличения площади соприкосновения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЧАЯ
•
В режиме настройки нажмите кнопку «БЕЛЫЙ», прибор издаст звуковой сигнал.
На индикаторе отобразится установленная температура 70 °C, загорится подсвет-
ка кнопок «БЕЛЫЙ», «ПОДОГРЕВ», и отобразится текущая температура воды.
Когда температура воды достигнет 70 °C, прибор автоматически перейдет в режим
подогрева. Время подогрева составляет 2 часа. В течение этих 2 часов, если тем-
пература падает более чем на 5 градусов ниже установленной, включается нагрев.
•
В режиме настройки нажмите кнопку «ЗЕЛЕНЫЙ», прибор издаст звуковой сигнал.
На индикаторе отобразится установленная температура 80 °C, загорится подсветка
кнопок «ЗЕЛЕНЫЙ», «ПОДОГРЕВ», и отобразится текущая температура воды.
Когда температура воды достигнет 80 °C, прибор автоматически перейдет в режим
подогрева. Время подогрева составляет 2 часа. В течение этих 2 часов, если тем-
пература падает более чем на 5 градусов ниже установленной, включается нагрев.
• В режиме настройки нажмите кнопку «УЛУН», прибор издаст звуковой сигнал. На
индикаторе отобразится установленная температура 90 °C, загорится подсветка
кнопок «УЛУН», «ПОДОГРЕВ», и отобразится текущая температура воды. Когда
температура воды достигнет 90 °C, прибор автоматически перейдет в режим по-
догрева. Время подогрева составляет 2 часа. В течение этих 2 часов, если темпе-
ратура падает более чем на 5 градусов ниже установленной, включается нагрев.

4
•
В режиме настройки нажмите кнопку «+», прибор издаст звуковой сигнал.
На индикаторе отобразится установленная температура 40 °C, на индикаторе
загорится подсветка 4 кнопок «+», «-», «ПОДОГРЕВ», . Когда температура
воды достигнет 40 °C, прибор автоматически перейдет в режим подогрева.
Время подогрева составляет 2 часа. В течение этих 2 часов, если температу-
ра падает более чем на 5 градусов ниже установленной, включается нагрев.
(Каждое нажатие кнопки «+» увеличивает температуру на 5 градусов, каждое
нажатие кнопки «-» уменьшает температуру на 5 градусов, далее следуйте ин-
струкциям по настройке температуры).
ВНИМАНИЕ: в режиме подогрева, после нагрева воды до заданной температуры,
включается функция памяти снятия чайника с основания. Если в течение 10 минут
после снятия чайника и его возврата на основание температура не упадет более
чем на 8 °C ниже установленной, режим подогрева будет продолжен с сохранением
отсчета времени. В противном случае, режим памяти не сработает.
РЕЖИМ КИПЯЧЕНИЯ
В режиме настройки нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ», затем нажмите кнопку «КИПЯ-
ЧЕНИЕ», прибор издаст звуковой сигнал. На индикаторе отобразится установленная
температура 100 °C, загорится подсветка двух кнопок «КИПЯЧЕНИЕ», и начнется
кипячение воды. Нагрев отключится при достижении температуры 100 °C, прибор
издаст двойной звуковой сигнал. Подсветка кнопки «КИПЯЧЕНИЕ» погаснет, через
30 секунд погаснет индикация температуры.
РЕЖИМ ПОДОГРЕВА
•
В режиме настройки нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ», затем нажмите кнопку «БЕ-
ЛЫЙ», прибор издаст звуковой сигнал. На индикаторе отобразится установленная
температура 70 °C, загорится подсветка двух кнопок «БЕЛЫЙ», и начнется
кипячение воды. Нагрев отключится при достижении температуры 70 °C, прибор
издаст двойной звуковой сигнал. Подсветка кнопки «БЕЛЫЙ» погаснет, через 30
секунд погаснет индикация температуры.
•
В режиме настройки нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ», затем нажмите кнопку «ЗЕЛЕ-
НЫЙ», прибор издаст звуковой сигнал. На индикаторе отобразится установленная
температура 80 °C, загорится подсветка двух кнопок «ЗЕЛЕНЫЙ», и начнется
кипячение воды. Нагрев отключится при достижении температуры 80 °C, прибор
издаст двойной звуковой сигнал. Подсветка кнопки «ЗЕЛЕНЫЙ» погаснет, через
30 секунд погаснет индикация температуры.
•
В режиме настройки нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ», затем нажмите кнопку «УЛУН»,
прибор издаст звуковой сигнал. На индикаторе отобразится установленная темпера-
тура 90 °C, загорится подсветка двух кнопок «УЛУН», и начнется кипячение воды.
Нагрев отключится при достижении температуры 90 °C, прибор издаст двойной
звуковой сигнал. Подсветка кнопки «УЛУН» погаснет, через 30 секунд погаснет
индикация температуры.
•
В режиме настройки нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ», затем кнопку «+», прибор из-
даст звуковой сигнал. На индикаторе отобразится установленная температура 40
°C, на индикаторе загорится подсветка трех кнопок «+», «-», . На индикаторе
отобразится текущая температура и начнется нагрев воды. Нагрев отключится при
достижении температуры 40 °C, прибор издаст двойной звуковой сигнал. Подсветка
кнопок «+», «-» погаснет, через 30 секунд погаснет индикация температуры.
(Каждое нажатие кнопки «+» увеличивает температуру на 5 градусов до 100 °C,
далее настройка производится в описанном выше порядке, нагрев отключится
при достижении заданной температуры, прибор издаст двойной звуковой сигнал.
Каждое нажатие кнопки «-» снижает температуру на 5 градусов).
ВНИМАНИЕ: в режиме ожидания работает только кнопка питания, все прочие кнопки
неактивны, чайник находится в ранее настроенном состоянии. Для перехода в режим
настройки нажмите кнопку питания.
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ВОДЫ
Чайник оборудован системой, автоматически отключающей его при случайном
включении без воды или с ее недостаточным количеством. В случае срабатывания
защиты отсоедините чайник от розетки электропитания и дайте ему остыть в течение
15 минут. После этого можно продолжать эксплуатацию чайника. При срабатывании
защиты возможно появление неприятного запаха.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
В процессе эксплуатации на внутренней поверхности чайника могут откладываться
минеральные вещества, содержащиеся в воде, что снижает эффективность работы
чайника и увеличивает уровень шума во время работы прибора. Защита от включения
без воды также работает более эффективно, если в чайнике нет накипи. Количе-
ство накипи зависит от жесткости воды. Регулярно очищайте чайник, используя
специальные средства для удаления накипи. Следуйте указаниям на упаковке.
Также возможно использование слабого концентрата лимонной кислоты или уксуса.
Не пытайтесь делать концентрат более высоким - это может привести к течи прибора.
ВНИМАНИЕ! Гарантийные обязательства изготовителя не распространяются на по-
вреждения, вызванные ненадлежащим удалением накипи.
ЧИСТКА
-Обязательно отключите прибор от розетки электропитания перед чисткой!
-
Внешние поверхности чайника при необходимости протрите слегка влажной
тканью без моющих средств.
-Не погружайте чайник или базу питания в воду.
-
Не используйте для чистки чайника абразивные чистящие средства и раство-
рители.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Номинальное напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц
-Объем: 1,7 л
-Номинальная мощность: 1850-2200 Вт
-Сенсорное управление
-4 автоматических температурных режима: 70, 80, 90, 100 0С
-Функция кипячения
-Память на 13 настроек
-Скрытый LED-дисплей

5
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использованы
повторно.
По возможности при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный
для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обыч-
ного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных
приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав этот
прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой
вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов
и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах
государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей». Этот
прибор соответствует всем официальным национальным стандартам безопасности,
применимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный произво-
дителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей»
срок службы для данного изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному
потребителю при условии, что изделие используется в строгом соответствии с на-
стоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный сервисный
центр для получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата
производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки –
месяц производства). При возникновении вопросов по обслуживанию прибора или
в случае его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ
CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с
сервисной поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный
сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Назва-
ние организации, принимающей претензии в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Астана,
ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 от 26.03.2020 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул.
Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конечному
потребителю.
Данным гарантийным талоном производитель подтверждает
исправность данного
прибора и берет на себя обязательство по бесплат
ному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
-
правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона
изготовителя
с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты
продажи, при
наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя
фирмы-продавца
в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне,
подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в
гарантийном обслуживании
в случае непредоставления вышеуказанных
документов, или если информация в них
будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
-использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
-соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку,
настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
-механические повреждения;
-естественный износ прибора;
-несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
-неправильная установка, транспортировка;
-
стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие причины,
независящие от продавца и изготовителя;
-попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
-ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
-использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает уровень
бытового применения), подключение прибора к питающим телекоммуникационным
и кабельным сетям, не соответствующим Государственным техническим стандартам;
-выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания
(батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки,
ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки,
пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
-
для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими или истощенными
батарейками;
-для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреждения, вызванные
нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам
потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере
не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу
потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных

6
и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц
действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только в чистом
виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли и других
загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики прибора
без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет. Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс
істеуі осы бұйымдар сақтай отырып, оны пайдалану ережелері.
Егер аспапты басқа адамға пайдалануға бергіңіз келсе, оны осы нұқсаулықпен
бірге беруіңізді сұраймыз.
Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға арналған, атап ай-
тқанда:
-дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда персоналға
арналған ас үй аймақтарында;
-ауыл шаруашылығы фермаларында;
-қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті инфрақұрылымдар-
дағы клиенттермен;
-жеке пансионаттарда.
АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: Чайнек ичүүчү сууну жылытып, кайнатууга арналган.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың пайда болуын, сондай-ақ құрылғы-
ның мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көрсетілген шарт-
тарды қатаң сақтау қажет:
1.
Аспапты пайдалануға енгізер алдында осы нұсқаулықпен МҰҚИЯТ танысыңыз.
Осы нұсқаулықты, кассалық чек пен құралдың қаптамасын сақтаңыз.
2. Құрылғыны тек мақсатына сай пайдаланыңыз.
3.
Бұл құрылғы коммерциялық пайдалануға арналмаған. Аспапты үй-жайдан
тыс жерде қолданбаңыз.
4.
Құрылғыны жылу көздеріне жақын қоймаңыз, оны тікелей күн сәулесі мен
ылғалға ұшыратпаңыз (суға және басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым
салынады).
5.
Құрылғыны дымқыл қолмен ұстауға тыйым салынады. Құрылғыдан ылғал түскен
немесе ағып кеткен жағдайда оны дереу желіден ажыратыңыз.
6.
Пайдаланғаннан кейін және тазалау алдында аспапты электр қорегінің розет-
касынан ажыратыңыз (желілік сымды розеткадан тартып, аспапты сөндіруге
тыйым салынады).
7.
Егер қауіпсіздік үшін жауапты тұлғаның қадағалауында болмаса немесе аспап-
ты пайдалану жөніндегі нұсқамасын алмаса, бұл аспап физикалық, ақыл-ой
немесе сезіну қабілеттері төмен немесе өмірлік тәжірибесі немесе білімі жоқ
адамдардың (соның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған. Балалар
аспаппен ойнамас үшін үнемі назарда болулары тиіс.
8.
Құрылғыны және оның желілік сымын зақымдануды үнемі тексеріп отырыңыз.
Ақаулы аспапты пайдалануға жол берілмейді.
9.
Құрылғыны өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз. Білікті мамандарға жүгініңіз. Желі
сымы зақымдалған жағдайда оны дайындаушының, авторландырылған сер-
вистік қызметтің немесе білікті маманның күшімен дереу ауыстырыңыз.
10. Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануға рұқсат етіледі.
11. Тасу (тасымалдау), сату-өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ.
ЕРЕКШЕ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
-Шәйнекті тек суық сумен толтырыңыз.
-Шәйнекті қуат көзінен шығармас бұрын оның өшірілгеніне көз жеткізіңіз!
-Шәйнекті қоспас бұрын қақпақтың мықтап жабылғанына көз жеткізіңіз.
-Шәйнектің қақпағы ашық болған кезде суды қайнатуға тырыспаңыз, әйтпесе
автоматты өшіру жұмыс істемейді, бұл өртке әкелуі мүмкін.
-Шәйнекті тек тұрақты қуат базасымен пайдаланыңыз.
-Шәйнектің сыртқы беттеріне және қуат көзіне судың түсуіне жол бермеңіз.
-Су деңгейі MAX және MIN белгілері арасында болуы керек! Шәйнекті сумен тол-
тырған кезде максималды деңгей белгісі қайнаған судың шығуы мүмкін!
-Құрылғыны тек тиісті қосқышпен пайдаланыңыз.
-Құрылғы сыртқы таймерден немесе жеке қашықтан басқару жүйесінен жұмыс
істеуге арналмаған.
-Сақ болыңыз: құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде қол жетімді беттердің темпе-
ратурасы жоғары болуы мүмкін. Ыстық беттерге қол тигізбеңіз.
-Аспап физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері төмендеген неме-
се өмірлік тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар (балаларды қоса алғанда),
егер олар бақылауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адам-
ның аспапты пайдалануы туралы нұсқау берілмесе, пайдалануға арналмаған.
Құрылғымен ойнауға жол бермеу үшін балалар бақылауда болуы керек.
2. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ
1. Қақпағы
2. Корпусы
3. Баусымға арналған бөлігі бар қуат базасы
4. Қақпақты ашу батырмасы
5. Сенсорлық басқару панелі
6. Температураны көрсететін дисплейі
7. Ақ шай дайындау режимінің батырмасы
8. Көк шай дайындау режимінің батырмасы
9. Улун шайын дайындау режимінің батырмасы
10. Қайнау функциясы батырмасы
11. Температураны жоғарылату/төмендету батырмалары
12. Қыздыру функциясы батырмасы
13. Қосу/өшіру батырмасы

7
3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ
-Электр шайнек - 1 дана
-Тамақтану базасы - 1 дана
-Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - 1 дана
4. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
-Шәйнектің дұрыс жұмыс істейтініне көз жеткізгенше барлық орау материалда-
рын сақтаңыз.
-Үйдегі электр желісіндегі кернеу шәйнектің қуат базасында көрсетілгенге сәй-
кес келетініне көз жеткізіңіз.
-Шәйнектің толық және көрінетін зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
Зақымдалған желілік сымы немесе шанышқысы бар құрылғыны пайдалануға
тыйым салынады.
-Шәйнекті бірінші рет қолданар алдында оған суды екі рет қайнатыңыз және
ағызыңыз. Бірінші қайнату кезінде суға аз мөлшерде лимон қышқылын қосу
ұсынылады. Шәйнек тек таза суды қайнатуға арналған.
-Құрылғыны тегіс көлденең бетке қойыңыз. Шәйнекті үстелдің шетіне қоймаңыз.
-Шәйнекті қуат көзіне қосыңыз. Артық сымды қуат базасының ішіндегі рель-
стерге орап, ұшын қуат базасының қабырғасындағы кесу арқылы өткізуге
болады.
-Желілік сымды үстелдің шетінен іліп қоюға жол бермеңіз, оны бала тарта ала-
ды.
-Шәйнекті жылыту құрылғылары мен ыстық беттерге жақын қоймаңыз.
ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
-Негізді құрғақ тегіс көлденең бетке орнатыңыз, қуат көзіне қосыңыз; шәйнекті
негізге орнатқан кезде құрылғының қуат тізбегі мен қуат қосқышы қосылады
және ол орнату режиміне өтеді (барлық параметрлер индикаторлары жанады),
құрылғы бір дыбыстық сигнал шығарады және индикаторда ағымдағы темпе-
ратура көрсетіледі. (1 минут ішінде әрекет болмаған жағдайда, шайнек автомат-
ты түрде күту режиміне өтеді, қуат түймесінің артқы жарығы жыпылықтайды).
-«КИПЯЧЕНИЕ» батырмасын басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал шығарады, ин-
дикаторда ағымдағы температура параметрі 100 °C көрсетіледі, «КИПЯЧЕНИЕ»,
«ПОДОГРЕВ», түймелерінің артқы жарығы жанады, индикаторда ағымдағы
температура көрсетіледі және су қайнай бастайды.
-Суды қайнату аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал шығады және құрылғы ав-
томатты түрде қыздыру режиміне өтеді. Жылыту уақыты-2 сағат. Осы 2 сағат
ішінде температура орнатылған температурадан 5 градустан төмен түссе, жылу
қосылады.
ҚОСЫМША МҮМКІНДІКТЕР
ШАЙ ДАЙЫНДАУ РЕЖИМДЕРІ
-Орнату режимінде «БЕЛЫЙ» түймесін басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал
береді. Индикаторда орнатылған температура 70 °C көрсетіледі, «БЕЛЫЙ»,
«ПОДОГРЕВ», түймелерінің артқы жарығы жанады және судың ағымдағы
температурасы көрсетіледі. Судың температурасы 70 °C-қа жеткенде, құрылғы
автоматты түрде қыздыру режиміне өтеді. Жылыту уақыты-2 сағат. Осы 2 сағат
ішінде температура орнатылған температурадан 5 градустан төмен түссе, жылу
қосылады.
-Орнату режимінде «ЗЕЛЕНЫЙ» батырмасын басыңыз, құрылғы дыбыстық сиг-
нал береді. Индикаторда 80 °C орнатылған температура көрсетіледі, «ЗЕЛЕНЫЙ»,
«ПОДОГРЕВ», түймелерінің артқы жарығы жанады және судың ағымдағы
температурасы көрсетіледі. Судың температурасы 80 °C-қа жеткенде, құрылғы
автоматты түрде қыздыру режиміне өтеді. Жылыту уақыты-2 сағат. Осы 2 сағат
ішінде температура орнатылған температурадан 5 градустан төмен түссе, жылу
қосылады.
-Орнату режимінде «УЛУН» батырмасын басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал
береді. Индикатор орнатылған 90 °C температураны көрсетеді, «УЛУН», «ПО-
ДОГРЕВ», түймелерінің артқы жарығы жанады және судың ағымдағы тем-
пературасы көрсетіледі. Судың температурасы 90 °C-қа жеткенде, құрылғы
автоматты түрде қыздыру режиміне өтеді. Жылыту уақыты-2 сағат. Осы 2 сағат
ішінде температура орнатылған температурадан 5 градустан төмен түссе, жылу
қосылады.
-Орнату режимінде «+» түймесін басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал береді.
Индикаторда орнатылған температура 40 °C көрсетіледі, индикаторда 4 «+»,
«-», «ПОДОГРЕВ» түймелерінің артқы жарығы жанады. Судың температурасы
40 °C-қа жеткенде, құрылғы автоматты түрде қыздыру режиміне өтеді. Жылыту
уақыты-2 сағат. Осы 2 сағат ішінде температура орнатылған температурадан 5
градустан төмен түссе, жылу қосылады.
(«+» батырмасын басқан сайын температураны 5 градусқа арттырады, «-» ба-
тырмасын басқан сайын температураны 5 градусқа төмендетеді, содан кейін
температураны реттеу бойынша нұсқауларды орындаңыз).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: қыздыру режимінде, суды белгіленген температураға дейін
қыздырғаннан кейін, шәйнекті негізден алу үшін жад функциясы қосылады. Егер
шайнекті алып тастағаннан кейін және оны негізге қайтарғаннан кейін 10 минут
ішінде температура белгіленген температурадан 8 °C-тан төмен түспесе, жылыту
режимі уақытты сақтай отырып жалғасады. Әйтпесе, жад режимі жұмыс істемейді.
МАҢЫЗДЫ! Жанасу аймағын ұлғайту үшін бас
бармағыңызбен түймелерді басыңыз.
ҚАЙНАУ РЕЖИМІ
Орнату режимінде «ПОДОГРЕВ» түймесін басыңыз, содан кейін «КИПЯЧЕНИЕ»
түймесін басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал береді. Индикаторда орнатылған
температура 100 °C болады, екі «КИПЯЧЕНИЕ», батырмасының артқы жарығы
жанады және су қайнай бастайды. Қыздыру 100 °C температураға жеткенде өшеді,
құрылғы Қос дыбыстық сигнал береді. «КИПЯЧЕНИЕ» батырмасының артқы жа-
рығы сөнеді, 30 секундтан кейін температура көрсеткіші сөнеді.
ЖЫЛЫТУ РЕЖИМІ
-Орнату режимінде «ПОДОГРЕВ» түймесін басыңыз, содан кейін «БЕЛЫЙ» түй-
месін басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал береді. Индикаторда орнатылған
температура 70 °C көрсетіледі, екі «БЕЛЫЙ», батырманың артқы жарығы
жанып, су қайнай бастайды. Қыздыру 70 °C температураға жеткенде өшеді,

8
құрылғы Қос дыбыстық сигнал береді. «БЕЛЫЙ» батырмасының артқы жарығы
сөнеді, 30 секундтан кейін температура көрсеткіші сөнеді.
-Орнату режимінде «ПОДОГРЕВ» түймесін басыңыз, содан кейін «ЗЕЛЕНЫЙ»
түймесін басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал береді. Индикатор 80 °C темпе-
ратураны көрсетеді, екі «ЗЕЛЕНЫЙ», батырманың артқы жарығы жанып, су
қайнай бастайды. Қыздыру 80 °C температураға жеткенде өшеді, құрылғы Қос
дыбыстық сигнал береді. «ЗЕЛЕНЫЙ» батырмасының артқы жарығы сөнеді, 30
секундтан кейін температура көрсеткіші сөнеді.
-Орнату режимінде «ПОДОГРЕВ» түймесін басыңыз, содан кейін «УЛУН» түймесін
басыңыз, құрылғы дыбыстық сигнал береді. Индикатор орнатылған 90 °C темпе-
ратураны көрсетеді, екі «УЛУН», түймесінің артқы жарығы жанып, су қайнай
бастайды. 90 °C температураға жеткенде жылу өшеді, құрылғы Қос дыбыстық
сигнал шығарады. «УЛУН» батырмасының артқы жарығы сөнеді, 30 секундтан
кейін температура көрсеткіші сөнеді.
-Орнату режимінде «ПОДОГРЕВ» түймесін, содан кейін «+» түймесін басыңыз,
құрылғы дыбыстық сигнал береді. Индикаторда орнатылған температура 40 °C
көрсетіледі, индикаторда үш «+», «-», түймелерінің артқы жарығы жанады.
Индикатор ағымдағы температураны көрсетеді және суды жылытуды бастайды.
Қыздыру 40 °C температураға жеткенде өшеді, құрылғы Қос дыбыстық сигнал
береді. «+», «-» Түймелерінің артқы жарығы сөнеді, 30 секундтан кейін темпе-
ратура көрсеткіші сөнеді.
(«+» батырмасын әр басу температураны 5 градусқа 100 °C дейін арттырады,
содан кейін баптау жоғарыда сипатталған тәртіппен жүзеге асырылады, беріл-
ген температураға жеткенде қыздыру өшіріледі, құрылғы Қос дыбыстық сигнал
береді. «-» батырмасын әр басу температураны 5 градусқа төмендетеді).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: күту режимінде тек қуат түймесі жұмыс істейді, барлық басқа
түймелер белсенді емес, шайнек бұрын конфигурацияланған күйде. Орнату ре-
жиміне өту үшін қуат түймесін басыңыз.
СУСЫЗ ҚОСУДАН ҚОРҒАУ
Шәйнек сусыз немесе жеткіліксіз мөлшерде кездейсоқ қосылған кезде оны авто-
матты түрде өшіретін жүйемен жабдықталған. Қорғаныс іске қосылған жағдайда,
шәйнекті қуат розеткасынан ажыратып, 15 минут суытыңыз. Осыдан кейін сіз шай-
некті пайдалануды жалғастыра аласыз. Қорғаныс іске қосылған кезде жағымсыз
иіс пайда болуы мүмкін.
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
ҚАҚПАНЫ ЖОЮ
Жұмыс кезінде кірістегі минералды заттар шайнектің ішкі бетіне түсуі мүмкін, бұл
шайнектің тиімділігін төмендетеді және құрылғының жұмысы кезінде шу деңгейін
жоғарылатады. Егер шәйнекте әк шөгінділері болмаса, құрғақ кесіндіден қорғау
тиімді болады. Әк шөгінділерінің мөлшері судың қаттылығына байланысты. Шәй-
некті қақтан тазартатын ерітіндіні қолданып үнемі тазалаңыз. Пакеттегі нұсқа-
уларды орындаңыз. Сондай-ақ, әлсіз лимон қышқылының концентратын немесе
сірке суын қолдануға болады. Концентратты жоғарылатуға тырыспаңыз, себебі
бұл құралдың ағып кетуіне әкелуі мүмкін.
НАЗАР! Өндірушінің кепілдігі қақтан дұрыс тазартудан туындаған зақымға қол-
данылмайды.
ТАЗАЛАУ
-Тазалар алдында міндетті түрде құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз!
-Қажет болса, шайнектің сыртқы беттерін жуғыш заттарсыз сәл дымқыл шүбе-
рекпен сүртіңіз.
-Шайнекті немесе қуат негізін безге батырмаңыз.
-Шайнекті тазарту үшін абразивті тазалағыш заттарды немесе еріткіштерді пай-
даланбаңыз.
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
-Номиналды кернеу: 220-240 В~50/60 Гц
-Көлемі: 1,7 л
-Номиналды қуаты: 1850-2200 Вт
-Сенсорлық басқару
-4 автоматты температура режимі: 70, 80, 90, 100 ⁰С
-Қайнау функциясы
-13 түрлі баптауға арналған жады
-Жасырын LED-дисплей
7. ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Қызмет ету мерзімі аяқталған құралды әдеттегі тұрмыстық қалдықтардан бөлек
кәдеге жаратуға болады. Оны қайта өңдеу үшін электронды құралдар мен электр
құралдарын қабылдаудың арнайы бекетіне тапсыруға болады.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа
және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте
пайдаланылған
жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 5 жылды
құрайды. Қызмет мерзімі
аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану
бойынша ұсыныстар алу үшін
жақын маңдағы авторландырылған сервис
орталығына хабарласыңыз. Бұйымның
шығарылған күні сериялық нөмірде
көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5
белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа
қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда
немесе аспап бұзылса,
CENTEK сауда маркасының авторландырылған сервис
орталығымен
хабарласыңыз. Орталықтың мекенжайын https://centek.ru/servis
сайтынан
табуға болады. Сервистік қолдау көрсету орталығымен байланыс жасау
жолдары: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ
бас
сервис орталығы, Краснодар қ. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы
талаптар
қабылдау ұйымының аталымы: “Moneytor” ЖШС, Астана қаласы,
Жәнібек Тархан
к., 9-үй, 5-қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 - 26.03.2020 ж. бастап.
9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912,
г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.

9
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 12
ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын растайды
және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша
міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
-
үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының
түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирманың мөрі
және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы
купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат
Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден
бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
-пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
-қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды, құралды
баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
-механикалық зақым;
-құрылғының табиғи тозуы;
-пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
-дұрыс орнату, тасымалдау;
-
табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ сатушы мен
дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
-аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің түсуі;
-
өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе енгізуі;
-
аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен
асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін
қоректендіруші телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
-
бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, егер оларды
ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен байланысты
болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру элементтері
(батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер, сөмкелер,
торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, вертелалар, шлангілер,
түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
-
батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған
батареялармен жұмыс істеу;
-
аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды зарядтау
және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының
құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шарттарын сақтамау
нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарларына, тұтынушының және/
немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян
үшін; тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш
жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін
жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде
ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.
КЫРГЫЗЧА
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат. Биз анын иштешине, колдонуу
эрежелерин туура аткарсаңыз, кепилдик беребиз.
Эгер Сиз шайманды башка адамга колдонууга бергиңиз келсе, сураныч, анда аны
берилген колдонмосу менен кошо өткөрүп бериңиз.
Берилген шайман үй тиричиликте жана ушул сыяктуу чөйрөдө колдонууга арналган,
атап айтканда:
-
дүкөндөрдөгү, кеңселердеги жана башка өнөр жай чөйрөлөрүндөгү кызматкерлер
үчүн ашкана аянтчаларында;
-айыл чарба фирмаларында;
-
мейманканада, мотелде жана башка турак жай инфраструктурада кардарлар үчүн;
-жеке пансионаттарда.
ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ: Чайнек ичүүчү сууну жылытып, кайнатууга арналган.
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР
Жашоо жана ден-соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды, ошондой эле шайман эрте
иштен чыгып калбашы үчүн, төмөнкү шарттар так сакталууга тийиш:
1.
Шайманды ишке киргизерден мурун берилген колдонмону жакшылап окуп чы-
гыңыз.
2. Шаймандын берилген көрсөтмөсүн, квитанциясын жана кутусун сактаңыз.
3.
Берилген шайман соода сатык үчүн колдонулбайт. Шайманды сыртта колдонбоңуз.
4.
Шайманды жылуулук булактарынын жанында койбоңуз, аны күн нурунун астында
койбоңуз (сууга жана башка суюктуктарга батырганга тыюу салынат).
5.
Шайманга суу колдор менен тийүүгө тыюу салынат. Эгер үстүнө суу төгүлсө же
ичинен суу агып кетсе, аны дароо электр тармагынан ажыратыңыз.
6.
Колдонуудан кийин жана тазалап жатканда шайманды электр тармагынын
розеткасынан сууруп алыңыз (шайманды өчүрүп жатканда, зымынан кармап
сууруганга тыюу салынат).

10
7.
Шайманды физикалык, сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар болгон адамдар-
га (балдарга), жашоо тажрыйбасы жана билими болбогондуктан колдонгонго
болбойт, эгер аларды шайманды колдонуунун эрежесин билген жана алардын
коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын көзөмөлүндө болбосо. Балдар шайман менен
ойнобош үчүн, аларды көзөмөлдөш керек.
8.
Шайманды жана анын электр зымын зыяндары болбогонун ар дайым текшерип
туруңуз. Бузук шайманды колдонуунуга жол берилбейт.
9.
Шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз. Квалификациялуу адистерге кай-
рылыңыз. Электр зымы бузулган болсо аны өндүрүүчүнүн, ыйгарым укуктуу тей-
лөө борборунун же квалификациялуу адистердин жардамы менен алмаштырыңыз.
10. Оригиналдуу гана запастык бөлүктөрүн колдонууга уруксат берилет.
11. Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок.
САКТЫКТЫН ӨЗГӨЧӨ ЧАРАЛАРЫ
-Чайнекке муздак гана суу толтуруңуз.
-
Чанекти кубат базасынан чыгаргандан мурун, анын өчүк болгонун текшерип
алыңыз.
-
Чанекти күйгүзгөндөн мурун анын капкагынын жабык болгонун текшерип алыңыз.
-
Чанектин капкагы ачык болгон учурда, суу кайнатканга аракет кылбаңыз, каршы
учурда автоматтык өчүрүү иштебей калат, бул өрт чыгышына себеп болушу мүмкүн.
-Чайнекти кадимки электр кубаты менен гана колдонуңуз.
-Чайнекти сууга батырбаңыз.
-Чайнектин сырткы беттерине жана кубат базасына суу тийүүсүнө жол бербеңиз.
-
Берилген шайман балдарга, физикалык же акыл - эс мүмкүнчүлүктөрү төмөн
адамдарга колдонууга арналган эмес.
-
Суунун деңгээли MAX жана MIN белгилердин ортосунда болушу зарыл. Чайнектеги
суу максималдуу деңгээлден ашып кетсе, кайнак суу агып чыгышы мүмкүн!
-Шайманды туура келген туташтыргыч менен гана колдонуңуз.
-
Шайман тышкы таймерден же өзүнчө аралыктан башкаруу тутумунан иштөөгө
арналган эмес.
-
Этият болуңуз: шайман иштеп жаткан учурда, жеткиликтүү беттердин температурасы
аябай жогору болушу мүмкүн. Ысык беттерге колуңузду тийгизбеңиз.
-Шайманды сууга батырууга болбойт.
-
Эгер чайнек өтө толтура болсо, кайнап жаткан суу сыртка төгүлүп кетиши мүмкүн.
-Шайман стандарттык аянтча менен гана колдонууга арналган.
-
АБАЙЛАҢЫЗ! Шайманды аянтчадан чечкенден мурун, шаймандын өчүрүлгөнүнө
ынаныңыз.
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
1. Капкак
2. Корпус
3. Электр зымдын бөлүмү менен кубаттандыруу база
4. Капкак ачуу баскычы
5. Сенсордук башкаруу панели
6. Температураны көрсөткөн дисплей
7. Ак чай жасоочу режимдин баскычы
8. Көк чай жасоочу режимдин баскычы
9. Улун чай жасоочу режимдин баскычы
10. Кайнатуу функциянын баскычы
11. Температураны көбөйтүү/азайтуу баскычы
12. Ысытуу функциянын баскычы
13. Күйгүзүү/өчүрүү баскычы
3. ТОЛУКТУК
-Электр чайнек - 1 д.
-Кубат базасы - 1 д.
-Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д.
4. ЭМГЕК ТАРТИБИ
-
Чайнектин жакшы иштеп жаткандыгына көзүңүз жеткенче, таңгактагы бардык
материалдарды сактап коюңуз.
-Үй тиричилигиндеги электр кубаттуулугу чайнектин электр кубатуулуктагы көр-
сөткүчүнө дал келгенин текшериңиз.
-
Чайнек толугу менен жана көрүнүп тургандай бузулгандыгын текшериңиз. Шай-
манды зыянга учураган электр зымы же сайгычы менен иштетпеңиз.
-
Чайнекти биринчи жолу колдонуудан мурун, сууну эки жолу кайнатып, агызыңыз.
Биринчи кайнатканда кирген жерине лимон кислотасын аз өлчөмдө кошуу су-
нушталат.
-Чайнек таза сууну кайнатууга гана арналган.
-
Аппаратты тегиз горизонталдык бетке коюңуз. Чайнекти столдун четине алып
келиңиз.
-
Чайнекти розеткага сайыңыз. Ашыкча шнурду электр кубатынын түбүндөгү багыт-
тагычтарга ороп, кубат түпкүрүнүн капталындагы тосмо аркылуу өткөрсө болот.
-Электр зымын столдун капталына илип койбогула, ал жерден бала тартып алат.
ШАЙМАНДЫН ИШТЕШИ
-
Негизди кургак, жалпак горизонталдык бетке орнотуп, электр кубатына туташты-
рыңыз; чайнек негизге коюлганда, кубат чынжырына жана шаймандын кубат
өчүргүчүнө кошулат жана ал жөндөө режимине өтөт (бардык орнотуу индикаторлору
күйөт), шайман жалгыз үн белги берет жана индикатордо учурдагы температура
көрсөтүлөт. (Эгер 1 мүнөт боюнча эч кандай операция болбосо, чайнек автоматтык
түрдө күтүү режимине өтөт, кубат баскычы күйөт).
-
«КИПЯЧЕНИЕ» баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат, индикатор учурдагы
100 °С температура жөндөөсүн көрсөтөт, «КИПЯЧЕНИЕ», «ПОДОГРЕВ», орнотуу
баскычтарынын арткы жарыгы күйөт, индикатордо учурдагы температура көр-
сөтүлөт жана суу кайнай баштайт.
-
Суу кайнап калгандан кийин, үн белги угулат жана шайман автоматтык түрдө
жылытуу режимине өтөт. Жылытуу убактысы 2 саат. Ушул 2 сааттын ичинде тем-
пература белгиленген температурадан 5 градустан төмөн түшүп кетсе, жылытуу
күйгүзүлөт.
КОШУМЧА ӨЗГӨЧӨЛҮКТӨР
ЧАЙ ДАЯРДОО РЕЖИМДЕРИ
-
Орнотуу режиминде «БЕЛЫЙ» баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат.
Индикатордо белгиленген 70 °С температураны көрсөтөт, «БЕЛЫЙ», «ПОДОГРЕВ»,

11
баскычтардын арткы жарыгы күйөт жана суунун учурдагы температурасы көр-
сөтүлөт. Суунун температурасы 70 °С жеткенде, шайман автоматтык түрдө жылытуу
режимине өтөт. Жылытуу убактысы 2 саат. Ушул 2 сааттын ичинде температура
белгиленген температурадан 5 градустан төмөн түшүп кетсе, жылытуу күйгүзүлөт.
-
Орнотуу режиминде «ЗЕЛЕНЫЙ» баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат.
Индикатордо орнотулган 80 °С температураны көрсөтүлөт, «ЗЕЛЕНЫЙ», «ПОДОГРЕВ»,
баскычтардын арткы жарыгы күйөт жана суунун учурдагы температурасы көр-
сөтүлөт. Суунун температурасы 80 °С жеткенде, шайман автоматтык түрдө жылытуу
режимине өтөт. Жылытуу убактысы 2 саат. Ушул 2 сааттын ичинде температура
белгиленген температурадан 5 градустан төмөн түшүп кетсе, жылытуу күйгүзүлөт.
-
Орнотуу режиминде «УЛУН» баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат.
Индикатор орнотулган 90 °С температураны көрсөтөт, «УЛУН», «ПОДОГРЕВ»,
баскычтардын арткы жарыгы күйөт жана суунун учурдагы температурасы көр-
сөтүлөт. Суунун температурасы 90 °С жеткенде, шайман автоматтык түрдө жылытуу
режимине кирет. Жылытуу убактысы 2 саат. Ушул 2 сааттын ичинде температура
белгиленген температурадан 5 градустан төмөн түшүп кетсе, жылытуу күйгүзүлөт.
-
Орнотуу режиминде «+» баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат. Индикатор
белгиленген 40 °С температураны көрсөтөт, индикатор «+», «-», «ПОДОГРЕВ»,
4 баскычтын арткы жарыгын күйгүзөт. Суунун температурасы 40 °С жеткенде,
шайман автоматтык түрдө жылытуу режимине өтөт. Жылытуу убактысы 2 саат.
Ушул 2 сааттын ичинде температура белгиленген температурадан 5 градустан
төмөн түшүп кетсе, жылытуу күйгүзүлөт.
(«+» баскычты ар бир басуу температураны 5 градуска жогорулатат, «-» баскычты
ар бир басуу температураны 5 градуска төмөндөтөт, андан кийин температураны
коюу үчүн көрсөтмөлөрдү аткарыңыз).
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ: жылытуу режиминде, сууну белгиленген температурага чейин
ысыткандан кийин, чайнекти негиздин үстүнөн алуу үчүн эстутум функциясы иште-
тилет. Эгерде чайнекти чечип, аны түпкө кайтаргандан кийин 10 мүнөттүн ичинде
температура белгиленген температурадан 8 °С жогору болсо, жылытуу режими
убакытты сактоону улантат, антпесе, эс тутум режими иштебейт).
МААНИЛҮҮ! Тийүү аянтын көбөйтүү үчүн баш
бармагыңыз менен баскычтарды басыңыз.
КАЙНОО РЕЖИМИ
Орнотуу режиминде «ПОДОГРЕВ» баскычын басыңыз, андан кийин «КИПЯЧЕНИЕ»
баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат. Индикатор орнотулган 100 °С темпе-
ратураны көрсөтөт, «КИПЯЧЕНИЕ» жана эки баскычтын арткы жарыгы күйүп, суу
кайнап баштайт. Температура 100 °С жеткенде жылытуу өчөт, шайман кош сигнал
берет. «КИПЯЧЕНИЕ» баскычтын арткы жарыгы өчөт, 30 секунддан кийин темпе-
ратура дисплейи өчөт.
ЖЫЛЫТУУ РЕЖИМИ
-
Орнотуу режиминде «ПОДОГРЕВ» баскычын басыңыз, андан кийин «БЕЛЫЙ»
баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат. Индикатор орнотулган 70°С тем-
ператураны көрсөтөт, «БЕЛЫЙ» эки баскычтын арткы жарыгы күйөт жана
суу кайнап баштайт. Температура 70 °С жеткенде жылытуу өчөт, шайман кош үн
белги чыгарат. «БЕЛЫЙ» баскычтын арткы жарыгы өчөт, 30 секунддан кийин
температура дисплейи өчөт.
-
Орнотуу режиминде «ПОДОГРЕВ» баскычын басыңыз, андан кийин «ЗЕЛЕНЫЙ»
баскычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат. Индикатор орнотулган 80 °С тем-
ператураны көрсөтөт, «ЗЕЛЕНЫЙ» эки баскычтын арткы жарыгы күйөт жана
суу кайнап баштайт. Температура 70 °С жеткенде жылытуу өчөт, аппарат кош
сигнал берет. «ЗЕЛЕНЫЙ» баскычтын арткы жарыгы өчөт, 30 секунддан кийин
температура дисплейи өчөт.
-
Орнотуу режиминде «ПОДОГРЕВ» баскычын басыңыз, андан кийин «УЛУН» ба-
скычын басыңыз, шайман үн белги чыгарат. Индикатор орнотулган 90 °С тем-
ператураны көрсөтөт, «УЛУН» жана эки баскычтын арткы жарыгы күйүп, суу
кайнап баштайт. Температура 90 °С жеткенде жылытуу өчөт, шайман кош үн белги
чыгарат. «УЛУН» баскычтын арткы жарыгы өчөт, 30 секунддан кийин температура
дисплейи өчөт.
-
Орнотуу режиминде «ПОДОГРЕВ» баскычын басыңыз, андан кийин «+» баскычын
басыңыз, шайман үн белги чыгарат. Индикатор орнотулган 40 °С температураны
көрсөтөт, индикатордо «+», «-», 3 баскычтын арткы жарыгы күйөт. Индикатор-
до учурдагы температура көрсөтүлөт, суу жылынып баштайт. Температура 40 °С
жеткенде жылытуу өчөт, шайман үн белги чыгарат. «+», «-» баскычтардын арткы
жарыгы өчөт, температура дисплейи 30 секундага өчөт.
(«+» баскычты ар бир басуу температураны 5 градуска 100 °С чейин жогорулатат,
андан кийин орнотуу жогорудагыдай жүргүзүлөт, белгиленген температурага
жеткенде жылытуу өчөт, шайман кош үн белги чыгарат. «-» баскычты ар бир
басуу температураны 5 градуска төмөндөтөт.)
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ: күтүү режиминде кубат баскычы гана иштейт, калган бардык ба-
скычтар иштебейт, чайнек мурда коюлган абалда турат. Орнотуу режимине өтүү үчүн
кубат баскычын басыңыз.)
СУУНУ КҮЙГҮЗҮҮДӨН КОРГОО
Чайнек суу жок же жетишсиз көлөмдө кокустан күйгүзүлгөндө автоматтык түрдө
өчүрүүчү система менен жабдылган. Коргоо өчүп калса, чайнекти электр розетка-
сынан ажыратып, 15 мүнөт муздатыңыз. Андан кийин чайнекти иштетүүнү уланта
аласыз. Коргоо башталганда жагымсыз жыт пайда болушу мүмкүн.
5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ
АЧЫКТАН ЧЫГАРУУ
Иштеп жаткан учурда, казандын курамындагы минералдык заттар чайнектин ички
бетине топтолушу мүмкүн, бул чайнектин эффективдүүлүгүн төмөндөтөт жана шайман
иштеп жатканда ызы-чуунун деңгээлин жогорулатат. Эгерде чайнек акиташ кал-
дыктарынан кургак болсо, анда ал дагы натыйжалуу иштейт. Акиташ катмарынын
көлөмү суунун катуулугунан көз каранды. Чайнекти тазалоо үчүн, аны тазалоочу
эритмени колдонуу керек. Пакеттеги көрсөтмөлөрдү аткарыңыз. Ошондой эле алсыз
лимон кислотасынын концентратын же уксусун колдонсо болот. Концентратты жогору
коюуга аракет кылбаңыз, анткени бул шайман агып кетиши мүмкүн.

12
НАЗАРЫҢЫЗДАРГА! Өндүрүүчүнүн кепилдиги туура эмес жол менен тазалоодон
келип чыккан зыянга колдонулбайт.
ТАЗАЛОО
-Тазалоодон мурун шайманды электр кубатынан ажыратыңыз!
-
Керек болсо, чайнектин сырткы беттерин жуугуч каражаттары жок бир аз нымдуу
чүпүрөк менен сүртүңүз.
-Чайнекти же электр кубатын түбүн безге батырбаңыз.
-
Чайнекти тазалоо үчүн абразивдүү тазалоочу каражаттарды же эриткичтерди
колдонбоңуз.
6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
-Номиналдык чыңалуу: 220-240 В ~50/60 Гц
-Көлөмү: 1,7 л
-Номиналдык күчтүүлүгү: 1850-2200 Вт
-Сенсордук башкаруу
-4 автоматтык температура режимдери: 70, 80, 90, 100 °С
-Кайнатуу функциясы
-13 жөндөө үчүн эстутум
-Жашыруун LED-дисплей
7. АЙЛАНА ЧӨЙРӨНҮ КОРГОО, ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган. Мүмкүн
болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган идишке таштаңыз.
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн баштап 5 жыл
түзөт, шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан
техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса. Шаймандын чыгарылган күнү
катардагы номерде көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш
айы). Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда,
TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз. Дарегин https://centek.
ru/servis сайтынан тапсаңыз болот. Колдоо кызматы менен байланыш жолдору:
тел.: +7(988)24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. ООО «Ларина-Сервис» башкы тейлөө
борбору, Краснодар шаары. Телефон.: +7 (861) 991-05-42.
Продукциянын шайкештик сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 - 26.03.2020 ж. баштап.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу: ИП Асрумян К.Ш. Дарек: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган күндөн
баштап 12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын жарактуу
экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык
бузууларды
акысыз жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу, модельдин
атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган күнү жазылса, ар бир кепилдик
талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы маалыматтар
толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, өндүрүүчү кепилдик
кызматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
• эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу, шайманды
ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
• механикалык зыян;
• шаймандын табигый эскириши;
• иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
• туура эмес орнотуу, ташуу;
• табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга жана өн-
дүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер;
• шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумурскалардын кирип
кетиши;
• уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
• шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн деңгээлинен
ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон теле-
коммуникация жана кабелдик тармактарга кошуу;
• буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды алмаштыруу
долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен байланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар,
батарейкалар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар, баштыктар,
торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар, вертелдер, шлангдар,
түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар, чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
• батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн - жараксыз же түгөнгөн батарей-
калар менен иштөө;
• батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды кубаттоо эрежеле-
ринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана керектөөчүнүн
колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, керектүү
мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү адамдардын этиятсыз
аракеттерине (аракетсиздигине), форс-мажордук жагдайларга түздөн-түз же кыйыр
түрдө келтирилген зыян үчүн жооп бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет (шаймандын
үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар болбошу керек).

13
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертүүсүз
өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
ՀԱՅԵՐԵՆ
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք. Մենք
երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե դուք պատշաճ կերպով
պահպանում եք Օգտագործման կանոնները:
Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու համար,
ապա փոխանցեք այն տվյալ ձեռնարկի հետ միասին:
Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային և նմանատիպ պայմաններում
օգտագործելու համար, մասնավորապես՝
-
խանութներում, գրասենյակներում և այլ արդյունաբերական միջավայրերում
աշխատողների համար նախատեսված խոհանոցային տարածքներում,
-գյուղատնտեսական ֆերմաներում,
-հյուրանոցներում, մոթելներում և այլ բնակելի ենթակառուցվածքներում,
-մասնավոր պանսիոնատներում։
ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ՝ թեյնիկ նախատեսված է ջեռուցման եւ եռման խմելու ջրի։
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների առաջացումը,
ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու համար անհրաժեշտ է
խստորեն պահպանել ստորև նշված պայմանները՝
1. Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս ձեռնարկը:
2. Պահեք այս ձեռնարկը, դրամարկղային կտրոնը և սարքի փաթեթը:
3. Օգտագործեք սարքը միայն նախատեսված նպատակով:
4.
Այս սարքը նախատեսված չէ առևտրի նպատակով օգտագործման համար:
Մի օգտագործեք սարքը դրսում:
5. Մի դրեք սարքը ջերմության աղբյուրների մոտ, արևի ուղիղ ճառագայթների
տակ, խոնավ տեղերում (մի ընկղմեք այն ջրի կամ այլ հեղուկների մեջ):
6.
Մի դիպչեք սարքին թաց ձեռքերով։ Եթե սարքը թրջվել է կամ դրանից ջուր է
արտահոսում, անմիջապես անջատեք այն էլեկտրական ցանցից։
7.
Օգտագործելուց հետո և մաքրելուց առաջ անջատեք սարքը էլեկտրական
վարդակից (արգելվում է անջատել սարքը՝ էլեկտրական լարը կտրուկ դուրս
քաշելով վարդակից):
8.
Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր
ունակություններով կամ կյանքի փորձի կամ գիտելիքների պակաս ունեցող
անձանց (այդ թվում `երեխաների) օգտագործման համար, բացառությամբ այն
դեպքերի, երբ նրանք վերահսկվում կամ հրահանգվում են սարքը օգտագործել
իրենց անվտանգության համար պատասխանատու անձի կողմից: Երեխաները
պետք է վերահսկվեն, որպեսզի համոզվեն, որ նրանք չեն խաղում սարքի հետ:
9.
Պարբերաբար ստուգեք սարքն ու էլեկտրական լարը՝ հնարավոր
թերությունները բացահայտելու համար։ Թերի սարքի շահագործումը չի
թույլատրվում:
10.
Մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել սարքը: Դիմեք որակավորված
մասնագետների: Եթե էլեկտրական լարը վնասված է, ապա դրա
փոխարինումը պետք է իրականացնի արտադրողը, լիազորված սպասարկման
կենտրոնը կամ որակավորված մասնագետը:
11. Կարելի է օգտագործել միայն օրիգինալ պահեստամասեր:
ՀԱՏՈՒԿ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱԿԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
-Միայն սառը ջուր լցրեք թեյնիկի մեջ:
-Անջատեք թեյնիկը նախքան էլեկտրական լարը վարդակից հանելը:
-Ամուր փակեք կափարիչը նախքան թեյնիկը միացնելը:
-
Մի փորձեք ջուր եռացնել, եթե կափարիչը բաց է, հակառակ դեպքում ավտոմատ
անջատումը չի գործի, ինչը կարող է հրդեհի բռնկման պատճառ դառնալ:
-
Օգտագործեք թեյնիկը միայն արտադրողի էլեկտրասնուցման տակդիրի հետ:
-Մի ընկղմեք թեյնիկը ջրի մեջ:
-
Թույլ մի տվեք, որ ջուր թափվի թեյնիկի արտաքին մակերեսների և տակդիրի
վրա:
-
Ջրի մակարդակը պետք է լինի MAX և MIN նշանների միջև: Ջուրը
առավելագույն մակարդակից (MAX) ավել լցնելու դեպքում եռացող ջուրը
կարող է դուրս ցայտել:
-Օգտագործեք սարքը միայն համապատասխան միակցիչի հետ։
-
Սարքը նախատեսված չէ արտաքին ժամանակաչափով կամ
հեռակառավարման առանձին համակարգով օգտագործելու համար:
-
Զգուշացեք օգտագործման ընթացքում հասանելի մակերեսների
ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել: Մի դիպչեք տաք մակերեսներին:
-Սարքը չի կարելի ընկղմվել ջրի մեջ,
-Սարքը նախատեսված է օգտագործել միայն բնօրինակ տակդիրով
-
Զգուշացեք!Համոզվեք,որ սարքը անջատված է,այն ժամանակ երբ վերցնում
եք տակդիրի վրայից
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ
1. Կափարիչ
2. Կաղապար
3. Սնուցման բազա՝ լարի խոռոչով
4. Կափարիչի բացման կոճակ
5. Սենսորային կառավարման վահանակ
6. Ջերմաստիճանի ցուցիչով էկրան
7. Սպիտակ թեյի պատրաստման ռեժիմի կոճակ
8. Կանաչ թեյի պատրաստման ռեժիմի կոճակ
9. Ուլուն թեյի պատրաստման ռեժիմի կոճակ
10. Եռման ֆունկցիայի կոճակ
11. Ջերմաստիճանի բարձրացման/նվազեցման կոճակներ
12. Տաքացման ֆունկցիայի կոճակ
13. Անջատման/Միացման կոճակ
3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ
-Էլեկտրական թեյնիկ - 1 հատ
-Էլեկտրասնուցման տակդիր - 1 հատ
-Օգտագործողի ձեռնարկ - 1 հատ
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ԿԱՐԳԸ
-
Պահպանեք բոլոր փաթեթավորման նյութերը, մինչեւ համոզվեք, որ պատշաճ
աշխատանքը թեյնիկ.
-
Համոզվեք, որ լարման ձեր տուն էլեկտրացանցեր համապատասխանում է
նշված հիման վրա էներգիայի թեյնիկ.
-
Համոզվեք, որ թեյնիկ համալրված է եւ չունի տեսանելի վնաս. Արգելվում է
վնասված ցանցային լարով կամ պատառաքաղով սարքի շահագործումը:
-Նախքան առաջին օգտագործման թեյնիկ, երկու անգամ բարկանալ ջուրը եւ
drained. Այն խորհուրդ է տրվում առաջին եռացող ջրի մեջ ավելացնել փոքր
քանակությամբ կիտրոնաթթու: Թեյնիկը նախատեսված է միայն մաքուր ջրի
եռացման համար ։

14
-
Տեղադրեք սարքը հարթ հորիզոնական մակերեւույթին: Չեն դնում թեյնիկ
եզրին է սեղանին.
-
Միացրեք թեյնիկ է իշխանության վարդակից. Ավելցուկային լարը կարող է
coiled է ուղեցույցների ներսում էներգիայի բազայի եւ բաց թողնել վերջ միջոցով
կտրել մեջ պատի էներգիայի բազայի.
-
Թույլ մի տվեք, որ ցանցային լարը կախված լինի սեղանի եզրից, որտեղ երեխան
կարող է քաշել Դրա համար:
-Մի տեղադրել թեյնիկ մոտ ջեռուցման սարքերի եւ տաք մակերեսների.
ՍԱՐՔԻ ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
-Սարքի հիմքը տեղադրեք չոր, հարթ հորիզոնական մակերեսի վրա, միացրեք
հոսանքի ցանցին; թեյնիկը հիմքի վրա տեղադրելով՝ տեղի կունենա սարքի
սնուցման շղթայի և հոսանքի անջատիչի միացում (կապ), և այն կանցնի
կարգավորումների ռեժիմին (կարգավորման բոլոր ցուցիչները կվառվեն),
սարքը կարձակի մեկ ձայնային ազդանշան, և ինդիկատորի վրա կցուցադրվի
ընթացիկ ջերմաստիճանը: (1 րոպեի ընթացքում գործողությունների
բացակայության դեպքում թեյնիկն ավտոմատ կերպով կանցնի սպասման
ռեժիմին, միացման կոճակի լույսը կսկսի թարթել):
-
Սեղմեք «КИПЯЧЕНИЕ» կոճակը, սարքը ձայնային ազդանշան կտա, ինդիկատորի
վրա կցուցադրվի 100 ⁰С ջերմաստիճանի ընթացիկ կարգավորումը,
կարգավորումների «КИПЯЧЕНИЕ», «ПОДОГРЕВ», կոճակների լույսը կվառվի,
ցուցիչը ցույց կտա ընթացիկ ջերմաստիճանը, և ջուրը կսկսի եռալ:
-
Ջրի եռման ավարտից հետո կհնչի ձայնային ազդանշան, և սարքն ավտոմատ
կերպով կանցնի տաքացման ռեժիմին: Տաքացման ժամանակը 2 ժամ է։ Այս 2
ժամվա ընթացքում, եթե ջերմաստիճանը սահմանված ջերմաստիճանից իջնի
ավելի քան 5 աստիճանով, ջեռուցումը կմիանա։
ԼՐԱՑՈՒՑԻՉ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹՆԵՐ
ԹԵՅԻ ՊԱՏՐԱՍՏՄԱՆ ՌԵԺԻՄՆԵՐ
•
Կարգավորման ռեժիմում սեղմեք «БЕЛЫЙ», կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային
ազդանշան: Ինդիկատորի վրա կցուցադրվի սահմանված 70 °C ջերմաստիճանը,
«БЕЛЫЙ», «ПОДОГРЕВ», կոճակների լույսը կվառվի և կցուցադրվի ջրի
ընթացիկ ջերմաստիճանը: Երբ ջրի ջերմաստիճանը հասնի 70 °C, սարքն
ավտոմատ կերպով կանցնի ջեռուցման ռեժիմին: Տաքացման ժամանակը 2 ժամ
է։ Այս 2 ժամվա ընթացքում, եթե ջերմաստիճանը սահմանված ջերմաստիճանից
իջնի ավելի քան 5 աստիճանով, ջեռուցումը կմիանա։
•
Կարգավորման ռեժիմում սեղմեք «ЗЕЛЕНЫЙ» կոճակը, սարքը կարձակի
ձայնային ազդանշան: Ինդիկատորը կցուցադրի սահմանված 80 °C
ջերմաստիճանը, «ЗЕЛЕНЫЙ», «ПОДОГРЕВ», կոճակների լույսը կվառվի և
կցուցադրվի ջրի ընթացիկ ջերմաստիճանը: Երբ ջրի ջերմաստիճանը հասնի
80 °C, սարքն ավտոմատ կերպով կանցնի ջեռուցման ռեժիմին: Ջեռուցման
ժամանակը 2 ժամ է։ Այս 2 ժամվա ընթացքում, եթե ջերմաստիճանն իջնի
սահմանված ջերմաստիճանից ավելի քան 5 աստիճանով, ջեռուցումը կմիանա։
•
Կարգավորման ռեժիմում սեղմեք «УЛУН» կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային
ազդանշան: Ինդիկատորը կցուցադրի սահմանված 90 °C ջերմաստիճանը,
«УЛУН», «ПОДОГРЕВ», կոճակների լույսը կվառվի և կցուցադրվի ջրի ընթացիկ
ջերմաստիճանը: Երբ ջրի ջերմաստիճանը հասնի 90 °C, սարքն ավտոմատ
կերպով կանցնի ջեռուցման ռեժիմին: Ջեռուցման ժամանակը 2 ժամ է։ Այս 2
ժամվա ընթացքում, եթե ջերմաստիճանն իջնի սահմանված ջերմաստիճանից
ավելի քան 5 աստիճանով, ջեռուցումը կմիանա։
•
Կարգավորման ռեժիմում սեղմեք «+» կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային
ազդանշան: Ինդիկատորը կցուցադրի սահմանված 40 °C ջերմաստիճանը, 4՝ «+»,
«-», «ПОДОГРЕВ», կոճակների լույսը կվառվի: Երբ ջրի ջերմաստիճանը հասնի
40 °C, սարքն ավտոմատ կերպով կանցնի ջեռուցման ռեժիմին: Ջեռուցման
ժամանակը 2 ժամ է։ Այս 2 ժամվա ընթացքում, եթե ջերմաստիճանն իջնի
սահմանված ջերմաստիճանից ավելի քան 5 աստիճանով, ջեռուցումը կմիանա։
(+ կոճակի յուրաքանչյուր սեղմում բարձրացնում է ջերմաստիճանը 5
աստիճանով, - կոճակի յուրաքանչյուր սեղմում նվազեցնում է ջերմաստիճանը 5
աստիճանով, այնուհետև հետևեք ջերմաստիճանը սահմանելու հրահանգներին):
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. ջեռուցման ռեժիմում ջուրը մինչև սահմանված
ջերմաստիճանը տաքացնելուց հետո ակտիվանում է թեյնիկը հիմքից հանելու
հիշողության ֆունկցիան։ Եթե թեյնիկը հանելուց և հիմքին վերադարձնելուց հետո
10 րոպեի ընթացքում ջերմաստիճանը չի իջնի սահմանված ջերմաստիճանից
ավելի քան 8 °C-ով ցածր, ջեռուցման ռեժիմը կշարունակվի՝ պահպանելով
ժամանակացույցը, հակառակ դեպքում հիշողության ռեժիմը չի աշխատի)
ԿԱՐԵՒՈՐ! Սեղմեք կոճակները ձեր բութ մատով՝
հպման տարածքը մեծացնելու համար:
ԵՌՄԱՆ ՌԵԺԻՄ
Կարգավորման ռեժիմում սեղմեք «ПОДОГРЕВ» կոճակը, այնուհետև սեղմեք
«КИПЯЧЕНИЕ» կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային ազդանշան: Ինդիկատորը
կցուցադրի սահմանված 100 °C ջերմաստիճանը, 2՝ «КИПЯЧЕНИЕ», կոճակների
լույսը կվառվի, և ջուրը կսկսի եռալ: Ջեռուցումը կանջատվի, երբ ջերմաստիճանը
հասնի 100 °C-ի, սարքը կարձակի կրկնակի ձայնային ազդանշան: «КИПЯЧЕНИЕ»
կոճակի լույսը կհանգչի, 30 վայրկյան հետո ջերմաստիճանի ցուցիչը կհանգչի:
ՋԵՌՈՒՑՄԱՆ ՌԵԺԻՄ
-
Կարգավորումների ռեժիմում սեղմեք «ПОДОГРЕВ» կոճակը, այնուհետև սեղմեք
«БЕЛЫЙ» կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային ազդանշան։ Ինդիկատորը
կցուցադրի սահմանված 70 °C ջերմաստիճանը, 2՝ , «БЕЛЫЙ» կոճակների լույսը
կվառվի, և ջուրը կսկսի եռալ: Ջեռուցումը կանջատվի, երբ ջերմաստիճանը
հասնի 70 °C-ի, սարքը կարձակի կրկնակի ձայնային ազդանշան: «БЕЛЫЙ»
կոճակի լույսը կհանգչի, 30 վայրկյան հետո ջերմաստիճանի ցուցիչը կհանգչի:
-
Կարգավորումների ռեժիմում սեղմեք «ПОДОГРЕВ» կոճակը, այնուհետև սեղմեք
«ЗЕЛЕНЫЙ» կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային ազդանշան։ Ինդիկատորը
կցուցադրի սահմանված 80 °C ջերմաստիճանը, 2՝ , «ЗЕЛЕНЫЙ» կոճակների
լույսը կվառվի, և ջուրը կսկսի եռալ: Ջեռուցումը կանջատվի, երբ ջերմաստիճանը
հասնի 80 °C-ի, սարքը կարձակի կրկնակի ձայնային ազդանշան: «ЗЕЛЕНЫЙ»
կոճակի լույսը կհանգչի, 30 վայրկյան հետո ջերմաստիճանի ցուցիչը կհանգչի:
-
Կարգավորումների ռեժիմում սեղմեք «ПОДОГРЕВ» կոճակը, այնուհետև
սեղմեք «УЛУН» կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային ազդանշան։ Ինդիկատորը
կցուցադրի սահմանված 90 °C ջերմաստիճանը, 2՝ , «УЛУН» կոճակների լույսը
կվառվի, և ջուրը կսկսի եռալ: Ջեռուցումը կանջատվի, երբ ջերմաստիճանը
հասնի 90 °C-ի, սարքը կարձակի կրկնակի ձայնային ազդանշան: «УЛУН»
կոճակի լույսը կհանգչի, 30 վայրկյան հետո ջերմաստիճանի ցուցիչը կհանգչի:
-
Կարգավորումների ռեժիմում սեղմեք «ПОДОГРЕВ» կոճակը, այնուհետև սեղմեք
«+» կոճակը, սարքը կարձակի ձայնային ազդանշան։ Ինդիկատորը կցուցադրի
սահմանված 40 °C ջերմաստիճանը, 3՝ «+», «-», կոճակների լույսը կվառվի, և
ջուրը կսկսի տաքանալ: Ջեռուցումը կանջատվի, երբ ջերմաստիճանը հասնի 40
°C-ի, սարքը կարձակի կրկնակի ձայնային ազդանշան: «+», «-» կոճակի լույսը
կհանգչի, 30 վայրկյան հետո ջերմաստիճանի ցուցիչը կհանգչի:
(+ կոճակի յուրաքանչյուր սեղմում բարձրացնում է ջերմաստիճանը 5
աստիճանով մինչև 100 °C, այնուհետև կարգավորումն իրականացվում է
վերը նկարագրված կարգով, ջեռուցումն անջատվելու է, երբ ջերմաստիճանը
հասնի, սահմանվածին, սարքը կարձակի կրկնակի ձայնային ազդանշան: -
կոճակի յուրաքանչյուր սեղմում նվազեցնում է ջերմաստիճանը 5 աստիճանով։
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. սպասման ռեժիմում աշխատում է միայն միացման կոճակը,
մնացած բոլոր կոճակները ակտիվացված չեն, թեյնիկը գտնվում է նախկինում

15
կարգավորված (ծրագրավորած) վիճակում: Սեղմեք միացման կոճակը՝
կարգավորման ռեժիմին անցնելու համար։)
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ
ԱESԱԿՈՒՄ
Օգտագործման ընթացքում թեյնիկի ներքին մակերեւույթին կարող են մի կողմ
դնել ջրի մեջ պարունակվող հանքային նյութերը, ինչը նվազեցնում է թեյնիկի
աշխատանքի արդյունավետությունը եւ մեծացնում է աղմուկի մակարդակը
սարքի աշխատանքի ժամանակ: Առանց ջրի ներառման պաշտպանությունը
նույնպես ավելի արդյունավետ է աշխատում, Եթե թեյնիկում ոչ մի նստվածք
չկա: Գումարը լայնածավալ կախված է կոշտության ջրի. Պարբերաբար մաքրեք
թեյնիկը ՝ օգտագործելով հատուկ միջոցներ ՝ կրաքարի հեռացման համար ։
Հետեւեք հրահանգներին փաթեթավորման. Հնարավոր է նաեւ օգտագործել
թույլ կոնցենտրատ կիտրոնաթթու կամ քացախ. Մի փորձեք, որպեսզի խտանյութ
ավելի բարձր, դա կարող է հանգեցնել արտահոսքի սարքի.
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ! Արտադրողի երաշխիքային պարտավորությունները չեն
տարածվում ոչ պատշաճ հեռացման հետեւանքով առաջացած վնասների վրա:
ՄԱՔՐՈՒՄ
-Համոզվեք, որ սարքը մաքրելուց առաջ անջատեք հոսանքի վարդակից:
-
Թեյնիկ արտաքին մակերեսները, անհրաժեշտության դեպքում, սրբել մի փոքր
խոնավ Կտորի առանց ախտահանող.
-Մի ընկղմել թեյնիկ կամ սննդի բազան ջրի մեջ.
-Մի օգտագործեք մաքրող թեյնիկ հղկող մաքրող եւ լուծիչներ.
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
-Նոմինալ լարումը՝ 220–240 Վ ~50/60 Հց
Ծավալը՝ 1,7 լ
-Նոմինալ հզորությունը՝ 1850–2200 Վտ
-Սենսորային կառավարում
-Ջերմաստիճանի 4 ավտոմատ ռեժիմ՝ 70, 80, 90, 100 ⁰С
-Եռման ֆունկցիա
-Հիշողություն՝ 13 կարգավորումներով
-Թաքնված LED էկրան
7. ՇՐՋԱԿԱ ՄԻՋԱՎԱՅՐԻ ՊԱՇՏՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ, ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ
ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է առանձնացնել
սովորական կենցաղային թափոններից ևհանձնել էլեկտրական սարքերի
ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու համար։
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ, ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ
ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն վերջնական
սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն
ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին
խիստ համապա-տասխան: Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր
մոտակա սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ
առաջարկու-թյուններ ստանալու համար: Ապրանքի արտադրության ամսաթիվը
նշվում է սերիայի համարում (2 և3 նիշերը՝ տարի, 4 և5 նիշերը՝ արտադրության
ամիս)։ Սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա
անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն:
Կենտրոնի հասցեն կարելի էգտնել https://centek.ru/servis կայքում։ Աջակցության
ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ՝ հեռ՝ +7 (988) 24-00-178, VK՝
vk.com/centek_krd: Գլխավոր սպասարկման կենտրոն՝ ՍՊԸ «Լարինա-Սերվիս», ք.
Կրասնոդար: Հեռ.՝ +7 (861) 991-05-42:
Ապրանքն ունի համապատասխանության
սերտիֆիկատ
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 ից 26.03.2020 թ.:
9.
ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
ներմուծող՝
ԱՁ Ասրումյան Կ.Շ.: Հասցե՝ Ռուսաստան, 350912, ք. Կրասնոդար,
Պաշկովսկի
բնակավայր, Ատաման Լիսենկո փողոց 23։ Հեռախոս՝ +7 (861)
2-600-900։
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս է` սկսած վերջնական
սպառողին վաճառելու ամսաթվից: Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը
հաստատում է այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է
անվճար հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր
անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները կատարելու դեպքում՝
• հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի բնօրինակ
երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը, սերիայի համարը,
վաճառքի ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող
ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա,
կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը վերը նշված
փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ եթե դրանցում նշված
տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները կատարելու
դեպքում՝
• պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին խիստ
համապատասխան,
• հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում, մաքրում,
տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
• մեխանիկական վնասվածքներ,
• սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
• օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ գործողություններ
սեփականատիրոջ կողմից,
• սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
• բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես նաև վաճառողից
և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
• կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը սարքի մեջ,
• վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ չլիազորված
անձանց կողմից,
• սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման
մակարդակը), սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման
հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին, որոնք չեն
համապատասխանում պետական տեխնիկական չափանիշներին,
• ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց փոխարինումը
նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ ապրանքի ապամոնտաժման
հետ՝

16
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման արտաքին
բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ, գոտիներ,
պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ, տակդիրներ, վանդակներ,
շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ, խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք
պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի կլանիչներ),
•մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք ոչ
համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
• կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ կուտակիչ
մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների խախտումների պատճառով առաջացած
վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն սպառողի՝
գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների և որևէ կերպ չի
սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց, ընտանի
կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին TM «Centek»-ի
ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի
համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման
կանոններն ու պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ
անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների (անգործության),
ֆորսմաժորային հանգամանքների արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր վիճակում
(սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ, փոշի և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և բնութագիրը առանց
նախնական ծանուցման:
ENGLISH
DEAR CUSTOMER!
Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee flawless function of
this item, provided the guidelines of its operation are observed.
Should You decide to transfer the appliance to another person, please pass the present
manual over along with it.
This appliance is designed for use in domestic and similar applications, in particular:
- in personnel kitchen zones at stores, offices and industrial facilities;
- at agricultural farms;
- by clients at hotels, motels and other residential facilities;
- in private boarding houses.
PURPOSE OF THE APPLIANCE: The kettle is designed for heating and boiling drinking
water.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The following requirements should be strictly observed in order to avoid situations
hazardous for human life and health, as well as premature failures of the appliance:
1.
Carefully read the present manual prior to operating the appliance. Retain the
present manual, cash voucher and appliance packaging.
2.
This appliance is designed for home use. Use the appliance only for its intended
purpose.
3.
This appliance is not designed for commercial applications. Do not use the appliance
outdoors.
4.
Do not place the appliance near heat sources, do not expose it to direct sunlight
and moisture (do not submerse it in water or other liquids).
5.
Do not touch the appliance with wet hands. In case of ingress of moisture or leakage
from the appliance immediately disconnect it from power supply.
6.
Always disconnect the appliance from power supply after use and before cleaning
(pull the plug, do not pull it out by the cable).
7.
Do not let children play with the appliance. Do not leave the appliance unattended.
Ensure that the power cable is routed in a location inaccessible for children.
8.
Regularly check the appliance and its power cable for damage. Operating a
damaged appliance is not allowed.
9. Do not attempt to repair the appliance yourselves, apply to certified technicians.
In case of damage to the power cable have it replaced by the Manufacturer, an
authorized service centre or other skilled personnel.
10. Only the use of original spare parts is allowed.
11. Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
SPECIAL SAFETY REQUIREMENTS
- Fill the kettle with cold water only.
- Ensure that the kettle is turned off before removing it from the base!
- Ensure that the lid is firmly closed before turning the kettle on.
- Do not attempt to boil water in the kettle with the lid open, this will prevent the
automatic shutdown from functioning and may cause a fire.
- Use the kettle only together with the base supplied with it.
- Do not submerse the kettle in water.
- Avoid contact of water with the surface of the kettle and the power base.
-The appliance should not be used by children, physically and mentally handicapped
persons.
- The water level should be between the MAX and MIN marks! If the kettle is folled
over the maximum level mark, boiling water may spill out!
- Do not attempt to boil water in the kettle with the lid open, this will prevent the
automatic shutdown from functioning and may cause a fire.
-CAREFUL! Ensure that the kettle is turned off before taking it from the stand.
- Use the appliance only with the proper connector.
-CAREFUL: accessible surfaces of the appliance can reach high temperature during
operation. Do not touch the hot surfaces.

17
-The appliance is not designed to be powered from an external timer or other separate
remote control system.
2. APPLIANCE DESCRIPTION
1. Lid
2. Housing
3. Power base with power cord compartment
4. Lid release button
5. Touch control panel
6. Temperature display
7. White tea coking mode button
8. Green tea coking mode button
9. Oolong tea coking mode button
10. Boiling function button
11. Temperature increase/decrease buttons
12. Warming function button
13. ON/OFF button
3. SCOPE OF SUPPLY
- Electric kettle – 1 pc.
- Kettle base – 1 pc.
- Operating Manual – 1 pc.
4. OPERATING PROCEDURE
• Retain all packaging materials until you make sure that the kettle operates properly.
• Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one indicated on the
kettle’s base before operating it.
• Do not operate the unit with damaged power cable or plug.
• Before the first use boil and discard water two times. It is recommended to add
some citric acid to the water for the first boiling. The kettle is designed for boiling
pure water only.
• Place the kettle on a smooth level surface. Do not place the kettle at the edge of a
table.
• Connect the kettle to an electric socket. Excessive power cord can be wrapped
around the guides inside the base and draw its end through the cutout in its side.
• Do not let the power cord hang from a table where a child can pull on it.
• Do not place the kettle near heating appliances and hot surfaces.
KETTLE OPERATION
-
Place the base on a dry, smooth horizontal plane, plug into the power supply,
when the kettle is put into the base, the power supply and power switch will be
automatically connected, enter the setting mode (the setting lights are all on), the
buzzer will emit a «di» sound, and the display screen will display the current real
temperature. (If there is no operation within 1 minute, the kettle will automatically
enter the standby state, and the power button light will be converted into a breathing
light)
-
Press the «КИПЯЧЕНИЕ» key, and the buzzer will emit a sound of «Di», on the screen
display the corresponding setting temperature 100 ⁰С, three set buttons «КИПЯЧЕ-
НИЕ», «ПОДОГРЕВ», all lights are on, the current temperature is displayed on
the display screen, and water is boiled at the same time.
-
After the water is boiled, the buzzer will emit a sound of «Di» and automatically
enter the keep warm state. The keep warm time will be 2 hours. When the water
temperature is lower than the set temperature of about 5 degree, the heating will
be resumed until 2 hours.
CUSTOM OPERATIONS
TEA PREPARATION MODES
-
In the setting interface, press the «БЕЛЫЙ» key, and the buzzer will emit a sound of
«Di». The screen displays the corresponding setting temperature of 70 °C, three key
«БЕЛЫЙ», «ПОДОГРЕВ», . Lights are on the current temperature is displayed on the
display screen. When the water temperature reaches 70 ⁰С, the kettle automatically
enters the keep warm state. When the water temperature is about 5 degrees below
the set temperature, the heating will be resumed until 2 hours.
-
In the setting interface, press the «ЗЕЛЕНЫЙ» key, and the buzzer will emit a sound
of «Di». The screen displays the corresponding setting temperature of 80 °C, three
key «ЗЕЛЕНЫЙ», «ПОДОГРЕВ», . All lights are on the current temperature is
displayed on the display screen, When the water temperature reaches 80 ⁰С, the
kettle automatically enters the keep warm state. When the water temperature is
about 5 degrees below the set temperature, the heating will be resumed until 2 hours.
-
In the setting interface, press the «УЛУН» key, and the buzzer will emit a sound of
«Di». The screen displays the corresponding setting temperature of 90 °C, three key
«УЛУН», «ПОДОГРЕВ», lights are on the current temperature is displayed on the
display screen, When the water temperature reaches 90 ⁰С, the kettle automatically
enters the keep warm state. When the water temperature is about 5 degrees below
the set temperature, the heating will be resumed until 2 hours.
-
In the setting interface, press the «+» key, and the buzzer will emit a sound of «Di».
The screen displays the corresponding setting temperature of 40 °C, Four key «+»,
«-», «ПОДОГРЕВ», . All lights are on the current temperature is displayed on the
display screen, When the water temperature reaches 40 ⁰С, the kettle automatically
enters the keep warm state. When the water temperature is about 5 degrees below
the set temperature, the heating will be resumed until 2 hours.
(Single press «+» Key, each time increase 5 degrees, all operations same way as
previous press «-» Key, each time decrease 5 degrees, Select the temperature).
NOTE: In the state of keep warm, after boiling water to the set temperature, the memory
function of lifting kettle will be started. Within ten times of kettle lifting and put back
, the water temperature is not less than 8 ⁰С of the set value, and the memory is
effective, that is, the keep warm will continue to work, and the time of keep warm will
continue to the last time. Otherwise, the memory function is not valid.
IMPORTANT! Press the buttons with your thumb
to increase the contact area.
BOILING MODE
In the setting interface, press the «ПОДОГРЕВ» key, then press «КИПЯЧЕНИЕ» key and
the buzzer will emit a sound of «Di». The screen displays the corresponding setting

18
temperature of 100 °C, «КИПЯЧЕНИЕ», . Two lights are on the current temperature is
displayed on the display screen, and boiling water state at the same time. The heating
stops when the temperature reaches 100
0
С, and the buzzer emits two sounds: «Di»
«Di». «КИПЯЧЕНИЕ» Button indicator light off, 30 seconds later the display on the
temperature indicator light off.
HEAT MODE
-
In the setting interface, press the «ПОДОГРЕВ» key, then press «БЕЛЫЙ» key and
the buzzer will emit a sound of «Di». The screen displays the corresponding setting
temperature of 70 °C, «БЕЛЫЙ», . Two lights are on the current temperature is
displayed on the display screen, and boiling water state at the same time. The
heating stops when the temperature reaches 70
0
С, and the buzzer emits two sounds:
«Di» «Di». «БЕЛЫЙ» Button indicator light off, 30 seconds later the display on the
temperature indicator light off.
-
In the setting interface, press the «ПОДОГРЕВ» key, then press «ЗЕЛЕНЫЙ» key and
the buzzer will emit a sound of «Di». The screen displays the corresponding setting
temperature of 80 °C, «ЗЕЛЕНЫЙ», . Two lights are on the current temperature
is displayed on the display screen, and boiling water state at the same time. The
heating stops when the temperature reaches 80 °C, and the buzzer emits two sounds:
«Di» «Di». «ЗЕЛЕНЫЙ» Button indicator light off, 30 seconds later the display on the
temperature indicator light off.
-
In the setting interface, press the «ПОДОГРЕВ» key, then press «УЛУН» key and the
buzzer will emit a sound of «Di». The screen displays the corresponding setting
temperature of 90 °C, «УЛУН», . Two lights are on the current temperature is
displayed on the display screen, and boiling water state at the same time. The
heating stops when the temperature reaches 90 °C, and the buzzer emits two sounds:
«Di» «Di». «УЛУН» Button indicator light off, 30 seconds later the display on the
temperature indicator light off.
-
In the setting interface, press the «ПОДОГРЕВ» key, then press «+» key and the
buzzer will emit a sound of «Di». The screen displays the corresponding setting
temperature of 40 °C, «+», «-», . Three lights are on. The current temperature
is displayed on the display screen, and boiling water state at the same time. The
heating stops when the temperature reaches 40 °C, and the buzzer emits two sounds:
«Di» «Di». «+», «-» Button indicator light off, 30 seconds later the display on the
temperature indicator light off.
(single press «+» Key, each time increase 5 degrees till 100 °C. all operations
same way as previous ,select the temperature and stop heating when reach set
temperature . and the buzzer emits two sounds: «Di» «Di». press «-» Key, each time
decrease 5 degrees Select the temperature).
NOTE: In standby state, only the power button is valid, and other buttons are invalid,
and kettle under the setting state. To switch the function, press the power button again
to switch to the setting interface.)
DRY OPERATION SAFETY
The kettle is equipped with a system the automatically turns it off when it is
accidentally turned on without water or with an insufficient amount of water inside.
If the system is tripped disconnect the kettle from power supply and let it cool down
for 15 minutes.
After that you may resume operation of the appliance.
An unpleasant odor may occur if the safety is tripped.
5. MAINTENANCE
SCALE REMOVAL
Regularly remove scale using special descaling chemicals. Follow the instructions
on the packaging. You may also use a weak citric acid or vinegar solution to remove
scale. Do not try to use a more concentrated solution as it may lead to corrosion and
leaks from the appliance.
ATTENTION! The guarantee undertakings do not cover the damage caused by improper
scale removal.
CLEANING
- Always disconnect the appliance from power supply before cleaning!
-Clean the outer surfaces of the kettle, if necessary, with a slightly dampened cloth
without detergents.
- Do not submerge the kettle or base in water.
- Do not use abrasive cleaning agents and solvents to clean the kettle.
6. SPECIFICAIONS
-Nominal voltage: 220–240 V ~50/60 Hz
-Capacity: 1,7 l
-Nominal рower rating: 1850-2200 W
-Touch control
-4 automatic temperature modes: 70, 80, 90, 100 0С
-Boiling function
-Memory for 13 settings
-Concealed LED display
7. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from ordinary
domestic waste. You can turn it over to a specialized electric and electronic appliance
disposal and recycling centre.
8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user, provided
the item will be used in strict accordance with the present manual and the applicable
technical standards. Upon expiry of the service life please contact the nearest
authorized service centre for suggestions as to further operation of the appliance.
The manufacturing date of the appliance is integrated into the serial number (digits
2 and 3 - year, digits 4 and 5 - month of manufacture). If any questions related to
appliance maintenance should arise, or if the appliance has malfunctions, apply to
the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can be
found on the website https://centek.ru/servis. Service support contacts: Phone: +7
(988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. General Service Center: OOO «Larina-Servis»,
Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42.

19
The product is provided with the Certificate of Conformity:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 of 26.03.2020.
9. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
Imported to EAEU by:
Individualniy Predprinimatel Asrumyan Karo Shurikovich.
Address: Russia, 350912,
Krasnodar, ul. Atamana Lysenko, 23, pgt. Pashkovskiy.
Phone: +7 (861) 2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since the date of sale
to the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer confirms the proper
condition of the appliance and undertakes to repair, free of charge, all defects caused
by the Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions are observed:
- The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly, indicating the
of appliance model, serial number and sale date, the stamp of the seller company
and signature of its representative shall be available, as well as the stamps on
each coupon and the buyer’s signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer fails
to provide the abovementioned documents or if the information contained therein is
incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present manual;
- the safety rules and requirements are observed.
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, installation and
setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
- normal wear of the appliance;
-non-observance of operation requirements or erroneous actions on the part of the
user;
- improper installation or transportation;
- natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes beyond
the Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
- use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding normal domestic
application), connection of the appliance to utility and telecommunication networks
incompliant with national technical standards;
- failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by design
and does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries (power cells),
external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags, mesh screens,
blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes, brushes, nozzles, dust
collectors, filters, smell absorbers);
-for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted batteries;
- for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by improper
battery charging and recharging.
5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the consumer
rights determined by the applicable legislation and does not limit these rights in
any way.
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly
inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or
third persons’ property if such damage is inflicted as the result of non-observance
of appliance installation and operation requirements, deliberate or negligent
actions (omission) by the consumer or third persons, as well as of force majeure
circumstances.
7. Service centers will only accept appliances in a clean state (there should be no
food residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications of the
appliance without prior notice.
O’ZBEK TILI
HURMATLI XARIDOR!
TM CENTEK mahsulotlarini tanlaganingiz uchun tashakkur. Biz ushbu mahsulotning
ishlash qoidalariga rioya qilgan holda uning mukammal ishlashini kafolatlaymiz.
Agar siz qurilmani foydalanish uchun boshqa shaxsga o’tkazmoqchi bo’lsangiz,
iltimos, uni ushbu ko’rsatma bilan birga o’tkazing.
Ushbu qurilma maishiy va shunga o’xshash sharoitlarda, xususan, foydalanish uchun
mo’ljallangan:
-
do’konlarda, ofislarda va boshqa ishlab chiqarish sharoitida xodimlar uchun oshxona
maydonlarida;
-qishloq xo’jalik fermalarida;
-mehmonxonalar, motellar va turar-joy turidagi boshqa infratuzilmalarda mijozlar;
-xususiy pansionatlarda.
QURILMANING MAQSADI: choynak ichimlik suvini isitish va qaynatish uchun mo’ljallangan.
1. XAVFSIZLIK CHORALARI
Hayot va sog’liq uchun xavfli vaziyatlarning oldini olish, shuningdek, qurilmaning erta
ishlamay qolishini oldini olish uchun quyidagi shartlarga qat’iy rioya qilish kerak:
1. Qurilmani ishga tushirishdan oldin ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qing.
2. Ushbu yo’riqnomani, kassa chekini va qurilma qadog’ini saqlang.
3. Qurilmani faqat uning maqsadi uchun foydalaning.
4.
Ushbu qurilma tijorat maqsadlarida foydalanish uchun mo’ljallanmagan. Qurilmani
tashqarida ishlatmang.

20
5.
Qurilmani issiqlik manbalariga yaqin joyda qo’ymang, uni to’g’ridan-to’g’ri quyosh nuri
va namlikka duchor qilmang (suvga va boshqa suyuqliklarga botirish taqiqlanadi).
6.
Qurilmani nam qo’llar bilan ushlash taqiqlanadi. Qurilmadan namlik yoki oqish bo’lsa,
uni darhol elektrdan uzing.
7. Ishlatishdan keyin va tozalashdan oldin qurilmani elektr rozetkasidan ajratib oling
(elektr simini rozetkadan chiqarib, qurilmani o’chirish taqiqlanadi).
8.
Qurilmani va uning quvvat simini shikastlanishini muntazam tekshirib turing. Quri-
lmaning noto’g’ri ishlashiga yo’l qo’yilmaydi.
9.
Qurilmani o’zingiz ta’mirlashga urinmang. Malakali mutaxassislarga murojaat qiling.
Agar elektr simi shikastlangan bo’lsa, uni darhol ishlab chiqaruvchi, vakolatli xizmat
yoki malakali mutaxassis orqali almashtiring.
10. Faqat asl zaxira qismlardan foydalanishga ruxsat beriladi.
11. Tashishni (transportirovka) amalga oshirish uchun maxsus shartlar: yo’q.
MAXSUS CHORALAR
-Choynakni faqat sovuq suv bilan to’ldiring.
-Choynakni elektr bazasidan olib tashlashdan oldin uni o’chirib qo’ying!
-Choynakni yoqishdan oldin qopqoq mahkam yopilganligiga ishonch hosil qiling.
-
Choynak qopqog’i ochiq bo’lganda suvni qaynatishga urinmang, aks holda avtomatik
o’chirish ishlamaydi, bu olovga olib kelishi mumkin.
-Choynakni faqat standart quvvat bazasi bilan ishlating.
-Choynakni suvga botirmang.
-Choynak va quvvat bazasining tashqi yuzasiga suv kirishiga yo’l qo’ymang.
-
Suv darajasi MAX va MIN belgilari orasida bo’lishi kerak! Choynakni maksimal darajada
suv bilan to’ldirganda, qaynoq suv chiqishi mumkin!
-
Qurilma tashqi taymer yoki alohida masofadan boshqarish tizimidan foydalanish
uchun mo’ljallanmagan.
-Qurilmani faqat tegishli ulagich bilan ishlating.
-
Ehtiyot bo’ling: qurilma ishlayotganida mavjud sirtlarning harorati yuqori bo’lishi
mumkin. Issiq yuzalarga tegmang.
-
Qurilma jismoniy, hissiy yoki aqliy qobiliyatlari past bo’lgan yoki hayotiy tajribasi yoki
bilimlari bo’lmagan shaxslar (shu jumladan bolalar) tomonidan agar ular xavfsizligi
uchun mas’ul shaxs tomonidan nazorat qilinmasa yoki ularga ko’rsatma berilmasa
foydalanishga mo’ljallanmagan. Qurilma bilan o’yinlarni oldini olish uchun bolalar
nazorat ostida bo’lishi kerak.
2. QURILMA TAVSIFI
1. Qopqoq
2. Korpus
3. Quvvat sim xonasi mavjud quvvat bazasi
4. Qopqoqni ochish tugmasi
5. Sensorli boshqaruv paneli
6. Haroratni ko’rsatadigan displey\
7. Oq choy tayyorlash rejimi tugmasi
8. Ko’k choy tayyorlash rejimi tugmasi
9. Ulun choy tayyorlash rejimi tugmasi
10. Qaynatish funktsiyasi tugmasi
11. Haroratni oshirish/kamaytirish tugmalari
12. Isitish funktsiyasi tugmasi
13. Yoqish/o’chirish tugmasi
3. TUGATISH
-Choynak - 1 dona
-Ta’minot bazasi - 1 dona
-Foydalanivchi qo’llanmas - 1 dona
4. ISH TARTIBI
-
Choynakning to’g’ri ishlashiga ishonch hosil qilgunga qadar barcha qadoqlash ma-
teriallarini saqlang.
-
Uy elektr tarmog’idagi kuchlanish choynakning elektr ta’minotiga mos kelishiga
ishonch hosil qiling.
-
Choynak komplektlanganligiga va ko’rinadigan zarar yo’qligiga ishonch hosil qiling.
Qurilmani shikastlangan elektr simi yoki vilkasi bilan ishlatish taqiqlanadi.
-
Choynakni birinchi marta ishlatishdan oldin suvni ikki marta qaynatib oling va uni to’kib
tashlang. Birinchi qaynatish paytida suvga oz miqdordagi limon kislotasini qo’shish
tavsiya etiladi. Choynak faqat toza suvni qaynatish uchun mo’ljallangan.
-Qurilmani tekis gorizontal yuzaga qo’ying. Choynakni stolning chetiga qo’ymang.
-
O’rnatilgan choynakni elektr manbaiga ulang. Kabelning ortiqcha qismini quvvat
bazasi ichidagi yo’riqnomalarga o’rang va oxirini quvvat bazasi devoridagi kesma
orqali o’tkazishingiz mumkin.
-
Elektr simini stol chetidan ulanishiga yo’l qo’ymang, u erda bola uni tortib olishi mumkin.
-Choynakni isitish moslamalari va issiq yuzalar yaqiniga joylashtirmang.
QURILMANING ISHLASHI
-
Qurilma tagligini quruq, tekis gorizontal yuzaga qo’ying, elektr tarmog’iga ulang;
choynakni taglikka o’rnatayotganda, qurilmaning quvvat davri va quvvat tugmasi
ulanadi va u sozlash rejimiga o’tadi (barcha sozlamalar chiroqlari yonadi), qurilma bir
martalik signal chiqaradi va indikator joriy haroratni ko’rsatadi. (1 daqiqa davomida
hech qanday harakat bo’lmasa, choynak avtomatik ravishda kutish rejimiga o’tadi,
quvvat tugmachasining chirog’i yonadi).
-
“КИПЯЧЕНИЕ” tugmasini bosing, qurilma signal beradi, indikator joriy haroratning 100 0С
sozlamasini ko’rsatadi, sozlash tugmalarining “КИПЯЧЕНИЕ”, “ПОДОГРЕВ”, chiroqlari
yonadi, indikator joriy haroratni ko’rsatadi va suv qaynay boshlaydi.
-
Suv qaynab bo’lgach ovozli signal eshitiladi va qurilma avtomatik ravishda isitish
rejimiga o’tadi. Isitish vaqti 2 soat. Ushbu 2 soat ichida, agar harorat belgilangan
haroratdan 5 daraja pastga tushsa, isitish yoqiladi.
QO’SHIMCHA FUNKTSIYALAR
CHOY TAYYORLASH USULLARI
-
Sozlash rejimida “БЕЛЫЙ” tugmasini bosing, qurilma signal beradi. Ko’rsatkich
o’rnatilgan 70 °C haroratni ko’rsatadi, tugmachaning «БЕЛЫЙ», «ПОДОГРЕВ»,
chiroqlari yonadi va joriy suv harorati ko’rsatiladi. Suv harorati 70 °C ga yetganda,
qurilma avtomatik ravishda isitish rejimiga o’tadi. Isitish vaqti 2 soat. Ushbu 2 soat
ichida, agar harorat belgilangan haroratdan 5 daraja pastga tushsa, isitish yoqiladi.
Table of contents
Languages:
Other Centek Kettle manuals