Centek CT Series User manual

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
INSTRUCTION MANUAL
FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
ЭЛЕКТР ШӘЙНЕК
ЭЛЕКТР ЧАЙНЕК
ELEKTR CHOYNAK
ELECTRIC KETTLE
ԷԼԵԿՏՐԱԿԱՆ ԹԵՅՆԻԿ
CT-1070
Серия СТ

2
1
2
3
4
6
5
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: электрический чайник предназначен для на-
гревания и кипячения питьевой воды.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стан-
дартам безопасности, применимым к электроприборам в Российской
Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья,
а также преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго
соблюдать перечисленные ниже условия:
-
Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вво-
дом прибора в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию,
кассовый чек и упаковку прибора.
-Используйте прибор только по его прямому назначению.
-
Данный прибор не предназначен для коммерческого использования.
Не используйте прибор вне помещений.
-
Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте
его воздействию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается
погружать в воду и иные жидкости).
-
Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В случае попада-
ния влаги или течи из прибора немедленно отключите его от сети.
-
После использования и перед чисткой отключайте прибор от розет-
ки электропитания (запрещается выключать прибор, выдергивая
сетевой шнур из розетки).
-
Не позволяйте детям играть с прибором. Не оставляйте прибор без
присмотра. Убедитесь, что сетевой шнур проложен в недоступном
для детей месте.
-
Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие по-
вреждений. Эксплуатация неисправного прибора не допускается.
-
Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Обратитесь
к квалифицированным специалистам. При повреждении сетевого
шнура немедленно замените его силами изготовителя, авторизо-
ванной сервисной службы или квалифицированного специалиста.
-
Допускается использование только оригинальных запасных частей.
РУССКИЙ
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK.
Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым
требованиям по качеству и безопасности при использовании в
соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного
пользования.
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и анало-
гичных условиях, в частности:
-
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих про-
изводственных условиях;
-на сельскохозяйственных фермах;
-
клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа;
-в частных пансионатах.
-
Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
-
Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу,
пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
-Заполняйте чайник только холодной водой.
-
Перед снятием чайника с базы питания убедитесь, что он выключен!
-
Перед включением чайника убедитесь, что крышка плотно закрыта.
-
Не пытайтесь вскипятить воду при открытой крышке чайника, в
противном случае не сработает автовыключение, что может при-
вести к пожару.
-Используйте чайник только со штатной базой питания.
-Не погружайте чайник в воду.
-Не допускайте попадания воды на внешние поверхности чайника
и базу питания.
-Использовать прибор только с надлежащим соединителем.
-
Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или
отдельной системы дистанционного управления.
-
Будьте осторожны: при работе прибора температура доступных
поверхностей может быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих
поверхностей.
-
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, сенсорными или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под присмотром или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры
с прибором.
-
Уровень воды должен находиться между отметками MAX и MIN!
При переполнении чайника водой отметки максимального уровня
возможен выброс кипящей воды!
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Ручка
2. Крышка

3
3. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
4. Корпус
5. База питания с отсеком для шнура
6. LED-индикатор
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
-Электрический чайник – 1 шт.
-База питания – 1 шт.
-Руководство по эксплуатации – 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
-
Сохраняйте все упаковочные материалы, пока не убедитесь в над-
лежащей работе чайника.
-
Убедитесь, что напряжение в вашей домашней электросети соот-
ветствует указанному на базе питания чайника.
-
Убедитесь, что чайник укомплектован и не имеет видимых повреж-
дений. Запрещается эксплуатация прибора с поврежденным сете-
вым шнуром или вилкой.
-
Перед первым использованием чайника дважды вскипятите в нем
воду и слейте. Рекомендуется во время первого кипячения доба-
вить в воду незначительное количество лимонной кислоты. Чайник
предназначен только для кипячения чистой воды.
-
Поместите прибор на ровную горизонтальную поверхность.
Не ставьте чайник на край стола.
-
Подключите чайник к розетке электропитания. Излишек шнура мож-
но намотать на направляющие внутри базы питания и пропустить
конец через вырез в стенке базы питания.
-
Не допускайте свешивания сетевого шнура с края стола, где за него
может потянуть ребенок.
-
Не размещайте чайник вблизи нагревательных приборов и горячих
поверхностей.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЧАЙНИКА
-
Перед подключением чайника к розетке электропитания убедитесь,
что выключатель чайника находится в положении «Выключен».
-Возьмитесь за ручку чайника и вертикально поднимите его с базы.
Откройте крышку. Не заливайте в чайник горячую воду из крана.
Откройте кран и слейте воду в течение нескольких секунд, чтобы
убедиться, что она чистая.
-
Залейте в чайник воду. Контролируйте уровень воды по шкале
на колбе.
-
Не допускайте переполнения чайника выше отметки MAX. Осторожно:
при переполнении возможен выброс кипятка через носик чайника.
-
Закройте крышку до щелчка. При неплотно закрытой крышке чайник
может не включиться.
-
Подключите чайник к розетке электропитания. Переведите выключа-
тель в положение «Включен». Загорится индикатор. После закипания
чайник автоматически выключится. Индикатор погаснет.
-
Прежде чем наливать кипяток из чайника, подождите, пока вода
перестанет бурлить. Для повторного кипячения воды переведите
выключатель в положение «Включен». Выключатель не фиксиру-
ется в положении «Включен» в течение нескольких секунд после
закипания. Не удерживайте выключатель в положении «Включен»
принудительно! Кипячение может быть прервано в любое время
нажатием на кнопку включения/выключения.
-
Снимайте чайник с базы питания вертикально, удерживая чайник
за ручку. При снятии чайника с базы питания на ее верхней пло-
скости может быть виден конденсат. Это допустимо и не является
дефектом.
ВНИМАНИЕ! Не поворачивайте чайник на базе питания во избежание вы-
броса горячей воды! Убедитесь, что чайник отключен, прежде чем снять
его с базы питания! Не открывайте крышку во время кипячения воды!
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ВОДЫ
Чайник оборудован системой, автоматически отключающей его при
случайном включении без воды или с ее недостаточным количеством.
В случае срабатывания защиты отсоедините чайник от розетки элек-
тропитания и дайте ему остыть в течение 15 минут. После этого можно
продолжать эксплуатацию чайника. При срабатывании защиты воз-
можно появление неприятного запаха.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
В процессе эксплуатации на внутренней поверхности чайника могут
откладываться минеральные вещества, содержащиеся в воде, что
снижает эффективность работы чайника и увеличивает уровень шума
во время работы прибора. Защита от включения без воды также рабо-
тает более эффективно, если в чайнике нет накипи. Количество накипи
зависит от жесткости воды. Регулярно очищайте чайник, используя
специальные средства для удаления накипи. Следуйте указаниям
на упаковке. Также возможно использование слабого концентрата
лимонной кислоты или уксуса. Не пытайтесь делать концентрат более
высоким - это может привести к течи прибора.
ВНИМАНИЕ! Гарантийные обязательства изготовителя не распространя-
ются на повреждения, вызванные ненадлежащим удалением накипи.
ЧИСТКА
-
Обязательно отключите прибор от розетки электропитания перед
чисткой!
-
Внешние поверхности чайника при необходимости протрите слегка
влажной тканью без моющих средств.
-Не погружайте чайник или базу питания в воду.
-
Не используйте для чистки чайника абразивные чистящие средства
и растворители.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Номинальное напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц
-Объем: 1,7 л
-Номинальная мощность: 1850-2200 Вт
7. УТИЛИЗАЦИЯ
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно
от обычного бытово го мусора. Его можно сдать в специальный пункт
приема электронных приборов и электро приборов на переработку.

4
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потре-
бителей». Этот прибор соответствует всем официальным национальным
стандартам безопасности, применимым к электроприборам в Россий-
ской Федерации. Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы
для данного изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному
потребителю при условии, что изделие используется в строгом соот-
ветствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь
в ближайший авторизованный сервисный центр для получения реко-
мендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства
изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки –
месяц производства). Гарантийное и послегарантийное обслуживание
осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-Сер-
вис», г. Краснодар. Тел.: 8 (861) 991-05-42. Способы связи с сервисной
поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Гене-
ральный сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.:
+7 (861) 991-05-42. Название организации, принимающей претензии
в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Астана, ул. Жанибека Тархана, д. 9,
крыльцо 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 от 26.03.2020 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия,
350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.:
+7 (861) 2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации
конеч-
ному потребителю. Данным гарантийным талоном
производитель под-
тверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство
по бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине
производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
-
правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона
изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи
представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей
на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном
обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов,
или если информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий
эксплуатации:
-
использование прибора в строгом соответствии с инструкцией
по эксплуатации;
-соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку,
установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
-механические повреждения;
-естественный износ прибора;
-
несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия
владельца;
-неправильная установка, транспортировка;
-
стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также
другие причины, независящие от продавца и изготовителя;
-
попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей,
насекомых;
-
ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
-
использование прибора в профессиональных целях (нагрузка
превышает уровень бытового применения), подключение
прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям,
не соответствующим Государственным техническим стандартам;
-
выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой
изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи,
элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные
устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки,
сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги,
трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
-для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими
или истощенными батарейками;
-
для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреждения,
вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки
аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение
к правам потребителя, установленным действующим законодательством,
и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо
или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним
животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае,
если это произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных
действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц действия
обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется
только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов
питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и
характеристики прибора без предв

5
арительного уведомления. ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет.
Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар сақтай отырып,
оны пайдалану ережелері.
Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға ар-
налған, атап айтқанда:
- дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда пер-
соналға арналған ас үй аймақтарында;
- ауыл шаруашылығы фермаларында;
- қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті ин-
фрақұрылымдардағы клиенттермен;
- жеке пансионаттарда.
АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: Чайнек ичүүчү сууну жылытып, кайнатууга ар-
налган.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Сіз сатып алған құрылғы Ресей Федерациясындағы электр құрылғы-
ларына қолданылатын барлық ресми қауіпсіздік стандарттарына
сәйкес келеді.
Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың пайда болуын, сон-
дай-ақ құрылғының мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін
төменде көрсетілген шарттарды қатаң сақтау қажет:
- Аспапты пайдалануға енгізер алдында осы нұсқаулықпен МҰҚИЯТ
танысыңыз. Осы нұсқаулықты, кассалық чек пен құралдың қап-
тамасын сақтаңыз.
- Құрылғыны тек мақсатына сай пайдаланыңыз.
- Бұл құрылғы коммерциялық пайдалануға арналмаған. Аспапты
үй-жайдан тыс жерде қолданбаңыз.
- Құрылғыны жылу көздеріне жақын қоймаңыз, оны тікелей күн сәулесі
мен ылғалға ұшыратпаңыз (суға және басқа сұйықтықтарға батыруға
тыйым салынады).
- Құрылғыны дымқыл қолмен ұстауға тыйым салынады. Құрылғыдан
ылғал түскен немесе ағып кеткен жағдайда оны дереу желіден
ажыратыңыз.
- Пайдаланғаннан кейін және тазалау алдында аспапты электр қоре-
гінің розеткасынан ажыратыңыз (желілік сымды розеткадан тартып,
аспапты сөндіруге тыйым салынады).
- Жол бермеңіз ойнауға аспаппен. Аспапты қараусыз қалдырмаңыз.
Қуат сымының балалардың қолы жетпейтін жерде салынғанына
көз жеткізіңіз.
- Құрылғыны және оның желілік сымын зақымдануды үнемі тексеріп
отырыңыз. Ақаулы аспапты пайдалануға жол берілмейді.
- Құрылғыны өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз. Білікті мамандарға жү-
гініңіз. Желі сымы зақымдалған жағдайда оны дайындаушының,
авторландырылған сервистік қызметтің немесе білікті маманның
күшімен дереу ауыстырыңыз.
- Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануға рұқсат етіледі.
- Егер аспапты басқа адамға пайдалануға бергіңіз келсе, оны осы
нұқсаулықпен бірге беруіңізді сұраймыз.
ЕРЕКШЕ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
– Шайнекті тек суық сумен толтырыңыз.
–
Шәйнекті қуат базасынан шығарар алдында оның өшірілгеніне көз
жеткізіңіз!
–
Шайнекті қоспас бұрын, қақпақтың мықтап жабылғанына көз
жеткізіңіз.
–
Шәйнектің қақпағы ашық болғанда суды қайнатуға тырыспаңыз,
әйтпесе автоматты өшіру жұмыс істемейді, бұл өртке әкелуі мүмкін.
– Шәйнекті тек штаттық тамақтану базасымен пайдаланыңыз.
– Шәйнекті суға батырмаңыз.
–
Шәйнектің сыртқы бетіне және тамақтану базасына судың түсуіне
жол бермеңіз.
– Құрылғыны тек тиісті қосқышпен пайдаланыңыз.
–
Құрылғы сыртқы таймерден немесе жеке қашықтан басқару жүй-
есінен жұмыс істеуге арналмаған.
–
Сақ болыңыз: құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде қол жетімді беттердің
температурасы жоғары болуы мүмкін. Ыстық беттерге қол тигізбеңіз.
–
Аспап физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері төмендеген
немесе өмірлік тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар (балаларды қоса
алғанда), егер олар бақылауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне
жауапты адамның аспапты пайдалануы туралы нұсқау берілмесе,
пайдалануға арналмаған.
–
Құрылғымен ойнауға жол бермеу үшін балалар бақылауда болуы
керек. Су деңгейі MAX және MIN белгілерінің арасында болуы керек!
Шәйнек сумен толғанда, ең жоғары деңгейдің белгісі қайнаған судың
шығуы мүмкін!
2. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ
1. Ыңғайлы тұтқа
2. Қақпақ
3. Ажыратқыш
4. Корпус
5. Сымға арналған бөлімі бар қорек базасы
6. LED жарықтандыру
3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ
–Электр шайнек - 1 дана
–Тамақтану базасы - 1 дана
–Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - 1 дана
4. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
–Шайнектің дұрыс жұмыс істеп тұрғанына көзіңіз жеткенше барлық
орам материалдарын сақтаңыз.
–Үйдегі электр желісіндегі кернеудің шайнектің қуат көзіне сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
–Шайнектің толық екеніне және бүлініп тұрғанына көз жеткізіңіз.
Құралды зақымдалған қуат сымымен немесе ашасымен жұмыс
жасамаңыз.
–Шайнекті бірінші рет қолданар алдында суды екі рет қайнатыңыз
және ағызыңыз. Алғашқы қайнатқанда кіріске лимон қышқылының
аз мөлшерін қосқан жөн.

6
–Шайнек тек таза суды қайнатуға арналған.
–Құрылғыны тегіс көлденең бетке қойыңыз. Шайнекті үстелдің шеті-
не әкеліңіз.
–Шайнекті розеткаға қосыңыз. Артық сымды қуат негізінің ішіндегі
бағыттаушыларға орап, қуат негізінің бүйіріндегі ойықтан өткізуге
болады.
–Қуат сымын үстелдің бүйірінен іліп қоюына жол бермеңіз, оны бала
тарта алады.
–Шайнекті жылыту құрылғыларының немесе ыстық беттердің қа-
сына қоймаңыз.
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
ҚАҚПАНЫ ЖОЮ
Жұмыс кезінде кірістегі минералды заттар шайнектің ішкі бетіне тү-
суі мүмкін, бұл шайнектің тиімділігін төмендетеді және құрылғының
жұмысы кезінде шу деңгейін жоғарылатады. Егер шәйнекте әк шөгін-
ділері болмаса, құрғақ кесіндіден қорғау тиімді болады. Әк шөгін-
ділерінің мөлшері судың қаттылығына байланысты. Шәйнекті қақтан
тазартатын ерітіндіні қолданып үнемі тазалаңыз. Пакеттегі нұсқау-
ларды орындаңыз. Сондай-ақ, әлсіз лимон қышқылының концентра-
тын немесе сірке суын қолдануға болады. Концентратты жоғарыла-
туға тырыспаңыз, себебі бұл құралдың ағып кетуіне әкелуі мүмкін.
НАЗАР! Өндірушінің кепілдігі қақтан дұрыс тазартудан туындаған
зақымға қолданылмайды.
ТАЗАЛАУ
–Тазалар алдында міндетті түрде құрылғыны қуат көзінен ажыра-
тыңыз!
–Қажет болса, шайнектің сыртқы беттерін жуғыш заттарсыз сәл
дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
–Шайнекті немесе қуат негізін безге батырмаңыз.
–Шайнекті тазарту үшін абразивті тазалағыш заттарды немесе еріт-
кіштерді пайдаланбаңыз.
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
- Номиналды кернеу 220-240 В ~50/60 Гц
- Көлемі: 1,7 л
- Номиналды қуатыт: 1850-2200 Вт
7. ҚҰРАЛДЫ КƏДЕГЕ ЖАРАТУ
Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін əдеттегі тұрмыстық
қоқыстардан бөлек кəдеге жаратылуы мүмкін. Оны Электрондық
аспаптар мен электр құралдарын қайта өңдеуге арнайы қабылдау
пунктіне тапсыруға болады.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң
сәйкестікте пайдаланылған жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен
бастап 5 жылды құрайды. Қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты
одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы
авторландырылған сервис орталығына хабарласыңыз. Бұйымның
шығарылған күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы,
4 және 5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша
мәселелер туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда мар-
касының авторландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз.
Орталықтың мекенжайын https://centek.ru/servis сайтынан табуға
болады. Сервистік қолдау көрсету орталығымен байланыс жасау
жолдары: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. «Лари-
на-Сервис» ЖШҚ бас сервис орталығы, Краснодар қ. Тел.: +7 (861)
991-05-42. Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы:
«Moneytor» ЖШС, Астана қаласы, Жәнібек Тархан к., 9-үй, 5-қанат.
Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 -26.03.2020 ж. бастап.
9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы:
Ресей, 350912, г.
Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен
бастап 12 ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың
жарамдылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық
ақауларды тегін жою бойынша міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
-
үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген
дайындаушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты
толтыру, сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы
фирмасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер,
сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе
олардағы ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса,
өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне
қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
-пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
-қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды,
орнатуды, құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
-механикалық зақым;
-құрылғының табиғи тозуы;
-пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
-дұрыс орнату, тасымалдау;

7
-
табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ
сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
-
аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің
түсуі;
-
өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі
немесе енгізуі;
-
аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық
қолдану деңгейінен асып түседі), аспапты мемлекеттік
техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін қоректендіруші
телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
-
бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы,
егер оларды ауыстыру конструмкциямен көзделсе және бұйымды
бөлшектеумен байланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру
элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау
құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар,
белдіктер, сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар,
торлар, вертелалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң
жинағыштар, сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
-
батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе
сарқылған батареялармен жұмыс істеу;
-
аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды
зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген
зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген
тұтынушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір
дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен
шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға,
Үй жануарларына, тұтынушының және/немесе өзге үшінші
тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян үшін;
тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін
күш жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері
(әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза
күйінде ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар
болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын
өзгертуге құқылы.
КЫРГЫЗЧА
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат.
Биз анын иштешине, колдонуу эрежелерин туура аткарсаңыз, кепил-
дик беребиз.
Берилген шайман үй тиричиликте жана ушул сыяктуу чөйрөдө колдо-
нууга арналган,
атап айтканда:
- дүкөндөрдөгү, кеңселердеги жана башка өнөр жай чөйрөлөрүндөгү
кызматкерлер
үчүн ашкана аянтчаларында;
- айыл чарба фирмаларында;
- мейманканада, мотелде жана башка турак жай инфраструктурада
кардарлар үчүн;
- жеке пансионаттарда.
ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ: Чайнек ичүүчү сууну жылытып, кайнатууга
арналган.
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР
Сиз сатып алган шайман Россия Федерациясындагы электр шайман-
дарына тиешелүү коопсуздуктун бардык расмий стандарттарына жооп
берет. Жашоо жана ден-соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды, ошондой
эле шайман эрте иштен чыгып калбашы үчүн, төмөнкү шарттар так
сакталууга тийиш:
–
Шайманды ишке киргизерден мурун берилген колдонмону жакшылап
окуп чыгыңыз. Шаймандын берилген көрсөтмөсүн, квитанциясын жана
кутусун сактаңыз.
–
Берилген шайман соода сатык үчүн колдонулбайт. Шайманды сыртта
колдонбоңуз.
–
Шайманды жылуулук булактарынын жанында койбоңуз, аны күн
нурунун астында койбоңуз (сууга жана башка суюктуктарга баты-
рганга тыюу салынат).

8
–
Шайманга суу колдор менен тийүүгө тыюу салынат. Эгер үстүнө суу
төгүлсө же ичинен суу агып кетсе, аны дароо электр тармагынан
ажыратыңыз.
–
Колдонуудан кийин жана тазалап жатканда шайманды электр тар-
магынын розеткасынан сууруп алыңыз (шайманды өчүрүп жатканда,
зымынан кармап сууруганга тыюу салынат).
–
Балдарга шайман менен ойногонго уруксат бербеңиз. Шайманды
кароосуз калтырбаңыз. Электр зымынын балдар жетпеген жерде
өткөрүлгөнүн текшериңиз.
–
Шайманды жана анын электр зымын зыяндары болбогонун ар дайым
текшерип туруңуз. Бузук шайманды колдонуунуга жол берилбейт.
–
Шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз. Квалификациялуу ади-
стерге кайрылыңыз. Электр зымы бузулган болсо аны өндүрүүчүнүн,
ыйгарым укуктуу тейлөө борборунун же квалификациялуу адистердин
жардамы менен алмаштырыңыз.
–
Оригиналдуу гана запастык бөлүктөрүн колдонууга уруксат берилет.
–
Эгер Сиз шайманды башка адамга колдонууга бергиңиз келсе, су-
раныч, анда аны берилген колдонмосу менен кошо өткөрүп бериңиз.
САКТЫКТЫН ӨЗГӨЧӨ ЧАРАЛАРЫ
–Чайнекке муздак гана суу толтуруңуз.
–
Чанекти кубат базасынан чыгаргандан мурун, анын өчүк болгонун
текшерип алыңыз.
–
Чанекти күйгүзгөндөн мурун анын капкагынын жабык болгонун
текшерип алыңыз.
–
Чанектин капкагы ачык болгон учурда, суу кайнатканга аракет
кылбаңыз, каршы учурда автоматтык өчүрүү иштебей калат, бул өрт
чыгышына себеп болушу мүмкүн.
–Чайнекти кадимки электр кубаты менен гана колдонуңуз.
–
Чайнекти сууга батырбаңыз. Чайнектин сырткы беттерине жана кубат
базасына суу тийүүсүнө жол бербеңиз.
–Шайманды туура келген туташтыргыч менен гана колдонуңуз.
–
Шайман тышкы таймерден же өзүнчө аралыктан башкаруу тутумунан
иштөөгө арналган эмес.
–
Этият болуңуз: шайман иштеп жаткан учурда, жеткиликтүү беттердин
температурасы аябай жогору болушу мүмкүн. Ысык беттерге колуңузду
тийгизбеңиз.
–
Шайманды физикалык, сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар болгон
адамдарга (балдарга), жашоо тажрыйбасы жана билими болбого-
дуктан колдонгонго болбойт, эгер аларды шайманды колдонуунун
эрежесин билген жана алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын
көзөмөлүндө болбосо. Балдар шайман менен ойнобош үчүн, аларды
көзөмөлдөш керек.
–
Суунун деңгээли MAX жана MIN белгилердин ортосунда болушу зарыл.
Чайнектеги суу максималдуу деңгээлден ашып кетсе, кайнак суу агып
чыгышы мүмкүн!
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
1. Туткасы
2. Жапкыч
3. Которуу
4. Корпус
5. Шнур бөлүмү бар кубат базасы
6. LED индикатору
3. ТОЛУКТУК
-Электр чайнек - 1 д.
-Кубат базасы - 1 д.
-Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д.
4. ЭМГЕК ТАРТИБИ
–
Чайнектин жакшы иштеп жаткандыгына көзүңүз жеткенче, таңгактагы
бардык материалдарды сактап коюңуз.
–
Үй тиричилигиндеги электр кубаттуулугу чайнектин электр кубатуу-
луктагы көрсөткүчүнө дал келгенин текшериңиз.
–
Чайнек толугу менен жана көрүнүп тургандай бузулгандыгын текше-
риңиз. Шайманды зыянга учураган электр зымы же сайгычы менен
иштетпеңиз.
–
Чайнекти биринчи жолу колдонуудан мурун, сууну эки жолу кайнатып,
агызыңыз. Биринчи кайнатканда кирген жерине лимон кислотасын аз
өлчөмдө кошуу сунушталат.
–Чайнек таза сууну кайнатууга гана арналган.
–
Аппаратты тегиз горизонталдык бетке коюңуз. Чайнекти столдун
четине алып келиңиз.
–
Чайнекти розеткага сайыңыз. Ашыкча шнурду электр кубатынын
түбүндөгү багыттагычтарга ороп, кубат түпкүрүнүн капталындагы
тосмо аркылуу өткөрсө болот.
–
Электр зымын столдун капталына илип койбогула, ал жерден бала
тартып алат.
5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ
АЧЫКТАН ЧЫГАРУУ
Иштеп жаткан учурда, казандын курамындагы минералдык заттар
чайнектин ички бетине топтолушу мүмкүн, бул чайнектин эффек-
тивдүүлүгүн төмөндөтөт жана шайман иштеп жатканда ызы-чуунун
деңгээлин жогорулатат. Эгерде чайнек акиташ калдыктарынан кургак
болсо, анда ал дагы натыйжалуу иштейт. Акиташ катмарынын көлөмү
суунун катуулугунан көз каранды. Чайнекти тазалоо үчүн, аны тазалоочу
эритмени колдонуу керек. Пакеттеги көрсөтмөлөрдү аткарыңыз. Ошондой
эле алсыз лимон кислотасынын концентратын же уксусун колдонсо
болот. Концентратты жогору коюуга аракет кылбаңыз, анткени бул
шайман агып кетиши мүмкүн.
НАЗАРЫҢЫЗДАРГА! Өндүрүүчүнүн кепилдиги туура эмес жол менен
тазалоодон келип чыккан зыянга колдонулбайт.
ТАЗАЛОО
–Тазалоодон мурун шайманды электр кубатынан ажыратыңыз!
–
Керек болсо, чайнектин сырткы беттерин жуугуч каражаттары жок
бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүңүз.
–Чайнекти же электр кубатын түбүн безге батырбаңыз.
–
Чайнекти тазалоо үчүн абразивдүү тазалоочу каражаттарды же
эриткичтерди колдонбоңуз.

9
6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
- Номиналдык чыңалуу: 220-240 В ~50/60 Гц
- Көлөмү: 1,7 л
- Номиналдык күчтүүлүгү: 1850-2200 Вт
7. ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган.
Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жа-
салган идишке таштаңыз.
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн
баштап 5 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө
жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так кол-
донулса. Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт
(2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы). Шайманды
тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда,
TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз. Дарегин
https://centek.ru/servis сайтынан тапсаңыз болот. Колдоо кызматы менен
байланыш жолдору: тел.: +7(988)24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. ООО
«Ларина-Сервис» башкы тейлөө борбору, Краснодар шаары. Телефон.:
+7 (861) 991-05-42.
Продукциянын шайкештик сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 - 26.03.2020 ж. баштап.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу: ИП Асрумян К.Ш. Дарек: Россия, 350912,
г. Краснодар,
пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатыл-
ган күндөн баштап 12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул
шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан
келип чыккан бардык бузууларды акысыз жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так тол-
туруу, модельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган
күнү жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы,
сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы
маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда,
өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
• эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу,
шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
• механикалык зыян;
• шаймандын табигый эскириши;
• иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
• туура эмес орнотуу, ташуу;
• табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга
жана өндүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер;
• шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумурска-
лардын кирип кетиши;
• уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
• шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн
деңгээлинен ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга
ылайык болбогон телекоммуникация жана кабелдик тармактарга кошуу;
• буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды
алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен
байланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар,
батарейкалар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, кур-
лар, баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер,
решёткалар, вертелдер, шлангдар, түтүктөр, щёткалар, тиркемелер,
чаң жыйноочулар, чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
• батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн - жараксыз же түгөнгөн
батарейкалар менен иштөө;
• батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды кубаттоо
эрежелеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана
керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай
чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына,
керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү
адамдардын этиятсыз аракеттерине (аракетсиздигине), форс-мажор-
дук жагдайларга түздөн-түз же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн
жооп бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет
(шаймандын үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар
болбошу керек).
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертүүсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.

10
ՀԱՅԵՐԵՆ
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ,
Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք.
Մենք երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե դուք
պատշաճ կերպով պահպանում եք
Օգտագործման կանոնները:
Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի
օգտագործելու համար, ապա փոխանցեք այն տվյալ
ձեռնարկի հետ միասին:
Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային և նմանատիպ
պայմաններում օգտագործելու համար, մասնավորապես՝
- խանութներում, գրասենյակներում և այլ արդյունաբերական
միջավայրերում
աշխատողների համար նախատեսված խոհանոցային
տարածքներում,
- գյուղատնտեսական ֆերմաներում,
-հյուրանոցներում, մոթելներում և այլ բնակելի
ենթակառուցվածքներում,
- մասնավոր պանսիոնատներում։
ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ՝ թեյնիկ նախատեսված է ջեռուցման եւ
եռման խմելու ջրի։
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների
առաջացումը, ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը
կանխելու համար անհրաժեշտ է խստորեն պահպանել
ստորև նշված պայմանները՝
-
Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս
ձեռնարկը: Պահեք այս ձեռնարկը, դրամարկղային կտրոնը
և սարքի փաթեթը:
-
Օգտագործեք սարքը միայն նախատեսված նպատակով:
-
Այս սարքը նախատեսված չէ առևտրի նպատակով
օգտագործման համար: Մի օգտագործեք սարքը դրսում:
-
Մի դրեք սարքը ջերմության աղբյուրների մոտ, արևի ուղիղ
ճառագայթների տակ, խոնավ տեղերում (մի ընկղմեք այն
ջրի կամ այլ հեղուկների մեջ):
-
Մի դիպչեք սարքին թաց ձեռքերով։ Եթե սարքը թրջվել է
կամ դրանից ջուր է արտահոսում, անմիջապես անջատեք
այն էլեկտրական ցանցից։
-
Օգտագործելուց հետո և մաքրելուց առաջ անջատեք
սարքը էլեկտրական վարդակից (արգելվում է անջատել
սարքը՝ էլեկտրական լարը կտրուկ դուրս քաշելով
վարդակից):
-
Մի թույլատրեք երեխաներին խաղալ սարքի հետ։ Մի թողեք
սարքը առանց վերահսկողության։ Տեղադրեք էլեկտրական
լարը երեխաների համար անհասանելի տեղում։
-
Պարբերաբար ստուգեք սարքն ու էլեկտրական լարը՝
հնարավոր թերությունները բացահայտելու համար։ Թերի
սարքի շահագործումը չի թույլատրվում:
-
Մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել սարքը: Դիմեք
որակավորված մասնագետների: Եթե էլեկտրական
լարը վնասված է, ապա դրա փոխարինումը պետք է
իրականացնի արտադրողը, լիազորված սպասարկման
կենտրոնը կամ որակավորված մասնագետը:
-
Կարելի է օգտագործել միայն օրիգինալ պահեստամասեր:
ՀԱՏՈՒԿ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱԿԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
-Միայն սառը ջուր լցրեք թեյնիկի մեջ:
-
Անջատեք թեյնիկը նախքան էլեկտրական լարը վարդակից
հանելը:
-Ամուր փակեք կափարիչը նախքան թեյնիկը միացնելը:
-
Մի փորձեք ջուր եռացնել, եթե կափարիչը բաց է, հակառակ
դեպքում ավտոմատ անջատումը չի գործի, ինչը կարող է
հրդեհի բռնկման պատճառ դառնալ:
-
Օգտագործեք թեյնիկը միայն արտադրողի
էլեկտրասնուցման տակդիրի հետ:
-Մի ընկղմեք թեյնիկը ջրի մեջ:
-
Թույլ մի տվեք, որ ջուր թափվի թեյնիկի արտաքին
մակերեսների և տակդիրի վրա:
-
Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական
կամ մտավոր ունակություններով կամ կյանքի փորձի
կամ գիտելիքների պակաս ունեցող անձանց (այդ թվում
`երեխաների) օգտագործման համար, բացառությամբ այն
դեպքերի, երբ նրանք վերահսկվում կամ հրահանգվում
են սարքը օգտագործել իրենց անվտանգության համար
պատասխանատու անձի կողմից: Երեխաները պետք է
վերահսկվեն, որպեսզի համոզվեն, որ նրանք չեն խաղում
սարքի հետ:
-
Օգտագործեք սարքը միայն համապատասխան միակցիչի
հետ։
-
Սարքը նախատեսված չէ արտաքին ժամանակաչափով
կամ հեռակառավարման առանձին համակարգով
օգտագործելու համար:
-
Զգուշացեք օգտագործման ընթացքում հասանելի
մակերեսների ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել: Մի
դիպչեք տաք մակերեսներին:
-
Ջրի մակարդակը պետք է լինի MAX և MIN նշանների միջև:
Ջուրը առավելագույն մակարդակից (MAX) ավել լցնելու
դեպքում եռացող ջուրը կարող է դուրս ցայտել:
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ
1. Գրիչ
2. Գլխարկ
3. Անջատիչ
4. պատյաններ
5. Էլեկտրաէներգիայի հիմք լարային խցիկով
6. LED ցուցանիշը
3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ
-Էլեկտրական թեյնիկ՝ 1 հատ
-Էլեկտրասնուցման տակդիր՝ 1 հատ
-Օգտագործողի ձեռնարկ՝ 1 հատ

11
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ԿԱՐԳԸ
-
Պահպանեք բոլոր փաթեթավորման նյութերը, մինչեւ
համոզվեք, որ պատշաճ աշխատանքը թեյնիկ.
-
Համոզվեք, որ լարման ձեր տուն էլեկտրացանցեր
համապատասխանում է նշված հիման վրա էներգիայի
թեյնիկ.
-
Համոզվեք, որ թեյնիկ համալրված է եւ չունի տեսանելի
վնաս. Արգելվում է վնասված ցանցային լարով կամ
պատառաքաղով սարքի շահագործումը:
-
Նախքան առաջին օգտագործման թեյնիկ, երկու անգամ
բարկանալ ջուրը եւ drained. Այն խորհուրդ է տրվում
առաջին եռացող ջրի մեջ ավելացնել փոքր քանակությամբ
կիտրոնաթթու: Թեյնիկը նախատեսված է միայն մաքուր
ջրի եռացման համար ։
-
Տեղադրեք սարքը հարթ հորիզոնական մակերեւույթին: Չեն
դնում թեյնիկ եզրին է սեղանին.
-
Միացրեք թեյնիկ է իշխանության վարդակից. Ավելցուկային
լարը կարող է coiled է ուղեցույցների ներսում էներգիայի
բազայի եւ բաց թողնել վերջ միջոցով կտրել մեջ պատի
էներգիայի բազայի.
-
Թույլ մի տվեք, որ ցանցային լարը կախված լինի սեղանի
եզրից, որտեղ երեխան կարող է քաշել Դրա համար:
-
Մի տեղադրել թեյնիկ մոտ ջեռուցման սարքերի եւ տաք
մակերեսների.
-
ՊԱՇՏՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆ ԱՌԱՆՑ ՋՐԻ
Թեյնիկը հագեցած է համակարգով, որը ավտոմատ կերպով
անջատում է այն առանց ջրի պատահական միացման կամ
դրա անբավարար քանակի դեպքում: Պաշտպանության
մշակման դեպքում անջատեք թեյնիկը հոսանքի վարդակից
և թույլ տվեք այն սառեցնել 15 րոպեի ընթացքում ։ Դրանից
հետո, դուք կարող եք շարունակել շահագործումը թեյնիկ.
Երբ արտադրող պաշտպանությունը հնարավոր է տեսքը
տհաճ հոտ.
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ
ԱESԱԿՈՒՄ
Օգտագործման ընթացքում թեյնիկի ներքին մակերեւույթին
կարող են մի կողմ դնել ջրի մեջ պարունակվող հանքային
նյութերը, ինչը նվազեցնում է թեյնիկի աշխատանքի
արդյունավետությունը եւ մեծացնում է աղմուկի
մակարդակը սարքի աշխատանքի ժամանակ: Առանց
ջրի ներառման պաշտպանությունը նույնպես ավելի
արդյունավետ է աշխատում, Եթե թեյնիկում ոչ մի նստվածք
չկա: Գումարը լայնածավալ կախված է կոշտության ջրի.
Պարբերաբար մաքրեք թեյնիկը ՝ օգտագործելով հատուկ
միջոցներ ՝ կրաքարի հեռացման համար ։ Հետեւեք
հրահանգներին փաթեթավորման. Հնարավոր է նաեւ
օգտագործել թույլ կոնցենտրատ կիտրոնաթթու կամ
քացախ. Մի փորձեք, որպեսզի խտանյութ ավելի բարձր,
դա կարող է հանգեցնել արտահոսքի սարքի.
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ! Արտադրողի երաշխիքային
պարտավորությունները չեն տարածվում ոչ պատշաճ
հեռացման հետեւանքով առաջացած վնասների վրա:
ՄԱՔՐՈՒՄ
-
Համոզվեք, որ սարքը մաքրելուց առաջ անջատեք հոսանքի
վարդակից:
-
Թեյնիկ արտաքին մակերեսները, անհրաժեշտության
դեպքում, սրբել մի փոքր խոնավ Կտորի առանց
ախտահանող.
-Մի ընկղմել թեյնիկ կամ սննդի բազան ջրի մեջ.
-
Մի օգտագործեք մաքրող թեյնիկ հղկող մաքրող եւ
լուծիչներ.
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
-Նոմինալ լարումը՝ 220–240 Վ ~50/60 Հց
Ծավալը՝ 1,7 լ
-Նոմինալ հզորությունը՝ 1850–2200 Վտ
7. ՇՐՋԱԿԱ ՄԻՋԱՎԱՅՐԻ ՊԱՇՏՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ, ՍԱՐՔԻ
ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի
է առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և
հանձնել էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ
վերամշակելու համար։
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ,
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն
վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը
օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և
գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա-
տասխան: Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք
ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա
շահագործման վերաբերյալ առաջարկու-թյուններ ստանալու
համար: Ապրանքի արտադրության ամսաթիվը նշվում
է սերիայի համարում (2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և 5 նիշերը՝
արտադրության ամիս)։ Երաշխիքային և հետ-երաշխիքային
սպասարկումն իրականացնում է Կրասնոդարի «Լարինա-
Սերվիս» ՍՊԸ ընդհանուր սպասարկման կենտրոնը: Հեռախոս՝
8 (861) 991-05-42։ Հայաստանի Հանրապետությունում
գնորդներից հայցադիմումներ ընդունելու իրավասություն
ունեցող և ապրանքների վերանորոգումն ու սպասարկումը
կատարող կազմակերպության հասցեն և այլ տվյալները
նշված են https://centek.ru/servis կայքում: Ապրանքն ունի
համապատասխանության սերտիֆիկատ:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20, 26.03.2020 գ.

12
9. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ
ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
Արտադրող՝
Chuzhou Donlim Electrical Appliances Co.,Ltd.
:
Հասցե՝ No.1777 Yangzi East Road Chuzhou City, Anhui
Province,
Չինաստան: Ներմուծող՝ ԱՁ Ասրումյան Կ.Շ.
Հասցե՝ Ռուսաստան, 350912, ք. Կրասնոդար, Պաշկովսկի
բնակավայր, Ատաման Լիսենկո փողոց 23։ Հեռախոս՝ +7
(861) 2-600-900։
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ
Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս
է` սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից:
Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում
է այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում
է անվճար հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով
առաջացած բոլոր անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ
պայմանները կատարելու դեպքում՝
• հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել
արտադրողի բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը` նշելով
մոդելի անվանումը, սերիայի համարը, վաճառքի
ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող ընկերության
կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի
ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա,
կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի
ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային
սպասարկումը վերը նշված փաստաթղթերը
չներկայացնելու դեպքում, կամ եթե դրանցում նշված
տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ հակասական
է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ
պայմանները կատարելու դեպքում՝
•պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված
ցուցումներին խիստ համապատասխան,
• հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին
ու պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական
սպասարկում, մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում
սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
• մեխանիկական վնասվածքներ,
• սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
• օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ
գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից,
• սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
• բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն),
ինչպես նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված
այլ պատճառներ,
• կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների
ընկնելը սարքի մեջ,
•վերանորոգում կամ կառուցվածքային
փոփոխություններ չլիազորված անձանց կողմից,
• սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային
օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և
կաբելային ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում
պետական տեխնիկական չափանիշներին,
• ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե
դրանց փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով
և կապված չէ ապրանքի ապամոնտաժման հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ
մարտկոցներ, էլեկտրասնուցման տարրեր
(մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման արտաքին բլոկներ
և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ,
պատյաններ, գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր,
դանակներ, շշեր, ափսեներ, տակդիրներ, վանդակներ,
շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ, խոզանակներ,
կցորդներ, փոշեհավաք պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի
կլանիչներ),
•մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝
աշխատանք ոչ համապատասխան կամ սպառված
մարտկոցների հետ,
•կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի
դեպքում՝ կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու
կանոնների խախտումների պատճառով առաջացած
վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից
ի հավելումն սպառողի՝ գործող օրենսդրությամբ
սահմանված իրավունքների և որևէ կերպ չի
սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում
մարդկանց, ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ
երրորդ անձանց գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի
կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված
որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի
օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու
պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ
անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների
(անգործության), ֆորսմաժորային հանգամանքների
արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է
միայն մաքուր վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն
սննդի մնացորդներ, փոշի և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և
բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման:

13
ENGLISH
Dear Customer,
Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee
flawless function of this item, provided the guidelines of its operation
are observed.
This appliance is designed for use in domestic and similar applications,
in particular:
- in personnel kitchen zones at stores, offices and industrial facilities;
- at agricultural farms;
- by clients at hotels, motels and other residential facilities;
- in private boarding houses.
PURPOSE OF THE APPLIANCE: The kettle is designed for heating and boiling
drinking water.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The following requirements should be strictly observed in order to avoid
situations hazardous for human life and health, as well as premature
failures of the appliance:
- Carefully read the present manual prior to operating the appliance.
Retain the present manual, cash voucher and appliance packaging.
- Use the appliance only for its intended purpose.
- This appliance is not designed for commercial applications. Do not use
the appliance outdoors.
- Do not place the appliance near heat sources, do not expose it to direct
sunlight and moisture (do not submerse it in water or other liquids).
- Do not touch the appliance with wet hands. In case of ingress of moisture or
leakage from the appliance immediately disconnect it from power supply.
- Always disconnect the appliance from power supply after use and before
cleaning (pull the plug, do not pull it out by the cable).
- Do not let children play with the appliance. Do not leave the appliance
unattended. Ensure that the power cable is routed in a location
inaccessible for children.
- Regularly check the appliance and its power cable for damage.
Operating a damaged appliance is not allowed.
- Do not attempt to repair the appliance yourselves, apply to certified
technicians. In case of damage to the power cable have it replaced
by the Manufacturer, an authorized service centre or other skilled
personnel.
- Only the use of original spare parts is allowed.
- Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
SPECIAL SAFETY REQUIREMENTS
- Fill the kettle with cold water only.
- Ensure that the kettle is turned off before removing it from the base!
- Ensure that the lid is firmly closed before turning the kettle on.
- Do not attempt to boil water in the kettle with the lid open, this will
prevent the automatic shutdown from functioning and may cause a fire.
- Use the kettle only together with the base supplied with it.
- Avoid contact of water with the surface of the kettle and the power base.
- The water level should be between the MAX and MIN marks! If the kettle
is folled over the maximum level mark, boiling water may spill out!
- Use the appliance only with the proper connector.
- The appliance is not designed to be powered from an external timer or
other separate remote control system.
- CAREFUL: accessible surfaces of the appliance can reach high
temperature during operation. Do not touch the hot surfaces.
-
The appliance should not be used by physically, sensory or mentally
handicapped persons (including children) or by persons without
sufficient experience or knowledge, unless such persons are under
supervision, or have been instructed on the use of the appliance, by the
persons responsible for their safety. Take precautions not to children
play with the appliance.
2. APPLIANCE DESCRIPTION
1. Handle
2. Cover
3. ON/OFF button
4. Cover
5. Power base with cord compartment
6. LED indicator
3. SCOPE OF SUPPLY
- Electric kettle – 1 pc.
- Kettle base – 1 pc.
- Operating Manual – 1 pc.
4. OPERATING PROCEDURE
-
Retain all packaging materials until you make sure that the kettle
operates properly.
-
Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one
indicated on the kettle’s base before operating it.
-Do not operate the unit with damaged power cable or plug.
-
Before the first use boil and discard water two times. It is recommended
to add some citric acid to the water for the first boiling. The kettle is
designed for boiling pure water only.
- Place the kettle on a smooth level surface. Do not place the kettle at
the edge of a table.
- Connect the kettle to an electric socket. Excessive power cord can be
wrapped around the guides inside the base and draw its end through
the cutout in its side.
-
Do not let the power cord hang from a table where a child can pull on it.
- Do not place the kettle near heating appliances and hot surfaces.
KETTLE OPERATION
- Before connecting the kettle to power supply ensure that the main
power switch is in the OFF position.
- Hold the kettle by the handle and lift it vertically from the base. Open
the lid. Do not pour hot tap water into the kettle. Open the tap and let
the water flow for some time to make sure it is clean.
- Pour water into the kettle. Check the water level by the level gage in
the housing.
- Do not overfill the kettle above the MAX mark. Be careful: if overfilled
hot water may be spilled put from the spout.

14
- Close the lid until a click is heard. The kettle may not turn on if the lid
is not firmly closed.
- Connect the kettle to power supply. Set the power switch to the
ON position. The LED indicator will go on. The kettle will turn off
automatically when the water boils. The indicator will go out.
- Before dispensing water from the kettle wait for it to stop bubbling. For
a repeated boiling set the switch to the ON position. The power switch
will not be retained in the ON position for several seconds after boiling.
Do not manually retain the switch in the ON position! The heating may
be stopped at any time by pressing the ON/OFF button.
- Take the kettle from the base vertically, holding it by the handle. Some
condensation may be visible on the top side of the base after the kettle
is removed. This is normal and not a sign of malfunction.
ATTENTION! Do not turn the kettle on the base to avoid spilling out of hot
water! Ensure that the kettle is turned off before removing it from the
base! Do not open the lid during boiling!
DRY OPERATION SAFETY
The kettle is equipped with a system the automatically turns it off when
it is accidentally turned on without water or with an insufficient amount
of water inside. If the system is tripped disconnect the kettle from power
supply and let it cool down for 15 minutes. After that you may resume
operation of the appliance. An unpleasant odor may occur if the safety
is tripped.
5. MAINTENANCE
SCALE REMOVAL
Regularly remove scale using special descaling chemicals. Follow the
instructions on the packaging. You may also use a weak citric acid or
vinegar solution to remove scale. Do not try to use a more concentrated
solution as it may lead to corrosion and leaks from the appliance.
ATTENTION! The guarantee undertakings do not cover the damage caused
by improper scale removal.
CLEANING
- Always disconnect the appliance from power supply before cleaning!
- Clean the outer surfaces of the kettle, if necessary, with a slightly
dampened cloth without detergents.
- Do not submerge the kettle or base in water.
- Do not use abrasive cleaning agents and solvents to clean the kettle.
6. SPECIFICAIONS
- Nominal voltage: 220–240 V ~50/60 Hz
- Capacity: 1,7 l
- Nominal рower rating: 1850-2200 W
7. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately
from ordinary domestic waste. You can turn it over to a specialized electric
and electronic appliance disposal and recycling centre.
8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end
user, provided the item will be used in strict accordance with the present
manual and the applicable technical standards. Upon expiry of the service
life please contact the nearest authorized service centre for suggestions
as to further operation of the appliance. The manufacturing date of the
appliance is integrated into the serial number (digits 2 and 3 - year, digits
4 and 5 - month of manufacture). If any questions related to appliance
maintenance should arise, or if the appliance has malfunctions, apply to
the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center
can be found on the website https://centek.ru/servis. Service support
contacts: Phone: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. General
Service Center: OOO «Larina-Servis», Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42.
The product is provided with the Certificate of Conformity:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 of 26.03.2020 y.
9. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
I mport ed t o
EAEU by: Individualniy Predprinimatel Asrumyan Karo
Shurikovich. Addr ess :
Russia, 350912, Krasnodar, ul. Atamana Lysenko,
23, pgt. Pashkovskiy.
Phone: +7 (861) 2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since the
date of sale to the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer
confirms the proper condition of the appliance and undertakes to repair,
free of charge, all defects caused by the Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions
are observed:
- The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly,
indicating the of appliance model, serial number and sale date, the
stamp of the seller company and signature of its representative shall
be available, as well as the stamps on each coupon and the buyer’s
signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the
buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information
contained therein is incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are
observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present manual;
- the safety rules and requirements are observed.
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning,
installation and setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
- normal wear of the appliance;
-non-observance of operation requirements or erroneous actions on the
part of the user;
- improper installation or transportation;

15
-natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes
beyond the Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the
appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
- use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding
normal domestic application), connection of the appliance to utility
and telecommunication networks incompliant with national technical
standards;
-failure of the following accessories, if replacement of these is allowed
by design and does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries
(power cells), external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags,
mesh screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes,
brushes, nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers);
- for battery-powered appliances – operation with inappropriate or
depleted batteries;
- for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused
by improper battery charging and recharging.
5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to
the consumer rights determined by the applicable legislation and does
not limit these rights in any way.
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly
or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic
animals, the consumer’s or third persons’ property if such damage is
inflicted as the result of non-observance of appliance installation and
operation requirements, deliberate or negligent actions (omission)
by the consumer or third persons, as well as of force majeure
circumstances.
7. Service centers will only accept appliances in a clean state (there
should be no food residues, dust and other contamination on the
appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and
specifications of the appliance without prior notice.
O’ZBEK TILI
HURMATLI FOYDALANUVCHI!
CENTEK mahsulotlarini tanlaganingiz uchun minnatdormiz.
Mahsulotlarimiz ushbu ko’rsatmalarga muvofiq foydalanilganda sifat va
xavfsizlik bo’yicha barcha zarur talablarga javob berishini ta’minlaymiz.
Unumli foydalanishingizni tilaymiz!
Ushbu qurilma maishiy va shunga o’xshash sharoitlarda, xususan, foyda-
lanish uchun mo’ljallangan:
- do’konlarda, ofislarda va boshqa ishlab chiqarish sharoitida xodimlar
uchun oshxona maydonlarida;
- qishloq xo’jalik fermalarida;
- mehmonxonalar, motellar va turar-joy turidagi boshqa infratuzilma-
larda mijozlar;
- xususiy pansionatlarda.
QURILMANING MAQSADI: choynak ichimlik suvini isitish va qaynatish uchun
mo’ljallangan.
1. XAVFSIZLIK CHORALARI
Hayot va sog’liq uchun xavfli vaziyatlarning oldini olish, shuningdek, quri-
lmaning erta ishlamay qolishini oldini olish uchun quyidagi shartlarga
qat’iy rioya qilish kerak:
-
Qurilmani ishga tushirishdan oldin ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qing.
Ushbu yo’riqnomani, kassa chekini va qurilma qadog’ini saqlang.
-Qurilmani faqat uning maqsadi uchun foydalaning.
-
Ushbu qurilma tijorat maqsadlarida foydalanish uchun mo’ljallanmagan.
Qurilmani tashqarida ishlatmang.
-
Qurilmani issiqlik manbalariga yaqin joyda qo’ymang, uni to’g’ridan-to’g’ri
quyosh nuri va namlikka duchor qilmang (suvga va boshqa suyuqliklarga
botirish taqiqlanadi).
-
Qurilmani nam qo’llar bilan ushlash taqiqlanadi. Qurilmadan namlik yoki
oqish bo’lsa, uni darhol elektrdan uzing.
-
Ishlatishdan keyin va tozalashdan oldin qurilmani elektr rozetkasidan
ajratib oling (elektr simini rozetkadan chiqarib, qurilmani o’chirish ta-
qiqlanadi).
-Bolalarning asbob bilan o’ynashiga yo’l qo’ymang. Qurilmani qarovsiz
qoldirmang.
Elektr simini bolalar qo’li etmaydigan joyda yotqizilganligiga ishonch
hosil qiling.
-
Qurilmani va uning quvvat simini shikastlanishini muntazam tekshirib
turing. Qurilmaning noto’g’ri ishlashiga yo’l qo’yilmaydi.
-
Qurilmani o’zingiz ta’mirlashga urinmang. Malakali mutaxassislarga muro-
jaat qiling. Agar elektr simi shikastlangan bo’lsa, uni darhol ishlab chiqa-
ruvchi, vakolatli xizmat yoki malakali mutaxassis orqali almashtiring.
-Faqat asl zaxira qismlardan foydalanishga ruxsat beriladi.
-
Tashishni (transportirovka) amalga oshirish uchun maxsus shartlar: yo’q.
MAXSUS CHORALAR
-Choynakni faqat sovuq suv bilan to’ldiring.
-Choynakni elektr bazasidan olib tashlashdan oldin uni o’chirib qo’ying!
-
Choynakni yoqishdan oldin qopqoq mahkam yopilganligiga ishonch hosil
qiling.
-
Choynak qopqog’i ochiq bo’lganda suvni qaynatishga urinmang, aks holda
avtomatik o’chirish ishlamaydi, bu olovga olib kelishi mumkin.
-Choynakni faqat standart quvvat bazasi bilan ishlating.
-
Choynak va quvvat bazasining tashqi yuzasiga suv kirishiga yo’l qo’ymang.
-
Suv darajasi MAX va MIN belgilari orasida bo’lishi kerak! Choynakni
maksimal darajada suv bilan to’ldirganda, qaynoq suv chiqishi mumkin!
-
Qurilma tashqi taymer yoki alohida masofadan boshqarish tizimidan
foydalanish uchun mo’ljallanmagan.
-Qurilmani faqat tegishli ulagich bilan ishlating.
-
Ehtiyot bo’ling: qurilma ishlayotganida mavjud sirtlarning harorati yuqori
bo’lishi mumkin. Issiq yuzalarga tegmang.
-
Qurilma jismoniy, hissiy yoki aqliy qobiliyatlari past bo’lgan yoki hay-
otiy tajribasi yoki bilimlari bo’lmagan shaxslar (shu jumladan bolalar)
tomonidan agar ular xavfsizligi uchun mas’ul shaxs tomonidan nazorat

16
qilinmasa yoki ularga ko’rsatma berilmasa foydalanishga mo’ljallanma-
gan. Qurilma bilan o’yinlarni oldini olish uchun bolalar nazorat ostida
bo’lishi kerak.
2. QURILMA TAVSIFI
1. Dastag
2. Qopqoq
3. Yoqish/o’chirish tugmasi
4. D evorlar
5. Sim uchun xona va quvvat bazasi
6. LED- yoritgichi
3. TUGATISH
- Choynak - 1 dona
- Ta’minot bazasi - 1 dona
- Foydalanivchi qo’llanmas - 1 dona
4. ISH TARTIBI
-
Choynakning to’g’ri ishlashiga ishonch hosil qilgunga qadar barcha qa-
doqlash materiallarini saqlang.
-
Uy elektr tarmog’idagi kuchlanish choynakning elektr ta’minotiga mos
kelishiga ishonch hosil qiling.
-
Choynak komplektlanganligiga va ko’rinadigan zarar yo’qligiga ishonch
hosil qiling. Qurilmani shikastlangan elektr simi yoki vilkasi bilan ish-
latish taqiqlanadi.
-
Choynakni birinchi marta ishlatishdan oldin suvni ikki marta qaynatib
oling va uni to’kib tashlang. Birinchi qaynatish paytida suvga oz miqdord-
agi limon kislotasini qo’shish tavsiya etiladi. Choynak faqat toza suvni
qaynatish uchun mo’ljallangan.
-
Qurilmani tekis gorizontal yuzaga qo’ying. Choynakni stolning chetiga
qo’ymang.
-
O’rnatilgan choynakni elektr manbaiga ulang. Kabelning ortiqcha qismini
quvvat bazasi ichidagi yo’riqnomalarga o’rang va oxirini quvvat bazasi
devoridagi kesma orqali o’tkazishingiz mumkin.
-
Elektr simini stol chetidan ulanishiga yo’l qo’ymang, u erda bola uni tortib
olishi mumkin.
-
Choynakni isitish moslamalari va issiq yuzalar yaqiniga joylashtirmang.
CHOYNAKNING ISHLASHI
-
Choynakni elektr rozetkasiga ulashdan oldin, choynak kaliti “O’chirilgan”
holatda ekanligiga ishonch hosil qiling.
-
Choynakni ushlab turing va uni taglikdan vertikal ravishda ko’taring.
Qopqoqni oching. Choynakka suv quying. Kolbadagi suv sathini nazorat
qiling.
-Choynakni MAX belgisidan yuqori bo’lishiga yo’l qo’ymang. Diqqat: toshib
ketganda, choynakning burni orqali qaynoq suv chiqishi mumkin.
-
Qopqoqni bosilgunicha yoping. Yopilmagan qopqoq bilan choynak yo-
qilmasligi mumkin.
-
O’rnatilgan choynakni elektr manbaiga ulang. Kalitni “Yoqilgan”holatiga
o’tkazing. Led yoritgichi yonadi. Qaynagandan keyin choynak avtomatik
ravishda o’chadi. Led-yorug’lik.
-
Choynakdan qaynoq suv quyishdan oldin, suv qaynab tinguncha kuting.
Suvni qayta qaynatish uchun kalitni “Yoqilgan” holatiga o’tkazing. Kalit
qaynatilgandan keyin bir necha soniya davomida “Yoqilgan” holatiga
o’rnatilmaydi. Kalitni “Yoqilgan” holatida ushlab turmang! Qaynatishni
har qanday vaqtda “Yoqish/O’chirish”tugmasini bosish orqali to’xtatilishi
mumkin.
-
Choynakni dastagidan ushlab, choynakni quvvat bazasidan vertikal ravish-
da olib tashlang. Choynakni quvvat bazasidan olib tashlashda uning yuqori
tekisligida kondensat paydo bo’lishi mumkin. Bu joizdir va u nuqson emas.
DIQQAT! Issiq suv chiqmasligi uchun choynakni elektr ta’minotiDa aylantir-
mang! Quvvat bazasidan olib tashlashdan oldin choynakni o’chirib qo’ying!
Suv qaynayotgan paytida qopqoqni ochmang!
SUVSIZ YOQILISHSHDAN HIMOYA QILISH
Choynak suvsiz yoki suvi etarli bo’lmagan paytida tasodifan yoqilganda uni
avtomatik ravishda o’chirib qo’yadigan tizim bilan ta’minlangan. Himoya
sodir bo’lganda, samovarni elektr tarmog’idan uzing va 15 daqiqa davomida
sovushini kuting. Shundan so’ng siz qurilmaning ishlashini davom ettirish-
ingiz mumkin. Himoya yoqilganda yoqimsiz hid paydo bo’lishi mumkin.
5. QURILMANI PARVARISH QILISH
KIR TO’PLAMIDAN TOZALASH
Ish paytida suv tarkibidagi minerallar samovarning ichki yuzasida to’plan-
ishi mumkin, bu choynakning samaradorligini pasaytiradi va asbob ish-
layotganida shovqin darajasini oshiradi.
Choynakda kir to’plamlari bo’lmasa, suvsiz yoqilish himoyasi yanada
samarali ishlaydi. Kir to’plamlari suvning qattiqligiga bog’liq. Uni olib
tashlash uchun tegishli vositalardan foydalanib muntazam ravishda olib
tashlang. Tozalash vositalaridan ishlab chiqaruvchilarning ko’rsatmalariga
muvofiq qo’llaning. Limon kislotasi yoki sirka suvining zaif konsentratidan
foydalanishingiz ham mumkin. Konsentratni haddan tashqari ko’tarishga
urinmang-bu qurilmaning oqishiga olib kelishi mumkin.
DIQQAT! Ishlab chiqaruvchining kafolat majburiyatlari kir to’plamini noto’g’ri
olib tashlash natijasida etkazilgan zararga taalluqli emas.
TOZALASH
-
Tozalashdan oldin qurilmani elektr tarmog’idan uzishingizga ishonch
hosil qiling!
-
Choynakning tashqi yuzalarini yuvish vositalarisiz ozgina nam mato
bilan tozalash kerak.
-Choynakni va quvvat bazasibi suvga botirmang.
-
Qurilmani tozalash uchun abraziv tozalash vositalari va eritgichlardan
foydalanmang
6. TEXNIK XUSUSIYATLARI
-Nominal kuchlanish: 220-240 V ~50/60 Hz
-Sig’imi: 1,7 L
-Nominal quvvati: 1850-2200 Vatt
7. USKUNANI UTILIZATSIYA QILISH
Jihozning ishlash muddati tugashi bilan jihozni odatdagi maishiy chi-
qindilaridan alohida olib tashlash mumkin. Uni elektron qurilmalar va
ishlov berish uchun elektr jihozlari uchun maxsus yig’ish punktiga top-
shirish mumkin.

17
8. SERTIFIKATLASH VA KAFOLAT MAJBURIYATLARI TO’G’RISIDAGI MA’LUMOTLAR
Mahsulot “Iste’molchilar huquqlarini himoya qilish to’g’risida”gi qonunga
muvofiq sertifikatlangan. Ushbu qurilma Rossiya Federasiyasida elektr
jihozlariga qo’llaniladigan barcha rasmiy milliy xavfsizlik standartlariga
javob beradi. Rossiya Federasiyasining “Iste’molchilar huquqlarini himoya
qilish to’g’risida” Federal Qonunining 2-moddasi 5-bandiga muvofiq ishlab
chiqaruvchi tomonidan tashkil etilgan ushbu mahsulot uchun xizmat mud-
dati oxirgi foydalanuvchiga agar mahsulot ushbu operasion yo’riqnomaga
qat’iy muvofiq ishlatilgan bo’lsa va amaldagi texnik standartlar sotilgan
kundan boshlab 5 yilni tashkil etadi. Xizmat muddati tugagandan so’ng,
qurilmaning keyingi ishlashi bo’yicha tavsiyalar uchun eng yaqin vakolatli
xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling. Mahsulot ishlab chiqarilgan
sana seriya raqamida ko’rsatiladi (2 va 3 belgilari - yil, 4 va 5 belgilari
ishlab chiqarilgan - oy). Agar sizda qurilmaga texnik xizmat ko’rsatish yoki
uning nosozligi to’g’risida savollaringiz bo’lsa, TM CENTEK vakolatli xizmat
ko’rsatish markaziga murojaat qiling. Markazning manzilini veb-saytda
topish mumkin https://centek.ru/servis. Qo’llab-quvvatlash xizmati bi-
lan aloqa qilish usullari: tel: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd.
“Larina-servis” MCHJ umumiy xizmat ko’rsatish markazi, Krasnodar. Tel.:
+7 (861) 991-05-42.
Mahsulotlar muvofiqlik sertifikatiga ega:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 dan 26.03.2020 y.
9. ISHLAB CHIQARISH, ISHLAB CHIQARISH HAQIDA
I mport qi l uvchi :
YaTT Asrumyan K.Sh. Manzi l : Rossiya, 350912,
Krasnodar sh., Pashkovskiy
shtq., Ataman Lisenko ko’chasi, 23. Tel.: +7
(861) 2-600-900.
HURMATLI ISTE’MOLCHI!
Barcha qurilmalar uchun kafolat muddati oxirgi iste’molchiga sotilgan
kundan boshlab 12 oy. Ushbu kafolat kartasi bilan ishlab chiqaruvchi ushbu
qurilmaning sog’lig’ini tasdiqlaydi va ishlab chiqaruvchining aybi bilan yu-
zaga kelgan barcha muammolarni bepul bartaraf etish majburiyatini oladi.
KAFOLATLI XIZMATNING SHARTLARI:
1. Kafolat quyidagi ro’yxatga olish shartlariga muvofiq amal qiladi:
-ishlab chiqaruvchining asl kafolat talonini model nomi, uning seriya
raqami, sotuv sanasi ko’rsatilgan holda to’g’ri va aniq to’ldirilsa, agar
sotuvchi firma muhri va sotuvchi vakilining imzosi kafolat talonida, har
bir olinadigan kuponda muhrlar, xaridorning imzosi bo’lsa.
Ishlab chiqaruvchi yuqorida ko’rsatilgan hujjatlar taqdim etilmagan
taqdirda yoki ulardagi ma’lumotlar to’liq bo’lmagan, tushunarsiz, zid-
diyatli bo’lsa, kafolat xizmatidan voz kechish huquqini o’zida saqlab
qoladi.
2. Kafolat quyidagi shartlar asosida amal qiladi:
- asbobdan foydalanish ko’rsatmalariga qat’iy muvofiq foydalanish;
- xavfsizlik qoidalari va talablariga rioya qilish.
3. Kafolat davriy parvarishlash, tozalash, o’rnatish, jihozni egasining
uyida sozlashni o’z ichiga olmaydi.
4. Kafolat qo’llanilmaydigan holatlar:
- mexanik shikastlanish;
- qurilmaning tabiiy eskirishi;
- foydalanish shartlariga rioya qilmaslik yoki egasining noto’g’ri
harakatlari;
- noto’g’ri o’rnatish, tashish;
- tabiiy ofatlar (chaqmoq, yong’in, suv toshqini va boshqalar), shun-
ingdek sotuvchi va ishlab chiqaruvchidan mustaqil bo’lgan boshqa
sabablar;
- qurilmaga begona narsalar, suyuqliklar, hasharotlar kirishi;
- ruxsatsiz shaxslar tomonidan tarkibiy o’zgarishlarni ta’mirlash yoki
amalga oshirish;
- asbobdan professional maqsadlarda foydalanish (yuk maishiy foy-
dalanish darajasidan yuqori), asbobni davlat texnik standartlariga
mos kelmaydigan telekommunikatsiya va kabel tarmoqlariga ulash;
- agar ularni almashtirish dizayn bilan bog’liq bo’lsa va mahsulotni
demontaj qilish bilan bog’liq bo’lmasa, quyidagi aksessuarlarning
ishdan chiqishi:
a) masofadan boshqarish pultlari, akkumulyatorli batareyalar, quvvat
oluvchi vositalar( batareykalar), tashqi quvvat manbalari va zaryad-
lovchi qurilmalar;
b) sarf materiallari va aksessuarlar (qadoqlash, qopqoq, kamar, sumka,
to’r, pichoq, shisha, plitalar, ushlagichlar, panjara, shishalar, shlanglar,
quvurlar, cho’tkalar, nozullar, chang yig’uvchilar, filtrlar, hidni yutuvchilar);
- batareya bilan ishlaydigan asboblar uchun-yaroqsiz yoki quvvati bitgat
batareyalar bilan ishlash;
- akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun-batareyalarni zary-
adlash va zaryadlash qoidalarining buzilishi natijasida yuzaga kelgan
har qanday zarar.
5. Ushbu kafolat ishlab chiqaruvchi tomonidan amaldagi qonun hujjatlarida
belgilangan iste’molchining huquqlaridan tashqari taqdim etiladi va ularni
hech qanday tarzda cheklamaydi.
6. Ishlab chiqaruvchi TM CENTEK mahsulotlarining odamlarga, uy hay-
vonlariga, iste’molchi va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning mol-mulkiga
bevosita yoki bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas, agar bu
qoidalar va ish sharoitlariga rioya qilmagan bo’lsa, mahsulotni o’rnatish
natijasida yuzaga kelgan bo’lsa; iste’molchining va/yoki boshqa uchinchi
shaxslarning qasddan va/yoki ehtiyotsiz harakatlari (harakatsizligi)
shaxslar fors-major holatlari.
7. Xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qilganda, mahsulotni qabul qilish
faqat sof shaklda taqdim etiladi (qurilmada oziq-ovqat, chang va boshqa
ifloslantiruvchi moddalar qoldiqlari bo’lmasligi kerak).
Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan og-
ohlantirmasdan o’zgartirish huquqini o’zida saqlab qoladi.

18

19

20
Other manuals for CT Series
54
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Centek Kettle manuals