Centrix SuperCure User manual

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO:
SUPERCURE®
Resin compuest foto ctiv d p r reconstrucciones de núcleo
Guárdese a temperatura ambiente (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Guárdese alejado de la luz y fuentes de eugenol. No lo congele.
No lo utilice en pacientes que se sepa tengan alergia al Bis-GMA (bisfenol-glicidil-metacrila-
to) o aldimetacrilato de uretano.
SUPERCURE®
REF 310140 Natural 30 x 0 25g REF 310142 Contraste 30 x 0 25g
REF 310141 Natural 30 x 0 50g REF 310143 Contraste 30 x 0 50g
SUPERCURE®-Q (más duro de cortar reforzado con cuarzo)
REF 310146 Natural 30 x 0 50g REF 310147 Contraste 30 x 0 50g
¡NO UTILIZAR EN PRESENCIA DE EUGENOL!
No utilizar en pacientes con alergias conocidas al Bis-GMA peróxido de benzoilo u otros com-
ponentes.
1) Aísle el diente con un dique de goma o cilindros de algodón.
2) Retire todas las caries y los materiales de restauración existentes inclusive cementos o sel-
ladores de eugenol.
3) Coloque un sistema de agente de unión adhesivo para dentina que sea compatible con
composites activados por luz. Siga las instrucciones de uso específicas del fabricante.
4) Retire la tapa (o vaina) e inserte la punta SUPERCURE®en una jeringuilla Centrix C-R®.
Realice una prueba colocando una pequeña cantidad de material en una almohadilla.
5) Inyecte una capa de 2 mm de material en el preparado sobre la superficie cubierta por el
agente de unión. Active por luz durante 20 segundos utilizando cualquier fuente de luz haló-
gena LED o PAC.
6) Coloque una segunda capa sobre ésta sin exceder un grosor de 6 a 8 mm. Active por luz
durante 40 segundos.
7) Corte y prepare la resina utilizando piedras diamantadas o fresas refrigeradas por agua.
8) Retire la punta SUPERCURE®usada de la jeringuilla y deseche adecuadamente. Esterilice
o desinfecte la pistola de la jeringuilla después de su utilización.
PORTUGUESE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
SUPERCURE®
Composto ctiv do pel luz p r construção de m trizes
Guardar à temperatura ambiente (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Manter afastado da luz e de fontes de eugenol. Não congelar.
Não utilizar em pacientes reconhecidamente alérgicos ao Bis-GMA ou ao dimetacrilato de uretano.
SUPERCURE®
REF 310140 Natural 30 x 0 25g REF 310142 Contraste 30 x 0 25g
REF 310141 Natural 30 x 0 50g REF 310143 Contraste 30 x 0 50g
SUPERCURE®-Q (corte mais duro reforçado com quartzo)
REF 310146 Natural 30 x 0 50g REF 310147 Contraste 30 x 0 50g
MANTER AFASTADO DA LUZ E DE FONTES DE EUGENOL!
Não utilizar em pacientes reconhecidamente alérgicos ao Bis-GMA ou ao dimetacrilato de uretano.
1) Isolar o dente com um dique de borracha ou rolos de algodão.
2) Retirar qualquer alteração e materiais de restauração existentes incluindo cimentos ou selantes
com eugenol.
3) Colocar um sistema de agente de ligação adesivo para dentina que seja compatível com compósi-
tos activados por luz. Seguir as instruções de utilização específicas do fabricante.
4) Retirar a tampa (ou revestimento) e inserir a ponta SUPERCURE®numa seringa Centrix
C-R®. Testar o fluxo espremendo uma pequena quantidade de material numa compressa.
5) Injectar uma camada de 2 mm de material na preparação sobre a superfície recoberta pelo agente de
ligação. Activar por luz durante 20 segundos utilizando qualquer fonte de luz halogénea LED ou PAC.
6) Colocar uma segunda camada por cima com espessura máxima de 6 a 8 mm. Activar por luz
durante 40 segundos.
7) Corte e prepare a restauração utilizando pontas de diamante arrefecidas a água ou broca.
8) Retire a ponta SUPERCURE®usada da seringa e descarte apropriadamente. Esterilize ou desinfecte
o aplicador da seringa após utilização.
SVENSKA
BRUKSANVISNING:
SUPERCURE®
Ljus ktiver d komposit för uppbygg nde v stomme
Förvaras vid rumstemperatur (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Förvaras på avstånd från ljus och eugenolkällor. Får ej frysas.
Får ej användas på patienter med kända allergier mot Bis-GMA eller uretandimetakrylat.
SUPERCURE®
REF 310140 Natur 30 x 0 25g REF 310142 Kontrast 30 x 0 25g
REF 310141 Natur 30 x 0 50g REF 310143 Kontrast 30 x 0 50g
SUPERCURE®-Q (hårdare skärning kvartsförstärkt)
REF 310146 Natur 30 x 0 50g REF 310147 Kontrast 30 x 0 50g
ANVÄND INTE I NÄRVARO AV EUGENOL!
Använd inte på patienter som är allergiska mot Bis-GMA benzoylperoxid eller andra komponenter.
1) Isolera tanden med en kofferdamm eller med bomullssuddar.
2) Avlägsna all karies och existerande lagningsmaterial inklusive eugenolcement eller tätningar.
3) Placera ett adhesivt bindningssystem för dentin som är kompatibelt med ljusaktiverade kompos-
iter. Följ tillverkarens specifika bruksanvisning.
4) Avlägsna locket (eller hylsan) och för in SUPERCURE®-spetsen i en Centrix C-R®spruta.
Testa flödet genom att trycka ut en liten mängd material på en kompress.
5) Injicera ett 2 mm lager material i det preparerade utrymmet över ytan som belagts med
bindningsmedlet. Ljusaktivera under 20 sekunder med användning av antingen en halogen
LED eller PAC ljuskälla.
6) Placera ett andra lager ovanpå. Detta lager skall inte vara tjockare än 6 till 8 mm.
Ljusaktivera under 40 sekunder.
7) Skär och preparera kärnan med användning av vattenkylda diamanter eller borrstycken.
8) Avlägsna den använda SUPERCURE®-spetsen från sprutan och kassera på lämpligt sätt.
Sterilisera eller desinficera sprutpistolen efter användning.
DANSK
BRUGSANVISNING:
SUPERCURE®
Lys ktiveret kompositm teri le til opbygninger
Lysaktiveret komposit til kernebygning. Opbevares ved stuetemperatur (10°C - 22°C 50°F -72°F)
Holdes væk fra lys og eugenol-kilder. Må ikke nedfryses.
Må ikke anvendes på patienter der er allergiske over for Bis-GMA eller urethan-dimethacrylat.
SUPERCURE®
REF 310140 Natural 30 x 0 25g REF 310142 Contrast 30 x 0 25g
REF 310141 Natural 30 x 0 50g REF 310143 Contrast 30 x 0 50g
SUPERCURE®-Q (bedre skæreevne kvartsforstærket)
REF 310146 Natural 30 x 0 50g REF 310147 Contrast 30 x 0 50g
MÅ IKKE ANVENDES MED EUGENOL!
1) Isolér tanden med gummispærre eller vattamponer.
2) Fjern al forfald og eksisterende restorative materialer herunder eugenol-cementer eller
tætningsmidler.
3) Placér et klæbende bindingsmiddelsystem til dentin der er kompatibelt med lysaktiverede
kompositter. Følg den producentspecifikke brugsanvisning.
4) Fjern hætten (eller kapslen) og indsæt SUPERCURE®-spidsen i en Centrix C-R®-kanyle.
Afprøv gennemstrømningen ved at trykke en smule materiale ud på en svamp.
5) Injicér et lag på 2 mm i midlet over fladen der er belagt med bindingsmidlet. Belys i 20
sekunder vha. en halogen- LED- eller PAC-lyskilde.
6) Placér endnu et lag ovenpå der ikke er tykkere end 6 til 8 mm. Belys i 40 sekunder.
7) Beskær og præparér kernen vha. vandafkølede diamanter eller grater.
8) Fjern den brugte SUPERCURE®-spids fra kanylen og bortskaf den efter forskrifterne.
Sterilisér eller desinficér kanylepistolen efter brug.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING:
SUPERCURE®
Lichth rdend composiet voor het opbouwen v n de kern
Bij kamertemperatuur bewaren (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Uit de buurt van licht bewaren Niet bevriezen.
SUPERCURE®
REF 310140 Naturel 30 x 0 25g REF 310142 Contrast 30 x 0 25g
REF 310141 Naturel 30 x 0 50g REF 310143 Contrast 30 x 0 50g
SUPERCURE®-Q (sterker met kwarts versterkt)
REF 310146 Naturel 30 x 0 50g REF 310147 Contrast 30 x 0 50g
NIET IN DE AANWEZIGHEID VAN EUGENOL GEBRUIKEN!
Niet gebruiken bij patiënten met een allergie voor Bis-GMA of dimethacrylaat urethaan.
1) Isoleer de kies met een cofferdam of wattenrollen.
2) Verwijder alle cariës en aanwezige restauratiematerialen waaronder eugenol bevattende
cementen of afdichtmaterialen.
3) Breng een hechtmiddel voor dentine aan dat verenigbaar is met composieten die door licht
geactiveerd worden. Houd u aan de gebruiksaanwijzing van de fabrikant.
4) Verwijder de dop (of koker) en stop een SUPERCURE®-tip in een Centrix C-R®-spuit.
Controleer de toevoer door een kleine hoeveelheid materiaal op een mengblok te spuiten.
5) Spuit een laag van 2 mm van het materiaal in de geprepareerde kies op het oppervlak dat door
het hechtmiddel bedekt is. Activeer met licht gedurende 20 seconden; gebruik een halogeen LED
of PAC lichtbron.
6) Breng een tweede laag aan met een maximale dikte van 6 tot 8 mm. Activeer met licht
gedurende 40 seconden.
7) Slijp en prepareer de stomp met een watergekoelde (diamant)boor.
8) Haal de gebruikte SUPERCURE®-tip van de spuit en gooi hem op de juiste manier weg.
Het spuitpistool na gebruik steriliseren of desinfecteren .
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
SUPERCURE®
Light-Activ ted composite for core buildups.
Store at room temperature (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Store away from light! Do not freeze!
SUPERCURE®
REF 310140 Natural 30 x .25g REF 310142 Contrast 30 x .25g
REF 310141 Natural 30 x .50g REF 310143 Contrast 30 x .50g
SUPERCURE®-Q(harder-cutting quartz reinforced)
REF 310146 Natural 30 x .50g REF 310147 Contrast 30 x .50g
DO NOT USE IN THE PRESENCE OF EUGENOL!
Do not use on patients with known allergies to Bis-GMA benzoyl peroxide or other compnents.
1) Isolate the tooth with a rubber dam or cotton rolls.
2) Remove all decay and existing restorative materials including eugenol cements or sealers.
3)Place an adhesive bonding agent system for dentin that is compatible with light-activated
composites. Follow manufacturers’ specific instructions for use.
4) Remove cap (or sheath) and insert the SUPERCURE®tip into a Centrix C-R®syringe.
Test flow by expressing a small amount of material onto a pad.
5) Inject a 2mm layer of material into the prep over the surface coated by the bonding agent.
Light-activate for 20 seconds using any halogen LED or PAC light source.
6) Place a second layer on top not to exceed a thickness of 6 to 8mm. Light activate for 40 sec.
7) Cut and prep the core using water-cooled diamonds or burs.
8) Remove used SUPERCURE®tip from syringe and dispose of properly. Sterilize or disinfect
syringe gun after use.
SuperCure®
Light-Activated Composite
for Core Buildups
INSTRUCTIONS FOR USE
Only

FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI:
SUPERCURE®
Composite à photo- ctiv tion pour l prép r tion de f ux moignons
Conserver à température ambiante (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Conserver à l’abri de la lumière Ne pas congeler
SUPERCURE®
N° de réf. 310140 Teinte naturelle 30 x 0 25 g
N° de réf. 310142 Teinte contrastée 30 x 0 25 g
N° de réf. 310141 Teinte naturelle 30 x 0 50 g
N° de réf. 310143 Teinte contrastée 30 x 0 50 g
SUPERCURE®-Q (dureté accrue renforcé au quartz)
N° de réf. 310146 Teinte naturelle 30 x 0 50g
N° de réf. 310147 Teinte contrastée 30 x 0 50g
NE PAS UTILISER EN PRÉSENCE D’EUGÉNOL!
Ne pas utiliser sur des patients présentant une allergie connue au bis-GMA au peroxyde de ben-
zoyle ou à d’autres composants.
1) Isoler la dent avec une digue en caoutchouc ou des rouleaux de coton.
2) Retirer l’intégralité de la carie dentaire et des matériaux de restauration existants y compris
les ciments ou résines de scellement à l’eugénol.
3) Utiliser un système adhésif avec agent liant pour la dentine qui est compatible avec les
composites à photoactivation. Suivre le mode d’emploi spécifique du fabricant.
4) Retirer le capuchon (ou gaine) et insérer l’embout SUPERCURE®dans une seringue
C-R®Centrix. Tester l’embout en laissant s’écouler une petite quantité du matériau sur un tampon.
5)Injecter une couche de 2 mm de matériau dans la préparation sur la surface revêtue de
l’adhésif. Photoactiver pendant 20 secondes à la lumière halogène DEL ou PAC.
6) Placer une deuxième couche au dessus de la précédente sans dépasser une épaisseur de
6 à 8 mm. Photoactiver pendant 40 secondes.
7) Couper et préparer le faux-moignon en utilisant des diamants ou fraises refroidis à l’eau.
8) Retirer l’embout SUPERCURE®usagé de la seringue et mettre au rebut de façon adéquate.
Stériliser ou désinfecter le pistolet de la seringue après utilisation.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANLEITUNG:
SUPERCURE®
Licht ktiviertes Composite für den Kern ufb u
Licht-aktivierter Komposit für Kernaufbau
Bei Zimmertemperatur lagern (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Lichtgeschützt und entfernt von Eugenolquellen aufbewahren. Nicht einfrieren.
SUPERCURE®
REF 310140 Natur 30 x 025g REF 310142 Kontrast 30 x 025g
REF 310141 Natur 30 x 050g REF 310143 Kontrast 30 x 050g
SUPERCURE®-Q(härter-schneidend quartz-verstärkt)
REF 310146 Natur 30 x 0 50g REF 310147 Kontrast 30 x 050g
NICHT BEI VORHANDENSEIN VON EUGENOL VERWENDEN!
Nicht bei Patienten verwenden von denen bekannt ist dass sie unter Allergien gegen Bis-
GMA Benzoylperoxid bzw. andere Bestandteile leiden.
1) Den Zahn mit einem Gummidamm oder Watteröllchen isolieren.
2) Allen Zahnverfall und bestehende Restaurationsmaterialien wie u.a. Eugenolzement oder
Dichtmittel entfernen.
3) Ein Klebe-Bonding-Substanzsystem für Dentin platzieren das mit lichtaktivierten Komposits
kompatibel ist. Die spezifischen Gebrauchsanweisungen des Herstellers beachten.
4) Deckel (oder Hülle) abnehmen und die SUPERCURE®Spitze in eine Centrix C-R®Spritze
einsetzen. Einen Durchflusstest durchführen indem eine kleine Materialmenge auf eine
Unterlage gepresst wird.
5) Eine 2 mm dicke Materialschicht in die Prepstelle über die Oberfläche die mit der
Bondingsubstanz bedeckt ist injizieren. 20 Sekunden lang mit einer Halogen- LED- oder PAC-
Lichtquelle licht-aktivieren.
6) Eine zweite Schichte darübergeben mit einer maximalen Dicke von 6 bis 8 mm. 40
Sekunden lang licht-aktivieren.
7) Den Kern mit wasser-gekühlten Diamanten oder zahnärztlichem Fräser zuschneiden und prä-
parieren.
8) Die verbrauchte SUPERCURE®Spitze von der Spritze entfernen und richtig entsorgen. Die
Spritzpistole nach der Verwendung sterilisieren oder desinfizieren.
SAFETY DATA SHEET (SDS)
SECTI N I - PR DUCT / C MPANY IDENTIFICATI N
Product Trade Name: SUPERCURE Core Build-Up
Synonyms: Light-Cure Composite Restorative Paste
Recommended Use: Dental Material
Part (Item) Number: 310140, 310141, 310142, 310143, 310146, 310147
Manufacturer: CENTRIX, INC. 770 River Road, Shelton, CT 06484 USA
Emergency Telephone Number: (203) 929 - 5582
Information Telephone Number: (800) 235 - 5862
SECTI N II – HAZARDS IDENTIFICATI N
For potential health hazards: SEE Section 11 below.
No other significant hazards to man or the environment are reasonably foreseen.
SECTI N III - C MP SITI N / INF RMATI N N INGREDIENTS
Product Contents: Light-Cure Composite Restorative Paste
Hazardous Ingredients: None listed.
Exact % content withheld due to trade secret restrictions.
SECTI N IV - FIRST AID MEASURES
Skin: Wash with soap and water
Ingestion: Induce vomiting if large amount of material is swallowed
Inhalation: No harm anticipated from materials in quantities packaged.
Eyes: Flush with copious amounts of water
SECTI N V - FIRE-FIGHTING MEASURES
Suitable extinguishing media: Water contact acceptable
Forbidden extinguishing media: None
Special firefighting measures: None in quantitites packaged
Unusual fire and explosion hazards: None
Special protection equipment: None
SECTI N VI - ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
Personal precautions: Avoid contact with skin and eyes.
Wash hands with soap and water if contact occurs
Environmental precautions: Dispose of in accordance to all federal, state &
local regulations
Reclaiming methods: Collect using mechanical means and solid absorbents
SECTI N VII - HANDLING AND ST RAGE
Handling: Not applicable
Storage: Store at temperatures not exeeding 75°F (24°C)
Containers: Not applicable
Incompatibilities: Not applicable
ther precautions: Avoid exposure to moisture and light
©2007 Centrix, Inc. • Made in USA • Revised: 02/2012 • 012023 REV K
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO:
SUPERCURE®
Composito ttiv to d luce per form zione di monconi
Composito fotoattivato per la costruzione di perni-moncone
Conservare a temperatura ambiente (10°C - 22°C 50°F - 72°F)
Conservare lontano dalla luce e da fonti di eugenolo. Non congelare.
SUPERCURE®
REF 310140 Naturale 30 x 0 25g REF 310142 Contrasto 30 x 0 25g
REF 310141 Naturale 30 x 0 50g REF 310143 Contrasto 30 x 0 50g
SUPERCURE®-Q (più duro da tagliare rinforzato al quarzo)
REF 310146 Naturale 30 x 0 50 REF 310147 Contrasto 30 x 0 50g
NON UTILIZZARE IN PRESENZA DI EUGENOLO!
Non usare su pazienti con note allergie al Bis-GMA o al dimetacrilato di uretano.
1) Isolare il dente con una diga di gomma o con rullini di cotone.
2) Rimuovere tutta la carie e i materiali di restauro esistenti compresi i cementi in eugenolo
o i sigillanti.
3) Collocare un sistema di agente adesivo per dentina compatibile con i compositi fotoattivati.
Seguire le istruzioni per l'uso specifiche del fabbricante.
4)Rimuovere il cappuccio (o guaina) e inserire la punta SUPERCURE®in una siringa Centrix
C-R®. Verificare il flusso erogando una piccola quantità di materiale su un foglio per miscelazione.
5) Iniettare uno strato di materiale di 2 mm nella preparazione sopra la superficie ricoperta
dall'agente adesivo. Fotoattivare per 20 secondi utilizzando una qualsiasi fonte di luce
alogena LED o PAC.
6) Mettere un secondo strato sopra al primo non eccedente lo spessore di 6-8 mm. Fotoattivare
per 40 secondi.
7)Tagliare e preparare il perno-moncone usando frese diamantate o normali raffreddate ad acqua.
8) Togliere dalla siringa la punta SUPERCURE®usata e gettarla via secondo le normative
vigenti. Sterilizzare o disinfettare la siringa di erogazione dopo l'uso.
Products covered by one or more of the following patents:
US 4,963,093; US ,122,0 7; and US D3 3673.
Other U.S and International patents pending or granted.
SECTI N VIII - EXP SURE C NTR LS / PERS NAL PR TECTI N
General measures: Not required
Limits: Not determined
Respiratory protection: Not required
Eyeprotection: Safety glasses or goggles
Skin protection: Not required under normal handling
Hands protection: Avoid prolonged contact skin: wash with soap and water
ther equipment:
SECTI N IX - PHYSICAL AND CHEMICAL PR PERTIES
Appearance: Tooth shade paste Explosion limits: Not Applicable
dor: Negligible Water solubility: Virtually insoluble
Boiling point: Not Applicable Evaporation rate: Not Applicable
Flash point: Not Applicable
ther Data: Not available or none.
SECTI N X - STABILITY AND REACTIVITY
Stability: Generally stable
Conditions to avoid: Avoid Exposure to elevated temperatures and light
Materials to avoid: Not Applicable
Hazardous decomposition products: Not Applicable
Hazardous polymerization products: May occur if exposed to light
SECTI N XI - T XIC L GICAL INF RMATI N
Eye contact: May cause irritation if not removed promptly
Skin contact: Possibility of skin irritation if not washed off promptly, or upon
prolonged or repeated exposure
Prolonged exposure: Possibility skin sensitization or irritation upon prolonged
or repeated exposure
Ingestion: Small quantities are not considered harmful
Inhalation: None
SECTI N XII - EC L GICAL INF RMATI N
No ecological damage or impact anticipated upon exposure to environment in
quantities as packaged.
SECTI N XIII - DISP SAL C NSIDERATI NS
Do not dispose into sink. Dispose in accordance with all federal, state and
local regulations.
SECTI N XIV - TRANSP RT INF RMATI N
Avoid elevated temperatures and high intensity light
SuperCure®
See our products in action.
Get an inside peek at some of the
latest Centrix products.
Go to www.centrixdental.com
Only
CENTRIX INCORPORATED
770 River Road, Shelton, CT 06484 USA
(203) 929- 82 (800) 23 - 862 FAX (203) 929-6804
www.centrixdental.com
Dental-Contact Vertriebs OHG, Im Spiet 101, DE 26 06 Norden
EMERGO AUSTRALIA
Level 20, Tower II, Darling Park, 201 Sussex Street
Sydney, NSW 2000, Australia
SECTI N XV - REGULAT RY INF RMATI N
U.S. FDA Dental Device: Class II product
EC Medical Device Directive: Class IIa product
SECTI N XVI - THER INF RMATI N
Product handling exclusively by dental specialists per instructions for use.
CAUTI N
The above information is based on presently available data and to our best knowl-
edge for handling the product under normal conditions. Any use of this product in
any way not indicated on this document or using it together with any other
process/procedure will be exclusively under the user's responsibility.
In accordance with Hazard Communication Standard (HCS), 29CFR 1910.1200(g), 2012 revision
This manual suits for next models
1
Other Centrix Dental Equipment manuals
Popular Dental Equipment manuals by other brands

Faro
Faro ALYA Installation and user manual

Kulzer
Kulzer Cara Scan 4.0 quick start guide

Ivoclar Vivadent
Ivoclar Vivadent bluephase C8 operating instructions

Designs for Vision
Designs for Vision LED DayLite WireLess DVI-WRLS user guide

vita
vita VACUMAT 6000 MP operating manual

MAXX DIGM
MAXX DIGM MAXX DS200 Series user guide

Ivoclar digital
Ivoclar digital PrograMill PM3 Short instructions

Ivoclar Vivadent
Ivoclar Vivadent Bluephase G4 Instructions for use

FKG
FKG S-Apex Operation instructions

Forest Dental
Forest Dental 3900 Installation instruction

Sirona
Sirona HELIODENT Vario operating instructions

Rapid Shape
Rapid Shape RS wash quick start guide