manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Channel Master
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Channel Master Amplify User manual

Channel Master Amplify User manual

CM-7777HD
Amplify Instruction Sheet
Amplify Hoja de Instrucciones
Amplify Mode d’emploi
Contents:
1. CM-7777HD Amplify
2. USB Power Adapter
3. USB Power Cable
4. USB Power Inserter (Use with outdoor installations)
5. (2) Mounting Straps
6. (3) Mounting Screws
7. Instruction Sheet
Contenido:
1. CM-7777HD Amplify
2. Adaptador de corriente USB
3. Del USB - mini USB Cable de alimentación
4. Mini insertador de corriente USB
(Usar con instalaciones al aire libre)
5. (2) Correas de montaje
6. (3) Tornillos de montaje
7. Hoja de Instrucciones
Contenu:
1. CM-7777HD Amplify
2. Adaptateur secteur USB
3. USB - Câble mini USB Power
4. Mini Power insertion USB
(utiliser avec les installations de plein air)
5. (2)sanglesdexation
6. (3) vis de montage
7. Mode d’emploi
2. 3.
5.
6. 7.
4.
1.
Installation:
Instalación / Installation
INDOOR INSTALLATION
OUTDOOR INSTALLATION
Getting to know Amplify
Conocer Amplify / Apprendre à connaître
Amplify
The Channel Master Amplify is an easy to install,
professional-grade TV antenna amplier designed to
work with any indoor or outdoor antenna to improve
signal strength, signal quality and the ability to receive
channels. Amplify’s innovative circuitry is specically
built to support the newest digital and high denition
broadcast standards. The heavy-duty weatherproof
housing will accommodate installation outdoors as
well as indoors.
ElCanalMaestroAmplifyesunfácildeinstalar,amplicadorde
antena de TV de calidad profesional diseñado para trabajar con
cualquier antena de interior o al aire libre para mejorar la fuerza de
la señal, la calidad de la señal y la capacidad de recibir los canales.
Circuiteríainnovadoradeamplicaciónseconstruyeespecícamente
para apoyar a los nuevos estándares de transmisión digital de alta
denición.Lacarcasaimpermeabledealtaresistenciaseadaptarála
instalación al aire libre como en el interior.
LeChannelMasterAmplifyestunoutilfacileàinstaller,dequalité
professionnelleamplicateurd’antenneTVconçupourfonctionner
avecn’importequelleantenneintérieureouextérieurepouraméliorer
laforcedusignal,laqualitédusignaletlacapacitéderecevoirdes
chaînes.CircuitinnovantdeAmplifyestspécialementconçuepour
soutenirlesnouvellesnormesdediffusionnumériqueetenhaute
dénition.Leboîtierétancherésistantpourraaccueilliruneinstallation
àl’extérieurcommeàl’intérieur.
1. Connect the coaxial cable from your antenna to
the coaxial port labeled “Antenna In” as indicated
on the label. Connect a coaxial cable from the
coaxial port labeled “Out to TV” to the coaxial input
on your television or set-top device.
2. Plug the power adapter into a power source and
connect the included USB cable between the
power plug and the Amplify.
Note: Power inserter is not used for indoor
installations, save this for future use if antenna is
moved outdoors.
3. Ensure the LED located under the product label is
powered on. (In a bright room you may need to
cover the label in order to see the light). If the light
is on, this means your Amplify is now functional. If
the green light does not power on, double check
that the power source is securely connected and
that the receptacle has power.
6. Check to make sure all of the desired channels
are being received. If you think you are missing a
channel, try the alternative gain setting and re-scan
channels.
Note: The use of Amplify will strengthen weaker
signals, but does not always mean that you will
get more channels. This depends on the location
of your broadcast towers and the signal frequency
that they use.
1. Conecteelcablecoaxialdelaantenaalpuertocoaxialconla
etiqueta “Antenna In” como se indica en la etiqueta. Conecte un
cablecoaxialdesdeelpuertocoaxialconlaetiqueta“Salirala
televisión”alaentradacoaxialdeltelevisorodispositivoset-top.
2. Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente
yconectarelcableUSBqueseincluyeentreelenchufeyla
amplicación.
Nota: insertor de potencia no se utiliza para instalaciones
interiores, rellenar para su uso futuro si la antena se mueve al aire
libre.
3. AsegúresedequeelLEDsituadobajolaetiquetadelproducto
estáencendido.(Enunahabitaciónluminosaesposiblequedeba
cubrirlaetiquetaconelndeverlaluz).Silaluzestáencendida,
estosignicaquesuAmplifyesahorafuncional.Silaluzverdeno
se enciende, vuelva a comprobar que la fuente de alimentación
estébienconectadoyqueelreceptáculotienepoder.
4. Pulse el botón en el lado de Amplify para establecer el ajuste de
ganancia al nivel deseado . Se recomienda el ajuste bajo defecto
( 17dB ) para la mayoría de aplicaciones de interior y al aire libre
.Elajustealto(30dB)sólodebeutilizarseenzonasextremas
marginales profundas.
5. Asegúresedequesutelevisor,decodicadoroDVRestá
conguradoparaanalizarloscanalesdeantena,elcableno.En
elmenúdeconguracióndeldispositivoquesesuelepreguntar
si desea digitalizar Antena / Aire / Broadcast o Cable. Usted
tendrá que elegir la opción que dice la antena, aire o Broadcast.
Continúe con la búsqueda automática de canales.
6. Reviseparaasegurarsedequetodosloscanalesdeseadosestán
siendo recibidos. Si usted piensa que le falta un canal, pruebe el
ajuste de ganancia alternativa y canales de re-escanear.
 Nota:ElusodeAmplifyfortalecerálasseñalesmásdébiles,
peronosiempresignicaqueustedconseguirámáscanales.
Esto depende de la ubicación de sus torres de transmisión y la
frecuencia de la señal que utilizan.
© 2019 Channel Master, LLC. Channel Master is a registered trademark. Specications subject to change. All rights reserved. © 2019 Channel Master. Channel Master es una marca registrada. Especicaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. © Channel
Master, 2019. Channel Master est une marque déposée. Les caractéristiques peuvent être modiées sans préavis. Tous droits réservés. Pub CM7777HD.IS.201904ChannelMaster.com
Amplify
USB-MINI USB CORD
USB-Mini USB Cable
USB-Mini USB Cordon
GAIN:
HIGH (RED LIGHT)
LOW (GREEN LIGHT)
GANANCIA:
alta (luz roja)
baja (luz verde)
GAIN:
élevé ( lumière rouge )
faible ( lumière verte )
POWER OUTLET
Toma de corriente
Prise de courant
USB POWER ADAPTER
Adaptador de corriente USB
Adaptateur secteur USB
USBPOWERADAPTERTOPOWEROUTLET
USB Adaptador de corriente a la toma de corriente
AdaptateurUSBàlaprisedecourant
POWER INSERTER TO TV
Insertor de potencia a la TV
Puissanced’insertionàlatélévision
AMPLIFY TO POWER INSERTER
Amplicarainsertordepotencia
AmplierPowerinsertion
POWERINSERTER TOUSBPOWERADAPTER
De inserción de energía al adaptador de corriente USB
Puissanced’insertionàl’adaptateurusb
OUTDOOR ANTENNA TO AMPLIFY
Antenaalairelibreparaamplicar
Antenneextérieurpouramplier
Amplify
COAXIAL CABLE
Cable Coaxial
Câble Coaxial
INDOOR ANTENNA
Antena interior
Antenne intérieure
4. Press the button on the side of Amplify to set
the gain adjustment to the desired level. We
recommend the default low setting (17dB) for most
indoor and outdoor applications. The high setting
(30dB) should only be used in extreme deep fringe
areas.
5. Ensure your television, set-top box or DVR is set
to scan Antenna channels, NOT CABLE. In your
device set-up menu it will typically ask if you want
to scan Antenna/Air/Broadcast or Cable. You will
need to choose the option that says Antenna, Air or
Broadcast. Proceed with the Auto Channel Scan.
PRODUCT RETURN POLICY AND WARRANTY
Warranty Period: 90-day warranty applies to all Channel Master Products (Some products
have extended term warranty periods). Dealers & Consumers: Dealers and consumers can
return any In-Warranty Channel Master product to the Warranty department for repair or
replacement. For In-Warranty service the consumer or dealer must call Technical Service
and request an RMA number in order to return the product. The returned product must
have the RMA number visible on the box and must include the bill of sale showing the
unit is within the warranty period. If the unit is found to be defective under our Warranty
Policy Channel Master will repair or replace the item at no charge. Products outside of
the warranty period should not be returned to Channel Master with the exception of any
product requested by Technical Support to be assessed for quality assurance purposes.
Technical Service: www.channelmaster.com/support
WARRANTY GENERAL TERMS: 1.1 Subject to the provisions of this Warranty, CHANNEL
MASTER warrants that the equipment and software described in Paragraph 1.2 will
conform to our specications in all material respect and that the equipment will be free
from material defects in materials and workmanship during the Limited Warranty period.
1.2 This Warranty applies to all original purchases by Customers of CHANNEL MASTER
(“Equipment”).The warranties set forth herein are not transferable. 1.3 The E󰀨ective period
of this Warranty will start on the date of purchase of the Equipment or the date of installation
by a CHANNEL MASTER approved technician and will end, for the Equipment, ninety (90)
days later (for all component parts and system upgrades), unless otherwise expressed or
provided herein (in each case the “Warranty Period”).
RETURN OF EQUIPMENT UNDER WARRANTY: 2.1 If an item of Equipment malfunctions
or fails in normal use within the applicable Warranty Period: (a) the Customer shall notify
CHANNEL MASTER within thirty (30) days of the problem. (b) CHANNEL MASTER will,
at its option, either resolve the problem over the telephone or provide the customer with a
Return Authorization (“RMA”) Number and the address to which the customer may ship the
defective item; (c) If the problem can not be resolved over the telephone, the Customer shall
attach a label showing the RMA number to each returned item, and include a description
of the problem. The Customer shall, at his or her own cost, properly pack the item to be
returned, mark the RMA# on the outside of the box, prepay the insurance and shipping
charges, and ship the item to the specied CHANNEL MASTER location. (d) Unauthorized
return of any equipment, whether in or out of warranty, will be subject to a handling charge, in
addition to all repair and all transportation charges. (e) CHANNEL MASTER will, at its sole
option, repair or replace the returned item. If replaced, the replacement item may be new or
refurbished; if refurbished it will be equivalent in operation to new Equipment. If a returned
item is replaced by CHANNEL MASTER, the Customer agrees that the returned item will
become the property of CHANNEL MASTER. (f) CHANNEL MASTER will complete the
exchange of CHANNEL MASTER manufactured equipment returned under this Warranty
within a reasonable time, subject to lead-times from factory, and will make a good faith e󰀨ort
to minimize any and all delays where possible; and (g) CHANNEL MASTER will, at its cost,
ship the repaired item or replacement to the Customer. If the Customer requests express
shipping, the Customer will pay CHANNEL MASTER an expediting fee. 2.2 Equipment
which is repaired or replaced by CHANNEL MASTER under this Warranty will be covered
under all of the provisions of this Warranty for the remainder of the applicable Warranty
period (for that particular equipment) from the date of repair or replacement, whichever is
longer. 2.3 If equipment is repaired beyond e󰀨ective warranty dates or if abnormal usage
had occurred, Customer shall be charged applicable rates and the Customer will be advised
of the estimated charges prior to repair by CHANNEL MASTER ‘s authorized service center.
2.4 The price of out-of-warranty repairs payable by the Customer will be based on standard
labor and parts prices in e󰀨ect at the time of the repair. CHANNEL MASTER will use its
best e󰀨orts to ensure that the cost of such repair, exchange, refurbishing, or substitution will
not exceed the original price of Product. 2.5 If the problem reoccurs within the warranty
period, CHANNEL MASTER will, at its option: (1) re-perform the service; (2) replace the
product pursuant to the terms of this warranty, (3) permit Customer to return the product
and issue a refund pursuant to this warranty, or (4) refund the amount the Customer paid
for the services.
PRODUCT MODIFICATION: 3.1 CHANNEL MASTER reserves the right to make changes
or improvements to its products, during subsequent production, without incurring the
obligation to install such changes or improvements on previously manufactured or sold
products.
FORCE MAJEURE: 4.1 CHANNEL MASTER will not be liable if its performance under this
warranty becomes commercially impracticable due to any contingency beyond CHANNEL
MASTER’s reasonable control, including acts of God, res, ood, wars, sabotage, civil
unrest, accidents, labor disputes or shortages, government laws, rules and regulations,
whether valid or invalid, inability to obtain material, equipment or transportation, incorrect,
delayed or incomplete specications, drawings or data supplied by Customer (collectively
“Force Majeure”)
LIMITATIONS AND QUALIFICATIONS OF WARRANTY: 5.1 This Limited Warranty extends
only to the original purchaser of the Equipment and is in lieu of all other express or implied
warranties, including those of merchantability and tness for a particular purpose. This
Warranty does not apply to any damage, defect of failure caused by: (a) any part of the
equipment having been modied, adapted, repaired, maintained, transported or relocated
by any person; (b) Storage or environmental characteristics which do not conform to
the applicable sections of the appropriate Equipment Manual or Instruction Sheet; (c)
Failure to conform with the Equipment Operating Instructions in the applicable Equipment
Manual or Instruction Sheet; (d) External causes, including external electrical stress or
lightning, or use in conjunction with incompatible equipment, unless such use was with
CHANNEL MASTER’s prior written request; (e) Cosmetic damage; (f) Accidental damage,
negligence, modication, mishandling, abuse or misuse; or (g) Force Majeure.
LIMITATION ON DAMAGES: 6.1 THIS WARRANTY IS THE CUSTOMER’S
EXCLUSIVE WARRANTY FOR THE EQUIPMENT, CHANNEL MASTER SPECIFICALLY
DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
OF MERCHANTABILITY. 6.2 CHANNEL MASTER WILL NOT BE LIABLE IN TORT,
INCLUDING LIABILITY IN NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY, AND WILL HAVE NO
LIABILITY AT ALL FOR INJURY TO PERSONS OR PROPERTY. CHANNEL MASTER’S
LIABILITY FOR FAILURE TO FULFILL ITS OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY OR
ANY OTHER LIABILITY UNDER OR IN CONNECTION WITH THE EQUIPMENT WILL
BE LIMITED TO THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE OF THE EQUIPMENT AT
THE TIME OF ORIGINAL PURCHASE. THE REMEDIES STATED IN THIS WARRANTY
ARE THE CUSTOMER’S EXCLUSIVE REMEDIES AGAINST CHANNEL MASTER
REGARDING THE EQUIPMENT. 6.3 EVEN IF CHANNEL MASTER HAS BEEN NOTIFIED
OF THE POSSIBILITY OF THEM, CHANNEL MASTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING
LOST PROFITS AND REVENUES, FAILURE TO REALIZE EXPECTED SAVINGS, ANY
CLAIM AGAINST A CUSTOMER BY A THIRD PARTY, OR ANY OTHER COMMERCIAL OR
ECONOMIC LOSSES OF ANY KIND. 6.4 THESE LIMITATIONS AND DISCLAIMERS ARE
NOT MADE BY CHANNEL MASTER WHERE PROHIBITED BY LAW.
GARANTÍA Y PÓLIZA PARA LA DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO
Período de garantía: garantía de 90 días se aplica a todos los productos de Channel Master
(Algunos productos tienen periodos de garantía extendidos).
Comerciantes y consumidores: Los distribuidores y los consumidores pueden devolver
cualquier In-Garantía Canal producto Master para el departamento de garantías para su
reparación o reemplazo. Para en el servicio de garantía al consumidor o distribuidor debe
llamar al Servicio Técnico y solicitar un número de RMA para devolver el producto. El
producto devuelto debe tener el número de RMA visible en el cuadro y debe incluir la
factura de compra indicando que la unidad se encuentra dentro del período de garantía. Si
Q. What if I’m not receiving any channels after
installing Amplify?
A. If within 35 miles of the broadcast towers or using
Amplify indoors we recommended the low gain
setting (17dB) adjusting the gain and scan channels
again. This could also be a set-up problem, double
check your connections and conrm that your
television is set to scan antenna channels not
cable.
Q. Can I make my signal worse by using the high gain
setting when it’s not necessary?
A. Yes, Amplify has built-in circuitry to prevent
over driving of signals, but it is still possible if the
signals output to the television are too high. We
recommend the low setting (17dB) indoors and
the high setting (30dB) outdoors. If you are having
trouble outdoors when using the high setting, try
using the low setting because high may still be too
much gain for your particular outdoor installation.
P. ¿Quépasasinoestoyrecibiendoningúncanaltraslainstalación
de Amplify?
A. Si dentro de los 35 kilómetros de las torres de la difusión o el uso
de Amplify interiores nos recomienda el ajuste de ganancia baja
(17dB) ajustar la ganancia y escanear los canales de nuevo.
Estotambiénpodríaserunproblemadeconguración,vuelva
acomprobarlasconexionesyconrmarqueeltelevisorestá
conguradoparaanalizarnoloscanalesdeantenadecable.
P. ¿Puedohacerquemipeorseñalmedianteelusodela
conguracióndealtagananciacuandonoesnecesario?
A. Sí,Amplifyhaincorporadoenloscircuitosparaevitarsaturar
de señales, pero todavía es posible si la salida de señales de la
televisiónsondemasiadoaltos.Recomendamoslaconguración
Low(17dB)enelinteriorylaconguraciónAlta(30dB)alairelibre.
Si usted está teniendo problemas al aire libre cuando se utiliza la
conguraciónAlta,tratedeusarelajustedebajadebidoalaalta
todavía puede ser demasiada ganancia para su instalación al
aire libre en particular.
Q. Quefairesijenereçoispastouslescanauxaprèsl’installation
Amplify?
A. Si,dansles35milesdetoursdediffusionouàl’aideAmplify
intérieurnousarecommandélacréationdegainfaible(17dB)
réglerlegainetleschaînesdenouveau.Celapourraitaussiêtre
unproblèmedeset-up,vériezvosbranchementsetvériez
quevotretéléviseurestréglésurlebalayagedescanauxnon
d’antenne par le câble.
Q. Puis-jefairemonsignalpireenutilisantleparamètregainélevé
quandcen’estpasnécessaire?
A. Oui,Amplifyaintégrédanslescircuitspouréviterunesaturation
dessignaux,maisilesttoujourspossiblesilessignauxdela
télévisionsonttropélevés.Nousrecommandonslamisebas(17
dB)àl’intérieuretleréglageHigh(30dB)àl’extérieur.Sivous
éprouvezdesdifcultésàl’extérieurlorsquevousutilisezleréglage
élevé,essayezd’utiliserleréglagebasparcehautepeut-être
encoretropdegainpourvotreinstallationàl’extérieurparticulier.
la unidad se encuentre defectuosa bajo nuestra política de garantía para Channel Master
se compromete a reparar o sustituir el producto sin costo alguno. Los productos que no
estén dentro del periodo de garantía no deben devolverse a Channel Master, a excepción
de algún producto que haya sido solicitado por el Departamento de Asistencia Técnica para
ser evaluado como parte del aseguramiento de la calidad.
Servicio Técnico: www.channelmaster.com/support
GARANTÍA CONDICIONES GENERALES: 1,1 Sin perjuicio de las disposiciones de esta
Garantía, CHANNEL MASTER garantiza que el equipo y software que se describe en el
artículo 1,2 que cumplen con las especicaciones en todos los aspectos materiales y que el
equipo estará libre de defectos materiales en materiales y mano de obra durante el período
de garantía. 1,2 Esta garantía se aplica a todas las compras originales de los clientes
de CHANNEL MASTER (“Equipo”). Las garantías establecidas en el presente no son
transferibles. 1,3 El período de vigencia de esta garantía se iniciará en la fecha de compra
del equipo o de la fecha de instalación por un técnico autorizado CHANNEL MASTER
y terminará, para el Equipo, noventa (90) días más tarde (para todos los componentes
y las actualizaciones del sistema ), a menos que se exprese lo contrario o el presente
documento (en cada caso el “Período de Garantía”).
RETORNO DE LOS EQUIPOS CON GARANTÍA: 2,1 Si un elemento del mal funcionamiento
del equipo o no en uso normal dentro del período de garantía aplicable: (a) el Cliente deberá
noticar a CHANNEL MASTER dentro de los treinta (30) días del problema. (b) CHANNEL
MASTER, a su elección, resolver el problema por teléfono u ofrecer a los clientes con una
autorización de devolución (“RMA”) El número y la dirección a la cual el cliente puede
enviar el artículo defectuoso, (c) Si el problema no puede resolverse a través del teléfono,
el cliente deberá adjuntar una etiqueta que muestre el número de RMA a cada artículo
devuelto, e incluir una descripción del problema. El cliente deberá, a su propio costo,
empaque del artículo que se devolverá, marque el número RMA en el exterior de la caja,
pagar por adelantado el seguro y los gastos de envío, y enviar el artículo a la ubicación
especicada CHANNEL MASTER. (d) la devolución no autorizada de cualquier equipo, ya
sea dentro o fuera de garantía, será objeto de una acusación de manipulación, además
de todas las reparaciones y todos los gastos de transporte. (e) CHANNEL MASTER, a
su entera discreción, reparar o reemplazar el artículo devuelto. Si sustituye, el artículo
de reemplazo pueden ser nuevos o reacondicionados, si reformado será equivalente en
funcionamiento a los nuevos equipos. Si un artículo devuelto se sustituye por CHANNEL
MASTER, el Cliente acepta que el artículo devuelto pasará a ser propiedad del canal
Master. (f) CHANNEL MASTER completará el intercambio de CHANNEL MASTER fabrican
equipos devueltos por esta garantía en un plazo razonable, con sujeción a los plazos de
la fábrica, y hará un esfuerzo de buena fe para reducir al mínimo cualquier y todos los
retrasos que sea posible, y (g) CHANNEL MASTER, a su costo, enviar el artículo reparado
o sustituido al Cliente. Si el cliente solicita el envío expreso, el cliente pagará una cuota de
CHANNEL MASTER acelerar. 2,2 El equipo que esté reparado o sustituido por CHANNEL
MASTER bajo esta garantía serán cubiertos por todas las disposiciones de esta Garantía
para el resto del período de garantía aplicable (para ese equipo en particular) a partir de
la fecha de reparación o sustitución, si fuera mayor. 2,3 Si el equipo es reparado más
allá de las fechas efectivas de garantía o si el uso anormal había ocurrido, el Cliente se
cobrará las tarifas aplicables y el cliente será informado de los cargos estimados antes
de la reparación por el centro de CHANNEL MASTER‘s de servicio autorizado. 2,4 El
precio de las reparaciones fuera de garantía a cargo del cliente se basará en el trabajo
normal y los precios de las piezas en vigor en el momento de la reparación. CHANNEL
MASTER realizará sus mejores esfuerzos para garantizar que el costo de dicha reparación,
cambio, renovación, o de sustitución no será mayor al precio original del producto. 2,5 Si el
problema vuelve a aparecer en el período de garantía, CHANNEL MASTER, a su elección:
(1) volver a realizar el servicio, (2) reemplazará el producto conforme a los términos de
esta garantía, (3) permitir al cliente para devolver el producto y emitir una restitución de
conformidad con esta orden, o (4) devolverá el importe que el cliente pagó por los servicios.
MODIFICACIÓN DE PRODUCTOS: 3,1 reservas CHANNEL MASTER el derecho de
hacer cambios o mejoras a sus productos, durante la producción posterior, sin incurrir
en la obligación de instalar tales modicaciones o mejoras en los productos previamente
fabricados o vendidos.
FUERZA MAYOR: 4,1 CHANNEL MASTER no será responsable si su ejecución bajo
esta garantía sea comercialmente factible por cualquier contingencia fuera del control
razonable CHANNEL MASTER, incluidos los actos de Dios, incendios, inundaciones,
guerras, sabotajes, disturbios, accidentes, conictos laborales o la escasez, el gobierno
leyes, normas y reglamentos, si las especicaciones incapacidad válido o inválido, para
obtener materiales, equipos o transporte, es incorrecta, tardía o incompleta, dibujos o datos
suministrados por el Cliente (colectivamente, “Fuerza Mayor”).
LIMITACIONES Y REQUISITOS DE LA GARANTÍA: 5,1 La presente garantía limitada
se extiende solamente al comprador original del equipo y está en lugar de cualquier
otra garantía expresa o implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un
propósito en particular. Esta garantía no se aplica a cualquier defecto de la falla causada
por: (a) cualquier parte de su equipo de haber sido modicado, adaptado, reparación,
mantenimiento, transporte o reubicadas por cualquier persona, (b) de almacenamiento o
las características ambientales que no se ajusten a las secciones correspondientes de la
correspondiente Manual sobre el equipo o la hoja de instrucciones, (c) El incumplimiento
para cumplir con las Instrucciones de Operación del equipo en el “Manual de Equipo y
Hojas de Instrucción; (d) Las causas externas, incluyendo el estrés eléctrico externo o
eléctrica, o su uso en conjunción con equipos incompatibles, a menos que dicho uso era
con la petición previa por escrito CHANNEL MASTER, (e) los daños superciales; (f) los
daños accidentales, negligencia, modicación, manejo incorrecto, abuso o mal uso, o (g)
Fuerza Mayor.
LIMITACIÓN DE DAÑOS: 6,1 ESTA GARANTÍA ES GARANTÍA exclusivo del cliente
en cuanto al material, MASTER DE CANAL EXPRESAMENTE RENUNCIA A TODA
GARANTÍA OTROS DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y DE
COMERCIALIZACIÓN. 6,2 CHANNEL MASTER NO SE HARÁ RESPONSABLE EN
AGRAVIO, incluida la responsabilidad por negligencia o responsabilidad estricta, y no
tendrá responsabilidad alguna por daños a personas o bienes. RESPONSABILIDAD
CHANNEL MASTER PARA incumplimiento de sus obligaciones bajo esta garantía o
cualquier otra responsabilidad bajo o en conexión con el Equipo SERÁ LIMITADA A LA
CANTIDAD DE EL PRECIO DE COMPRA DE LOS EQUIPOS EN EL MOMENTO DE
COMPRA ORIGINAL. LOS REMEDIOS mencionadas en esta garantía son los remedios
exclusivos del cliente contra CHANNEL MASTER SOBRE EL EQUIPO. 6,3 AUNQUE
MASTER DE CANAL HA SIDO NOTIFICADOS DE LA POSIBILIDAD DE ELLOS,
MASTER canal no será responsable por daños indirectos, incidentales, especiales o
consecuentes, incluido el lucro cesante y los ingresos, no realización de ahorros previstos,
cualquier reclamación contra un cliente por el tercero, o cualquier otra pérdida comercial o
económica DE NINGUNA CLASE. 6,4 Estas limitaciones y responsabilidad no se realizado
por el maestro canal donde prohibido por ley.
POLITIQUE DE REPRISE DE MARCHANDISE ET GARANTIE
Période de garantie : La garantie de 90 jours s’applique à tous les produits Channel Master.
(Certains produits ont des périodes de garantie prolongées).
Détaillants et consommateurs : Les détaillants et consommateurs peuvent envoyer tout
produit Channel Master sous garantie au Service de garantie en vue de sa réparation ou
de son remplacement. Pour le service sous garantie, le consommateur ou le détaillant doit
appeler le service technique et demander un numéro d’autorisation de reprise (désigné
«RMA») pour pouvoir envoyer le produit. Le numéro RMA doit apparaître de façon bien
lisible sur l’emballage du produit envoyé et l’emballage doit contenir le bon de vente
montrant que le produit est envoyé au cours de la période de garantie. S’il est découvert
que le produit est défectueux conformément à notre politique de garantie, Channel Master
réparera ou remplacera gratuitement le produit. Les produits dont la période de garantie
est dépassée, ne doivent pas être retournés à Channel Master, à l’exception des produits
qui auront été demandés par le Service d’assistance technique an d’être évalués dans le
cadre de l’assurance de la qualité.
Service technique : www.channelmaster.com/support
CONDITIONS GÉNÉRALES : 1.1 Compte tenu des conditions de la présente garantie,
CHANNEL MASTER garantit que l’équipement et le logiciel décrits à l’article 1.2 sont
conformes à nos spécications dans tous leurs aspects matériels et qu’ils resteront exempts
de tout défaut de matériaux et de fabrication pendant la période de garantie limitée. 1.2
La présente garantie s’applique à tous les produits achetés par les clients de CHANNEL
MASTER (l’«équipement»). Les garanties ne peuvent pas être transférées. 1.3 La période
de validité de la présente garantie débute le jour de l’achat de l’équipement ou à la date
de l’installation de l’équipement par un technicien approuvé par CHANNEL MASTER, et
se termine, pour l’équipement, quatre-vingt-dix jours plus tard (pour tous les composants
et les mises à jour du système), à moins d’indication contraire ou fournie dans la présente
garantie (dans chaque cas, la «période de garantie»).
REPRISE DE L’ÉQUIPEMENT SOUS GARANTIE : 2.1 Lorsqu’un composant de
l’équipement fonctionne mal ou ne fonctionne pas en cas d’utilisation normale pendant la
période de garantie applicable, (a) le client doit notier CHANNEL MASTER dans les trente
(30) jours de la découverte du problème. (b) CHANNEL MASTER, à sa seule discrétion,
soit résoudra le problème par téléphone, soit fournira un numéro RMA et l’adresse à
laquelle la pièce ou l’équipement défectueux doit être envoyé. (c) Si le problème ne peut
pas être résolu par téléphone, le client doit xer une étiquette portant le numéro RMA à
l’extérieur du paquet de chaque pièce envoyée et inclure une description du problème. Le
client doit, à ses propres frais, emballer correctement l’équipement à envoyer, indiquer le
numéro RMA à l’extérieur du paquet, payer les frais d’expédition et d’assurance, et expédier
le paquet à l’adresse spéciée par CHANNEL MASTER. (d) Tout envoi non autorisé
d’équipement sous garantie ou non fera l’objet de frais de manutention, en plus de tous les
frais de réparation et de transport. (e) CHANNEL MASTER réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, la pièce envoyée. En cas de remplacement, la pièce de remplacement
sera ou neuve ou rénovée; si elle est rénovée, son fonctionnement sera équivalent à celui
d’une pièce neuve. En cas de remplacement d’une pièce par CHANNEL MASTER, le
client accepte que la pièce qu’il a envoyée devient la propriété de CHANNEL MASTER. (f)
CHANNEL MASTER e󰀨ectuera l’échange de la pièce fabriquée par CHANNEL MASTER
et envoyée en vertu de la présente garantie dans des délais raisonnables, en fonction des
délais de production de l’usine, et s’e󰀨orcera en toute bonne foi de minimiser au possible
ces délais; et (g) CHANNEL MASTER expédiera à ses frais au client la pièce réparée ou
remplacée. Si le client demande une expédition express, le client paiera à CHANNEL
MASTER les frais d’une telle expédition. 2.2 L’équipement réparé ou remplacé par
CHANNEL MASTER en vertu de la présente garantie sera couvert conformément à toutes
les conditions de la présente garantie pour le reste de la période de garantie applicable
(pour l’équipement en question), à partir de la date de réparation ou de remplacement,
selon la période la plus longue. 2.3 Si l’équipement est réparé en dehors de la période
de garantie ou en cas de mauvaise utilisation de l’équipement, le client sera facturé selon
les tarifs applicables et il sera prévenu des frais éventuels estimés avant la réparation par
le centre de réparation agréé par CHANNEL MASTER. 2.4 Le prix de la réparation hors
garantie payable par le client sera calculé sur la base des tarifs habituels des pièces et
de la main-d’œuvre en vigueur à la date de la réparation. CHANNEL MASTER fera tous
ses e󰀨orts pour s’assurer que le coût de ladite réparation, de l’échange, de la rénovation
ou de la substitution ne dépasse pas le prix de l’équipement d’origine. 2.5 Si le problème
se reproduit pendant la période de garantie, CHANNEL MASTER, à sa seule discrétion :
(1) e󰀨ectuera une deuxième réparation, (2) remplacera l’équipement conformément aux
conditions de la présente garantie, (3) permettra au client de renvoyer l’équipement et le
remboursera conformément aux conditions de la présente garantie, ou (4) remboursera le
montant payé par le client pour le service.
MODIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT : 3.1 CHANNEL MASTER se réserve le droit
d’apporter une modication ou une amélioration à l’équipement, lors de la production
suivante, sans encourir l’obligation d’e󰀨ectuer ladite modication ou amélioration sur
l’équipement déjà fabriqué ou vendu.
CAS DE FORCE MAJEURE : 4.1 CHANNEL MASTER ne sera pas responsable si son
exécution en vertu de la présente garantie devient impraticable sur le plan commercial,
en raison d’événements imprévus indépendants de la volonté de CHANNEL MASTER,
y compris les cas de force majeure, incendies, inondations, guerres, actes de sabotage,
troubles civils, accidents, conits de travail, pénuries de main-d’œuvre, lois et règlements
des autorités, valides ou non, ou en raison de l’impossibilité de se procurer des matériaux, de
l’équipement ou du transport, ou de spécications, de schémas ou de données incorrectes,
retardées ou incomplètes de la part du client (collectivement la «force majeure»).
LIMITATIONS ET QUALIFICATIONS DE LA GARANTIE : 5.1 La présente garantie
limitée ne couvre que le premier acheteur de l’équipement neuf et tient lieu de toute autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celles de qualité marchande et d’adaptation
à un usage particulier. La présente garantie ne couvre aucun dégât, défaut ou panne
causé par : (a) toute partie de l’équipement qui a pu être modiée, adaptée, réparée,
entretenue, transportée ou déplacée par une personne quelconque; (b) un remisage ou des
caractéristiques environnementales non conformes aux articles applicables du manuel ou
du mode d’emploi de l’équipement; (c) le non-respect des instructions de fonctionnement
de l’équipement indiquées dans le manuel ou le mode d’emploi de l’équipement; (d)
des causes extérieures, y compris des surtensions électriques extérieures ou la foudre,
ou l’utilisation avec de l’équipement incompatible, à moins que ladite utilisation ait été
demandée par écrit au préalable par CHANNEL MASTER; (e) un dégât superciel; (f) un
dégât accidentel, une négligence, une modication, un défaut de manutention, un abus ou
un défaut d’utilisation; (g) un cas de force majeure.
LIMITATIONS DES DOMMAGES : 6.1 LA PRÉSENTE GARANTIE EST LA SEULE
GARANTIE EXCLUSIVE POUR LE CLIENT QUANT À L’ÉQUIPEMENT. DE FAÇON
SPÉCIFIQUE, CHANNEL MASTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À
TOUTES AUTRES GARANTIES DE TOUTES SORTES, EXPLICITES OU IMPLICITES,
Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. 6.2 CHANNEL MASTER NE SERA PAS CIVILEMENT RESPONSABLE,
TANT EN CAS DE NÉGLIGENCE OU DE RESPONSABILITÉ ABSOLUE, ET NE SERA
AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE BLESSURES CORPORELLES OU DE
DÉGÂTS MATÉRIELS. LA RESPONSABILITÉ DE CHANNEL MASTER EN CAS DE
DÉFAUT DE S’ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ CONCERNANT OU EN
RAPPORT AVEC L’ÉQUIPEMENT SE LIMITERA AU MONTANT DU PRIX D’ACHAT DE
L’ÉQUIPEMENT NEUF À LA DATE DE L’ACHAT. LES RECOURS INDIQUÉS DANS LA
PRÉSENTE GARANTIE SONT LES SEULS RECOURS DU CLIENT CONTRE CHANNEL
MASTER CONCERNANT L’ÉQUIPEMENT. 6.3 MÊME AU CAS OÙ LA POSSIBILITÉ DE
TELS RECOURS A ÉTÉ NOTIFIÉE À CHANNEL MASTER, CHANNEL MASTER NE SERA
RESPONSABLE D’AUCUNS DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU SPÉCIAUX, Y
COMPRIS LA PERTE DE PROFITS ET DE REVENUS, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER
DES ÉCONOMIES ESPÉRÉES, TOUTE RÉCLAMATION D’UN TIERS CONTRE UN
CLIENT OU TOUTES AUTRES PERTES COMMERCIALES OU ÉCONOMIQUES
DE TOUTES SORTES. 6.4 LES PRÉSENTES LIMITATIONS ET STIPULATIONS
D’EXONÉRATION DE CHANNEL MASTER NE SONT PAS VALIDES LÀ OÙ ELLES SONT
INTERDITES PAR LA LOI.
Installation Continued: /Instalación Continuación: / Installation Suite:
1. Branchezlecâblecoaxialdevotreantenneversleportcoaxiale
étiquetée“AntenneA”commeindiquésurl’étiquette.Connectez
uncâblecoaxialduportcoaxialeétiquetée“OuttoTV”àl’entrée
coaxialedevotretéléviseurouunpériphériqueset-top.
2. Branchezl’adaptateurd’alimentationsurunesource
d’alimentation et connectez le câble USB fourni entre la prise de
courantetl’amplication.
 Note:L’adaptateurd’insertionn’estpasutilisépourlesinstallations
intérieures,saufcepouruneutilisationfuturesil’antenneest
déplacéàl’extérieur.
3. S’assurerquelevoyantsituésousl’étiquetteduproduitestsous
tension.(Dansunesallelumineuse,vousdevrezpeut-êtrepour
couvrirl’étiquetteandevoirlalumière).Silalumièreestallumée,
celasigniequevotreAmplifyestmaintenantfonctionnelle.Sila
lumièrevertenes’allumepas,vériezquelasourced’alimentation
estcorrectementconnectéetquelerécipientalepouvoir.
4. AppuyezsurleboutonsurlecôtédeAmplifypourdénirle
réglagedegainauniveaudésiré.Nousrecommandonslafaible
réglagepardéfaut(17dB)pourlaplupartdesapplications
intérieuresetextérieures.Leréglageélevé(30dB)nedoitêtre
utilisédansleszonesmarginalesextrêmesprofondes.
5. Assurez-vousquelatélévision,Set-topboxouDVRestconguré
pouranalyserleschaîneshertziennes,NONCABLE.Dansvotre
périphériquemenudecongurationilseragénéralementvous
demandersivoussouhaiteznumériserAntenne/Air/Diffusion
oucâble.Vousdevrezchoisirl’optionquiditantenne,Airoude
diffusion.Procéderàlabalayageautomatiquedescanaux.
6. Assurez-vousquetouslescanauxdésiréssontencoursde
réception.Sivouspensezquevousmanquezuncanal,essayezle
réglagedegainderechangeetdescanauxdere-numériser.
 Remarque:L’utilisationdeAmplifyrenforcerasignauxplusfaibles,
maisnesigniepastoujoursquevousobtiendrezplusdechaînes.
Celadépenddel’emplacementdestoursd’émissionetla
fréquencedusignalqu’ilsutilisent.
FAQs / Preguntas frecuentes / FAQ

This manual suits for next models

1

Other Channel Master Amplifier manuals

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master CM-7777HD User manual

Channel Master

Channel Master CM-7777HD User manual

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master CM-7777 User manual

Channel Master

Channel Master CM-7777 User manual

Channel Master TITAN 2 Series User manual

Channel Master

Channel Master TITAN 2 Series User manual

Channel Master Amplify+ User manual

Channel Master

Channel Master Amplify+ User manual

Channel Master TITAN 2 Series User manual

Channel Master

Channel Master TITAN 2 Series User manual

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master CM-0068DSB User manual

Channel Master

Channel Master CM-0068DSB User manual

Channel Master MicroAmp CM-7776 User manual

Channel Master

Channel Master MicroAmp CM-7776 User manual

Channel Master MicroAmp CM-7776 User manual

Channel Master

Channel Master MicroAmp CM-7776 User manual

Channel Master CM-7777 User manual

Channel Master

Channel Master CM-7777 User manual

Channel Master CM-3410 User manual

Channel Master

Channel Master CM-3410 User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Plinius SB-300 instruction manual

Plinius

Plinius SB-300 instruction manual

AST BS 805.01 user manual

AST

AST BS 805.01 user manual

Soundigital 400.4D EVO owner's manual

Soundigital

Soundigital 400.4D EVO owner's manual

Adcom GFA-7000 owner's manual

Adcom

Adcom GFA-7000 owner's manual

Manley 120 Watt Monoblock Amplifier owner's manual

Manley

Manley 120 Watt Monoblock Amplifier owner's manual

Rotel RC-995 owner's manual

Rotel

Rotel RC-995 owner's manual

Arcam Alpha 9 Handbook

Arcam

Arcam Alpha 9 Handbook

Samson S1500 owner's manual

Samson

Samson S1500 owner's manual

Warwick CC ND 4 Specifications

Warwick

Warwick CC ND 4 Specifications

SHG SA-8500II operating instructions

SHG

SHG SA-8500II operating instructions

Behringer ULTRABASS BX1800 user manual

Behringer

Behringer ULTRABASS BX1800 user manual

axing basic-line BVS 1-00 Operation instructions

axing

axing basic-line BVS 1-00 Operation instructions

BRUEL & KJAER 2732 user manual

BRUEL & KJAER

BRUEL & KJAER 2732 user manual

Sony MRD-D1 installation manual

Sony

Sony MRD-D1 installation manual

moon 600i owner's manual

moon

moon 600i owner's manual

AMERITRON ALS-500M instruction manual

AMERITRON

AMERITRON ALS-500M instruction manual

thomann Harley Benton HBAC-20 user manual

thomann

thomann Harley Benton HBAC-20 user manual

DAS AUDIO INTEGRAL-MA user manual

DAS AUDIO

DAS AUDIO INTEGRAL-MA user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.