Chapin 80100 Parts list manual

SPREADER Assembly / Operation Instructions / Parts
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST.BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
Please call 800-950-4458 if you are missing any parts, having trouble assembling, or have any questions regarding the
safe operation of this product.
DO NOT RETURN TO THE STORE
MODEL 80100/80080
Carefully Read These Instructions Before Use
IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE
USE OF THIS PRODUCT YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
- Do not allow anyone to operate the broadcast spreader without proper instructions
- Do not permit children to operate the broadcast spreader
- Wear protective eyewear and gloves when handling and applying lawn and garden chemicals
- Read the chemical label instructions and warnings for handling and applying the chemicals you plan to
spread – application settings provided are only a guideline
WARNING
011967 R0713
Model 80100
100 lb. Spreader
Model 80080
80 lb. Spreader

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Suggested Tools:
Wrench and/or Ratchet Set
Approximate assembly time is 5-10 minutes
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
•Removebottomboltfromeachsideof
handle(belowtriangleshapedthumb
screws)
•Loosenthumbscrewsandipuphandle
•Replaceboltsbelowthumbscrews
andtightendown
•Tightenthumbscrewscompletely
*Note:Ifspringdetachesfrombailassembly,
simplyre-attach(seeFigureA).
•Besuregatecontrolisintheclosedposition(donotholdbaildownwhenlling)
•Determineappropriatesettingformaterialbeingusedbyreadingthesuggestedsettingonthematerial’sbag
AND/ORbyreferencingtheapplicationchartonyourspreader’scontrolpanel(Chartsprovidedareonlyguidelines.
Besuretoreadtheinstructionsonthebag/boxofthematerialyou’respreadingtoidentifyaccuratesettingneeded)
•SetthedialtothedesiredsettingImportant Note: Do not adjust dial while holding bail down and gate is open.
is will alter the accuracy of gate settings and cause parts to break.
•Tobeginspreading,startwalking(about3mphpace)andpullthebailsystemdowntoopengate
•Tostopspreadingsimplyletgoofthebailandthegatewillclose
GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS
EDGE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS
STORAGE AND MAINTENANCE
•Edgecontrolfunctionstocutothespreadingofmaterialsonthele side only–usethisfeaturewhenspreading
alongowerbeds,sidewalks,driveways,andanyareawhereyouwanttokeepunwantedmaterialsfromlanding
•Touseedgecontrol,moveredlever(locatedonhandle)tothe“ON”position–thiscanbedonewhilewalking
orstandingstill
•Tostoptheblockageofmaterialsimplymovelevertothe“OFF”position
•Whennishedspreadingemptyhopperofanyremainingmaterial
•oroughlywashspreaderandallowtodrybeforestoring
•Tofolddownhandle:
-Simplyremovethebottomtwoboltsonthehandle
-Loosentwothumbscrewsandfolddownhandle
-Replacetwobottombolts
-Tightenthumbscrewscompletely
Handle
Bolts
Thumb
Screws
Figure A

CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
Replacement Parts
Ref.# Qty Part No. Description
1 1 6-9008 Hopper Base Assembly
2 1 6-9010 Gear Box Assembly
3 1 6-9009 Drive Shaft w/2 bearings
4 1 6-9018 Edge Control Assembly
5 1 6-9019 Bail Assembly w/2 bearings
6 1 6-9013 Cotter Pin
7 1 6-9014 Impeller
8 1 6-9020 Wheels w/hardware & instructions
9 1 6-9021 Thumb Nuts
10 1 6-9022 Hardware Bag
23
4
5
6
7
8
9
10
1

CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
START RESTART RESTART
RESTART RESTART
SHUT OFF HERE SHUT OFF HERE
SHUT OFF HERE SHUT OFF HERE
Sample Spread Pattern
Scotts 2 2.5 3 3.25 3.5 4 4.75 5 5.5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Chapin 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
All Season Residential & Professional Push Spreader Application Conversion Chart
All Season Residential &
Professional General Application
Guidelines
Weed Control
Fertilizer
Grass Seed - Overseeding
Grass Seed - New Lawn
Salt & Ice-Melt
10-12
12-16
16-20
21-27
28-30
APPLICATION CHART

ESPARCIDORA Armado / Operación Instrucciones / Partes
CHAPIN INTERNATIONAL, INC BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA,NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
Por favor llame al 800-950-4458 si le falta alguna parte, si tiene problemas con el armado o si tiene alguna pregunta sobre
la operación segura de este producto.
NO DEVUELVA A LA TIENDA
MODEL 80100/80080
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo
EL USO INAPROPIADO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN FALLAS DEL PRODUCTO O LESIONES.
PARA USAR ESTE PRODUCTO DE MANERA SEGURA DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
- No permita que nadie opere el esparcidor a voleo sin las instrucciones apropiadas
- No permita que niños operen el esparcidor a voleo
- Use gafas de seguridad y guantes al manejar y aplicar sustancias químicas a patios y jardines
- Lea las instrucciones y advertencias químicas en la etiqueta respecto al manejo y aplicación de las sustancias que
planea esparcir – las configuraciones de aplicación proporcionadas son sólo una guía
ADVERTENCIA
Model 80100
45 kg (100 lb) Esparcidora Model 80080
36 kg (80 lb) Esparcidora
011967 R0713

INSTRUCCIONES DE ARMADO
Herramientas sugeridas:
Juegodellavesy/omatracas
El tiempo aproximado de armado es de 5-10 minutos
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
• Retireelpernoinferiordecadaladode
lamanija(debajodelostornillosmariposa
triangulares)
• Aojelostornillosmariposaylevantelamanija
• Vuelvaacolocarlospernosdebajodelostornillos
mariposayapriételos
• Aprietelostornillosmariposaporcompleto
*Nota:Sielresortesesueltadelconjuntodesujeción,
sólovuélvaloacolocar(FiguraA).
• Asegúresedequeelcontroldecompuertaestéenposicióncerrada(nodetengahaciaabajoelconjuntodesujeción
duranteelllenado).
• Determinelaconguraciónadecuadaparaelmaterialqueseutilizaleyendolaconguraciónsugeridaenlabolsa
delmaterialY/Oconsultandolatabladeaplicaciónenelpaneldecontroldelesparcidor(Lastablasprovistasson
sololineamientosAsegúresedeleerlasinstruccionesenlabolsa/cajadelmaterialqueestáesparciendoparaidenticarla
conguraciónexactarequerida).
• FijeelcontrolenlaconguracióndeseadaNotaimportante:Noajusteelcontrolmientrassostieneelconjuntodesujeción
haciaabajoylacompuertaestáabierta.Estoalterarálaprecisióndelaconguracióndelacompuertayharáqueserompanpartes.
• Paracomenzaraesparcir,empieceacaminar(aunpasode4.5km/h)yjalehaciaabajoelsistemadesujeciónparaabrirla
compuerta
• Paradejardeesparcir,simplementesuelteelsujetadorylacompuertasecerrará
INSTRUCCIONES GENERALES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL CONTROL DEL BORDE
ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO
• Elcontroldelbordesirveparaevitarelesparcidodematerialessóloenelladoizquierdo-useestafuncióncuandoesparza
alolargodecajetesdeores,banquetas,caminosdeaccesoyencualquieráreaenlaquedeseaevitarquecaiganmateriales
indeseados.
• Parausarelcontroldelborde,muevalapalancaroja(ubicadaenlamanija)alaposición“ON”(Encendido)-estopuedehacerse
mientrasestáenmovimientoodetenido.
• Paradejardebloquearelmaterialsimplementemuevalapalancaalaposición“OFF”(Apagado).
• Cuandoterminedeesparcir,quitecualquiermaterialrestantedelatolva
• Laveelesparcidorporcompletoydéjelosecarantesdeguardarlo
• Parabajarlamanija:
-Sóloretirelosdospernosinferioresdelamanija
-Aojelosdostornillosmariposaydoblelamanijahaciaabajo
-Vuelvaacolocarlosdospernosinferiores
Manija
Tornillo
Tuerca
mariposa
Figura A

CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
23
4
5
6
7
8
9
10
1
Partes de repuesto
Num. Ref Cant. Num. Parte Descripción
1 1 6-9008 Conjunto de la base de la tolvilla
2 1 6-9010 Conjunto de la caja de engranes
3 1 6-9009 Flecha de transmisión c/2 cojinetes
4 1 6-9018 Control del borde
5 1 6-9019 Conjunto de sujeción c/2 cojinetes
6 1 6-9013 Chaveta
7 1 6-9014 Impulsor
8 1 6-9020 Ruedas c/herrajes e instrucciones
9 1 6-9021 Tuercas mariposa
10 1 6-9022 Bolsa de herrajes

• Cuandoterminededistribuirvacíelatolvadecualquiermaterialrestante.
• Lavebieneldistribuidorydéjelosecarantesdeguardarlo.
• Losengranajesvienenlubricadospermanentementedefábrica.NOabralacajadevelocidadesenningún
momento,puedenentrardesechoseinterferirconlafuncionalidad.
• Cuandoseutilizasalderocayproductosquesederritenasegúresedevaciarlatolvaalterminardedistribuir
cadavezqueloutilice.Estosmaterialespuedenreconstituirseenunbloquesólidodurantelanocheconla
humedad.Tambiénpuedendañarlaspiezasdemetalsiseexponendurantelargosperíodosdetiempo.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Scotts 2 2.5 3 3.25 3.5 4 4.75 5 5.5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Chapin 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Tabla de conversión para la aplicación profesional y residencial del distribuidor de empuje para toda temporada
TABLA DE APLICACIÓN
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
Aplicación General Profesional &
Residencial para toda temporada
Directrices
Control de hierba
Fertilizante
Semilla de pasto - Sobresiembra
Semilla de pasto - Césped nuevo
Sal y derretimiento
10-12
12-16
16-20
21-27
28-30
Muestra del patrón de distribución
Apague aquí Apague aquí
Inicio Reinicie
Apague aquí Apague aquí
Reinicie
Reinicie Reinicie

ÉPANDEUR Instructions d’assemblage/d’utilisation/pièces
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
Veuillez appeler au 800-950-4458 si des pièces sont manquantes, si vous avez des problèmes d’assemblage, ou si vous
avez des questions quant à l’utilisation sécuritaire de ce produit.
NE PAS RETOURNER EN MAGASIN
MODÈLE 80100/80080
Lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation
UNE MAUVAISE UTILISATION, OU DE NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT, MENER À UNE DÉFAILLANCE DU
PRODUIT OU À DES BLESSURES. POUR UTILISER CE PRODUIT SANS DANGER, VOUS DEVEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
- Ne laissez personne utiliser l’épandeur centrifuge sans les instructions appropriées.
- Ne laissez aucun enfant utiliser l’épandeur centrifuge.
- Portez des lunettes de protection et des gants lors de la manipulation et l’application de produits chimiques pour le
gazon et le jardin
- Lisez les étiquettes d’instructions et d’avertissement des produits chimiques pour manipuler et appliquer les produits
chimiques que vous planifiez épandre – les paramètres d’applications fournis le sont à titre guide
AVERTISSEMENT
Modèle 80100
Épandeur 45 kg (100 lb)
Modèle 80080
Épandeur 36 kg (80 lb)
011967 R0713

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Outils recommandés :
Jeudecléset/oudecliquets
Le temps de montage approximatif est de 5 à 10 minutes
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
• Retirezleboulondubasdechaquecôtéde
poignée(souslesvisàtêteenformede
triangle)
• Desserrezlesvisàtêteetretournezlapoignée
• Replacezlesboulonssouslesvisàtête
etserrez
• Serrezcomplètementlesvisàtête
*Note:Sileressortsedétachedublocdel’étrier,
rattachez-le(FigureA).
• Veillezàcequelacommandepargâchettesoitsurlapositionfermée(nemaintenezpasl’étrierabaissélorsduremplissage)
• DéterminezleréglageappropriéaumatériauutiliséenlisantleréglagerecommandésurlesacdumatériauET/OUenvous
référantautableaud’applicationsurlepanneaudecommandedevotreépandeuse(Lestableauxfournissontuniquement
desdirectives.Veuillezlirelesinstructionssurlesac/boîtedumatériauquevousrépandezand’identierleréglage
appropriérequis)
• RéglezlecadranauréglagevouluNoteimportante:N’ajustezpaslecadranenmaintenantl’étrierabaisséetlorsquela
gâchetteestouverte.Cecialtéreralaprécisiondesréglagesdelagâchetteetendommageralespièces.
• Pourcommencerl’épandage,commencezàmarcher(àunecadenced’environ3mph)ettirezlesystèmed’étrierverslebas
pourouvrirlagâchette
• Pourarrêterl’épandagerelâchezl’étrieretlagâchettesefermera
INSTRUCTIONS D’UTILISATION GÉNÉRALES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU CONTRÔLE DE BORDURE
STOCKAGE ET MAINTENANCE
• Lecontrôledeborduresertàarrêterl’épandagedematériauxducôtégaucheuniquement-utilisezcettefonctionlors
del’épandagelelongdeparterresdeeurs,d’allées,deroutesetdezonesdanslesquellesaucunmatériaunedoitêtre
répandu.
• Pourutiliserlecontrôledebordure,mettezlelevierrouge(situésurlapoignée)surlaposition«ON»-vouspouvez
lefaireenmarchantouenétantimmobile.
• Pourdébloquerlematériau,ilvoussutdemettreleleviersurlaposition«OFF»
• Unefoisl’épandageterminé,videzlematériaurestantcontenudanslatrémie
• Lavezsoigneusementl’épandeuseetlaissez-lasécheravantlestockage
• Pourreplierlapoignée:
-Ilvoussutderetirerlesdeuxboulonsdubasdelapoignée
-Dedesserrerlesdeuxvisàtêteetdereplierlapoignée
-Dereplacerlesdeuxboulonsdubas
Poignée
Boulon
Écrou à
oreilles
Figure A

CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
23
4
5
6
7
8
9
10
1
Pièces de rechange
Nº de réf. Qté Nº de pièce Description
1 1 6-9008 Bloc de la base de la trémie
2 1 6-9010 Bloc de la boîte à engrenages
3 1 6-9009 Arbre d’entraînement avec 2 paliers
4 1 6-9018 Bloc de contrôle de bordure
5 1 6-9019 Bloc de l’étrier avec 2 paliers
6 1 6-9013 Clavette
7 1 6-9014 Propulseur
8 1 6-9020 Roues avec matérial et instructions
9 1 6-9021 Écrous à tête
10 1 6-9022 Sac de matérial

APPLICATION CHART
• Quandl’épandageestterminé,viderlatrémiedetoutematièrerestante.
• Bienlaverl’épandeuretlelaissersécheravantdeleranger.
• Lesengrenagessontlubriésàvieàl’usine.NEPASOUVRIRlaboîted’engrenagesàtoutmomentquecesoitcardes
débrispeuventypénétreretinterféreraveclafonctionnalité.
• Danslecasd’uneutilisationavecduselgemmeetdesproduitsdedéglaçage,veilleràviderlatrémieàlandel’épandage,
chaquefoisquevousl’utilisez.Avecl’humidité,cesmatièrespeuventsereconstituersousformedeblocsolidependant
lanuit.Ellespeuventaussiabîmerlespiècesmétalliquesencasd’expositionpendantdespériodesprolongées.
RANGEMENT ET ENTRETIEN
Scotts 2 2.5 3 3.25 3.5 4 4.75 5 5.5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Chapin 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Tableau de conversion d’application pour épandeur à pousser résidentiel et professionnel toute saison
Directives
d’application générale résidentielle
et professionnelle toute saison
Désherbage
Engrais
Graines de graminées - Sursemis
Graines de graminées - Nouvelle pelouse
Sel et produit de déglaçage
10-12
12-16
16-20
21-27
28-30
TABLEAU D’APPLICATION
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
Modèle d’épandage type
Arrêt ici Arrêt ici
Mise en
marche
Remise en
marche
Arrêt ici Arrêt ici
Remise en
marche
Remise en
marche
Remise en
marche
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce
Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN
GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group
Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird
Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet
Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Vertex
Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE
GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride
Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees
Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs
Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper
Snapper 1691351 installation instructions