Charles 961SX User manual

User'smanual: Manuelutilisateur:
Date: 19/01/24
DN41158201
Included Accessories / Accessoires inclus :
Quick Start Guide
www.robertjuliat.com
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - [email protected]
Robert Juliat reserves the right to change or alter any of the items detailed in this document, to increase or improve manufacturing techniques without prior notice.
Robert Juliat se réserve le droit de modier sans préavis le contenu de ce document ou les caractéristiques de ses produits dans un soucipermanent d'amélioration.
User's manual: Manuel utilisateur :
For more information
and updates:
www.robertjuliat.com
Pour plus d'informations et
de mises à jour :
www.robertjuliat.fr
Quick Start Guide /
Notice de
démarrage rapide
www.robertjuliat.com
RobertJuliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone: +33 (0)3 44 26 51 89 - [email protected]
RobertJuliatreserves the right to change or alter any of the items detailed in this document, to increaseor improve manufacturing techniques without prior notice.
RobertJuliatseréserve le droit de modier sans préavis le contenu de ce document ou les caractéristiques de ses produits dans un soucipermanent d'amélioration.
Product version /
Version du produit :
V3
Software :
FIRMWARE V4.00
CAL03 Or/Ou CAL04
D8 (x4) SGUX
PF1000M2
(standard version only /
version standard seulement)
DN41158201
LED PROFILES
600 W LED PROFILES /
PROJECTEURS DE DÉCOUPE LED 600 W
Model Standard North American
8 – 16° 961SX (v3) 961CSX (v3)
29 – 50° 963SX (v3) 963CSX (v3)
15 – 40° 964SX (v3) 964CSX (v3)

2
1 User’s instructions / Instructions d’utilisation
GENERAL INSTRUCTIONS
1. Not for residential use.
2. These fixtures must only be serviced by a qualified technician.
3. In addition to the instructions indicated on this page, relevant health and safety requirements
of the appropriate EU Directives must be adhered to at all times.
4. This fixture is in compliance with section 17 - Lighting appliance for theatre stages, television,
cinema and photograph studios.
Standards NF EN 60598-1, NF EN 60598-2-17, Low Voltage Directive 2014/35/UE & EMC
Directive 2014/30/UE.
5. This fixture is rated as IP20, and is for indoor use only.
FIXTURE
6. Ensure fixture is correctly mounted on an appropriate support.
7. Protection screens and lenses must be replaced in the event of any damage, such as cracks or
deep scratches, since these might reduce performance.
8. When hung or flown the fixture must be secured by an additional hanging accessory
(such as a safety cable or bond) of suitable length.
9. Safety bonds or cables must be securely attached to the back of the fixture and be as short as
possible, or rolled up as necessary, to minimise travel distance should the fixture be dislodged.
10. Movable accessories (scroller, etc.) must also be secured with a suitable safety cable or bond at
the front of the fixture.
11. The combined weight of both the fixture and the accessories must be considered when
choosing the load-bearing capability of safety cable or bond.
12. Do not open lighting fixture when the source is on.
13. WARNING: LED source become hot during use. Allow fixture to cool before servicing.
14. Do not tamper with design of fixture nor any of its safety features.
15. Tighten electrical mains cable connections regularly and replace with one of identical
specification if damaged.
16. Use only with correct power supply.
VENTILATION
17. Keep well away from flammable material.
18. Not for outdoor use. Do not cover. Do not permit fixture to get wet.
19. To avoid overheating, do not obstruct air vents.
20. Ensure any cooling fans are in correct working order. If fans are not working, turn fixture of
immediately and service as necessary.
CLEANING
21. Do not touch the LED source with your fingers.
22. To clean the optical parts, use a soft cloth in combination with distilled water or isopropyl
alcohol recommended for coated optics.
Do not use any cleaning product that contains solvents or abrasives, as these can cause surface
damage. Dry with a soft lint-free cloth.
23. Regularly remove dust with a soft lint-free cloth.
24. If the fixture has filters, they must be cleaned frequently.
POWER SUPPLY
25. Disconnect from the mains before servicing.
26. Mains connection only. Do not connect to "electronic output" such as dimmer.
27. Ensure power supply circuit breakers, always remain accessible.
PLEASE NOTE
This product has been built to conform to European standards relating to professional lighting
equipment.
Any modification made to our products will void the manufacturers' warranty.
Risk group 2
CAUTION:
Possibly hazardous optical
radiation emitted from
this product. Do not stare
at operating lamp. Maybe
harmful to the eye.
AVERTISSEMENT :
Ce produit émet un
rayonnement optique
potentiellement
dangereux. Ne regardez
pas la lampe lorsqu'elle
est allumée. Des lésions
oculaires peuvent en
résulter.
CONSIGNES GÉNÉRALES
1. Impropre à l'usage domestique.
2. Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié uniquement.
3. Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, vous devrez respecter les
prescriptions générales de sécurité et de
prévention des accidents édictée par le législateur.
4. L’appareil auquel est attachée cette notice rentre dans la section 17 - Luminaires pour éclairage de
scènes de théâtre, des studios de télévision, de cinéma et de photographie de la norme:
Standards NF EN 60598-1, NF EN 60598-2-17, Low Voltage Directive 2014/35/UE & EMC Directive
2014/30/UE.
5. Ces appareils sont considérés IP20 et réservés à une utilisation intérieure.
PROJECTEUR
6. Veiller à ce que le projecteur soit monté avec un support approprié.
7. Les écrans de protection ou les lentilles doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés
au point que leur efficacité en soit diminuée, par exemple par des fêlures ou des rayures profondes.
8. En position suspendue (crochet, boulon...), l’appareil doit obligatoirement être assuré par une
suspension auxiliaire (élingue, chaîne...) convenablement dimensionnée.
9. Les attaches ou câbles de sécurité doivent être solidement fixés à l'arrière de l'appareil et être aussi
courts que possible, ou enroulés si nécessaire, pour réduire au minimum la distance de
déplacement si l'appareil devait être délogé.
10. Les accessoires amovibles (changeur de couleurs...) doivent également être assurés par une
élingue de taille appropriée, ancrée à l’avant de l’appareil.
11. Le poids combiné de l'appareil et des accessoires doit être pris en compte lors du choix de la
capacité portante du câble ou de la liaison de sécurité.
12. Ne pas ouvrir l’appareil sous tension.
13. ATTENTION : Source LED et supports chauds. Attendre que l’appareil soit froid avant toute intervention.
14. Ne modifiez pas la conception de l'appareil ni aucun de ses dispositifs de sécurité.
15. Resserrer régulièrement les connexions et contrôler l’état des câbles. Si le câble est détérioré, le
remplacer par un câble identique.
16. Utiliser l’appareillage d’alimentation approprié.
VENTILATION
17. Ne pas placer le projecteur à proximité de matière inflammable.
18. Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas couvrir. Ne pas laisser l'appareil exposé à l'eau.
19. Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, ne jamais boucher les passages d’air.
20. Si l’appareil comporte un ou plusieurs ventilateurs, vérifier qu’ils fonctionnent bien.
Si un dysfonctionnement apparaît à ce niveau, éteindre immédiatement le projecteur et
effectuer les contrôles nécessaires.
NETTOYAGE
21. Ne pas toucher la source LED.
22. Pour nettoyer les parties optiques, utilisez un chiffon doux en combinaison avec de l'eau distillée
ou de l'alcool isopropylique recommandé pour les optiques revêtues. N'utilisez aucun produit de
nettoyage contenant des solvants ou des abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager la surface.
Séchez avec un chiffon doux non pelucheux.
23. Enlevez régulièrement la poussière avec un chiffon doux non pelucheux.
24. Dépoussiérer régulièrement les filtres.
ALIMENTATION
25. Isoler électriquement avant toute intervention
26. Raccordement direct secteur.
Ne pas raccorder sur une sortie "électronique" (gradateur, relais statique...).
27. Contrôler la tension secteur.
REMARQUE
Appareils réalisés en conformité avec les directives européennes de normalisation appliquées au
matériel d’éclairage professionnel.
Toute modification du produit dégage la responsabilité du constructeur.
Dimensions in / en : mm
2 Installation
Groupe de risque 2 - le projecteur doit
être positionné de manière à ce qu’il soit
improbable qu’une personne regarde ce
projecteur de manière prolongée à une
distance inférieure à 32,3m (961SX), 8,3m
(963SX) & 18,1m (964SX).
Group risk 2. Luminaires should be
positioned so that prolonged staring into
luminaire at a distance closer than
32,3m (961SX), 8,3m (963SX) & 18,1m
(964SX) is not expected.
• Ensure fixture is correctly mounted on the appropriate support.
•
Veiller à ce que le projecteur soit monté sur un support approprié.
• Net weight / Poids net
963SX: 34 Kg (74.96 lbs)
964SX: 36 Kg (79.36 lbs)
961SX: 38.7 Kg (83.77 Ibs)

3
1 2 3 4 5 6 7 8
1Switch / Interrupteur Power ON / OFF
2Power input / Puissance d’entrée
Connector / Connecteur : Neutrik®powerCON TRUE1 TOP Max. 16 A.
Power input / Puissance d’entrée : 100 => 264 V 50/60 Hz.
Must be connected directly to AC power.
Do not connect to dimmer power /
Doit être raccordé à une alimentation AC.
Ne pas raccorder à une source graduable.
@ 230 V 50 Hz = 3 A / 660 W
@ 120 V 60 Hz = 5.8 A / 680 W
@ 100 V 60 Hz = 7.1 A / 690 W
3Power output / Puissance de sortie
Connector / Connecteur : Neutrik®powerCON TRUE1 TOP Max. 8 A.
Power output available / Puissance de sortie disponible :
@ 230 V / 16 A = max 2900 VA (or / ou 4 units/ unités)
@ 120 V / 15 A = max 1100 VA (or / ou 1 units /unités)
4Fuse / Fusible Thermal breaker: 10 A automatic switch
5Data Out / Connecteur de sortie Connector / Connecteur : XLR 5-pin
6Data In / Connecteur d’entrée Connector / Connecteur : XLR 5-pin / Protocol: USITT DMX 512-A RDM
7Ethernet Connector / Connecteur : RJ45 / Protocol Art-Net, sACN + software updating / mise à jour du logiciel
8Auxiliary out / Sortie auxiliaire Connector / Connecteur : XLR 7-pin
Description
4 Electrical / Data connections / Électrique
3 Functions / Fonctions
1. Hanging yoke
2. Local display
3. Control board
4. Tilt locking handle
5. Shutter locking system
6. Shutters
7. Focus adjustment
8. Front slot locking system
9. Front slot for accessories and gel frame
10. Zoom adjustment
11. Identification plate
12. Rear handle
13. Power switch
14. Power connectors (IN and OUT)
15. Thermal breaker
16. Data connectors (IN and OUT)
17. Ethernet connector (RJ45)
18. Auxiliary (XLR 7)
1. Lyre de suspension
2. Afficheur local
3. Panneau de contrôle et paramétrages
4. Poignée verrouillage de la lyre
5. Blocage couteaux
6. Couteaux
7. Réglage focus
8. Verrouillage porte-filtre
9. Porte filtre avant pour accessoire et filtre couleur
10. Réglage zoom
11. Plaque d’identification
12. Poignée arrière
13. Interrupteur de mise sous tension
14. Connecteurs d’alimentation (entrée et sortie)
15. Disjoncteur thermique
16. Connecteurs DATA (entrée et sortie)
17. Connecteur ethernet RJ45
18. Auxiliaire (XLR 7)

4
5 Operation / Opérations
D
C
FOCUSZOOM
AB
FOCUSZOOM
A
A
A
B
B
B
C
C
2
1
3
DMX Channel Mode 1:
Dimmer8B
Mode 2:
Dimmer16B
Mode 3:
Profile8B
Mode 4:
Profile16b
1 Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer
2 Dimmer fine Strobe duration Dimmer fine
3Strobe speed Strobe duration
4Response time Strobe speed
5Control mode Response time
6Control mode
7
8
6 DMX Chart / Charte DMX
The full DMX chart is available in the user manual.
La charte DMX complète est disponible dans le manuel d'utilisation.
1 Switch on the prole by pressing the ON / OFF power button.
2 The light beam zoom and focus can be set by using the control
knobs A& B.
3 Beam adjustments can also be made by using the shutters C and
the zoom rotation D.
1
Allumez la découpe en appuyant sur le bouton d'alimentation ON / OFF.
2 Le zoom et la mise au point (focus) du faisceau lumineux peuvent être
réglés en utilisant les boutons Aet B.
3 Le faisceau peut également être réglé en ajustant les couteaux C et la
rotation du zoom D.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: