CHI HOME CHI AIR CA2247 User manual

OWNER’S MANUAL
SPIN N CURL
ROTATING CURLER
CA2247
Owner’s Instructions
Before operating the appliance, please read these instructions
carefully and keep them for future reference.
CHI HOME A Division of
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, Texas 77073
TEL: 877.652.0817
™

2
DESCRIPTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electric appliance, especially when children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER: As with most electrical appliances, electric parts are
electrically live when switch is Off.
To reduce the risk of injury or death by electric shock:
1. Always unplug the tool immediately after using as the unit is still
electrically charged.
2. WARNING: Do not use appliance near bathtub, sink, or other
containers or basins filled with water. Do not use appliance
while bathing.
3. Do not place in or drop into the water or other liquids.
4. If an appliance falls into the water, unplug it immediately. Do not
reach into the water.
1. PRODUCT: CHI AIR SPIN N CURL ROTATING CURLER
2. TYPE DESIGNATION: CA2247
3. ELECTRICAL RATING: 110-240V AC, 50/60Hz 25W
1” ROTATING
CERAMIC CURLER
DIRECTIONAL
BUTTONS
TEMPERATURE
DISPLAY

3
WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or
injury to persons:
1. When not in use, unplug the curler. Allow it to cool and store in a
safe, dry location.
2. This curler is hot when in use. Do not let eyes or bare skin touch
heated surfaces.
3. Do not place the heated curler directly on any surface while it is hot,
other than a thermal mat.
4. Never leave the appliance unattended while plugged in.
5. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or individuals with certain disabilities.
6. This curler is intended to be used only on head hair.
7. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual.
8. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug.
9. Never allow the power supply cord to be pulled, jerked, strained,
twisted, or severely bent, especially at the plug connections. The
foregoing may damage the cord, including at or near the high flex
point of entry into the appliance, causing it to rupture and short.
Handle the cord carefully for longer life.
10.Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord
around the appliance.
11. Never drop or insert any object(s) into any opening in the appliance.
12. Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are
being used or where oxygen is being administered.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Never use while sleeping.
15. Do not operate with voltage converter.
16. This appliance is provided with a protective device that may make it
inoperable under some abnormal conditions (such as immersion of
the appliance).
17. If appliance is not working properly, return it to Customer Service for
examination and possible replacement under warranty.
18. While heating or cooling the appliance, never place it on a soft
surface, such as a bed, couch, or carpet.
19. Do not use hot plates near eyes, skin or other heat sensitive areas.
20. Do not leave curler in hot humid places.
21. Discontinue use immediately and unplug if curler becomes too hot
or malfunctions in any way.

4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION INSTRUCTIONS
This appliance is for: 110-240V AC, 50/60Hz 25W
When plugging the appliance into the outlet prior to use, be aware that
the appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
BASIC OPERATIONS
· Plug the Spin n Curl into the correct power supply.
· The CHI Spin n Curl display is turned ON and OFF by pushing the
“Power Button” on the handle. The display will light up to show that
the appliance is on.
· Select the desired temperature using the (+) and (-) buttons OR set
the desired temperature by pressing the (M) button to use the pre-set
temperatures of LOW, MEDIUM, HIGH.
· The temperature will blink 4 times, indicating the curler temperature
is set.
· Select the desired timer setting using the (+) or (-) buttons.
· After 15 seconds, the iron temperature and timer will be locked in.
· To unlock the temperature or change the temperature, press the
power button once (the lock icon will disappear) and press the (M)
button twice.
· To unlock the timer settings, press the power button once (the lock
icon will disappear) and press the (M) button once.
· After 1 hour of stand-by, the iron will shut off automatically.

5
MAINTENANCE
Your appliance is virtually maintenance free. No lubrication is needed.
Keep heated surface clean and free of dust, dirt and hair spray. If
cleaning becomes necessary, disconnect the appliance from the power
source and wipe the surface of the Spin n Curl with a damp cloth.
If the cord becomes twisted, untwist prior to use. To use the Auto
Cleaning function, plug the Spin n Curl into the correct power supply.
Turn on the Spin n Curl by pressing the power button. Insert the barrel
cleaner into the curling chamber in its correct position (See how to
clean insert). Press the left or right arrow buttons to automatically
remove residue. For safety purposes, the Spin n Curl stops heating up
when the cleaning function is active. Recommend cleaning the Spin n
Curl once a week.
If any malfunction occurs, do not attempt to repair the tool yourself.
Call the Customer Service. (See “LIMITED WARRANTY” Section).
GROUND INSTRUCTIONS, SERVICING OF DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided
instead of grounding. No grounding means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the
appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme
care and knowledge of the system and should be done only by a
qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated
appliance must be identical to the parts they replace. A double-
insulated appliance is marked with the words “DOUBLE INSULATION
or DOUBLE INSULATED.” The symbol within a square may also
be marked on the appliance.

6
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing our products! Farouk Systems, Inc. is
a company comprised primarily of professional hairdressers that
serves beauty industry professionals in the salon environment. Farouk
Systems, Inc., the first in the industry to use ceramic ionic technology,
wants you to be satisfied with your appliance purchase and makes
the following two (2) year limited warranty for Farouk Systems, Inc.
appliances purchased through a professional salon or professional
salon chain.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
What Does This Warranty Cover? Any malfunction or defect caused by
faulty materials or workmanship for any Farouk Systems, Inc. appliance
that was purchased through a professional salon or professional salon
chain.
How Long Does The Warranty Last? Two (2) years from the date of
purchase.
Limitations. (A) THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, GOOD
AND WORKMANLIKE PERFORMANCE OF SERVICE, OR OTHERWISE,
ON THIS PRODUCT ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE
EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE WHICH IS TWO (2) YEARS
FROM THE DATE OF PURCHASE. (B) FAROUK SYSTEMS, INC.
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES THAT ARISE OUT OF THE INSTALLATION, USE, OR
OPERATION OF ITS APPLIANCES OR OUT OF THE BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (C) APPLIANCES PURCHASED
FROM ANY OUTLET OTHER THAN A PROFESSIONAL SALON
OR PROFESSIONAL SALON CHAIN ARE NOT COVERED BY THIS
WARRANTY. (D) ANY ALTERATION OR REMOVAL OF THE SERIAL
NUMBER OR OTHER IDENTIFYING MARKS ON THE APPLIANCE
OR PACKAGING WILL VOID THIS WARRANTY. (E) ANY USE OF THE
APPLIANCE NOT IN COMPLIANCE WITH THE OWNER’S MANUAL
WILL VOID THIS WARRANTY.

7
What Will Farouk Do? Farouk Systems, Inc. will replace your appliance
at no charge other than a $15.00 return shipping and handling fee. The
replacement appliance is warranted for the remainder of the original two
(2) year warranty period. If the tool sent in is no longer available, it will be
replaced with a comparable tool.
What Does This Warranty Not Cover? This warranty does not cover
any steel parts; plastic parts; flex cord; damages caused by negligence,
misuse, tampering, alteration, failure to follow safety, operation or
maintenance instructions; appliances purchased through any internet
auction site or from any other outlet that is not an authorized reseller;
or alteration or removal of the model number or other identifying marks
on the appliance or the packaging. Further, this warranty does not cover
normal wear and tear.
How to make a warranty claim.
Save your original receipt. Then Either:
(A) Return the appliance with the original receipt to the professional
salon or professional salon chain from which it was purchased where
the appliance may be exchanged at no charge, depending on the
reseller’s exchange policy (terms and conditions may vary depending
on store’s exchange policy);
or
(B) Contact Farouk Systems, Inc. Customer Service at (800) 237-
9175 if you have any questions regarding your tool. Send your tool,
along with any completed warranty card that accompanied the tool at
time of purchase, the original receipt indicating the location and date
of purchase and a check or money order made payable to Farouk
Systems, Inc. for $15 to cover shipping and handling, to the following
address (United States Only: California residents are not required to
send payment.):
Attention: Customer Service
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Rd.,
Houston, TX 77073

8
We strongly recommend tracking your shipment using UPS, Federal
Express or Registered Mail and keeping the tracking number for
your records. You are responsible for the shipping charges to send
your appliance to Farouk Systems, Inc. Farouk Systems, Inc. is not
responsible for lost or stolen items or tools that are lost during shipping
to Farouk Systems, Inc.
How Does State Law Apply? This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to
state.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation of implied warranties may not apply to
you.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
Thank you again for your purchase. We appreciate the opportunity to
serve our customers.

9
Owner’s Instructions
Avant d’opérer l’appareil, veuillez lire ces instructions très
attentivement, et garder les pour future référence.
CHI HOME A Division of
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, Texas 77073
TEL: 877.652.0817
OWNER’S MANUAL
SPIN N CURL
ROTATING CURLER
CA2247
™

10
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
En utilisant l’appareil électrique et particulièrement en présence des enfants, vous devez suivre les
précautions de sécurité de base en incluant les suivantes.
LISEZ TOUS LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Eloignez de l’eau!
DANGER: Comme avec tous les appareils électriques, les pièces
électriques sont électriquement en charge quand le bouton est éteint
(Off).
Pour réduire le risque de blessure ou de décès dus à une électrocution:
1. Débranchez toujours l’outil immédiatement après l’avoir utilisé, car
l’unité reste chargée électriquement.
2. ATTENTION: ne pas utiliser près d’une baignoire, d’un évier
ou de tous contenants ou bassins comportant de l’eau. Ne pas
utiliser l’appareil pendant le bain.
3. Ne placez pas et ne laissez pas tomber dans l’eau ou n’importe
quel
autre liquide.
4. Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement.
N’essayez pas de l’atteindre dans l’eau.
DESCRIPTIONS
1. PRODUCT: CHI AIR SPIN N CURL ROTATING CURLER
2. TYPE DESIGNATION: CA2247
3. ELECTRICAL RATING: 110-240V AC, 50/60Hz 25W
BARILLET EN
CÉAMIQUE TAILLE
BOUTONS
DIRECTIONNELS
AFFICHAGE DE LA
TEMPERATURE

11
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessure:
1. Débrancher le fer lorsqu’il n’est pas en fonction. Laisser refroidir et
ranger dans un endroit sec et sécuritaire.
2. Ce fer est chaud lorsqu’il est en fonction. Ne pas laisser la peau nue
ou les yeux entrer en contact avec les surfaces chaudes.
3. Ne pas déposer le fer chaud directement sur une surface, sauf sur
un tapis thermique.
4. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance branché.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est
utilisé par, sur ou à proximité d’enfants ou de personnes souffrant de
certains handicaps.
6. Ce fer est destiné à être utilisé uniquement sur les cheveux de la
tête.
7. Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu comme décrit
dans ce manuel.
8. Ne jamais faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche
est endommagé.
9. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation être tiré, tendu, tordu ou
plié sévèrement, surtout au niveau des connecteurs. Ce qui précède
risque d’endommager le cordon, notamment sur ou à proximité
du point d’entrée dans l’appareil très flexible, ce qui peut entraîner
sa rupture et un court-circuit. Manipuler le cordonavec soin pour une
longue durée.
10. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées. Ne pas enrouler le
cordon autour de l’appareil.
11. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures
de l’appareil.
12. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans des endroits où des produits
aérosol sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
13. Ne pas utiliser un câble de rallonge avec cet appareil.
14. Ne pas utiliser pendant le sommeil.
15. Ne pas faire fonctionner avec un convertisseur de tension.
16. Cet appareil est muni d’un dispositif de protection qui peut le
rendre inutilisable, dans certaines conditions anormales (par
exemple, l’immersion de l’appareil).
17. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, retourner le au
Service à la clientèle pour examen et un possible remplacement
sous garantie.
18. Ne placez jamais l’appareil sur une surface chaude, y compris un
tissu ou du cuir, tel que sur un lit ou un canapé.
19. Ne pas utiliser de plaques chauffantes près des yeux, de la peau
ou d’autres zones sensibles à la chaleur.
20. Ne pas laisser le fer dans des endroits chauds et humides.
21. Si le fer devient trop chaud ou défaillant, arrêter immédiatement
l’utilisation et débrancher.

12
GUARDEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ INSTALATION
LES INSTRUCTION D’OPERATION DE L’APPAREIL
Cet appariel est pour 110-240V AC, 50/60Hz 25W
Lorsque vous branchez l’appareil sur la prise avant de l’utiliser, il faut
savoir que l’appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Cette caractéristique de sécurité ne permet d’insérer cette
fiche dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche n’entre pas
complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne rentre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas essayer de contourner ce
dispositif de sécurité.
OPERATIONS DE BASE
· Branchez le fer Spin n Curl à une prise adéquate.
· Le « bouton d’alimentation » situé sur le manche permet d’allumer et
d’éteindre l’affichage du fer CHI Spin n Curl. L’affichage s’allume pour
indiquer que l’appareil est allumé.
· Choisissez la température souhaitée à l’aide des touches (+) et (-) OU
réglez la température souhaitée en appuyant sur la touche (M) pour
utiliser les températures prédéfinies LOW (bas), MEDIUM (moyen), HIGH
(élevé).
· La température clignote 3 fois pour indiquer que la température du fer à
boucler est définie.
· Choisissez la durée souhaitée à l’aide des touches (+) et (-).
· Au bout de 15 secondes, la température du fer et la durée se
verrouillent.
· Pour déverrouiller la température ou la modifier, appuyez une fois sur
le bouton d’alimentation (l’icône du verrou disparaît), puis appuyez deux
fois sur la touche (M).
· Pour déverrouiller la durée, appuyez une fois sur le bouton
d’alimentation (l’icône du verrou disparaît), puis appuyez une fois sur la
touche (M).
· Après 1 heure sans utilisation, le fer s’éteint automatiquement.

13
MAINTENANCE
Nettoyez la surface du fer Spin n Curl avec un chiffon humide. Allumez
le fer Spin n Curl en appuyant sur le bouton d’alimentation. Insérez
l’outil de nettoyage du cylindre dans la chambre de bouclage, en
respectant la position indiquée ci-dessous. Appuyez sur la touche
fléchée gauche ou droite pour éliminer automatiquement les résidus.
À des fins de sécurité, le fer Spin n Curl arrête de chauffer lorsque la
fonction de nettoyage est activée. Nous vous recommandons de
nettoyer le fer Spin n Curl une fois par semaine.
Si vous rencontrez des problèmes de mal fonctionnement,
n’essayez pas vous-même de réparer l’appareil. Appelez le centre
de Customer Service. (Voyez la section « GARANTIE LIMITÉE »).
INSTRUCTION DE SOUDAGE, SERVICE DE DOUBLE—ISOLATION
DE L’APPAREIL
Dans les appareils à double–isolations, deux systèmes d’isolation
sont fournis au lieu du soudage. Le non soudage veut dire qu’il est
fourni dans un appareil à double-isolation, et aucun moyen ne doit
être ajouté à l’appareil. L’entretient d’un appareil à double–isolation
exige une attention extrême et connaissance du système et ne doit être
faite que par un personnel de service qualifié. Les pièces à replacer
de l’appareil à double–isolation doivent être identiques aux pièces
remplacées. Un appareil a double–isolation est marquée avec les mots
«DOUBLE INSULATION ou DOUBLE INSULATED». Le symbole dans le
carreau peut être marqué aussi sur l’appareil.

14
GARANTIE LIMITEE
Merci d’avoir choisi nos produits! Farouk Systems, Inc. est une société
constituée principalement par des coiffeurs professionnels qui servent
l’industrie de beauté professionnelle dans le domaine de salons de
coiffure. Farouk Systems, Inc., le premier à utiliser la technologie de
céramique ionique, veut que vous soyez satisfaites avec votre achat et
vous offre cette garantie limitée de deux (2) ans avec chaque appareil
Farouk Systems, Inc., acquis à travers des salons professionnels ou une
chaîne de salon professionnel. Cette garantie ne couvre pas les appareils
acquis sur internet ou tout autre magasin.
UNE GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Cette garantie limitée de deux ans et couvre tout mal-fonctionnement
ou défaut causé par des matériaux erronés ou fabrication pour n’importe
quelles appareilles Farouk Systems, Inc. qui a était achetés à travers un
salon professionnel ou une chaîne de salon professionnel. Cette garantie
est d’une durée de deux (2) ans depuis la date de l’achat.
Limitations de la garantie.(A) LA DURÉE DE CHACUNE DES
GARANTIES IMPLIQUÉES POUR MARCHANTABILITÉ, POUR CONVENIR
A UNE RAISON PARTICULIÈRE, POUR UNE BONNE PERFORMANCE
PROFESSIONNELLE D’UN SERVICE, OU AUTREMENT IMPLIQUÉ SUR
CE PRODUIT, SONT LIMITÉS A LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESS
DE (2) DEUX ANS À PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT PRÉSENTÉE LA
DESSUS. (B) FAROUK SYSTEMS, INC. N’EST PAS RESPONSABLE POUR
AUCUNES DES DOMMAGES CONSÉQUENTS OU CIRCONSTANCIELLES
QUI SURVIENNES À CAUSE DE L’INSTALLATION, L’UTILISATION, OU
BIEN L’OPÉRATION DE CES APPAREILS, OU À CAUSE DE LA VIOLATION
DE LA GARANTIE EXPRESS OU IMPLICITE. (C) TOUS APPAREILS
ACHETÉS DEPUIS N’IMPORTE QUELLE MAGASIN AUTRE QU’UN SALON
PROFESSIONNEL OU UNE CHAÎNE DE SALON PROFESSIONNEL NE
SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. (D) TOUTE MODIFICATION
OU ENLÈVEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE OU AUTRE MARQUE
D’IDENTIFICATION SUR LES APPAREILS OU LES PAQUETS ANNULE LA
GARANTIE. (E) TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL NON CONFORME
AU LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ANNULERA CETTE GARANTIE.

15
Qu’est ce que Farouk Systems, Inc. vous offre, et comment avoir
le service garantie? Farouk Systems, Inc. va remplacer votre appareil
gratuitement et vous chargera rien autre que $15 pour les frais de retour
de livraison et de manutention. Le replacement de l’appareil est garanti
pendant la période restante de la garantie originale de deux (2) ans. Si
votre outil n’est plu disponible, il va être remplacé avec un autre équivalent.
Qu’est ce que la garantie ne couvre pas? Cette garantie ne couvre pas les
pièces en métal; les pièces en plastique; le câble flexible; les dommages
dus à de la négligence, une mauvaise utilisation, des modifications,
des altérations, le non-respect des consignes de sécurité, d’utilisation
ou de maintenance; les appareils achetés sur un site Internet de vente
aux enchères ou tout fournisseur n’étant pas un revendeur autorisé; la
modification ou la suppression du numéro de modèle ou des autres signes
d’identification sur l’appareil ou l’emballage. En outre, cette garantie ne
couvre pas l’usure normale.
Comment faire une demande de garantie.
GARDEZ TOUJOURS VOTRE REÇU ORIGINAL
Puis, choisissez entre :
A. Retournez l’appareil avec le reçu original au salon professionnel ou une
chaîne de salon professionnel au quel vous l’avez acquis et où l’appareil
peut être remplacé gratuitement selon les règles d’échange du distributeur
(termes et conditions varies selon les règles d’échanges).
ou
B. Si vous avez des questions à propos de vos appareils, n’hésitez pas à
Contacter le service clientèle de Farouk Systems, Inc., sur 800-237-9175.
Envoyez votre appareil, ainsi que votre carte de garantie incluse lors de
l’achat remplie et votre reçu original indiquant le local et la date de l’achat
et un check ou mandat payable à Farouk Systems, Inc. de $15.00 pour
l’embarquement et d’emballage, à cette adresse (Les résidents de l’État
de la Californie ne sont pas tenus d’envoyer un paiement.):
Attention: Customer Service
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Rd.,
Houston, TX 77073

16
Nous recommandons que vous traquiez votre colis en utilisant le service
UPS, Fédéral Express ou un mail registré, et que vous gardez vos reçus
originales pour future utilisation. Vous êtes complètement responsables
pour les frais de poste pour envoyer vos appareils à Farouk Systems, Inc.
Farouk Systems, Inc. n’est pas responsable pour la perte ou le vole des
objets, ou l’appareil perdu pendant l’envoie à Farouk Systems, Inc.
Comment est ce que la loi d’Etat s’applique? Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits
qui varient d’un Etat à un autre.
Encore une fois Merci de votre acquisition. Nous apprécions l’opportunité
de servir nos clients.

17
Owner’s Instructions
Before operating the appliance, please read these instructions
carefully and keep them for future reference.
CHI HOME A Division of
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, Texas 77073
TEL: 877.652.0817
OWNER’S MANUAL
SPIN N CURL
ROTATING CURLER
CA2247
™

18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente si hay niños presentes,
deben tomarse las medidas básicas de precaución, incluyendo las que se
incluyen a continuación.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO
MANTENGASE LEJOS DEL AGUA
PELIGRO: Como con la mayoría de los aparatos eléctricos,
las partes eléctricas contienen electricidad aún cuando se
encuentran APAGADOS.
Para reducir el riesgo de lesiones o muerte por descarga eléctrica,
asegúrese de lo siguiente:
1. Siempre desenchufe la herramienta inmediatamente después de
usarla, ya
que la unidad seguirá con carga eléctrica.
2. ADVERTENCIA: No use el aparato cerca de bañeras,
lavamanos u otros recipientes llenos de agua. No use el aparato
mientras se baña.
3. No lo coloque o tire al agua o algún otro líquido.
4. Si algún aparato cae en agua, desconecte inmediatamente. No
lo trate de sacar del agua.
DESCRIPTIONS
1. PRODUCT: CHI AIR SPIN N CURL ROTATING CURLER
2. TYPE DESIGNATION: CA2247
3. ELECTRICAL RATING: 110-240V AC, 50/60Hz 25W
CILINDRO
CERÁMICO
BOTONES DE
DIRECCIÓN
TEMPERATURE
DISPLAY

19
ADVERTENCIA: Para reducer el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio ó lesiones a alguna persona:
1. Cuando no este en uso, desconéctelo. Permita al aparato enfriarse
y guárdelo en un lugar seguro y seco.
2. Este rizador se calienta cuando esta en uso. No deje que sus ojos
ó la piel estén en contacto con las superficies calientes.
3. No coloque el modelador caliente directamente sobre ninguna
superficie, excepto que sea un paño térmico.
4. Un aparato nunca debe estar desatendido cuando este conectado.
5. Estricta supervisión es necesaria cuando este aparato es utilizado
por, ó cerca de niños ó personas con ciertas discapacidades.
6. Este rizador es para utilizarse solo sobre el cabello de la cabeza.
7. Utilice este dispositivo solo para su uso tal y como se describe en
este manual.
8. Nunca opere este aparato si el cable ó enchufe esta dañado.
9. Nunca permita que el cable de alimentación sea jalado, torcido,
forzado, con tiron, rigurosamente doblado, especialmente en las
conexiones del enchufe. Lo anterior puede dañar el cable,
incluso en la junta flexible de entrada del dispositivo o cerca de
esta, y provocar un cortocircuito o que el cable se rompa. Manipule
el cable cuidadosamente para una vida mas larga.
10. Mantenga el cable fuera de las superficies calientes. No enrolle el
cable alrededor del aparato.
11. Nunca deje caer ó inserte ningún objeto(s) en cualquier apertura.
12. No utilice al aire libre ó donde son utilizados productos en aerosol ó
el oxigeno es administrado.
13. No utilice una extensión de cable con este aparato.
14. Nunca se utilice mientras duerme.
15. Nunca lo opere con un convertidor de voltaje.
16. Este aparato esta provisto de un dispositivo que puede ser inviable
en virtud de algunas condiciones anormales (tales como una
inmersión del aparato).
17. Si no esta trabajando apropiadamente, ó se ha caído, dañado ó
caído dentro del agua, regrese el aparato a algún centro de servicio
para ser revisado o reparado.
18. Nunca deje el dispositivo sobre una superficie suave, incluidos tela
o cuero, como una cama o sofá.
19. No use las placas cenca de los ojos u otras áreas sensibles.
20. No deje el rizador en lugares húmedos ni mojados.
21. Deje de usar el rizador de inmediato si se calienta demasiado, o
tiene algún problema de funcionamiento.

20
GUARDE ÉSTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Éste aparato utiliza corriente a: 110-240V AC, 50/60Hz 25W
Enchufe el aparato en la toma de corriente antes de su uso. Este aparato
tiene un enchufe polarizado (un enchufe es mas ancho que el otro).
Como una característica de seguridad este enchufe encajara en un
tomacorriente de una sola forma. Si el enchufe no encaja completamente
en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un
electricista calificado. No intente vencer esta característica de seguridad.
OPERACIONES BÁSICAS
· Enchufe el rizador Spin n Curl en la fuente de alimentación correcta.
· El visor del rizador CHI Spin n Curl se enciende y se apaga presionando
el botón de encendido/apagado (ON/OFF) del mango. El visor se
ilumina para mostrar que el rizador está encendido.
· Seleccione la temperatura deseada presionando los botones (+) y (-) O
configure la temperatura deseada presionando el botón (M) para usar las
temperaturas preconfiguradas LOW (BAJA), MEDIUM (MEDIA) o HIGH
(ALTA).
· La temperatura parpadeará 3 veces para indicar que se configuró.
· Seleccione la configuración de tiempo usando los botones (+) o (-).
· Luego de 15 segundos, la temperatura y el temporizador del rizador se
bloquearán.
· Para desbloquear o cambiar la temperatura, presione el botón de
encendido/apagado una vez (el ícono de bloqueo desaparecerá) y
presione el botón (M) dos veces.
· Para desbloquear la configuración de tiempo, presione el botón de
encendido/apagado una vez (el ícono de bloqueo desaparecerá) y
presione el botón (M) una vez.
· Luego de 1 hora de no usarse, el rizador se apaga automáticamente.
Table of contents
Languages: