CHI SMART CS1090 User manual

CS1090 (Black Soft Touch)
1” Styling Iron, 110-240VAC, 50/60 Hz, 35W
1” Curler, 110-240VAC, 50/60 Hz, 45W
Owner’s Instructions
OWNER’S MANUAL
2 in 1 Titanium Ceramic Styling Iron and Curler
Dual Voltage
Before operating the appliance, please read these
instructions carefully and keep them for future reference.
CHI HOME
A Division of
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
TEL: 877.652.0817
www.chihome.com
English:
Français:
Espanõl:
pg 1 - 7
pg 8 - 14
pg 15 - 23
SMART®
™

DESCRIPTION
PRODUCT: CHI Smart 2 in 1 Titanium Ceramic Styling Iron and Curler
Dual Voltage
TYPE DESIGNATION: CS1090 (Black Soft Touch)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electric appliances, especially when children are present, basic
safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER: As with most electrical appliances, electric parts are electrically
live when switch is OFF.
To reduce the risk of death by electric shock:
Always unplug the tool immediately after using.
Do not use while bathing.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a
tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into
the water.
Digital Temperature
Control
Locking Mechanism
Titanium
Barrels
Floating Titanium
Plates
Cool Tip
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
2

WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
When not in use, unplug the tool.
The tool is hot when in use.
Do not place the heated tool directly on any surface while it is hot
or plugged in.
An appliance should never be left unattended while plugged in.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or
near children or individuals with certain disabilities.
Use this appliance only for its intended use as described
in this manual.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug.
Never allow the power supply cord to be pulled, jerked, strained, twisted,
or severely bent, especially at the plug connections. Damage will occur
at the high flex point of entry into the appliance, causing it to rupture and
short. Handle the cord carefully for longer life.
Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around
the appliance.
Never drop or insert any object(s) into any opening.
Do not use outdoors or operate where aerosol spray products are being
used or where oxygen is being administered.
Do not use an extension cord with this appliance.
Never use while sleeping.
Do not operate with voltage converter.
This appliance is provided with a protective device that may make it
inoperable under some abnormal conditions (such as immersion
of the appliance).
If appliance is not working properly, or it has been dropped, damaged,
or has fallen into the water, return the appliance to a service center for
examination and repair.
This appliance is provided with a protective device that may make it
inoperable under some abnormal conditions (such as immersion
of the appliance).
Never place the appliance on a soft surface, such as a bed or couch.
Do not direct hot titanium attachments toward eyes, skin or other heat
sensitive areas.
Do not place the tool on heat sensitive surfaces while it is in operation.
Do not leave tool in hot humid places.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
3

This appliance is for:
1” Styling Iron, 110-240VAC, 50/60 Hz, 35W
1” Curler, 110-240VAC, 50/60 Hz, 45W
BASIC OPERATIONS
Plug the tool into the correct power supply to turn it On. Unplug the
tool to turn Off. Do not pull the cord. Grasp the plug and unplug the
appliance. The CHI tool display is turned On and Off by pushing the
“Standby Button” on the handle. The display will light up to show it is
On. Use the “Temperature Control” buttons, labeled as + (plus) and –
(minus) to set the correct temperature. Press the “Standby Button” to
turn On and Off the power to the heater and display. Unplug the iron
in order to cut off any electrical charge. To switch Off the equipment, it
shall be disconnected from the main supply.
To use the optional auto shut off feature, press the Mode Button until the
timer screen is displayed. Use the Temperature Control buttons to adjust
the timer. Once the time is up on the time, the tool will automatically shut
off. Control the Temperature Controls for the temperature desired. Turn
the Standby Button Off after completion of using the appliance.
This appliance features Rapid Infrared Ray heating from the Ceramic
heater and uses Titanium coated Plates to protect the condition of the
hair.
The locking mechanism is located at the top of the base and is used
to switch attachments. To prevent burns, turn off iron and wait until the
attachment has cooled off before exchanging attachments. To remove
the attachment, rotate the locking mechanism to the right and remove
the attachments. Line up the three prongs on the new attachment to
the three holes in the base. The attachments will only fit properly when
placed a certain direction.
If the attachment does not slide into the base then turn the attachment
180 degrees and once again align the three prongs into the holes.
Rotate the locking mechanism to the left to secure the attachment in
place. When replacing the attachment, take the proper precautions as
they may still be hot. Use the cool tip and base to safely exchange the
attachments.
MAINTENANCE
Your appliance is virtually maintenance free. No lubrication is needed.
Keep heated surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If
cleaning becomes necessary, disconnect the appliance from the power
source and wipe the exterior with a damp cloth. If the cord becomes
twisted, untwist prior to use.
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Avoid any contact with skin. The surface is too hot!!!
When frequent daily use, set the tool on a thermal mat or in a tool holder
between applications. Do not set the tool on delicate cabinet surface or
near any flammable materials. Do not leave the tool unattended when
plugged in.
The titanium plates and barrel may be cleaned of product build-up by
using rubbing alcohol and a clean cloth. Be sure that the tool is turned
off, unplugged, and cool to the touch before cleaning. Do not use
abrasive cleaners or materials on the titanium attachments, as this will
damage the heating surface.
As with any electrical appliance, keep the tool away from water. Never
submerge the tool in water as it will damage the tool, void the warranty,
and may cause serious injury to persons or the risk of fire.
When not in use, keep the tool unplugged.
If the cord of the tool is twisted, untwist the cord before use.
Electrical converters CANNOT be used.
If any malfunction occurs, do not attempt to repair it yourself. Call
the Service Center. (See “LIMITED WARRANTY” Section).
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing our products! CHI Home will repair or
replace (at our option) your appliance free of charge for 12 months
from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship
or materials. Any problems arising from misuse, attempts at repair,
dropping or extreme wear are not covered by this warranty.
The store where this item was purchased is authorized to make an
exchange only if the return is made within 30 days from the purchase
date. For exchanges after 30 days, send the appliance postage paid
along with proof of purchase, a note explaining the malfunction or
problem being experienced, and $15.00 US to cover handling, in-
surance, and return postage costs to: CHI Home, Customer Service
Department, 880 E. Richey Road, Houston, TX 77073, USA. (United
States only: California residents are not required to send payment).
In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12
months from the date of manufacture.
CHI Home wants you to be satisfied with your appliance purchase
and makes the following one (1) year limited warranty for CHI Home
appliances purchased through an authorized retailer. This warranty
does NOT cover appliances purchased through internet auction sites
or other internet sales not associated with an authorized retailer.
5

How Long Does The Warranty Last? One (1) year from the date of
purchase.
Limitations. (A) THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, GOOD
AND WORKMANLIKE PERFORMANCE OF SERVICE, OR OTHERWISE
ON THIS PRODUCT, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS
WARRANTY SET FORTH ABOVE WHICH IS ONE (1) YEAR FROM THE
DATE OF PURCHASE. (B) CHI HOME SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES THAT ARISE OUT OF
THE INSTALLATION, USE, OR OPERATION OF ITS APPLIANCES OR
OUT OF THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (C)
APPLIANCES PURCHASED THROUGH INTERNET AUCTION SITES OR
FROM ANY OUTLET OTHER THAN AN AUTHORIZED RETAILER ARE NOT
COVERED BY THIS WARRANTY. (D) ANY ALTERATION OR REMOVAL
OF THE SERIAL NUMBER OR OTHER IDENTIFYING MARKS ON THE
APPLIANCE OR PACKAGING WILL VOID THIS WARRANTY.
What Will CHI Home do? CHI Home will repair or replace your appliance
(at our option) at no charge other than a $15.00 return shipping and
handling fee. (United States only: California residents are not required to
send payment). The replacement or repaired appliance is warranted for
the remainder of the original one (1) year warranty period. If the appliance
model sent in is no longer available, and it is determined that it should
be replaced rather than repaired, it will be replaced with a comparable
appliance.
What Does This Warranty Not Cover? This warranty does not cover any
steel parts; plastic parts; flex cord; damages caused by negligence, misuse,
tampering, alteration, failure to follow safety, operation or maintenance
instructions;
appliances purchased through any internet auction site or from any other
outlet that is not an authorized retailer; or alteration or removal of the model
number or other identifying marks on the appliance or the packaging.
Further, this warranty does not cover normal wear and tear.
How to Get Your Appliance Repaired or Replaced
Save your original receipt. Then either:
(A) Return the appliance with the original receipt to the retailer from which
it was purchased where the appliance may be exchanged at no charge,
depending on the retailer’s exchange policy (terms and conditions may
vary depending on store’s exchange policy); or
6

(B) Contact CHI Home Customer Service at 877.652.0817 if you have any
questions regarding your appliance. Send your appliance, along with a
note explaining the malfunction or problem being experienced, the original
receipt indicating the location and date of purchase and a check or money
order made payable to CHI Home in the amount of $15.00 US to cover
shipping and handling (United States only: California residents are not
required to send payment), to the following address:
Attention: Customer Service
CHI Home
A Division of
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
CHI Home is not responsible for missing or stolen items or appliances
that are lost in transit to CHI Home. We strongly recommend tracking your
shipment using UPS, Federal Express or Registered Mail and keeping the
tracking number for your records. You are responsible for the shipping
charges to send your appliance to CHI Home.
How Does State Law Apply? This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation of implied warranties may not apply to you. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Thank you again for your purchase. We appreciate the opportunity to serve
our customers.
7

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire les instructions suivantes
attentivement et les conserver pour référence future.
CHI HOME
A Division of
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
TEL: 877.652.0817
www.chihome.com
Instructions du Propriétaire
8
CS1090 (Noir Doux au Toucher)
1” Iron Styling 110-240VAC, 50/60 Hz, 35W
1” Curler, 110-240VAC, 50/60 Hz, 45W
2 en 1 Fer Styling Titanium Céramique et Curler
Dual Voltage
™
SMART®

DESCRIPTION
PRODUIT: CHI Smart 2 en 1 Fer Styling Titanium Céramique et Curler
Dual Voltage
DESCRIPTION DU TYPE: CS1090 (Noir Doux au Toucher)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, spécialement en présence
d’enfants, des précautions de sécurité de base devrait toujours être suivi,
incluant les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION
DANGER:Telquelaplupartdesappareilsélectriques,lespiècesélectriques
sont sous tension même lorsque que le commutateur est éteint.
Afin de réduire les risques de mort par décharge électrique:
N ° 1 Toujours débrancher l’outil immédiatement après utilisation.
Ne pas utiliser dans le bain.
Ne placer ou n’ entreposer l’appareil là où il pourrait tomber dans un bain
ou un évier.
Ne pas submerger ou laisser tomber dans l’eau ou tout autre liquide.
Si l’appareil tombe dans l’eau, débranché le immédiatement. Ne pas le
ramasser dans l’eau.
1.
2.
3.
4.
5.
9
Contrôle de
température numérique
Mécanisme de
verrouillage
Canon de titane
Plaques Titane
flottantes
Pointe froide
1.
2.

AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, de feu ou de blesser une personne:
Lors de non utilisation, débranchez l’outil. Laissez l’appareil se
refroidir et placez-la dans un endroit sécurisé et sec.
Ce L’outil est chaud lors de l’utilisation. Ne laissez pas les yeux
et la peau touchent les surfaces chauffées.
Ne placez jamais le l’outil chauffé chaud directement sur aucune
surface lors qu’il est chaud ou branché.
L’appareil ne doit jamais être laissée non gardé lorsqu’elle
est branchée.
Une supervision directe est nécessaire lors de l’utilisation de l’
appareil par, sur ou près des enfants ou près des personnes avec
certaines handicapes.
Utilisez cet appareil seulement son utilisation spécifique comme décrite
dans le manuel. N’utilisez pas un attachement non recommandé par
le fabriquant.
Ne jamais opérer cet appareil si le fil ou la prise électrique
sont endommagés.
Ne jamais laissez le fil électrique être tiré brusquement, tendu, twisté,
sévèrement courbé, particulièrement au niveau de la connexion. Le
dommage se reproduira au niveau supérieur du fil électrique entre
l’appareil et l’entrée du fil. Soyez prudent avec le fil pour assurer sa
dureté pendant longtemps.
Eloignez le fil des surfaces chaudes. N’entourez pas le fil autour
de l’appareil.
Ne jamais faire tomber, ou insérer des objets dans les ouvertures
de l’appareil.
A ne pas utiliser a l’extérieur, ou opérer la ou les produits vaporisateurs
aérosols sont utilisés, ou là où l’oxygène est administré.
N’utilisez pas la rallonge avec cet appareil.
N’utilisez jamais cet appareil lorsque vous endormez.
N’utilisez jamais le convertisseur de voltage avec cet appareil.
Un system protectif est fourni avec cet appareil. Ce system bloquera
l’opération de l’appareil dans des cas anormaux (comme l’immersion
de l’appareil).
Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, ou s’il a été échappé,
endommagé, ou est tombé à l’eau, le retourner au centre de service
pour vérification et réparation.
Cet appareil est conçu avec un dispositif de protection qui pourrait
le rendre inopérable sous certaines conditions anormales (comme
l’immersion de l’appareil).
Ne jamais placer l’appareil sur une surface molle, comme un lit
ou un divan.
Ne pas diriger l’outil titanium chaudes vers les yeux, la peau ou
autre région sensible à la chaleur.
Ne pas placer l’outil sur une un surface sensible à la chaleur l’outil sur
une est en fonction.
Ne pas entreposer l’outil dans un endroit chaud ou humide.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
10

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est conçu pour:
1” Iron Styling 110-240VAC, 50/60 Hz, 35W
1” Curler, 110-240VAC, 50/60 Hz, 45W
LES OPÉRATIONS DE BASE
Branchez l’outil dans l’alimentation adaptée pour l’activer. Débranchez
l’outil pour le désactiver. Ne tirez pas sur le cordon. Saisissez la fiche et
débrancher l’appareil.
L’affichage de l’outil CHI est activé et désactivé en appuyant sur le bouton
“Veille” sur le manche. L’écran s’allume pour indiquer qu’il est actif. Utiliser
le bouton contrôle de température, marqués comme + (plus) et - (moins)
pour régler la température correctement. Appuyez sur le bouton “Veille”
pour allumer et éteindre l’alimentation de l’appareil. Débranchez le fer
afin de couper toute alimentation électrique. Pour éteindre l’appareil, il
doit être déconnecté de l’alimentation principale.
Ce fer, grâce à l’élément chauffant en céramique, offre la caractéristique
d’une chaleur rapide à rayons infrarouges et utilise des plaques enduites
de titanium afin de protéger la condition des cheveux.
Le mécanisme de verrouillage est situé dans la partie supérieure de la
base et est utilisée pour basculer les différentes pièces jointes. Pour
éviter les brûlures, éteignez le fer et attendre que la fixation ait refroidi
avant d’échanger les pièces. Pour changer de pièce jointe, faites pivoter
le mécanisme de verrouillage vers la droite et retirer la pièce. Alignez
les trois volets de la nouvelle pièce aux trois trous de la base. Les
pièces jointes ne peuvent être insérée correctement que lorsqu’elles
sont placées dans une certaines directions.
Si la pièce jointe ne glisse pas dans la base, tournez la à 180 degrés et
de nouveau aligner les trois volets dans les trous. Tournez le mécanisme
de verrouillage vers la gauche pour sécuriser la fixation en place. Lors
du remplacement de la pièce jointe, prenez les précautions nécessaires,
car elles peuvent être encore chaudes. Utilisez la pointe fraîche pour
échanger en toute sécurité les pièces jointes.
ENTRETIEN
Votre appareil est pratiquement sans entretien. Aucune lubrification n’est
nécessaire. Garder les surfaces chauffantes propres et sans poussière,
sans saleté et ni laque. Si le nettoyage devient nécessaire, déconnectez
l’appareil de la source d’énergie et essuyez l’extérieur avec un chiffon
humide. Si le cordon devient tordu, le remettre droit avant utilisation.
11

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR UTILISATEUR
Éviter tout contact avec la peau. La surface est trop chaude!!!
Pour une utilisation fréquente, stocker l’outil dans une pochette
thermique ou dans un porte-outil entre les applications. Ne pas installer
l’outil sur la surface d’un meuble délicat ou à proximité de matériaux
inflammables. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché.
Les plaques en titane et le canon peuvent être nettoyés de l’accumulation
de produit à l’aide d’alcool en frottant avec un chiffon propre. Assurez-
vous que l’outil est éteint, débranché et froid au toucher avant de le
nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants ou de matériaux abrasifs sur les
attaches en titane, car cela pourrait endommager la surface de chauffe.
Comme pour tout appareil électrique, tenez l’outil loin de l’eau. Ne
jamais plonger l’outil dans l’eau car cela endommagera l’outil, annulera
garantie et peut causer des blessures graves ou des incendies.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, garder le l’outil débranché. Ne pas le laisser
dans des endroits secs et humides. Si le cordon est entortillé, le
désentortillé avant de l’utiliser.
Si le cordon de l’outil est tordu, détordre le câble avant l’utilisation.
Si toute défaillance se produit, ne pas tenter de réparer vous-même.
Contacter le centre de service. (Voir Section “GARANTIE LIMITÉE”).
GARANTIE LIMITÉE 1 AN
Merci d’avoir acheté notre produit! CHI Home réparera ou remplacera
(à notre discrétion) votre appareil sans frais dans les 12 mois suivant la
date d’achat si la défectuosité est due à un défaut de fabrication ou de
matériau. Les problèmes provenant d’une mauvaise utilisation, tentative
de réparation, d’une chute ou d’une utilisation extrême ne sont pas
couverts par cette garantie.
Le commerce où l’article a été acheté est autorisé à l’échanger
seulement si le retour est effectué dans les 30 jours suivant la date
d’achat. Pour échange après 30 jours, envoyez l’appareil, frais de port
payés, accompagné de la preuve d’achat, d’une note expliquant le
mauvais fonctionnement ou le problème rencontré ainsi que $15 US,
pour couvrir les frais de manutention, les assurances et les frais de
poste pour le retour à: CHI Home Customer Service Department, 880
E, Richey Road, Houston, TX 77073, USA. (États-Unis seulement: Les
résidents de la Californie ne sont pas tenus d’envoyer le paiement). En
l’absence d’une preuve d’achat, la période de garantie sera de 12 mois
suivant la date de fabrication.
CHI Home désire que vous soyez entièrement satisfait de votre achat
et offre la garantie limitée suivante de un (1) an pour les appareils CHI
Home achetés chez un détaillant autorisé. Cette garantie ne couvre
pas les appareils achetés sur les sites d’encan internet ou sur d’autres
sites internet non associés aux détaillants autorisés.
12

Combien de temps la garantie est-elle valide? Un (1) an suivant la date
d’achat.
Restrictions: (A) LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER, DE
BIENS ET DE PERFORMANCE DES SERVICES, OU AUTRE SUR CE
PRODUIT EST LIMITÉS À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE,
SOIT DE UN (1) AN À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT. (B) CHI HOME
NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES RÉSULTANT DE L’INSTALLATION, DE L’UTILISATION
OU DU FONCTIONNEMENT DE SES APPAREILS À L’EXTÉRIEUR DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. (C) L’ACHAT
D’APPAREILS PAR INTERNET OU TOUT AUTRES MOYEN QU’UN
DÉTAILLANT AUTORISÉ NE SERA PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE.
(D) TOUTES MODIFICATIONS OU SUPPRESSION DU NUMÉRO DE
SÉRIE OU AUTRES MARQUES D’IDENTIFICATION SUR L’EMBALLAGE
ANNULERONT LA GARANTIE.
Que fera CHI HOME? CHI HOME réparera ou remplacera l’appareil (à
notre discrétion) sans autres frais que les $15.00 US pour frais de port et
manutention. (États-Unis seulement: Les résidents de la Californie ne sont
pas tenus d’envoyer le paiement). Le remplacement ou la réparation est
garanti pour le reste de la période de un (1) an. Si le modèle de l’appareil
retourné n’est plus disponible, et qu’il doit être remplacé plutôt que d’être
réparé, il sera remplacé pour un modèle équivalant.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie ne couvre
aucune pièce d’acier, pièce de plastique, cordon flexible, les dommages
causés par de la négligence, une mauvaise utilisation, la falsification,
l’altération, l’omission de suivre les instructions de sécurité, d’opération
ou d’entretien, les appareils achetés sur les sites internet d’encans, sur
d’autres sites internet ou chez d’autres détaillants que ceux autorisés,
l’altération ou retrait du numéro de série ou autres marques d’identification
sur l’appareil ou sur l’emballage. De plus, cette garantie ne couvre pas
l’usure normale.
Comment Obtenir Votre Appareil Réparé ou Remplacé
Conserver Votre Reçu Original. Puis Ensuite 2 Possibilités:
(A) Renvoyez l’appareil avec le reçu original au détaillant duquel il a été
acheté où l’appareil peut être échangé à aucune charge, selon la politique
d’échange du détaillant (les termes et les conditions générales peuvent
varier selon la politique d’échange du magasin); ou
(B) Contacter CHI HOME , service à la clientèle à 877.652.0817 si vous
avez n’importe quelles questions concernant votre appareil. Envoyez
votre appareil, affranchissement payé avec une note expliquant le défaut
de fonctionnement ou le problème étant expérimenté, le reçu original
indiquant l’endroit et la date de l’achat et un chèque ou mandat poste à
l’ordre de CHI HOME au montant de $15.00 pour couvrir l’expédition et la
manipulation (les Etats-Unis seulement: Des résidants de la Californie ne
sont pas requis d’envoyer le paiement), à l’adresse suivante:
13

Attention: Customer Service
CHI Home
A Division of
Farouk Systems, Inc
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
CHI HOME n’est pas responsable des articles ou des appareils volés ou
perdus en transit vers CHI HOME. Nous recommandons vivement de
dépister votre expédition utilisant l’UPS, le Federal Express ou le courrier
recommandé et garder le numéro de cheminement pour vos dossiers.
Vous êtes responsable des frais d’expédition pour envoyer votre appareil
à CHI HOME.
Comment le droit national s’applique-t-il? Cette garantie donne des
droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’un état à l’autre. Quelques états ne permettent pas des
limites sur combien de temps une garantie implicite dure, ainsi la durée ci-
dessus des garanties implicites peut ne pas s’appliquer à vous. Quelques
états ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou
consécutifs, ainsi la durée ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer
à vous.
Merci encore de votre achat. Nous apprécions l’occasion de servir nos
clients.
14

Instrucciones Para el Dueño
MANUAL DE PROPIETARIO
Antes de operar el aparato, favor de leer estas instrucciones
cuidadosamente y guárdelas para referencias futuras.
CHI HOME
A Division of
Farouk Systems, Inc.
880 E. Richey Road
Houston, TX 77073
TEL: 877.652.0817
www.chihome.com 15
CS1090 (Tacto suave negro)
1” Styling Iron, 110-240VAC, 50/60 Hz, 35W
1” Rizador, 110-240VAC, 50/60 Hz, 45W
2 en 1 Styling Iron Ceramic Titanium y Rizador
Doble Voltaje
™
SMART®

DESCRIPTION
PRODUCTO: CHI Smart 2 en 1 Styling Iron Ceramic Titanium y Rizador
Doble Voltaje
TIPO DE DESIGNACION: CS1090 (Tacto suave negro)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usen aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de
niños, las precauciones basicas de seguridad siempre se deben de seguir
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
MANTENGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO: así como la mayoría de los aparatos eléctricos, el aparato deja
de ser eléctrico cuando el interruptor está apagado.
Para reducer los riesgos de muerte por choques eléctricos:
Siempre desenchufe la herramienta inmediatamente después de usar.
No lo use mientras se baña.
No coloque ni almacene el aparato donde puede caerse o tirarse dentro de
una bañera o lavabo.
No coloque ni deje caer dentro de agua u otros líquidos.
Si el aparato cae dentro del agua, desconecte inmediatamente. No sumerja
dentro del agua.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
16
Control digital de
temperatura
Mecanismo de
bloqueo
Barra de Titanio
Placas de titanio
flotantes
Punta Fria

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocutarse, fuego, o lesiones a alguna persona:
Cuando no está en uso, desenchufe la herramienta. Permita al aparato
que se enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro.
La herramienta está caliente cuando está en uso. No permita que los
ojos o la piel desnuda toquen las superficies calientes.
No coloque la herramienta de tenaza sobre ninguna superficie mientras
se encuentra enchufada o caliente.
Un aparato no debe de descuidarse jamás mientras se encuentre
enchufado.
Se requiere de una supervisión cercana cuando éste aparato se utiliza
en ó cerca de niños o personas con ciertas incapacidades.
Utilice éste aparato únicamente para su uso intencionado como se
describe en éste manual. No utilice aditamentos no recomendados por
el fabricante.
Nunca opere éste aparato si un cable o clavija se encuentra dañado.
Nunca permita que el cable de corriente sea jalado, maltratado,
estirado, torcido o doblado severamente, especialmente cerca de
la conexión. Se dañará en el altamente flexible punto de entrada del
aparato, causando un corto o su ruptura. Maneje el cable con cuidado
para una vida mas larga.
Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No envuelva al aparato
con el cable.
Nunca tire o inserte ningún objeto(s) dentro de ninguna apertura.
No lo utilice en lugares abiertos u opere donde productos en aerosol se
están aplicando u oxígeno está siendo administrado.
No utilice cables de extensión eléctrica con éste aparato
Nunca lo utilice mientras duerme.
No lo utilice con convertidor de voltaje.
Éste aparato es provisto con un aditamento protector que puede volver
inoperable éste aparato en condiciones anormales (como sumergir el
aparato).
Si el aparato no está funcionando adecuadamente, o si el aparato se
ha caído, ha sido dañado, o ha caído al agua, devuelva el aparato a un
centro de servicio para examinación y reparación.
El aparato viene con un accesorio de protección que puede volverse
inoperable bajo ciertas condiciones anormales. (tales como la inmersión
del aparato).
Nunca coloque el aparato en una superficie suave, tal como la cama o
un sofá.
No acerque de forma directa los accesorios calientes de titanium a los
ojos, piel u otras áreas sensibles.
No coloque la herramienta en cualquier superficie mientras este en
funcionamiento.
No lo deje la herramienta en lugares húmedos ni mojados.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
17

Este producto es para:
1” Styling Iron, 110-240VAC, 50/60 Hz, 35W
1” Rizador, 110-240VAC, 50/60 Hz, 45W
OPERACIÓNES BÁSICAS
Conecte el instrumento a la fuente de alimentación correcta para activarlo.
Desenchufe la herramienta para desactivarla. No tire del cable. Sujete el
enchufe y desenchufe el aparato.
La pantalla de la herramienta se enciende y se apaga pulsando el botón
“Standby” en el mango. La pantalla se iluminará para mostrar que está
activado. Utilice los botones + y - de “Control de Temperatura” para
ajustar la temperatura correcta. Pulse el botón “Standby” para activar
y desactivar la alimentación del calentador y la pantalla. Desconecte la
plancha para cortar cualquier carga eléctrica. Para apagar el equipo,
deberá ser desconectado de la red eléctrica.
Este aparato cuenta con calentamiento rápido de Rayo Infra Rojo del
calor cerámico y utiliza placas cubiertas de Titanio para proteger la
condición del cabello.
El mecanismo de bloqueo se encuentra en la parte superior de la base
y se usa para cambiar los accesorios adjuntos. Para evitar quemaduras,
apague el equipo y espere hasta que el equipo se enfríe antes de cambiar
los accesorios. Para quitar el accesorio, gire el mecanismo de bloqueo
a la derecha y retire los accesorios adjuntos. Alinee lastres puntas con
los tres agujeros de la base. Los accesorios adjuntos sólo quedan
conectados correctamente en una cierta posición.
Si el accesorio adjunto no se desliza en la base gire el accesorio de
180 grados y una vez más, alinee las tres puntas en los orificios. Girar el
mecanismo de bloqueo a la izquierda para fijar el accesorio en su lugar.
Al reemplazar el accesorio, tome las precauciones adecuadas, ya que
puede estar caliente. Use la punta fría y la base para intercambiar de
forma segura los accesorios.
MANTENIMIENTO
Su aparato esta virtualmente libre de mantenimiento. No necesita
lubricación. Mantenga la superficie de calor limpio y libre de polvo, seco
y del spray de cabello. Si necesita limpieza, desconecte el aparato de la
fuente de poder y limpie el exterior con un paño. Si el cable esta torcido,
gírelo para enderezar antes de usarse.
18
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para el uso diario frecuente, coloque la herramienta en una manta
térmica o en un soporte para herramientas entre aplicaciones. No
coloque la herramienta sobre superficies de muebles delicados o cerca
de materiales inflamables. No deje la herramienta desatendida cuando
esté enchufado.
Las placas de titanio y barras de titanio se puede limpiar de la
acumulación de producto mediante el uso de alcohol y un paño limpio.
Asegúrese de que la herramienta esté apagada, desenchufada y fría
al tacto antes de limpiarlo. No use limpiadores abrasivos o materiales
en los accesorioss de titanio, ya que podría dañar la superficie de
calentamiento.
Como con cualquier aparato eléctrico, mantenga la herramienta lejos
del agua. Nunca sumerja la herramienta en agua, ya que puede dañar
la herramienta, anulará la garantía y puede causar lesiones graves a las
personas o el riesgo de incendio.
Cuando lo la utilice, manténgala desconectada. No deje la herramienta
sobre lugares calientes o húmedos. Si el cable se enrolla, desenróllelo
antes de utilizarla.
Si el cable de la herramienta es retorcido, desenrollar el cable antes de
su uso.
Si ocurre una mala función, no intente repararla usted mismo. Llame
a Servicio al Cliente. (Vea la Sección de “GARANTIA LIMITADA”).
1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA
Gracias por comprar nuestros productos! CHI Home se repararan
o cambiaran (según la opción) el aparato de forma gratuita durante
12 meses desde el día de compra si el dispositivo esta defectuoso
de fabricación o defecto material. Esta garantia es sólo valida para
aparatos companos por un salón professional o distribuidor autorizado.
Cualquier problema derivado del mal uso, intentos de reparación,
caídas o desgaste extreme del dispositivo no están cubiertos por esta
garantía.
La tienda donde este dispositivo ha sido comprador esta autorizado
para hacer cambios solo si el regreso de la compra ha sido dentro de
los 30 días después de la compra. Para los cambios después de los
30 primeros días, envíe el dispositivo, con envío pagado junto con el
comprobante de compra, una nota explicando el mal funcionamiento o
el problema surgido, y $15.00 US para cubrir la mano de obra, el seguro
y el envío de regreso a: CHI Home Customer Service Department, 880
E. Richey Road, Houston, TX 77073, USA. (Solo Los Estados Unidos:
Los residentes de California no requieren pagar gastos de envío). A
falta de un recibo de compra, la garantía tendrá un periodo de 12 meses
aparir de la fecha de fabricación. 19
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO
Evite el contacto con la piel. La superficie esta muy caliente!!!

20
CHI Home quiere que usted este satisfecho con el dispositivo adquirido
y hacer que siga los uno (1) año de garantía limitada por los aparatos
de CHI Home adquiridos a través de los distribuidores autorizados.
Esta garantía no cubre aparatos comprados por sitios de subasta de
Internet ni otras ventas de Internet ni de cualquier outra tienda que no
es un salón professional o distribuidor autorizado.
Cuanto Tiempo Dura la Garantía? Uno (1) año desde la fecha de
compra.
Limitaciones. (A) LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA
IMPLICITADECOMERCIABILIDAD,IDONEIDADPARAUNPROPOSITO
PRINCIPAL, Y ELABORACION PARA UN BUEN RENDIMIENTO EN
EL SERVICIO, O DE OTRA FORMA, EN ESTER PRODUCTO ESTA
LIMITADA LA DURACION DE LA GARANTIA ESTIPULADA POR UNO
(1) AÑO APARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. (B) CHI HOME NO
SERA RESPONSIBLE DE LOS DANOS CONSECUENTES O DANOS
INCIDENTALES QUE PROVIENEN DE LA INSTALACION, USO U
OPERACIONDESUSDISPOSITIVOSOFUERADELINCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA. (C) APARATOS
COMPRADOS ATRAVES DE SITIOS DE SUBASTAS EN INTERNET
O CUALQUIER SALIDA POR DISTRIBUIDORES NO AUTORIZADOS
NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA. (D) CUALQUIER
ALTERACION O REMOVER EL NÚMERO DE SERIE U OTRA MARCA
DE IDENTIFICACION DE EL APARATO O DEL EMPAQUE HARA NO
VALIDA ESTA GARANTIA.
Que Hará CHI Home? CHI Home repararan o reemplazaran su
dispositivo (según sea el caso) sin cargo más que $15.00 para el
envío de regreso y la mano de obra (solo los Estados Unidos: Los
Residentes de California no requieren de enviar pago). El reemplazo o
la reparación del aparato son garantizados por el periodo original de
1 año de garantía. Si el aparato enviado ya no esta disponible se le
enviara uno que sea lo más similar a este comparable.
Que es lo que Esta Garantía no Cubre? Esta garantía no cubre
ninguna piezas de acero, piezas de plástico, flexibilidad del cable,
daños causados por negligencia, alteraciones, mal uso, por no seguir
la seguridad, funcionamiento o instrucciones de mantenimiento;
aparatos adquiridos a través de Subastas de sitios en Internet o
alguna otra forma de compra con distribuidores no autorizados;
o alteraciones o remover el numero de serie u otra identificación.
Además esta garantía no cubre el desgaste normal de uso.
Como Puedo Obtener el Aparato Reparado o Reemplazado
Table of contents
Languages:
Popular Styling Iron manuals by other brands

BaByliss
BaByliss I-PRO 235 INTENSE PROTECT quick start guide

BaByliss
BaByliss Pro 200 2361CHE manual

BRAYER
BRAYER BR3331RD instruction manual

SAPIRHOME
SAPIRHOME SP-1101-AU instruction manual

GAMA
GAMA Starlight Tourmaline 5D Therapy user manual

BaByliss PRO
BaByliss PRO Nano Titanium MiraCurl Steam Tech BABNTMC2 manual