Chicco 06874 User manual

Mini Hairdryer
Mini secador de pelo
Mini secador
Mini sèche-cheveux
Mini-Haartrockner
Miniföhn
Παιδικό пιστολάκι
Minik Saç kurutma aleti
Мини-фен
Minihårtork
Mini hårtørker
Mini asciugacapelli

2
3
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento
futuro.
Instructions
Please read carefully these instructions and keep for future reference.
Instrucciones de uso
Leer atentamente estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas.
Instruções para a utilização
Antes da utilização, leia atentamente estas instruções e conserve-as para consultas futuras.
Mode d’emploi
Lire attentivement ces instructions avant l’utilisation et les conserver pour toute
consultation future.
Gebrauchsanweisung
Diese Anweisung lesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren
Gebruiksaanwijzingen
Lees deze gebruiksaanwijzingen goed en bewaar ze voor latere raadpleging.
Οδηγίες χρήσης
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από τη χρήση και κρατήστε τις για να ανατρέχετε σε
αυτές στο μέλλον.
Kullanım önerileri
Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz ve ilerde referans olmak üzere saklayınız.
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием прочтите и сохраните настоящую
инструкцию для последующих консультаций.
Bruksanvisning
Läs noga dessa instruktioner före användningen och spara dem för
framtida ruk
Bruksanvisning
Les Følgende Instruksjoner Og Advarsler Nøye Før Bruk Og Oppbevar Dem Til Senere
Bruk.

3

4
5
Mini asciugacapelli
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzio-
ni per ogni riferimento futuro.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Importante: Per garantire una protezione supplementare, si con-
siglia di installare nell’impianto elettrico con il quale viene alimen-
tato l’apparecchio un interruttore dierenziale con una corrente
di intervento non superiore a 30 mA. Per maggiori informazioni
rivolgersi all’elettrotecnico di ducia.
• Assicurarsi che l’apparecchio sia perfettamente asciutto prima di utilizzarlo.
• ATTENZIONE! Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche da bagno, lavelli o altri recipienti che contengano acqua.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità siche, senso-
riali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscen-
za se sitrovano sotto adeguata sorveglianza, oppure se sono stati
istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono
conto dei pericoli correlati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere
eettuate dai bambini senza sorveglianza.
• Non utilizzare il vostro apparecchio se presenta un’anomalia. Non
cercare di riparare l’apparecchio elettrico da soli, bensì rivolgersi
ad un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneg-
giato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assi-
stenza tecnica o comunque da una persona con qualica similare,
in modo da prevenire ogni rischio.
• Quando l’apparecchio è usato in un bagno, scollegarlo dall’ali-
mentazione elettrica dopo l’uso, perché la vicinanza all’acqua rap-
presenta un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
• Per scollegare l’apparecchio dalla rete, togliere la spina di alimen-
tazione dalla presa di corrente. Staccare sempre la spina tra un uso
e l’altro, prima di pulire o riporre l’apparecchio.
• Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata e controllate che

5
la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
• Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
• Non appoggiate l’apparecchio in un luogo dove potrebbe cadere
nell’acqua o in un altro liquido.
• Non cercate di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’ac-
qua, ma staccate subito la spina dalla presa di corrente.
• Spegnete sempre l’apparecchio quando viene appoggiato.
• Dopo l’uso spegnete sempre l’asciugacapelli e staccate la spina
dalla presa di corrente. Non estraete la spina dalla presa di corren-
te tirando il cordone.
• Adoperate l’asciugacapelli in modo che le griglie di entrata e di
uscita dell’aria non vengano mai ostruite.
• Fate sempre rareddare l’asciugacapelli prima di riporlo e non av-
volgete mai il cordone intorno all’apparecchio.
• Prima di utilizzare l’apparecchio vericare che il prodotto e tutti i suoi
componenti non siano danneggiati. In caso contrario, non utilizzare
l’apparecchio ma rivolgersi a personale qualicato o al rivenditore.
• Non utilizzare il vostro apparecchio se
- Presenta un’anomalia
- È caduto
- Il cordone è danneggiato
• Avvertire i bambini dei pericoli che possono derivare dagli appa-
recchi elettrici e informarli delle relative norme di sicurezza.
• Non lasciare mai gli apparecchi elettrici a portata di mano dei bambini.
• Quando l’apparecchio dovrà essere gettato via perché non più uti-
lizzabile, tagliare il cavo di alimentazione e smaltire l’apparecchio
operando la raccolta dierenziata in conformità alle leggi vigenti.
IMPORTANTE
Questo asciugacapelli risponde alle norme di sicurezza per gli ap-
parecchi elettrici.
Questo asciugacapelli è munito di un termostato di sicurez-
za. In caso di surriscaldamento si arresta automaticamen-
te. Dopo un breve periodo di tempo riprende a funzionare.
Prima di ogni utilizzo vericate che le griglie di entrata e di
uscita dell’aria dell’apparecchio siano perfettamente pulite.

6
7
Costruttore Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1, 22070, Grandate (CO), Italy
Conformità CE:
Questo apparecchio, marca Chicco mod. 06874, è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposi-
zioni pertinenti stabilite dalle Direttive 2009/125/CE
(progettazione ecocompatibile), 2014/35/EU (bassa
tensione), 2011/65/EC (sostanze pericolose), 2014/30/
EU (compatibilità elettromagnetica) ed al Regolamen-
to (CE) N. 1275/2008 (consumo di energia elettrica in
stand-by e spento).
Copia della dichiarazione CE può essere richiesta al co-
struttore Artsana S.p.A - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070
Grandate (Como) - Italy.
LEGENDA SIMBOLI
doppio isolamento
ATTENZIONE: non utilizzare questo appa-
recchio in prossimità di vasche da bagno,
lavelli o altri recipienti che contengano
acqua.
apparecchio conforme ai requisiti essen-
ziali delle direttive CE applicabili
apparecchio certicato e approvato da
IMQ
ATTENZIONE!
istruzioni per l’uso
leggere il manuale di istruzioni d’uso
ad esclusivo uso interno
Questo prodotto è conforme alla
Direttiva 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato
sull’apparecchio indica che il prodotto, alla
ne della propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai riuti domestici, deve es-
sere conferito in un centro di raccolta dierenziata
per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure
riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente
è responsabile del conferimento dell’apparecchio
a ne vita alle appropriate strutture di raccolta.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio succes-
sivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trat-
tamento e allo smaltimento ambientalmente com-
Mini asciugacapelli
Il mini asciugacapelli Chicco è stato studiato per asciu-
gare i capelli del bambino n dalla nascita, in modo
sicuro ed ecace. Infatti, la resistenza riscalda uniforme-
mente il usso d’aria ad una temperatura tiepida* (infe-
riore a quella di un asciugacapelli per adulti), riducendo
così il rischio di scottature.
È possibile scegliere tra due combinazioni di usso
d’aria/temperatura. Incluso il convogliatore d’aria per
dirigere il usso ove necessario.
Caratteristiche principali:
· Flusso d’aria tiepida*
· Soo a calore uniforme
· Regolazione a due livelli per la velocità del usso e per
la temperatura
· Termostato per l’autospegnimento in caso di surri-
scaldamento
MODALITA’D’USO
Commutazione
Per accendere il prodotto posizionare il selettore sulla
velocità 1 o 2 tenendo conto che:
1 - usso d’aria delicato, temperatura appena riscalda-
ta - consigliato da 0 a 1 anno di età
2 - usso d’aria leggero, temperatura tiepida* - consi-
gliato da 1 a 2 anni e oltre.
Per spegnere il prodotto posizionare il selettore su O.
Grazie al convogliatore è possibile dirigere con preci-
sione il usso dell’aria sulle singole ciocche.
Durante l’uso, tenere sempre la bocchetta di uscita
dell’aria del mini asciugacapelli ad almeno 10-15 cm di
distanza dalla testa del bambino.
Non avvicinare eccessivamente la bocchetta di uscita
dell’aria alla testa del bambino: pericolo di scottature.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione, staccare sempre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
• Non passare mai sotto il rubinetto né immergere l’ap-
parecchio, la spina o il cavo di alimentazione in acqua
o altri liquidi.
• Pulire l’apparecchio con un panno leggermente inu-
midito esclusivamente con acqua. Lasciare asciugare
bene.
• Proteggete il vostro apparecchio dalla polvere. Se ne-
cessario pulite le griglie di entrata e di uscita dell’aria
con una spazzola o un pennello.
DATI TECNICI
Mod. 06874
Caratteristiche nominali: 220 - 240V ~ 50-60Hz
Potenza: 300 W
*Temperatura dell’aria in uscita: 45°C, a 10 cm di distanza
dalla bocchetta e ad una temperatura ambiente di 25°C.
Classicazione di sicurezza: Classe II
REF 00010226000000
Numero Verde Consumatori Italia
800 188 898

7
patibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei ma-
teriali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
sanzioni amministrative stabilite per legge. Per in-
formazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta
disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio in cui è stato eettuato l’acquisto.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di confor-
mità in normali condizioni di utilizzo secondo quanto
previsto dalle istruzioni d’uso.
La garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di
danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi
accidentali.
Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si
rinvia alle speciche previsioni delle normative nazio-
nali applicabili nel paese d’acquisto, dove previste.

8
9
Mini Hairdryer
Instructions
Please read carefully these instructions and keep for future refer-
ence.
SAFETY WARNINGS
• Important: In order to guarantee additional protection, it is rec-
ommended that a dierential breaker with an intervention cur-
rent not greater than 30 mA is installed in the electrical system
which feeds the device. For further information, contact a quali-
ed electrician.
• Make sure the unit is perfectly dry before using it.
• WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, shower,
basins or other vessels containing water.
• This appliance can be used by children of 8 years and over, and
by persons with limited physical, sensory or mental abilities or
who lack the relevant experience and knowledge, if they are suit-
ably supervised or have been instructed in safe appliance use and
made aware of the associated risks.
• Do not allow children to play with the appliance.
• Children must not perform cleaning and maintenance procedures
unless supervised.
• Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to re-
pair this electrical unit yourself, rather contact an authorized tech-
nician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied person in
order to avoid a hazard.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water presents a hazard even when the ap-
pliance is switched o.
• To disconnect the appliance from the mains, remove the plug
from the power outlet. Always unplug the appliance when it is
not in use and before cleaning it or putting it away.
• Plug the hairdryer into an alternating current outlet only, and
make sure that the voltage for your electricity supply is the same

9
as that indicated on the rating plate of the appliance.
• Do not immerse in water or other liquids.
• Never put the appliance in a place where it could fall into water or
in other liquids.
• Do not try to recover an electric appliance fallen into water, but
unplug it immediately from the mains supply.
• Turn the unit o when you put it down.
• Unplug the appliance when not in use, but never do it by
pulling the cord.
• Remember to check regularly that the air inlet and outlet grills are clean.
• Allow your appliance to cool before storing away and do not
wrap the supply cord around the hairdryer in storage.
• Before using the hairdryer, check the product and all components
for any damage. If you note any damage, do not use the appli-
ance: contact a qualied personnel or the nearest dealer.
• Do not use your appliance if:
- it is defective
- it has been dropped
- the cord is damaged
• Warn children of the dangers that can be caused by electrical ap-
pliances and inform them of safety precautions.
• Never leave electrical appliances within the reach of children.
• When disposing of the appliance, because it can no longer be
used, cut the power cable and dispose of the appliance through
dierentiated waste collection, in compliance with the legislation
in force.
IMPORTANT
This hairdryer conforms to the safety regulations regarding
electrical appliances.
This hairdryer has a safety cut-out which will operate in case
of overheating. The dryer will re-set itself after being left to
cool for a few minutes, but please check air inlet and outlet
grills are perfectly clean before continuing to use the dryer.

10
11
Mini Hairdryer
The Chicco Mini Hairdryer has been designed to dry your
child’s hair from birth, in a safe and ecient way. In fact, the
heating element heats the air ow evenly up to a warm
temperature* (lower than that of an adult hair dryer), thus
reducing the risk of scalding.
You can also select between 2 air ow/temperature modes.
Air ow nozzle included.
Main features:
· Warm and gentle air ow*
· Uniform heat air ow
· Two-speed air ow regulation device
· Thermostat and overheat cut-out device
INSTRUCTIONS
MODES OF USE
To switch the product on, shift the selector to speed 1 or
2 considering that:
1 - delicate air ow, slightly heated temperature- recom-
mended for children from birth to 1 year.
2 - light air ow, lukewarm temperature – recommended
for children aged 1-2 years and older.
To switch the product o, shift the switch to O.
The air nozzle allows you to direct the ow of air accurately
to the individual locks of hair.
During use, always keep the Mini Hairdryer nozzle at least
10-15 cm away from the child’s head.
Do not place the air nozzle too close to the child’s head:
risk of burns.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before performing any cleaning or maintenance, always
unplug the power cable from the power outlet.
• Never place the appliance, plug or power cable under the
tap or place them in water or other liquids.
• Clean the appliance with a slightly damp cloth moistened
only with water. Allow it to dry thoroughly.
• Protect your appliance from dust. If necessary, clean the
air inlet and outlet vents using a brush.
TECHNICAL DATA
Mod. 06874
220 - 240V ~ 50-60Hz
300 W
* Temperature of the air ow: 45°, at 10 cm distance from
the air nozzle and at a room temperature of 25°C
Security classication: Class II
REF 00010226000000
Manufacturer Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1, 22070, Grandate (CO), Italy
Compliance CE:
This device, branded Chicco Mod. 06874, is in compliance
with the essential requirements and other related disposi-
tions established by the European Directive 2009/125/CE
(eco design), 2014/35/EU (low voltage), 2011/65/EC (haz-
ardous substances), 2014/30/UE (electromagnetic com-
patibility) and Regulation (CE) N. 1275/2008 (consumption
of electricity in stand-by and turned o ). A copy of the CE
declaration can be requested to the manufacturer Artsana
S.p.A - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) - Italy.
double insulation
ATTENTION: do not use this product nearby
bathtubs, tubs or other water containers.
the product complies with the essential require-
ments of the applicable CE Directives.
the device has been certied and approved by
IMQ
ATTENTION!
instructions for use
read the instructions for use
for internal use only
This product complies with the Directive
2012/19/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates
that the product, at the end of its life, must be dis-
posed of separately from domestic waste, either by taking
it to a separate waste disposal site for electric and electron-
ic appliances or by returning it to your dealer when you
buy another similar appliance. The user is responsible for
taking the appliance to a special waste disposal site at the
end of its life. If the disused appliance is collected correctly
as separate waste, it can be recycled, treated and disposed
of ecologically; this avoids a negative impact on both the
environment and health, and contributes towards the re-
cycling of the product’s materials. For further information
regarding the waste disposal services available, contact
your local waste disposal agency or the shop where you
bought the appliance.
WARRANTY
The product is guaranteed against any conformity defect
in normal conditions of use as provided for by the instruc-
tions for use.
The warranty shall not therefore apply in the case of dam-
ages caused by improper use, wear or accidental events.
For the duration of warranty on conformity defects please
refer to the specic provisions of national laws applicable
in the country of purchase, where provided.

11
Mini secador de pelo
Atención. Antes del uso, lea atentamente las instrucciones y guár-
delas para futuras consultas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Importante: para garantizar una protección suplementaria, se
aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del
aparato, un interruptor diferencial con una corriente de interven-
ción que no supere los 30 mA. Para mayores informaciones, diri-
girse al electrotécnico de conanza.
• Antes de usar el aparato, controle que esté bien seco.
• ATENCIÓN: No utilizar este aparato cerca de bañeras, lavabos
u otros recipientes que contengan agua.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de
edad y también por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o carentes de experiencia y de conocimien-
to, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de
una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y
los peligros que puede implicar.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los
niños sin vigilancia.
• No utilice el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el
aparato. Si está averiado, tiene que llevarlo a un centro técnico au-
torizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustitui-
do por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por una
persona con una calicación similar, para prevenir cualquier riesgo.
• Cuando se utilice el aparato en el baño, desenchúfelo una vez
que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro,
incluso cuando está apagado.
• Para desconectar el aparato de la red quite el enchufe de alimen-
tación de la toma de corriente. Desconecte siempre el enchufe
entre un uso y otro, antes de limpiar o guardar el aparato.
• Enchufe el secador en corriente alterna solamente, y verique pre-
viamente que el voltaje de la red es el mismo que el de su aparato.

12
13
• No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido.
• No sitúe, ni coloque el aparato en un lugar donde pudiera caer en
agua u otro líquido.
• No intente coger un aparato eléctrico caído al agua, pero si des-
enchúfelo inmediatamente.
• No deje colocado un aparato eléctrico mientras funcione.
• Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. Y no tire del
cable al desenchufarlo, sino de la clavija.
• Cuide de no obstruir la entrada y salida de aire del aparato.
• Deje siempre el aparato enfriar antes de guardarlo, y no enrolle el
cable alrededor del aparato para guardarlo.
• Antes de utilizar el aparato verique que el producto y todos sus com-
ponentes no estén dañados. En caso contrario, no utilice el equipo y
diríjase a personal cualicado o a la tienda donde lo adquirió.
• No use el aparato si:
- Presenta una anomalía
- Se ha caído
- El cordón está dañado.
• Advierta a los niños sobre los peligros derivados del uso de apara-
tos eléctricos e infórmeles sobre las relativas normas de seguridad.
• No deje jamás los aparatos eléctricos al alcance de los niños.
• Cuando se elimine el aparato y no se vaya a utilizar más, corte el
cable de alimentación y elimine el aparato en lugares destinados
a ello en conformidad con las leyes vigentes.
IMPORTANTE
Este aparato es conforme a las disposiciones de seguridad relativas
a los aparatos eléctricos.
Este aparato está provisto de un termostato de seguridad.
En caso de sobrecalentamiento se para automáticamente.
Después de un corto espacio de tiempo vuelve a funcionar.
Sin embargo antes de usarlo otra vez, verique que la entra-
da y salida de aire del aparato están perfectamente limpias.

13
Fabricante Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1, 22070, Grandate (CO), Italy
Conformidad CE:
Este aparato, marca Chicco Mod. 06874, cumple con los
requisitos esenciales y con las otras disposiciones perti-
nentes establecidas por las Directivas 2009/125/CE (diseño
ecocompatible), 2014/35/EU (baja tensión), 2011/65/EC
(sustancias peligrosas), 2014/30/UE (compatibilidad electro-
magnética) y por el Reglamento (CE) N. 1275/2008 (consu-
mo de energía eléctrica en stand-by y apagado). Puede so-
licitarse una copia de la declaración CE al fabricante Artsana
S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) - Italy.
LEYENDA SÍMBOLOS
doble aislamiento
ATENCIÓN: No use este producto cerca de
bañeras, lavabos u otros recipientes que con-
tengan agua.
aparato conforme a los requisitos esenciales
de las directivas CE aplicables
aparato certicado y aprobado por IMQ
¡ATENCIÓN!
instrucciones de uso
lea el manual de las instrucciones de uso
de uso exclusivo interno
Este producto es conforme a la Directiva
2012/19/UE.
El símbolo de la papelera barrada que se en-
cuentra en el aparato indica que el producto, al
nal de su vida útil, deberá eliminarse separada-
mente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá
entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos
eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un
nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entre-
gar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de rec-
ogida. La adecuada recogida selectiva para el envío suc-
esivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y
a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye
a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la
salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que
está compuesto el producto. Para informaciones más de-
talladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles,
diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la
tienda donde compró el aparato.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de con-
formidad en condiciones normales de uso según lo pre-
Mini secador de pelo
El mini secador de pelo Chicco ha sido estudiado para se-
car el cabello del niño, desde sus primeros días de vida, de
un modo seguro y ecaz. De hecho, la resistencia calienta
de modo uniforme el ujo de aire a una temperatura cálida
* (inferior a la de una secador de pelo para adultos), redu-
ciendo de esta forma el riesgo de quemaduras.
Se pueden escoger dos combinaciones de ujo de aire/
temperatura. Incluso, si es necesario, puede escoger el
conductor de aire para dirigir el ujo de aire.
Características principales:
· Flujo de aire tibio*
· Soplado uniforme del calor
· Regulación en dos niveles para escoger la velocidad del
ujo de aire y la temperatura
· Termostato para el apagado automático en caso de re-
calentamiento.
INSTRUCCIONES DE USO
Conmutación
Para encender el producto, colocar el selector en la veloci-
dad 1 o 2 considerando que:
1 - ujo de aire delicado, temperatura apenas caliente -
aconsejado para niños de 0 a 1 año de edad
2 - ujo de aire ligero, temperatura tibia* - aconsejado para
niños de 1 a 2 años de edad y también para niños más
grandes.
Para apagar el producto colocar el selector en O.
Gracias al accesorio direccionador es posible dirigir con
precisión el ujo del aire sobre cada mechón.
Durante el uso, tenga siempre la boca de salida del aire del
Baby Phon al menos a 10-15 cm de distancia de la cabeza
del niño.
No acerque excesivamente la boca de salida del aire a la
cabeza del niño: peligro de quemaduras.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza y man-
tenimiento, siempre desconecte el enchufe del cable de
alimentación de la toma de corriente.
• No pase jamás por debajo del grifo ni sumerja el aparato,
el enchufe o el cable de alimentación en agua u otros
líquidos.
• Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido
exclusivamente con agua. Deje secar bien.
• Proteja su aparato del polvo. Si es necesario, limpie las
rejillas de entrada y de salida del aire con un cepillo o un
pincel.
DATOS TÉCNICOS
Mod. 06874
220 - 240V ~ 50-60Hz
300 W
*Temperatura de salida del aire: 45 ° C, a una distancia de
10 cm desde el oricio y a una temperatura ambiente de
25 ° C.
Clasicación de seguridad: Clase II
REF 00010226000000

14
15
visto en las instrucciones.
Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños
ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos acci-
dentales.
Para la duración de la garantía sobre los defectos de con-
formidad remítase a las disposiciones especícas de la
normativa nacional aplicable en el país de compra, si las
hubiera.

15
Mini secador
Atenção. Leia atentamente estas instruções e conserve-as para fu-
turas consultas.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Importante: para garantir uma protecção suplementar, é aconselhá-
vel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuação
não superior a 30 mA na instalação eléctrica que alimenta o aparelho.
Para mais informações, dirija-se a um técnico especializado.
• Certique-se de que o aparelho está devidamente seco antes de
o utilizar.
• ATENÇÃO: não utilize este aparelho junto a banheiras, ban-
cas ou outros recipientes que contenham água.
• O presente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de
8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, senso-
riais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimentos,
desde que estejam sob vigilância adequada, que tenham sido
instruídos acerca da utilização segura do aparelho e que estejam
conscientes dos perigos associados.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efec-
tuadas por crianças sem vigilância.
• Não utilize a sua unidade se esta não estiver a funcionar correc-
tamente. Não tente reparar esta unidade eléctrica por si próprio,
contactando antes um técnico autorizado. Se o o eléctrico esti-
ver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o seu agen-
te de manutenção ou uma outra pessoa igualmente qualicada
de modo a evitar situações perigosas.
• Quando o aparelho for usado na casa de banho, desligue-o da
cha após a utilização, uma vez que a proximidade de água repre-
senta um perigo mesmo que o aparelho esteja desligado.
• Para desligar o aparelho da rede, retire a cha de alimentação da
tomada de corrente eléctrica. Desligue sempre a cha nas pausas
de utilização, antes de limpar e guardar o aparelho.
• Ligar o secador apenas a corrente alternativa e vericar se a volta-

16
17
gem à qual o aparelho está ligado é idêntica à do mesmo.
• Nunca colocar o aparelho na água ou noutro líquido.
• Não poisar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair
na água ou noutro líquido.
• Não tentar pegar num aparelho eléctrico que tenha caído à água,
mas sim desligá-lo imediatamente.
• Não poisar um aparelho eléctrico em funcionamento.
• Desligar sempre o aparelho após a sua utilização. E nunca puxar
pelo o para o desligar.
• No entanto, antes de uma nova utilização, vericar se as entradas
e saídas de ar do aparelho estão perfeitamente limpas.
• Deixar sempre o aparelho arrefecer antes de o guardar, e nunca
enrolar o o eléctrico à volta do aparelho quando o zer.
• Antes de utilizar verique se o mini secador e todos os seus com-
ponentes apresentam danos. Se isso acontecer, não utilize o apa-
relho e contacte pessoal especializado ou o revendedor.
• Não use o aparelho nas seguintes situações:
- caso o mesmo apresente alguma anomalia;
- em caso de queda;
- se o cabo estiver danicado.
• Deve advertir as crianças em relação aos perigos que possam re-
sultar da utilização de aparelhos eléctricos, e informá-las sobre as
normas de segurança pertinentes.
• Nunca deixe aparelhos eléctricos ao alcance das crianças.
• Quando deitar fora o aparelho porque este está inutilizado, corte
o cabo de alimentação e elimine o aparelho, efectuando a recolha
diferenciada, e em conformidade com as leis em vigor.
IMPORTANTE
Este aparelho está conforme as disposições de segurança relativas
aos aparelhos eléctricos.
Este aparelho está munido de um termostato de segurança.
Em caso de sobreaquecimento ele pára automaticamente.
Após um curto espaço de tempo ele recomeçará a funcionar.
No entanto, antes de uma nova utilização, vericar se as en-
tradas e saídas de ar do aparelho estão perfeitamente limpas.

17
Mini secador de cabelo
O mini secador de cabelo Chicco foi desenvolvido para
secar os cabelos de bebés e crianças, logo desde o seu
nascimento, de maneira segura e ecaz. Com efeito, a
resistência aquece uniformemente o uxo de ar a uma
temperatura quente* (inferior ao de um secador de cabelo
para adultos), reduzindo assim o risco de queimaduras.
Com o mini secador da Chicco é possível escolher entre
duas combinações de uxo de ar/temperatura. Além disso,
inclui um difusor de ar que permite direccionar o uxo de
acordo com as necessidades.
Características principais:
• Fluxo de ar morno*
• Calor uniforme do ar de saída
• Regulação de dois níveis da velocidade do uxo de ar e
temperatura
• Termóstato: em caso de sobreaquecimento, o mini seca-
dor desliga-se automaticamente
MODO DE USO
Comutação
Para ligar o produto coloque o seletor na velocidade 1 ou
2 tendo em conta que:
1 - equivale a um uxo de ar delicado, e a uma temperatura
ligeiramente aquecida . Esta posição (1) está especial-
mente aconselhada para crianças até 1 anos de idade;
2 - equivale a um uxo de ar ligeiro, e a um temperatura
morna*. Esta posição (2) está especialmente - aconse-
lhada para crianças de 1-2 anos de idade ou mais.
Para desligar o produto coloque o seletor em O.
Graças ao difusor é possível direccionar, com precisão, o
uxo do ar para as madeixas.
Durante o uso, mantenha sempre o bico difusor de saída
do ar do Baby Phon a pelo menos 10-15 cm de distância
da cabeça do bebé.
Não aproxime excessivamente o difusor de saída do ar à
cabeça do bebé: perigo de queimaduras.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de efectuar qualquer limpeza e manutenção, des-
ligue sempre a cha do cabo de alimentação da tomada
de corrente eléctrica.
• Nunca coloque o aparelho, a cha ou o cabo de alimen-
tação por baixo da torneira nem os mergulhe em água
ou outros líquidos.
• Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedeci-
do com água. Deixar secar bem.
• Proteja o aparelho do pó. Se for necessário, limpe as gre-
lhas de entrada e de saída de ar com uma escova ou um
pincel.
DADOS TÉCNICOS
Mod. 06874
220 - 240V ~ 50-60Hz
300 W
* Temperatura do uxo de ar: 45ºC, a uma distância de 10
cm do difusor e com uma temperatura ambiente de 25ºC.
Classicação de segurança: Classe II
REF 00010226000000
Fabricante Artsana S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1, 22070, Grandate (CO), Italy
Conformidade CE:
Este aparelho, marca Chicco Mod. 06874, está em confor-
midade com os requisitos essenciais e com as outras dispo-
sições aplicáveis estabelecidas pelas Directivas 2009/125/
CE (exigências de concepção ecológica), 2014/35/EU (bai-
xa tensão), 2011/65/EC (substâncias perigosas), 2014/30/
UE (compatibilidade eletromagnética) e também com o
Regulamento CE n° 1275/2008 (consumo de energia nos
estados de vigília e de desactivação). Uma cópia da decla-
ração CE pode ser solicitada ao fabricante Artsana S.p.A. -
Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) - Italy.
LEGENDA RELATIVA AOS SÍMBOLOS
isolamento duplo
ATENÇÃO: Não use este aparelho em proxi-
midade de banheiras, lavabos ou outros con-
tentores com água
aparelho em conformidade com os requisitos
essenciais das directivas CE aplicáveis
aparelho certicado e aprovado por IMQ
ATENÇÃO!
instruções de uso
ler o manual de instruções sobre o uso
para uso interno exclusivo
Este produto é conforme à Directiva
2012/19/UE.
O símbolo do lixo com a barra contido no aparel-
ho indica que o produto, ao terminar a própria
vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos
domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha
diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas
ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova
aparelhagem equivalente. O utente é responsável pela en-
trega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no
m da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para
o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado à re-
ciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com
o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos nega-
tivos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos
materiais com os quais o produto é composto.Para infor-
mações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha
disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos,
ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de

18
19
conformidade, vericado em condições normais de uso,
de acordo com o disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativamente
a danos no produto provocados por utilização imprópria,
desgaste ou acidente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de con-
formidade, remete-se para as disposições especícas das
normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se ex-
istentes.

19
Mini sèche-cheveux
Attention. Lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation et
le conserver pour toute consultation future
NORMES DE SÉCURITÉ
• Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est
conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’ap-
pareil un interrupteur diérentiel avec un courant d’intervention
ne dépassant pas 30 mA. Contactez votre électricien de conance
pour tout renseignement complémentaire.
• Vérier que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser.
• ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de bai-
gnoires, de lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
• Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet
appareil. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites est fortement
déconseillée à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient
été instruites correctement quant à l’utilisation de l’appareil de la
part de tiers
• Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être
eectuées par des enfants non surveillés.
• N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas
de réparer vous-même l’appareil électrique, adressey-vous à un
technicien agréé. Tout cordon d’alimentation endommagé doit
être remplacé par le fabricant, son service d’assistance technique
ou par une personne ayant une compétence analogue de facon
a éviter tout risque.
• En cas d’utilisation du sèche-cheveux dans une salle d’eau, tou-
jours le débrancher après l’emploi à cause des risques liés à la
proximité de l’eau, même si l’appareil est éteint.
• Enlever la che d’alimentation de la prise de courant pour débran-
cher l’appareil. Toujours débrancher la che après usage et avant
de nettoyer ou de ranger l’appareil.
• Branchez votre sèche-cheveux sur du courant alternatif unique-

20
21
ment, et vériez que le voltage sur lequel votre appareil est bran-
ché est identique à celui de l’appareil.
• N’immergez jamais votre appareil dans l’eau ou autre liquide.
• Ne posez pas, ni rangez votre appareil dans un endroit d’où il
pourrait tomber dans l’eau ou autre liquide.
• Ne tentez pas de rattraper un appareil électrique tombé à l’eau
mais débranchez-le immédiatement.
• Ne posez pas un appareil électrique lorsqu’il fonctionne.
• Débranchez toujours votre appareil après utilisation. Et, ne tirez
pas sur le l pour débrancher.
• Veillez à ne jamais obstruer les entrée et sortie d’air de l’appareil.
• Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le ranger, et, n’entou-
rez pas le cordon électrique autour de l’appareil lors du stockage.
• Contrôler si le sèche-cheveux et ses accessoires ne sont pas abî-
més avant de les utiliser. Si c’est le cas, ne pas utiliser l’appareil
mais s’adresser à du personnel qualié ou au revendeur.
• Ne pas utiliser l’appareil si:
- Il présente une anomalie
- Il est tombé
- Le cordon est endommagé
• Avertir les enfants des dangers pouvant être provoqués par des ap-
pareils électriques et les informer des normes de sécurité relatives.
• Ne jamais laisser les appareils électriques à la portée des enfants.
• S’il faut jeter le sèche-cheveux parce qu’il n’est plus utilisable, cou-
per le câble d’alimentation et recycler l’appareil conformément
aux lois en vigueur.
IMPORTANT
Ce sèche-cheveux est conforme aux normes de sécurité relatives
aux appareils électriques.
Cet appareil est muni d’un thermostat de sécurité. En cas de
surchaue, il s’arrête automatiquement. Après un court dé-
lai, il se remet en marche. Cependant, avant toute nouvelle
utilisation, vériez que les grilles d’entrée et de sortie d’air
de l’appareil sont parfaitement propres.
Table of contents
Languages: