Chillout GF62XE Series User manual

HEADING
GB COMPACT FAN
Operating Instructions
BG КОМПАКТЕН ВЕНТИЛАТОР
Указания за работа
CZ KOMPAKTNÍ VENTILÁTOR
Návod k obsluze
DE TISCHVENTILATOR
Bedienungsanleitung
DK KOMPAKT BLÆSER
Betjeningsvejledning
ES VENTILADOR COMPACTO
Instrucciones de funcionamiento
FI PÖYTÄTUULETIN
Käyttöohjeet
FR VENTILATEUR COMPACT
Instructions d’utilisation
GR ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΕΓΕΘΟΥΣ
Οδηγίες Λειτουργίας
HR KOMPAKTAN VENTILATOR
Upute za rukovanje
HU KOMPAKT VENTILÁTOR
Felhasználói kézikönyv
IT VENTILATORE COMPATTO
Istruzioni operative
LT KOMPAKTIŠKASIS VENTILIATORIUS
Naudojimo instrukcija
NL COMPACTE VENTILATOR
Bedieningsinstructies
NO COMPACT FAN
Bruksanvisning
PL WENTYLATOR KOMPAKTOWY
Instrukcja obsługi
PT VENTOINHA COMPACTA
Instruções de Funcionamento
RO VENTILATOR COMPACT
Instrucţiuni de operare
RU КОМПАКТНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Инструкции по работе
SA
SE KOMPAKT FLÄKT
Bruksanvisning
SI KOMPAKTEN VENTILATOR
Navodila za uporabo
SK KOMPAKTNÝ VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
TR KOMPAKT FAN
KullanımTalimatları
UA КОМПАКТНИЙ ВЕНТИЛЯТОР
Інструкції з експлуатації
GF62XE Series

2 3
GF62XE SERIES GF62XE SERIES
COMPONENTS
ENGLISH
4CONTENTS
БЪЛГАРСКИ 5СЪДЪРЖАНИЕ
ČESKY
6OBSAH
DEUTSCH
7INHALT
DANSK
8INDHOLD
ESPAÑOL
9ÍNDICE
SUOMI
10 SISÄLTÖ
FRANÇAIS
11 CONTENU
EΛΛHNIKA
12 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
HRVATSKY
13 SADRŽAJ
MAGYAR
14 TARTALOMJEGYZÉK
ITALIANO
15 INDICE DEI CONTENUTI
LIETUVIŲ 16 TURINYS
NEDERLANDS
17 INHOUD
NORSK
18 INNHOLD
POLSKI
19 SPIS TREŚCI
PORTUGUÊS
20 ÍNDICE
ROMÂNĂ
21 CUPRINS
PУCCKИЙ
22 СОДЕРЖАНИЕ
23
SVENSKA
24 INNEHÅLL
SLOVENŠČINA
25 VSEBINA
SLOVENČINA
26 OBSAH
TÜRKÇE
27 İÇİNDEKİLER
УКРАЇНСЬКА 28 ЗМІСТ
Chillout is a registered trademark of Helen of Troy Limited
GF62XE Series © 2014, Kaz Europe Sàrl
23SEPT14 P/N: 31IMGF62190
Kaz Europe Sàrl,
Place Chauderon 18
CH - 1003 Lausanne
Switzerland
www.hot-europe.com Made and
printed in PRC

4 5
ENGLISH БЪЛГАРСКИ
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read through all the instructions before
starting to use the appliance. Keep this manual
in a safe place for future reference.
These instructions are also available on our
website. Please visit www.hot-europe.com.
• This appliance must only be operated as
instructed in this user manual.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• WARNING: Do not use this fan in small rooms
when they are occupied by persons not
capable of leaving the room on their own,
unless constant supervision is provided.
• Do not touch the rotating fan blades with
any part of the body. This can cause personal
injury and damage.
• Clean the appliance regularly by following
the “Cleaning Instructions”.
• This appliance is only designed for indoor use.
• Always switch the appliance off when not in
use, during cleaning or transport.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Do not use this appliance if it is damaged or
shows any signs of possible damage, or if it
is not functioning properly. Disconnect the
power plug from the power socket.
COMPONENTS (See page 3)
1. Air Outlet
2. Control knob
3. Air Inlet
4. Power Cord
FIRST TIME OF USE
Unpack the fan and remove all of the packaging materials and dispose of
them for recycling.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Be sure your fan is in the OFF position.
• Place your fan on a level and dry surface.
• Plug the power cord into a suitable 220 to 240 volt AC wall outlet.
• To operate your fan, turn the speed control knob to the desired speed
setting.
• The fan base also serves as a convenient carrying handle.
CLEANING, STORAGE AND DISPOSAL
CLEANING
• Switch the appliance off and remove the power plug from the socket.
• Clean the outer surfaces of the appliance with a soft, damp cloth. Do
not use petroleum, thinners or any other chemicals. Use your vacuum
cleaner with the brush attachment to clean the grids.
• Do not plunge the appliance into water or any other liquids and do
not pour water or any other liquids over the appliance.
STORAGE
• If you do not wish to use the appliance for a longer period, clean it as
described above.
• Store the appliance in a cool, dry location. Cover it up to protect it
from dust.
DISPOSAL
Please do not dispose of this product in the household waste at
the end of its useful life. Disposal can take place at your local
retailer or at appropriate collection points provided.
This regulation is valid only in EU member states.
CONDITION OF PURCHASE
As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the
correct use and care of this product according to these user instructions.
The purchaser or user must himself or herself decide when and for how
long this product is in use.
WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS PRODUCT, PLEASE
OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS. DO
NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE PRODUCT YOURSELF, AS
THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANTEE AND CAUSE
DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY.
This product carries the CE mark and is manufactured in conformity with
the Electromagnetic Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive
2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
GF62XE SERIES
220–240V ~ 50Hz
31W
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете всички указания, преди да започнете да
използвате уреда. Съхранявайте това ръководство на
сигурно място за справки в бъдеще.
Тези инструкции могат да бъдат намерени и на нашия
уебсайт. Моля, посетете www.hot-europe.com.
• С този уред трябва да се работи само според
инструкциите в това ръководство за потребителя.
• Този уред може да се използва от деца на възраст
8 години или повече, както и от лица с ограничени
физически, сетивни или умствени способности, или
които нямат опит и познания, ако бъдат наблюдавани
или са инструктирани относно употребата на
уреда по безопасен начин и разбират свързаните
с него опасности. Деца не бива да си играят с
уреда. Почистването и поддръжката не бива да се
извършват от деца, ако не са под наблюдение.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте този вентилатор в
малки помещения, когато в тях има лица, които не са
способни да напуснат помещението сами, освен ако
не се осигури постоянен надзор.
• Не докосвайте въртящите се лопатки на вентилатора
с която и да било част на тялото. Това може да доведе
до персонално нараняване и увреждане.
• Почиствайте редовно уреда, следвайки „Указанията
за почистване“.
• Този уред е предназначен само за употреба в
затворени помещения.
• Винаги изключвайте уреда, когато не се използва, по
време на почистване или транспортиране.
• Ако захранващият кабел е повреден, за да се избегне
опасност, той трябва да се подмени от производителя,
неговия сервизен агент или от квалифицирани на
същото ниво лица.
• Не използвайте този уред, ако е повреден, показва
каквито и да било признаци на възможна повреда
или не работи правилно. Изключете щепсела на
захранването от контакта.
КОМПОНЕНТИ (Вижте страница 3)
1. Изходен отвор за въздух
2. Контролно копче
3. Входен отвор за въздух
4. Кабел за захранване
ПЪРВО ИЗПОЛЗВАНЕ
Разопаковайте вентилатора, отстранете всички опаковъчни
материали и ги изхвърлете за рециклиране.
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
• Уверете се, че вентилаторът е в ИЗКЛ. положение.
• Поставете вентилатора върху равна и суха повърхност.
• Включете кабела за захранване в подходящ стенен контакт с
променливотоково напрежение от 220 до 240 волта.
• За да включите вентилатора, завъртете копчето за контрол на
скоростта на желаната скорост.
• Основата на вентилатора служи и за удобна дръжка за носене.
ПОЧИСТВАНЕ, СЪХРАНЕНИЕ И ИЗХВЪРЛЯНЕ
ПОЧИСТВАНЕ
• Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
• Почистете външните повърхности на уреда с мека влажна кърпа.
Не използвайте петролни продукти, разредители или каквито
и да било други химикали. Използвайте прахосмукачката си с
приставката с четка за почистване на решетките.
• Не потапяйте уреда във вода или каквито и да било други
течности и не ги изливайте върху него.
СЪХРАНЕНИЕ
• Ако не желаете да използвате уреда за по-дълъг период,
почистете го по начина, описан по-горе.
• Съхранявайте уреда на хладно и сухо място. Покрийте го, за да
го предпазите от прах.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Моля, не изхвърляйте този продукт с битовите отпадъци
след края на полезния му живот. Изхвърлянето може да
стане при Вашия местен продавач или на осигурените
подходящи пунктове за събиране на специални отпадъци.
Тази разпоредба е валидна само в държавите – членки на ЕС.
УСЛОВИЯ ЗА ЗАКУПУВАНЕ
Като условие за закупуване купувачът поема отговорността за правилната
употреба и грижи за този продукт в съответствие с настоящите указания
за потребителя. Купувачът или потребителят трябва сам да реши кога и за
какъв период от време този продукт ще бъде в употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АКО ВЪЗНИКНАТ ПРОБЛЕМИ С ТОЗИ ПРОДУКТ,
МОЛЯ СЛЕДВАЙТЕ УКАЗАНИЯТА В ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ. НЕ
ПРАВЕТЕ ОПИТИ ЗА САМОСТОЯТЕЛНО ОТВАРЯНЕ ИЛИ ПОПРАВКА НА
ПРОДУКТА, ТЪЙ КАТО ТОВА МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ПРЕКРАТЯВАНЕ
НА ГАРАНЦИЯТА И ДА ПРИЧИНИ ЩЕТИ НА ХОРА И ИМУЩЕСТВО.
Този продукт носи обозначението „CE” и е произведен в
съответствие с Директивата за електромагнитна съвместимост
2004/108/ЕО, Директивата за електрическо оборудване, работещо с
ниско напрежение 2006/95/ЕО и Директивата за RoHS 2011/65/ЕС.
СЕРИЯ GF62XE
220-240V ~ 50Hz
31W

6 7
ČESKY DEUTSCH
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Než začnete toto zařízení používat, přečtěte
si důkladně veškeré pokyny. Uchovejte tento
návod na bezpečném místě pro potřeby
budoucího použití.
Tyto pokyny naleznete též na našich webových
stránkách. Navštivte www.hot-europe.com.
• Toto zařízení smí být provozováno pouze
vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu.
• Tento přístroj může být používán dětmi od
věku 8 let výše, stejně jako osobami s fyzickým,
smyslovým nebo mentálním postižením, jakož i
osobami s nedostatkem zkušeností a znalostí za
předpokladu, že je přítomen dozor nebo jim bylo
vysvětleno bezpečné použití přístroje a rozumějí
možným rizikům. Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a údržba prováděná uživatelem nesmí
být prováděna dětmi bez dozoru.
• VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ventilátor vmalých
místnostech obsazených lidmi, kteří nemají
možnost úniku, aniž byste zajistili náležitý dohled.
• Žádnou částí těla se nedotýkejte rotujících
lopatek ventilátoru. Mohou zranit osoby a
způsobit škody na majetku.
• Zařízení pravidelně čistěte podle „Pokynů pro
čištění“.
• Toto zařízení je určeno pouze kpoužívání
vinteriéru.
• Když zařízení nepoužíváte, vždy ho vypněte.
Vypínejte ho i při čištění a dopravě.
• Poškozenou napájecí šňůru musí vyměnit
výrobce, servisní zástupce nebo osoba
spříslušnou kvalifikací, aby se tak vyloučila
případná rizika.
• Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozené nebo
vykazuje jakékoliv známky možného poškození
nebo pokud správně nefunguje. Odpojte
zástrčku napájecí šňůry od elektrické sítě.
SOUČÁSTI (viz str. 3)
1. Výfuk vzduchu
2. Regulační knoflík
3. Přívod vzduchu
4. Napájecí šňůra
PRVNÍ POUŽITÍ
Vybalte ventilátor, odstraňte veškerý obalový materiál a předejte ho do
tříděného odpadu určeného krecyklaci.
NÁVOD K POUŽITÍ
• Zkontrolujte, zda je ventilátor vpoloze VYPNUTO.
• Umístěte ventilátor na rovný a suchý povrch.
• Zasuňte napájecí šňůru do příslušné síťové zásuvky se střídavým
napětím 220-240 V.
• Otočením regulačního knoflíku nastavte požadované otáčky a
ventilátor začne fungovat.
• Podstavec ventilátoru slouží také k jeho pohodlnému přenášení.
ČIŠTĚNÍ, SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE
ČIŠTĚNÍ
• Vypněte zařízení a vyjměte zástrčku ze zásuvky.
• Vyčistěte vnější povrchy zařízení měkkým, vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte minerální olej, ředidla nebo jiné chemikálie. Kčištění
mřížky používejte vysavač skartáčovým nástavcem.
• Neponořujte zařízení do vody ani žádné jiné tekutiny, nelijte na
zařízení vodu nebo jinou tekutinu.
SKLADOVÁNÍ
• Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vyčistěte ho dle výše
uvedeného návodu.
• Uskladněte zařízení na chladném a suchém místě. Zakryjte ho,
abyste ho ochránili před prachem.
LIKVIDACE
Nelikvidujte tento výrobek po skončení jeho životnosti společně
sdomovním odpadem. Můžete jej vrátit svému místnímu
prodejci nebo vpříslušném sběrném místě.
Tento předpis platí pouze včlenských státech EU.
PODMÍNKY NÁKUPU
Nákupem přebírá kupující odpovědnost za správné používání a péči o tento
výrobek na základě těchto uživatelských pokynů. Kupující nebo uživatel se
musí sám rozhodnout, kdy a jak dlouho bude tento výrobek používat.
VAROVÁNÍ: POKUD SE U TOHOTO VÝROBKU VYSKYTNOU PROBLÉMY,
POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ UVEDENÝCH VZÁRUČNÍCH
PODMÍNKÁCH. NEPOKOUŠEJTE SE OTVÍRAT ANI OPRAVOVAT TENTO
VÝROBEK SAMI, PROTOŽE BYSTE MOHLI ZPŮSOBIT PORANĚNÍ ČI
ŠKODY NA MAJETKU. NA TYTO PŘÍPADY SE TAKÉ NEVZTAHUJE ZÁRUKA.
Tento produkt nese označení CE a je vyroben vsouladu se směrnicí o
elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES, směrnicí o nízkém napětí
2006/95/ES a směrnicí RoHS 2011/65/EU.
ŘADA GF62XE
220-240V ~ 50Hz
31W
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
die spätere Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf.
Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer
Website. Bitte besuchen Sie www.hot-europe.com.
• Verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieses
Bedienungsanleitung.
• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und
Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen
Behinderungen oder mit einem Mangel an Erfahrung
und Wissen unter Aufsicht verwendet werden, wenn
sie in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen
wurden und die mit der Verwendung einhergehenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
• WARNHINWEIS: Benutzen Sie den Ventilator nicht in
kleinen Räumen, in denen sich Personen aufhalten, die
den Raum nicht eigenständig verlassen können, es sei
denn, diese werden fortwährend beaufsichtigt.
• Berühren Sie weder mit den Fingern noch mit
Gegenständen die rotierenden Flügel des Ventilators,
da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den
Anweisungen im Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
• Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in
geschlossenen Räumen geeignet.
• Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht
verwenden, reinigen oder transportieren.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses vom
Hersteller, einer autorisierten Servicestelle oder einer
erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden, um eine
Gefährdung zu verhindern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist,
Anzeichen von möglicher Beschädigung aufweist oder
nicht einwandfrei funktioniert. Ziehen Sie in diesem
Fall den Netzstecker aus der Steckdose.
TEILE (siehe Seite 3)
1. Luftauslass
2. Regler
3. Lufteinlass
4. Netzkabel
ERSTBENUTZUNG
Packen Sie den Ventilator aus, entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien
und entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß.
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Achten Sie darauf, dass Ihr Ventilator ausgeschaltet ist (OFF).
• Platzieren Sie Ihren Ventilator auf einer ebenen und trockenen Oberfläche.
• Stecken Sie das Stromkabel in eine geeignete Steckdose mit 220 bis 240 Volt.
• Drehen Sie zur Inbetriebnahme des Ventilators den
Geschwindigkeitsregler auf die gewünschte Geschwindigkeit.
• Der Sockel des Ventilators dient auch als Tragegriff.
REINIGUNG UND PFLEGE, LAGERUNG UND ENTSORGUNG
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
• Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, keinen Verdünner und keine
anderen Chemikalien. Reinigen Sie das Luftaustrittsgitter mit dem
Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und
gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über das Gerät.
LAGERUNG
• Wenn das Gerät länger nicht verwendet wird, reinigen Sie es, wie
oben beschrieben.
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort. Decken Sie es
zum Schutz vor Staub ab.
ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Altgeräte können bei Ihrem Händler oder bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt entsorgt werden.
Diese Regelung gilt für alle EU-Länder.
KAUFBEDINGUNG
Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer die Verantwortung für
die korrekte Verwendung und Pflege dieses Produkts gemäß dieser
Gebrauchsanweisung. Der Käufer oder Benutzer muss selbst entscheiden,
wann und wie lange dieses Produkt in Gebrauch ist.
WARNHINWEIS: FALLS PROBLEME MIT DIESEM PRODUKT
AUFTRETEN SOLLTEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE HINWEISE IN DEN
GARANTIEBEDINGUNGEN. VERSUCHEN SIE NICHT, DAS PRODUKT SELBST ZU
ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN, DA DADURCH DIE GARANTIE UNGÜLTIG WIRD
UND DIES ZU KÖRPERVERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN FÜHREN KANN.
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und wurde in
Übereinstimmung mit der Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU hergestellt.
GF62XE SERIE
220–240V ~ 50Hz
31W

8 9
DANSK ESPAÑOL
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs alle instruktioner før anvendelse af
apparatet. Opbevar vejledningen et sikkert sted
for fremtidig reference.
Oplysningerne findes også på vores websted.
Besøg www.hot-europe.com.
• Apparatet må kun betjenes som angivet i
brugervejledningen.
• Dette apparat kan anvendes af børn fra 8
år og personer med nedsat fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet eller manglende
erfaring og viden, hvis de er under opsyn
eller har modtaget vejledning i sikker brug
af apparatet og forstår den risiko, der er
forbundet hermed. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden opsyn.
• ADVARSEL: Brug ikke blæseren i små rum,
hvor der opholder sig personer, som ikke selv
kan forlade rummet, med mindre at der er
konstant opsyn.
• Berør ikke de roterende blade med nogen del
af kroppen. Dette kan resultere i kvæstelser
og skader.
• Rengør jævnligt apparatet ved at følge
“Rengøringsinstruktioner”.
• Apparatet er kun konstrueret til indendørs brug.
• Sluk altid apparatet, når det ikke bruges,
under rengøring eller under transport.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, dennes
serviceagent eller lignende kvalificeret
person for at undgå fare.
• Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget
eller viser tegn på mulig beskadigelse eller
ikke fungerer korrekt. Tag stikket ud af
stikkontakten.
KOMPONENTER (Se side 3)
1. Luftudgang
2. Kontrolknap
3. Luftindgang
4. Strømledning
VED BRUG FØRSTE GANG
Pak blæseren ud, og fjern al emballage, og bortskaf den til genbrug.
BETJENINGSVEJLEDNING
• Sørg for, at blæseren er i positionen OFF.
• Placer blæseren på en plan og tør overflade.
• Tilslut strømledningen til en egnet stikkontakt, der leverer 220 til
240 volt vekselstrøm.
• Drej hastighedskontrolknappen til den ønskede hastighedsindstilling
for at starte blæseren.
• Blæserens bund fungerer også som et bekvemt bærehåndtag.
RENGØRING, OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE
RENGØRING
• Sluk apparatet, og fjern strømledningen fra stikkontakten.
• Rengør apparatets ydre overflader med en blød, fugtig klud. Brug
ikke benzin, fortyndere eller andre kemikalier. Brug din støvsuger
med børsten på til at rengøre gitteret.
• Nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væsker, og hæld ikke vand
eller andre væsker ud over apparatet.
OPBEVARING
• Hvis du ikke vil bruge apparatet i længere tid, skal du rengøre det
som beskrevet ovenfor.
• Opbevar apparatet et køligt, tørt sted. Overdæk det for at beskytte
det mod støv.
BORTSKAFFELSE
Bortskaf ikke produktet som almindeligt husholdningsaffald
ved afslutning af dets levetid. Bortskaffelse kan ske hos din
lokale forhandler eller på lokale indsamlingssteder.
Denne bestemmelse er kun gyldig i EU-medlemslande.
KØBSBETINGELSE
Som betingelse for køb påtager køberen sig ansvar for korrekt brug og omhu
for dette produkt i overensstemmelse med denne brugervejledning. Køberen
eller brugeren skal selv beslutte, hvornår og hvor længe produktet bruges.
ADVARSEL: HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED PRODUKTET,
HENVISES DER TIL INSTRUKTIONERNE I GARANTIBETINGELSERNE.
FORSØG IKKE AT ÅBNE ELLER REPARERE PRODUKTET SELV, DA DETTE
KAN MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN OG FORÅRSAGE SKADE PÅ
PERSONER OG EJENDOM.
Produktet er CE-mærket og fremstillet i overensstemmelse med
direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EU,
lavspændingsdirektivet 2006/95/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU
GF62XESERIE
220-240V~50Hz
31W
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones completas antes de utilizar el
aparato. Conserve este manual en un lugar seguro para
consultas futuras.
Estas instrucciones también se pueden consultar en
nuestra página web. Visite www.hot-europe.com.
• Este aparato debe utilizarse únicamente como se
describe en este manual del usuario.
• Pueden utilizar este ventilador niños a partir de 8 años
y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales así como también personas que no tengan
experiencia ni sepan como utilizarlo siempre que
se les supervise o se les haya enseñado a usar el
ventilador de manera segura y hayan comprendido los
riesgos que implica su uso. No se debe permitir que
los niños jueguen con el ventilador. La limpieza y el
mantenimiento habitual no los deben realizar niños sin
supervisión.
• ADVERTENCIA: No utilice este ventilador en
habitaciones pequeñas, ocupadas por personas que no
sean capaces de salir de ellas por sus propios medios, a
menos que estén constantemente vigiladas.
• No toque las aspas giratorias del ventilador con
ninguna parte del cuerpo. Podrían producirse
desperfectos y lesiones personales.
• Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las
“Instrucciones de limpieza”.
• Este aparato solo está diseñado para uso en interiores.
• Apague siempre el aparato si no lo está usando o
cuando lo esté limpiando o transportando.
• Si el cable de alimentación está estropeado, deberá ser
reemplazado por el fabricante, por su servicio técnico
autorizado o por una persona cualificada para esta
reparación a fin de evitar peligros.
• No use este aparato si presenta daños o cualquier
otra señal de posibles averías o si no funciona
correctamente. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
COMPONENTES (vea la página 3)
1. Salida de aire
2. Mando de control
3. Entrada de aire
4. Cable de alimentación
PRIMER USO
Desembale el ventilador y retire todo el embalaje y deséchelo para
reciclar.
INSTRUCCIONES DE USO
• Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF (apagado).
• Coloque el ventilador sobre una superficie nivelada y seca.
• Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared de CA de 220
a 240 voltios.
• Para accionar el ventilador, gire el mando de control de velocidad
hasta el ajuste de velocidad deseado.
• La base del ventilador sirve como práctica asa de transporte.
LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
LIMPIEZA
• Apague el aparato y desenchúfelo de la toma.
• Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño suave
húmedo. No utilice gasolina, disolventes ni otros agentes químicos.
Utilice una aspiradora con cepillo para limpiar las rejillas.
• No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos ni vierta agua ni
otros líquidos sobre él.
ALMACENAMIENTO
• Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo,
límpielo de la forma que se describe arriba.
• Guarde el aparato en un lugar seco y fresco. Cúbralo para protegerlo
del polvo.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
Rogamos no desechar este producto junto con la basura
doméstica al final de su vida útil. La eliminación del aparato
puede hacerse en el distribuidor de su localidad o en lugares de
recogida específicamente designados.
Este reglamento es válido solo en los estados miembros de la Unión
Europea.
CONDICIONES DE COMPRA
La condición de compra establece que el comprador asume la
responsabilidad por el uso y cuidado correctos de este producto de
acuerdo a las instrucciones de este manual del usuario. El comprador o el
usuario deben decidir por sí mismos cuándo y por cuánto tiempo utilizará
este producto.
ADVERTENCIA: SI SURGIESEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO,
ROGAMOS CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES EN LAS CONDICIONES DE
LA GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR O REPARAR ESTE PRODUCTO POR
SU CUENTA PUES ELLO PODRÍA OCASIONAR DAÑOS PERSONALES Y
MATERIALES E INVALIDAR LA GARANTÍA.
Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformidad con la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC, la Directiva
de Baja Tensión 2006/95/EC y la Directiva RoHS 2011/65/EU.
SERIE GF62XE
220–240V ~ 50Hz
31W

10 11
SUOMI FRANÇAIS
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä
nämä käyttöohjeet huolellisesti myöhempää tarvetta
varten.
Käyttöohjeet ovat saatavilla myös verkkosivustollamme
osoitteessa www.hot-europe.com.
• Tätä laitetta saa käyttää vain tässä käyttöoppaassa
annettujen ohjeiden mukaan.
• Tätä laitetta saavat käyttää myös vähintään
8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden henkinen
tai ruumiillinen suorituskyky on heikentynyt tai
joilla ei ole kokemusta ja tietoa sen käytöstä, jos
heitä valvotaan tai he ovat saaneet opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä
huoltaa laitetta aikuisen valvomatta.
• VAROITUS: Älä käytä tätä tuuletinta ilman jatkuvaa
valvontaa pienissä tiloissa, joissa on henkilöitä,
jotka eivät voi poistua omatoimisesti tilasta.
• Älä kosketa pyöriviä tuulettimen siipiä millään
ruumiisi osalla, koska muutoin seurauksena
voi olla henkilökohtainen vammautuminen tai
vaurioita.
• Puhdista laite säännöllisesti puhdistusohjeiden
mukaan.
• Laite on suunniteltu käytettäväksi vain sisätiloissa.
• Sammuta laite aina, kun sitä ei käytetä tai kun
puhdistat tai kuljetat sitä.
• Jos verkkojohto on vaurioitunut, se pitää vaihtaa
joko valmistajan valtuuttamassa huoltopisteessä
tai valmistajan tai muun ammattihenkilön
toimesta, jotta vältetään vaaran mahdollisuus.
• Laitetta ei saa käyttää, jos se on vaurioitunut tai
siinä näkyy mitään mahdollisen vaurion merkkejä
tai jos se ei toimi kunnolla. Irrota verkkojohto
pistorasiasta.
LAITTEEN OSAT (Katso sivu 3)
1. Ilmanpoistoaukko
2. Nopeudensäädin
3. Ilman sisäänottoaukko
4. Verkkojohto
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Poista tuuletin pakkauksestaan ja poista kaikki pakkaustarvikkeet ja vie
ne kierrätykseen.
KÄYTTÖOHJEET
• Varmista, että tuulettimen virtakytkin on OFF-asennossa.
• Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle.
• Kytke verkkojohto sopivaan 220–240 voltin pistorasiaan.
• Käynnistä tuuletin kääntämällä nopeudensäätökytkin haluamallesi
nopeudelle.
• Tuulettimen jalustaa voidaan käyttää myös kätevänä kantokahvana.
PUHDISTUS, VARASTOINTI JA KIERRÄTYS
PUHDISTUS
• Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta.
• Puhdista laitteen ulkopinnat pehmeällä, kostealla liinalla. Älä käytä
bensiiniä, tinneriä tai mitään muita kemikaaleja. Puhdista verkko
pölynimurilla käyttämällä harjasuulaketta.
• Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen äläkä
kaada vettä tai muita nesteitä laitteen päälle.
VARASTOINTI
• Mikäli et käytä laitetta pitkään aikaan, puhdista se edellä kuvatulla
tavalla.
• Säilytä laitetta viileässä, kuivassa paikassa. Suojaa se pölyltä
asettamalla peite sen päälle.
HÄVITTÄMINEN
Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana sen
käyttöiän päättyessä. Laite voidaan toimittaa hävitettäväksi
myyjän tai asianmukaisen keräyspisteen kautta.
Säännöt koskevat vain EU-jäsenvaltioita.
MYYNTIEHDOT
Myynnin ehtona on, että ostaja myöntää vastuunsa tämän tuotteen
oikeasta käytöstä ja hoidosta näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ostajan
tai käyttäjän tulee itse päättää, koska ja kuinka pitkään tämä tuote on
käytössä.
VAROITUS: JOS TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSSÄ ESIINTYY ONGELMIA,
PYYDÄMME HUOMIOIMAAN TAKUUEHTOJEN MÄÄRÄYKSET. ÄLÄ
YRITÄ AVATA TAI KORJATA TUOTETTA ITSE, SILLÄ SE SAATTAA JOHTAA
TAKUUN RAUKEAMISEEN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA
OMAISUUDELLE.
Tuotteessa on CE-merkintä ja se on valmistettu sähkömagneettisia
laitteita koskevan direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin
2006/95/EY ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU vaatimusten mukaisesti.
GF62XE SERIES
220–240V ~ 50Hz
31W
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ces
consignes avant d’utiliser l’appareil. Rangez soigneusement
ce mode d’emploi en cas de besoin ultérieur.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site
Internet. Veuillez consulter le site www.hot-europe.com.
• Cet appareil doit être utilisé conformément aux
instructions figurant dans ce mode d’emploi.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir
de 8 ans et par les personnes ayant une invalidité
physique, sensorielle ou mentale, ou n’ayant jamais
manipulé ou ne connaissant pas cet appareil, s’ils sont
encadrés ou s’ils ont reçu des instructions concernant
l’utilisation sûre de cet appareil et s’ils comprennent
les dangers associés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer
ou procéder à l’entretien de cet appareil sans être
encadrés.
• AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le ventilateur dans des
petites pièces en présence de personnes incapables
de quitter la pièce sans l’assistance d’un tiers, à moins
d’une surveillance constante.
• Tout contact des pales avec quelque partie du corps
peut entraîner un risque de dégâts ou de blessures.
• Nettoyez l’appareil à intervalles réguliers en suivant les
«Instructions de nettoyage».
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur
uniquement.
• Toujours éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé,
durant son nettoyage ou lors de son transport.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de maintenance
ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout
danger.
• N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé, s’il
présente d’éventuels signes de dommage ou s’il ne
fonctionne pas correctement. Débranchez-le de la prise
murale.
COMPOSANTS (Voir page 3)
1. Sortie d’air
2. Bouton de commande
3. Entrée d’air
4. Cordon d’alimentation
PREMIÈRE UTILISATION
Déballez le ventilateur, retirez tous les matériaux d’emballage et veillez
à les faire recycler.
MODE D’EMPLOI
• Assurez-vous que le ventilateur est positionné sur OFF.
• Placez votre ventilateur sur une surface plane et sèche.
• Branchez l’appareil sur le secteur (220- 240V).
• Pour mettre le ventilateur en marche, tournez le bouton de
commande jusqu’à l’obtention de la vitesse souhaitée.
• La base du ventilateur sert également de poignée de transport.
NETTOYAGE, RANGEMENT ET MISE AU REBUT
NETTOYAGE
• Éteignez l’appareil et débranchez-le.
• Nettoyez les surfaces externes de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux
et humide. N’utilisez pas d’essence, de diluants ou tout autre produit
chimique. Nettoyez les grilles à l’aide de votre aspirateur et de sa brosse.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide et ne
versez pas d’eau ou d’autres liquides sur l’appareil.
RANGEMENT
• Si vous souhaitez remiser l’appareil pour une longue période,
nettoyez-le comme décrit ci-dessus.
• Stockez l’appareil dans un endroit frais et sec. Couvrez-le pour le
protéger de la poussière.
MISE AU REBUT
Veuillez ne pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères au
terme de son cycle de vie. Vous pouvez le remettre au
distributeur le plus proche ou dans un point de collecte adapté.
Cette consigne ne s’applique qu’aux États membres de l’Union
européenne.
CONDITIONS D’ACHAT
Conformément aux conditions d’achat, l’acheteur s’engage à utiliser
et entretenir ce produit dans les règles de l’art, conformément aux
présentes instructions d’utilisation. L’acheteur ou l’utilisateur doit décider
lui-même de la durée d’utilisation de ce produit.
ATTENTION: SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT DANS LES CONDITIONS
DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR NI DE RÉPARER LE PRODUIT
VOUS-MÊME, VOUS RISQUERIEZ D’ANNULER LA GARANTIE ET DE
PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS.
Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué conformément à
la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, la
directive basse tension 2006/95/CE et la directive RoHS 2011/65/UE.
SÉRIE GF62XE
220-240V~ 50Hz
31W

12 13
EΛΛHNIKA HRVATSKY
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte
sve upute. Čuvajte ove upute na sigurnom mjestu za
buduće korištenje.
Ove su upute dostupne i na našim web stranicama.
Posjetite www.hot-europe.com.
• Ovaj se uređaj smije koristiti samo na način opisan
u ovim uputama za korisnike.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8
godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti te osobe bez iskustva i
znanja ako su pod nadzorom ili su im dane upute o
sigurnoj uporabi uređaja, te ako razumiju moguće
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
Čišćenje i održavanje ne smiju provoditi djeca bez
nadzora.
• UPOZORENJE: Ventilator nemojte upotrebljavati u
malim prostorijama kada su u njima osobe koje ne
mogu same napustiti prostoriju, osim ako je pod
stalnim nadzorom.
• Rotirajuće lopatice ventilatora nemojte dodirivati
nijednim dijelom tijela. To može uzrokovati
tjelesnu ozljedu i oštećenje.
• Redovito čistite uređaj slijedeći „Upute za čišćenje“.
• Ovaj je uređaj namijenjen samo za upotrebu u
zatvorenim prostorijama.
• Uređaj uvijek isključite kada nije u upotrebi,
tijekom čišćenja ili transporta.
• Ako je strujni kabel oštećen, mora se zamijeniti
kod proizvođača, u njegovom servisnom centru
ili kod kvalificirane osobe kako bi se izbjegla
opasnost.
• Ne koristite ovaj uređaj ako je oštećen ili pokazuje
bilo kakve znakove mogućeg oštećenja ili ako ne
radi pravilno. Isključite utikač iz utičnice.
DIJELOVI (vidi stranicu 3)
1. Izlaz zraka
2. Upravljačka sklopka
3. Ulaz zraka
4. Kabel napajanja
PRVA UPOTREBA
Otpakirajte ventilator i uklonite sav materijal za pakiranje te ga odložite
za recikliranje.
UPUTE ZA RUKOVANJE
• Obavezno provjerite da je ventilator u položaju OFF (Isključeno).
• Postavite ventilator na ravnu i suhu površinu.
• Uključite kabel za napajanje u odgovarajuću zidnu utičnicu napona
220 do 240 volta.
• Da biste rukovali svojim ventilatorom, sklopku za kontrolu brzine
uključite na željenu postavku brzine.
• Postolje ventilatora također služi kao prikladna ručka za nošenje.
ČIŠĆENJE, POHRANA I ZBRINJAVANJE
ČIŠĆENJE
• Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice.
• Vanjske površine uređaja očistite mekanom, vlažnom tkaninom.
Nemojte upotrebljavati petrolej, razrjeđivače niti bilo koje
kemikalije. Za čišćenje rešetke upotrijebite usisavač i nastavak s
četkom.
• Ne uranjajte uređaj u vodu ili bilo kakvu tekućinu i ne prolijevajte
vodu ili bilo kakvu tekućinu po uređaju.
POHRANA
• Ako uređaj ne želite upotrebljavati tijekom dužeg razdoblja, očistite
ga kako je gore opisano.
• Pohranite uređaj na hladnom, suhom,mjestu. Prekrijte ga za zaštitu
od prašine.
ZBRINJAVANJE
Molimo vas da ne zbrinjavate ovaj proizvod u kućni otpad na
kraju radnog vijeka. Zbrinjavanje se može izvršiti kod lokalnog
prodavača ili na odgovarajućim dostupnim mjestima za
prikupljanje.
Ovaj je propis valjan samo u zemljama članicama EU.
UVJETI KUPNJE
Kao uvjet kupnje, kupac preuzima odgovornost za pravilno korištenje
i održavanje ovog proizvoda u skladu s uputama za korisnike. Kupac ili
korisnik mora sam za sebe odlučiti kada i koliko dugo će koristiti ovaj
proizvod.
UPOZORENJE: AKO SE POJAVI PROBLEM S OVIM PROIZVODOM,
MOLIMO POGLEDAJTE UPUTE U JAMSTVENIM UVJETIMA. NE
POKUŠAVAJTE SAMI OTVORITI ILI POPRAVITI PROIZVOD JER TO
MOŽE DOVESTI DO PREKIDA JAMSTVA I UZROKOVATI OSOBNE
OZLJEDE I OŠTEĆENJE VLASNIŠTVA.
Ovaj je proizvod označen oznakom CE te je proizveden u skladu s
Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EZ,
Direktivom o niskom naponu 2006/95/EZ i RoHS Direktivom 2011/65/EZ.
SERIJA GF62XE
220 – 240V ~ 50Hz
31W
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν να χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για
μελλοντική παραπομπή.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης στον ιστότοπό μας.
Παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hot-europe.com.
• Η συγκεκριμένη συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο
βάσει των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου χρήσης.
• Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη σωματική,
αισθητηριακή ή νοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εφόσον τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγία σχετικά
με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους
κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με
τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη
δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτόν τον ανεμιστήρα
εντός μικρών δωματίων όπου βρίσκονται άτομα ανίκανα να
εξέλθουν από το δωμάτιο μόνα τους χωρίς τη βοήθεια τρίτου,
εκτός κι αν υπάρχει συνεχής επιτήρηση.
• Μην αγγίξετε τα περιστρεφόμενα πτερύγια του ανεμιστήρα με
οποιοδήποτε μέρος του σώματός σας. Ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός και ζημία.
• Φροντίστε για τον τακτικό καθαρισμό της συσκευής βάσει των
«Οδηγιών Καθαρισμού».
• Η συγκεκριμένη συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε
εσωτερικό χώρο μόνο.
• Να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, όταν δεν
χρησιμοποιείται, κατά τον καθαρισμό ή τη μεταφορά.
• Εάν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημία, απαιτείται
αντικατάσταση από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις
ή άλλα εξουσιοδοτημένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
• Μην χρησιμοποιήσετε τη συγκεκριμένη συσκευή εάν έχει υποστεί
ζημία, φέρει ίχνη πιθανής ζημίας ή δεν λειτουργεί σωστά.
Αποσυνδέστε το ρευματολήπτη (φις) από το ρευματοδότη (πρίζα).
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ (Βλ. σελίδα 3)
1. Εξαγωγή αέρα
2. Κουμπί ελέγχου
3. Εισαγωγή αέρα
4. Καλώδιο ρεύματος
ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΠΡΤΗ ΦΟΡΑ
Αφαιρέστε τη συσκευασία του ανεμιστήρα και όλα τα υλικά συσκευασίας
και φροντίστε για την απόρριψή τους για ανακύκλωση.
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας είναι στη θέση OFF (Απενεργοποιημένος).
• Τοποθετήστε τον ανεμιστήρα σας σε επ και στεγνή επιφάνεια.
• Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε κατάλληλη επιτοίχια παροχή
ρεύματος (πρίζα) 220 έως 240 volt AC (Εναλλασσόμενο ρεύμα).
• Για να θέσετε τον ανεμιστήρα σε λειτουργία, γυρίστε το κουμπί
ελέγχου ταχύτητας στην επιθυμητή ρύθμιση ταχύτητας.
• Η βάση του ανεμιστήρα εξυπηρετεί και ως βολική λαβή μεταφοράς.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ, ΦΥΛΑΞΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
• Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
• Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με μαλακό, υγρό
πανί. Μην χρησιμοποιήσετε πετρέλαιο, αραιωτικά, ή άλλου είδους
χημικά. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική σας σκούπα με το εξάρτημα
βούρτσας για να καθαρίσετε τα πλέγματα.
• Μην βυθίσετε τη συσκευή σε νερό ή άλλου είδους υγρά και μην
χύσετε νερό ή άλλου είδους υγρά πάνω στη συσκευή.
ΦΥΛΑΞΗ
• Εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα, φροντίστε για τον καθαρισμό της όπως περιγράφεται ανωτέρω.
• Φυλάξτε τη συσκευή σε δροσερό, στεγνό μέρος. Καλύψτε την για
προστασία από τη σκόνη.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Παρακαλούμε, φροντίστε το συγκεκριμένο προϊόν να μην απορριφθεί μαζί
με τα οικιακά απορρίμματα, όταν επέλθει λήξη της ωφέλιμης ζωή του.
Μπορείτε να απορρίψετε τη συσκευή προσκομίζοντάς την στο τοπικό
κατάστημα λιανικής πώλησης ή σε κάποιο κατάλληλο σημείο συλλογής.
Ο παρών κανονισμός ισχύει μόνο για τα κράτη-μέλη της ΕΕ.
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ
Ως προϋπόθεση αγοράς, ο αγοραστής αναλαμβάνει την ευθύνη για την
κατάλληλη χρήση και φροντίδα του συγκεκριμένου προϊόντος, βάσει των
συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης. Ο αγοραστής ή ο χρήστης θα πρέπει
να προσδιορίσει μόνος του πότε άρχισε η χρήση και για πόσο χρονικό
διάστημα χρησιμοποιείται το συγκεκριμένο προϊόν.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΣΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ
ΠΡΟΪΟΝ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΗΡΗΣΗ ΤΝ
ΟΗΓΙΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΜΗΝ
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ Ή ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΣΕΙΣ ΟΙ
ΙΙΟΙ, ΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΕΝΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΗΞΕΙ ΣΕ ΑΚΥΡΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ΚΑΙ ΕΝΕΧΟΜΕΝΣ ΣΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΚΑΙ ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΥΛΙΚΝ ΖΗΜΙΝ.
Το προϊόν αυτό φέρει την ένδειξη CE και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις
διατάξεις της Οδηγίας περί ΗΜΣ 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας περί Συσκευών
Χαμηλής Τάσης 2006/95/ΕΚ και της Οδηγίας περί RoHS (Περιορισμός
στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού) 2011/65/EE.
ΣΕΙΡΑ GF62XE
220-240V ~50Hz
31W

14 15
MAGYAR ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare a
utilizzare l’apparecchio. Conservare il presente manuale in
un luogo sicuro per poterlo consultare successivamente.
Le presenti istruzioni sono anche disponibili sul nostro
sito web. Visitate www.hot-europe.com.
• Questo apparecchio può essere azionato solo
secondo le istruzioni contenute nel presente
manuale dell’utente.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini
di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure prive di
esperienza e competenze, purché sotto supervisione
o a condizione che abbiano ricevuto istruzioni
sull’uso sicuro dell’apparecchio e comprendano
i rischi connessi. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non devono essere effettuate da
bambini in assenza di supervisione.
• ATTENZIONE: non usare questo ventilatore in locali
piccoli quando sono occupati da persone non
in grado di lasciare autonomamente il locale, o
esercitare una supervisione costante.
• Evitare il contatto di parti del corpo con le pale in
rotazione, sussiste il rischio di lesioni fisiche e danni.
• Pulire regolarmente l’apparecchio attenendosi alle
“Istruzioni di pulizia”.
• Il presente apparecchio è destinato esclusivamente
all’uso in ambienti chiusi.
• Spegnere sempre l’apparecchio quando non in uso,
durante la pulizia o il trasporto.
• Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, sostituirlo presso il produttore, un
centro di assistenza tecnica indicato dal produttore o
un tecnico qualificato per evitare rischi.
• Non usare questo apparecchio se è danneggiato, se
mostra segni di possibili danni o se non funziona
correttamente. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
COMPONENTI (Vedere a pagina 3)
1. Uscita aria
2. Manopola di comando
3. Ingresso aria
4. Cavo di alimentazione
PRIMO UTILIZZO
Disimballare il ventilatore rimuovendo tutti i materiali di imballaggio e
smaltendoli adeguatamente per il riciclo.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Accertarsi che il comando del ventilatore sia in posizione OFF.
• Posizionare il ventilatore su una superficie piana e asciutta.
• Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa a muro
adatta da 220 - 240 Volt CA.
• Per azionare il ventilatore, ruotare la manopola di regolazione della
velocità sul livello desiderato.
• La base del ventilatore può essere usata anche come comoda
maniglia di trasporto.
PULIZIA, IMMAGAZZINAMENTO E SMALTIMENTO
PULIZIA
• Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.
• Pulire le superfici esterne dell’apparecchio con un panno morbido e
umido. Non usare benzina, solventi o altre sostanze chimiche. Per pulire
le griglie, usare l’aspirapolvere con l’accessorio spazzola applicato.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non versarvi
sopra acqua o liquidi.
CONSERVAZIONE
• Se si prevede un inutilizzo prolungato, pulire l’apparecchio come
sopra descritto.
• Immagazzinare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Coprirlo
per proteggerlo dalla polvere.
SMALTIMENTO
Se il prodotto non è più utilizzabile, non gettarlo nei rifiuti
domestici. Per lo smaltimento, rivolgersi al rivenditore o
portarlo presso i punti di raccolta appropriati.
Questo regolamento è valido solo per i Paesi membri dell’UE.
CONDIZIONI D’ACQUISTO
Come condizione d’acquisto, l’acquirente si assume la responsabilità di
usare e manutenzionare in modo corretto questo prodotto in base alle
presenti istruzioni per l’uso. Sono l’acquirente o l’utente stesso a decidere
quando e per quanto tempo viene utilizzato questo prodotto.
AVVERTENZA: IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO,
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI
GARANZIA. NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL
PRODOTTO, IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L’ANNULLAMENTO
DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI.
Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità con la
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE e la Direttiva
Bassa tensione 2006/95/CE e la Direttiva RoHS 2011/65/UE.
SERIE GF62XE
220-240V ~ 50Hz
31W
FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Mielőtt a készüléket használná, olvassa el
figyelmesen a teljes kézikönyvet. Őrizze meg ezt a
kézikönyvet, mert később még szüksége lehet rá.
Ezen útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez
látogasson el a www.hot-europe.com oldalra.
• Ezt a készüléket a jelen felhasználói kézikönyv
utasításainak megfelelően kell használni.
• A készüléket a 8. életévüket betöltött személyek,
csökkent fizikai, érzékelő- vagy szellemi képességű,
valamint a kezelésében nem jártas, illetve azt nem
ismerő egyének is használhatják felügyelet mellett,
illetve abban az esetben, ha megfelelő tájékoztatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról, és
megértik az azzal járó veszélyeket. Gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását
és karbantartását nem végezhetik gyermekek
felügyelet nélkül.
• VIGYÁZAT: Ne használja ezt a ventilátort kis
szobákban, ha olyan személy tartózkodik bennük,
aki nem képes elhagyni a szobát, hacsak nincs
mellette folyamatos felügyelet.
• Ne érintse meg a forgó ventilátorlapátokat egyik
testrészével sem. Ez személyi sérülést és/vagy
anyagi károkat okozhat.
• Tisztítsa meg rendszeresen a készüléket a „Tisztítás”
részben leírtak szerint.
• Ez a készülék csak beltérben használható.
• Amikor nem használja, tisztítja vagy szállítja a
készüléket, mindig kapcsolja ki.
• Amennyiben a tápkábel sérült, azt a
kockázatok elkerülése érdekében a gyártónak,
a szervizképviseletének vagy egy megfelelő
képesítésekkel rendelkező személynek kell kicserélnie.
• Ne használja ezt a készüléket, amennyiben
károsodott vagy nem működik megfelelően.
Ilyenkor húzza ki a tápkábelét a hálózati aljzatból.
ALKATRÉSZEK (lásd a 3. oldalt)
1. Légkibocsátó nyílás
2. Szabályozógomb
3. Légszívó nyílás
4. Tápkábel
HASZNÁLATBA VÉTEL
Csomagolja ki a ventilátort, és távolítsa el és selejtezze ki a
csomagolóanyagokat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
• Gondoskodjon arról, hogy a ventilátor ki legyen kapcsolva.
• Helyezze a ventilátort egy lapos és száraz felületre.
• Csatlakoztassa a tápkábelt egy 220–240 V-os váltakozó áramot
biztosító fali aljzathoz.
• A ventilátor működtetéséhez fordítsa a sebességszabályozó gombot
a kívánt fokozatba.
• A ventilátor talpa kényelmes szállítófogantyúként használható.
TISZTÍTÁS, TÁROLÁS ÉS KISELEJTEZÉS
TISZTÍTÁS
• Kapcsolja ki a ventilátort, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját az aljzatból.
• Tisztítsa meg a készülék felületét puha, nedves törlőkendővel. Ne
használjon benzint, lakkhígítót vagy bármilyen más vegyszert. A
ventilátor rácsának tisztításához használjon kefefejjel ellátott porszívót.
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy bármilyen más folyadékba, és ne
öntsön vizet vagy bármilyen más folyadékot a készülékre.
TÁROLÁS
• Ha hosszabb ideig nem szeretné használni a készüléket, tisztítsa
meg a fent leírt módon.
• A készüléket hűvös, száraz helyen tárolja. Takarja le, hogy megvédje
a por ellen.
KISELEJTEZÉS
Ezt a készüléket élettartamának lejárta után nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem vissza kell vinni oda,
ahonnan vásárolta, vagy le kell adni egy megfelelő gyűjtési ponton.
Ez a szabályozás csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes.
SZAVATOSSÁGI FELTÉTELEK
A felhasználó felelőssége a készüléknek a jelen felhasználói kézikönyvben
található utasításoknak megfelelő használata és karbantartása. A
felhasználó felelőssége továbbá eldönteni, hogy meddig tart ennek a
terméknek az élettartama.
VIGYÁZAT: AMENNYIBEN VALAMILYEN PROBLÉMA MERÜL FEL
ENNEK A TERMÉKNEK A HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN, VEGYE
FIGYELEMBE A JELEN SZAVATOSSÁGI FELTÉTELEKET. NE PRÓBÁLJA
SZÉTSZEDNI VAGY MEGJAVÍTANI A TERMÉKET, MIVEL EZ A
SZAVATOSSÁG MEGSZŰNÉSÉT VONHATJA MAGA UTÁN, ÉS SZEMÉLYI
SÉRÜLÉSEKET VAGY ANYAGI KÁROKAT OKOZHAT.
A terméken szereplő CE jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel
az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK,
a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett
elektromos berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK, valamint a veszélyes
anyagok alkalmazását korlátozó 2011/65/EU irányelvnek.
GF62XE CSALÁD
220–240V, ~50Hz
31W

16 17
LIETUVIŲ NEDERLANDS
SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI
Prieš pradėdami naudoti prietaisą perskaitykite
visus nurodymus. Laikykite šią naudojimo instrukciją
saugioje vietoje, kad prireikus galėtumėte ją peržiūrėti.
Šią instrukciją taip pat galima rasti mūsų svetainėje.
Prašome apsilankyti www.hot-europe.com.
• Šį prietaisą reikia naudoti tik taip, kaip nurodyta
šioje naudojimo instrukcijoje.
• Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni
bei asmenys su ribotomis fizinėmis, jutimo arba
protinėmis savybėmis ar patyrimo ir žinių trūkumu,
jei jiems buvo nurodyta arba paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą, suprantant jo keliamus
pavojus. Vaikai su prietaisu žaisti neturėtų. Vaikai
be suaugusiųjų priežiūros neturėtų atlikti valymo ir
prietaiso priežiūros darbų.
• ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio ventiliatoriaus mažose
patalpose, kai jose yra žmonių, kurie nesugeba
patys palikti patalpos, nebent jie yra nuolat
prižiūrimi.
• Nesilieskite prie besisukančių ventiliatoriaus menčių
jokia kūno dalimi, nes galite susižaloti ir sugadinti
prietaisą.
• Reguliariai valykite prietaisą laikydamiesi „Valymo
nurodymų“.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik patalpose.
• Kai prietaisas nėra naudojamas, valydami arba
transportuodami prietaisą visada jį išjunkite.
• Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jį turi pakeisti
gamintojas, jo techninės priežiūros centro
darbuotojas arba kiti kvalifikuoti asmenys, kad
būtų išvengta pavojaus.
• Nenaudokite šio prietaiso, jei jis pažeistas ar yra
galimo pažeidimo požymių arba jei jis neveikia
tinkamai. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
SUDEDAMOSIOS DALYS (žr. 3 psl.)
1. Oro išleidimo anga
2. Valdymo rankenėlė
3. Oro įleidimo anga
4. Maitinimo laidas
NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ
Išpakuokite ventiliatorių, nuimkite visas pakuotės dalis ir išmeskite jas
atiduodami perdirbti.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
• Įsitikinkite, kad ventiliatorius yra nustatytas į padėtį OFF (IŠJUNGTA).
• Padėkite ventiliatorių ant lygaus ir sauso paviršiaus.
• Prijunkite maitinimo laidą prie tinkamo 220–240 voltų kintamosios
srovės lizdo.
• Norėdami naudoti ventiliatorių, pasukite greičio valdymo rankenėlę
iki pageidaujamos greičio nuostatos.
• Ventiliatoriaus pagrindas taip pat gali būti naudojamas kaip patogi
nešimo rankena.
VALYMAS, LAIKYMAS IR IŠMETIMAS
VALYMAS
• Išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
• Nuvalykite išorinius prietaiso paviršius minkšta, drėgna šluoste.
Nenaudokite benzino, skiediklių ar kitų chemikalų. Grotelėms valyti
naudokite siurblį su šepetėlio antgaliu.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį arba kitus skysčius ir nepilkite ant
prietaiso arba į jį vandens arba kitų skysčių.
LAIKYMAS
• Jei prietaiso ketinate nenaudoti ilgesnį laiką, išvalykite jį kaip
aprašyta pirmiau.
• Laikykite prietaisą vėsioje, sausoje vietoje. Uždenkite jį, kad
apsaugotumėte nuo dulkių.
IŠMETIMAS
Pasibaigus šio gaminio eksploatacijos laikui neišmeskite jo
kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia atiduoti vietiniam
prekybos atstovui arba tam skirtuose surinkimo taškuose.
Ši taisyklė galioja tik ES valstybėse narėse.
ĮSIGIJIMO SĄLYGA
Įsigydamas šį gaminį, pirkėjas įsipareigoja tinkamai naudoti ir prižiūrėti šį
gaminį, laikydamasis šios naudojimo instrukcijos nurodymų. Pirkėjas arba
naudotojas pats nusprendžia, kada ir kiek laiko naudoti šį gaminį.
ĮSPĖJIMAS: KILUS PROBLEMŲ DĖL ŠIO GAMINIO, VADOVAUKITĖS
GARANTINĖS PRIEŽIŪROS SĄLYGOSE PATEIKIAMAIS NURODYMAIS.
NEBANDYKITE PATYS ATIDARYTI ARBA TAISYTI GAMINIO, NES DĖL
TO GALI NEBEGALIOTI GARANTIJA, BŪTI SUŽEISTI ŽMONĖS ARBA
SUGADINTAS TURTAS.
Ant šio gaminio uždėtas CE ženklas ir jis pagamintas pagal
Elektromagnetinės spinduliuotės direktyvą 2004/108/EB, Žemosios
įtampos direktyvą 2006/95/EB ir Pavojingų medžiagų apribojimo (angl.
„Restriction of Use of Hazardous Substances“, RoHS) direktyvą 2011/65/EB.
GF62XE SERIJA
220–240V, ~ 50Hz
31W
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle instructies volledig door alvorens dit
apparaat te gebruiken. Bewaar deze handleiding op
een veilige plaats voor latere raadpleging.
Deze instructies staan ook op onze website.
Ga daarvoor naar www.hot-europe.com.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals
beschreven in deze gebruikershandleiding.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en personen met een afgenomen
fysiek, sensorisch of mentaal vermogen of
met een gebrek aan ervaring en kennis als
er toezicht wordt gehouden of ze instructies
hebben gekregen om het apparaat te gebruiken
op een veilige manier en de betrokken gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door
kinderen zal niet zonder toezicht gebeuren.
• WAARSCHUWING: Gebruik deze ventilator niet
in kleine ruimten met personen die niet zelf
in staat zijn om de kamer te verlaten, tenzij er
constant toezicht aanwezig is.
• Raak de draaiende ventilatorbladen niet aan. Dit
kan letsel en schade veroorzaken.
• Reinig het apparaat regelmatig volgens de
“Reinigingsinstructies”.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
• Schakel het apparaat altijd uit wanneer u het niet
gebruikt, of tijdens het reinigen of transport.
• Als het snoer beschadigd is moet dit, om risico’s
te vermijden, worden vervangen door de
fabrikant, een onderhoudstechnicus daarvan of
een vergelijkbare gekwalificeerde persoon.
• Gebruik dit apparaat niet als het beschadigd is of
tekenen van mogelijke beschadiging vertoont,
of als het niet naar behoren functioneert. Trek in
dit geval de stekker uit het stopcontact.
COMPONENTEN (Zie pagina 3)
1. Luchtuitlaat
2. Bedieningsknop
3. Luchtinlaat
4. Stroomkabel
EERSTE GEBRUIK
Haal de ventilator uit de verpakking en plaats alle verpakkingsmateriaal
bij het recycleafval.
GEBRUIKSAANWIJZING
• Controleer of de ventilator in de OFF-stand staat.
• Zet de ventilator op een vlak en droog oppervlak.
• Steek de stekker in een 220 - 240 V stopcontact.
• U bedient de ventilator door de snelheidsregelaar op de gewenste
snelheid te zetten.
• Het onderstel van de ventilator is tegelijkertijd een handige draagbeugel.
REINIGING, OPSLAG EN VERWIJDERING
REINIGING
• Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige
doek. Gebruik geen wasbenzine, verdunners of andere chemicaliën.
Gebruik uw stofzuiger met de borstel om de roosters te reinigen.
• Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en
giet geen water of andere vloeistoffen over het apparaat.
OPSLAG
• Als u het apparaat langere tijd niet gaat gebruiken moet u het
reinigen zoals hierboven beschreven.
• Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats. Dek het af om het
tegen stof te beschermen.
VERWIJDERING
Werp dit product na het einde van de levensduur niet weg met
het huishoudelijk afval. Gelieve het product te deponeren bij uw
plaatselijke verkoper of op een daarvoor geschikt verzamelpunt.
Deze reglementering geldt alleen voor EU-lidstaten.
VOORWAARDEN VOOR AANKOOP
Als voorwaarde voor aankoop stelt de koper zich verantwoordelijk
voor het juiste gebruik en onderhoud van dit product volgens de
gebruiksaanwijzing. De koper of gebruiker moet zelf beslissen wanneer
en hoelang dit product wordt gebruikt.
WAARSCHUWING: ALS ZICH PROBLEMEN VOORDOEN MET DIT
PRODUCT, VOLG DAN DE INSTRUCTIES IN DE GARANTIEVOORWAARDEN
OP. PROBEER HET PRODUCT NIET ZELF TE OPENEN OF TE HERSTELLEN;
DAARDOOR KAN DE GARANTIE VERVALLEN EN KAN SCHADE ONTSTAAN
AAN PERSONEN EN EIGENDOMMEN.
Op dit product staat de CE-markering. Het product is vervaardigd
in overeenstemming met Richtlijn 2004/108/EG betreffende
elektromagnetische compatibiliteit, de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/
EG en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
GF62XESERIE
220-240V~ 50Hz
31W

18 19
NORSK POLSKI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki. Niniejszą instrukcję
obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do
przyszłego wykorzystania.
Instrukcje są również dostępne w naszej witrynie internetowej.
Zapraszamy na witrynę www.hot-europe.com.
• Urządzenie musi być użytkowane wyłącznie w sposób
opisany w instrukcji obsługi.
• Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci,
które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych a
także nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia,
pod warunkiem zapewnienia im nadzoru lub przekazania
instrukcji stosowania urządzenia w bezpieczny sposób i
zrozumienia związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić, ani
przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru.
• OSTRZEŻENIE: Wentylatora nie wolno używać w małych
pomieszczeniach, w których znajdują się osoby niezdolne do
samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba że osoby
te znajdują się pod ciągłym nadzorem.
• Nie wolno dotykać obracających się łopatek wirnika
wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała i
uszkodzenie urządzenia.
• Urządzenie należy regularnie czyścić, postępując zgodnie z
„Instrukcją czyszczenia”.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach.
• Urządzenie należy zawsze wyłączyć, jeśli nie jest używane
lub gdy jest czyszczone bądźprzenoszone.
• Uszkodzony przewód zasilania musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany serwis producenta
lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach, aby zapobiec
porażenia prądem.
• Nie wolno używać urządzenia, które jest uszkodzone lub
wykazuje jakiekolwiek objawy uszkodzenia bądźnie działa
prawidłowo. Odłączyć wtyczkę przewodu zasilania od
gniazdka zasilającego.
CZĘŚCI SKŁADOWE (patrz strona 3)
1. Wylot powietrza
2. Pokrętło regulacyjne
3. Wlot powietrza
4. Przewód zasilania
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Rozpakować wentylator, usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i
przekazać je do punktu zbiórki w celu recyklingu.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
• Upewnić się, że wentylator jest wyłączony.
• Ustawić wentylator na poziomej i suchej powierzchni.
• Włożyć wtyczkę przewodu zasilania do odpowiedniego gniazdka
ściennego o napięciu od 220 do 240 V AC.
• W celu uruchomienia wentylatora ustawić pokrętło regulacji prędkości
obrotowej w położeniu odpowiadającym wymaganej prędkości.
• Podstawa wentylatora może również służyć jako wygodny uchwyt
do przenoszenia.
CZYSZCZENIE, PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA URZĄDZENIA
CZYSZCZENIE
• Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka.
• Oczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia miękką, wilgotną
ściereczką. Nie używać nafty, rozcieńczalników ani żadnych innych
substancji chemicznych. Kratki wlotu i wylotu powietrza oczyścić za
pomocą odkurzacza z końcówką szczotkową.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnych innych płynach, a
także nie polewać urządzenia wodą ani żadnymi innymi płynami.
PRZECHOWYWANIE
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je
oczyścić w opisany powyżej sposób.
• Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. W
celu ochrony przed kurzem należy je przykryć.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia nie należy
pozbywać się razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Zużyte urządzenie można przekazać lokalnemu sprzedawcy
detalicznemu lub zanieść je do odpowiedniego punktu zbiórki.
Powyższy przepis obowiązuje wyłącznie w krajach członkowskich Unii Europejskiej.
WARUNEK KUPNA
Jako warunek kupna nabywca bierze na siebie odpowiedzialność za prawidłowe
użytkowanie i konserwację niniejszego produktu, zgodnie z niniejszą instrukcją
użytkowania. Nabywca lub użytkownik muszą samodzielnie podejmować decyzję
o tym, kiedy i jak długo ma być użytkowany niniejszy produkt.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW Z
NINIEJSZYM URZĄDZENIEM NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE ZE
WSKAZÓWKAMI ZAMIESZCZONYMI W WARUNKACH GWARANCJI. NIE
WOLNO SAMODZIELNIE OTWIERAĆ ANI NAPRAWIAĆ URZĄDZENIA,
GDYŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI ORAZ STAĆ SIĘ
PRZYCZYNĄ OBRAŻEŃ CIAŁA I SZKÓD MATERIALNYCH.
Ten produkt ma znak CE i jest produkowany zgodnie z dyrektywą
elektromagnetyczną 2004/108/WE, dyrektywą niskonapięciową
2006/95/WE oraz dyrektywą RoHS 2011/65/UE.
SERIA GF62XE
220–240V~50Hz
31W
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
Les alle instruksjoner før du starter
apparatet. Oppbevar denne håndboken på et
trygt sted for fremtidig bruk.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig
på vår nettside. Se www.hot-europe.com.
• Dette apparatet må kun brukes i samsvar
med instruksjonene i denne håndboken.
• Dette apparatet kan brukes av barn over
8 år og personer med redusert fysisk,
sensorisk eller mental kapasitet eller som
mangler erfaring og kunnskap dersom de
har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av
apparatet på en trygg måte og forstår hvilke
farer det kan medføre. Barn må ikke leke
med apparatet. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
• ADVARSEL: Ikke bruk denne viften i små rom
hvis det oppholder seg personer der som ikke er
i stand til å forlate rommet på egen hånd, med
mindre man ikke har sørget for konstant tilsyn.
• Ikke kom borti de roterende viftebladene
med noen del av kroppen. Dette kan føre til
personskade og annen skade.
• Rengjør apparatet jevnlig i samsvar med
oppgitte “Rengjøringsinstruksjoner”.
• Dette apparatet er kun beregnet på
innendørs bruk.
• Du må alltid slå apparatet av når det ikke er i
bruk og under rengjøring og transport.
• Hvis strømkabelen er ødelagt, må den byttes
ut av produsenten, en servicerepresentant
eller lignende kvalifisert personell, slik at
man unngår farlige situasjoner.
• Ikke bruk dette apparatet hvis det skades,
viser tegn på mulig skade eller hvis det ikke
virker som det skal. I disse tilfellene må
støpslet trekkes ut av stikkontakten.
KOMPONENTER (se side 3)
1. Luftuttak
2. Reguleringsbryter
3. Luftinntak
4. Strømkabel
FØRSTEGANGSBRUK
Pakk ut viften og fjern alt innpakningsmaterialet og kast det for resirkulering.
BRUKSANVISNING
• Pass på at viften din er i AV-posisjon.
• Plasser viften din på en jevn og tørr overflate.
• Sett inn strømledningen i et passende 220 til 240 volt vekselstrømvegguttak.
• For å betjene viften, vrir du hastighetskontrollmutteren til ønsket
hastighetsinnstilling.
• Viftebasen fungerer også som et praktisk bærehåndtak.
Dette produktet er CE-merket og er produsert i samsvar med
direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF og
lavspenningsdirektivet 2006/95/EF.
RENGJØRING, OPPBEVARING OG AVHENDING
RENGJØRING
• Slå apparatet av og fjern strømpluggen fra stikkontakten.
• Rengjør apparatets ytre overflater med en myk, fuktet klut. Ikke
bruk petroleum, tynnere eller andre kjemikalier. Bruk støvsugeren
din med børsten på for å rengjøre gitteret.
• Ikke senk apparatet ned i vann eller i andre væsker, og ikke hell vann
eller andre væsker over apparatet.
OPPBEVARING
• Dersom du ikke ønsker å bruke apparatet over en lengre periode,
rengjør det som beskrevet ovenfor.
• Oppbevar apparatet på et kjølig, tørt sted. Dekk over det for å
beskytte det mot støv.
KAST
Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfallet
ved endt levetid. Lever det heller inn til din lokale forhandler
eller til et egnet innsamlingssted.
Denne reguleringen gjelder kun innenfor EU.
KJØPSVILKÅR
Som et kjøpsvilkår tar kjøperen ansvar for korrekt bruk og stell av dette
produktet i samsvar med denne bruksanvisningen. Kjøperen eller brukeren
må selv avgjøre når og for hvor lenge dette produktet skal være i bruk.
ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED DETTE PRODUKTET,
MÅ DU LESE INSTRUKSJONENE I GARANTIVILKÅRENE. IKKE FORSØK
Å ÅPNE ELLER REPARERE PRODUKTET PÅ EGEN HÅND. DETTE VIL
FØRE TIL AT GARANTIANSVARET OPPHØRER, OG DET KAN OGSÅ FØRE
TIL PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER.
Dette produktet er CE-merket og er produsert i samsvar med direktivet
om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF, lavspenningsdirektivet
2006/95/EF og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
GF62XE SERIES
220-240V~50Hz
31W

20 21
PORTUGUÊS ROMÂNĂ
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia cuidadosamente todas as instruções antes
de utilizar o aparelho. Guarde este manual num local
seguro para futura referência.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso
sítio Web. Visite www.hot-europe.com.
• Só deve utilizar este aparelho de acordo com as
instruções descritas neste manual do utilizador.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimentos,
desde que recebam supervisão ou instruções
relativamente à utilização do aparelho de forma
segura e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção por parte do utilizador não
devem ser feitas por crianças sem supervisão.
• AVISO: não utilize esta ventoinha em salas
pequenas quando estiverem ocupadas por pessoas
incapazes de sair da sala pelos seus próprios
meios, exceto se existir uma supervisão constante.
• Não toque nas lâminas rotativas da ventoinha com
qualquer parte do corpo. Esta ação pode provocar
ferimentos e danos.
• Limpe o aparelho regularmente de acordo com as
“Instruções de limpeza”.
• Este aparelho destina-se exclusivamente a ser
utilizado no interior.
• Desligue sempre o aparelho quando não estiver
em utilização, durante a limpeza ou o transporte.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, o
fabricante, o agente de assistência técnica ou um
técnico qualificado tem de o substituir para evitar
situações de perigo.
• Não utilize este aparelho se estiver danificado,
apresentar quaisquer vestígios de possíveis danos
ou não funcionar corretamente. Desligue a ficha
elétrica da tomada de parede.
COMPONENTES (Consultar página 3)
1. Saída de ar
2. Botão de controlo
3. Entrada de ar
4. Cabo de alimentação
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Desempacote a ventoinha, retire todos os materiais de empacotamento e
prepare-os para reciclagem.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que a ventoinha está na posição OFF.
• Coloque a ventoinha numa superfície nivelada e seca.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede de 220 - 240 V
CA adequada.
• Para utilizar a ventoinha, rode o botão de controlo da velocidade
para a definição de velocidade pretendida.
• A base da ventoinha também serve como uma pega de transporte conveniente.
LIMPEZA, ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇÃO
LIMPEZA
• Desligue o aparelho e retire a ficha elétrica da tomada.
• Limpe as superfícies exteriores com um pano macio humedecido. Não
utilize petróleo, diluentes ou quaisquer outros produtos químicos.
Utilize o aspirador com o acessório da escova para limpar as grelhas.
• Não mergulhe o aparelho em água ou quaisquer outros líquidos e
não deite água ou quaisquer outros líquidos sobre o aparelho.
ARMAZENAMENTO
• Se não quiser utilizar o aparelho durante um período mais
prolongado, limpe-o da forma acima descrita.
• Guarde o aparelho numa localização fresca e seca. Cubra-o para o
proteger da poeira.
ELIMINAÇÃO
Não coloque este produto no lixo doméstico no fim da vida útil.
O produto deve ser entregue ao retalhista local ou nos pontos
de recolha adequados fornecidos.
Esta regulamentação só é válida nos Estados-Membros da UE.
CONDIÇÃO DE COMPRA
Como condição de compra, o comprador assume a responsabilidade pela
correta utilização e manutenção deste produto de acordo com estas
instruções do utilizador. O comprador ou o utilizador tem de decidir
quando e durante quanto tempo este produto é utilizado.
AVISO: SE OCORRER ALGUM PROBLEMA COM ESTE PRODUTO, CUMPRA AS
INSTRUÇÕES DESCRITAS NAS CONDIÇÕES DA GARANTIA. NÃO TENTE ABRIR
OU REPARAR O PRODUTO, PORQUE ISTO PODE ORIGINAR A ANULAÇÃO DA
GARANTIA E PODE PROVOCAR DANOS PESSOAIS E MATERIAIS.
Este produto apresenta a marca CE e foi fabricado em conformidade com
a Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2004/108/CE e a Diretiva
de Baixa Tensão 2006/95/CE e a Diretiva RoHS 2011/65/UE.
SÉRIE GF62XE
220-240V ~ 50Hz
31W
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Citiţi toate instrucţiunile disponibile înainte de a
pune aparatul în funcţiune. Păstraţi manualul de faţă
într-un loc sigur pentru uz ulterior.
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul nostru
web. Vizitaţi www.hot-europe.com.
• Aparatul trebuie utilizat conform instrucţiunilor
specificate în cadrul acestui manual.
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii în vârstăde
8 ani şi peste, precum şi de persoane cu capacitate
fizică, senzorialăsau mentalăredusă, sau de cele
fărăexperienţăsau cunoştinţe, cu condiţia săfie
supravegheate sau instruite pentru a utiliza aparatul
în siguranţă, cu înţelegerea riscurilor implicate.
Nu permiteţi copiilor săse joace cu acest aparat.
Curăţarea şi întreţinerea de rutinănu vor fi efectuate
de copii nesupravegheaţi.
• AVERTISMENT: Nu folosiţi ventilatorul în camere
mici, în care se aflăpersoane cu mobilitate redusă,
decât în cazul în care acestea sunt sub supraveghere
constantă.
• Nu atingeţi palele rotative ale ventilatorului cu nicio
parte a corpului. Acest lucru poate provoca răni şi
pagube materiale.
• Asiguraţi o curăţare regulatăa aparatului conform
secţiunii „Instrucţiuni de curăţare”.
• Acest aparat a fost conceput doar pentru utilizare în
spaţii închise.
• Opriţi aparatul ori de câte ori nu este în uz, în timpul
transportului sau în timpul operaţiei de curăţare.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, agentul său de
service sau alte persoane calificate în acest sens, în
vederea evitării oricărui pericol potenţial.
• Nu folosiţi aparatul dacăeste defect, prezintă
semne de deteriorare sau nu funcţioneazăîn mod
corespunzător. Deconectaţi cablul de alimentare de
la priză.
COMPONENTE (Vezi pagina 3)
1. Evacuare aer
2. Buton de control
3. Prizăde aer
4. Cablu de alimentare
PRIMA UTILIZARE
Despachetaţi ventilatorul şi reciclaţi toate materialele care fac parte din ambalaj.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
• Asiguraţi-văcăventilatorul se aflăîn poziţia OFF (OPRIT).
• Amplasaţi ventilatorul pe o suprafaţănetedăşi uscată.
• Introduceţi cablul de alimentare într-o prizăde perete
corespunzătoare, alimentatăla o tensiune de 220-240V CA.
• Pentru a pune ventilatorul în funcţiune, răsuciţi butonul de control al
vitezei pânăla valoarea dorită.
• Baza ventilatorului poate servi drept mâner de transport extrem de
convenabil.
CURĂŢARE, DEPOZITARE ȘI ARUNCARE
OPERAŢIA DE CURĂŢARE
• Opriţi aparatul şi scoateţi cablul de alimentare din priza de curent.
• Curăţaţi suprafeţele exterioare ale aparatului cu o cârpămoale
şi umedă. Nu folosiţi petrol, diluanţi sau alte substanţe chimice.
Folosiţi peria aspiratorului pentru a curăţa grilele ventilatorului.
• Nu introduceţi aparatul în apăsau în orice alte lichide şi nu turnaţi
apăsau alte lichide în aparat.
DEPOZITARE
• Dacănu veţi folosi aparatul pentru o perioadămai lungăde timp,
curăţaţi-l conform instrucţiunilor de mai sus.
• Depozitaţi aparatul într-un loc uscat şi răcoros. Acoperiţi-l pentru a-l
proteja împotriva prafului.
ARUNCARE
Vărugăm sănu aruncaţi produsul la gunoi. Existăpuncte de
colectare a produselor uzate.
Acest regulament se aplicănumai statelor membre UE.
CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE
Ca o condiţie de achiziţionare a acestui aparat, cumpărătorul îşi asumă
întreaga responsabilitate pentru folosirea corespunzătoare a acestui
produs, în conformitate cu instrucţiunile de utilizare. Cumpărătorul sau
utilizatorul trebuie sădecidăcând şi cât timp va utiliza acest produs.
AVERTISMENT: DACĂ APAR PROBLEME CU ACEST PRODUS, VĂ RUGĂM
SĂ RESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE SPECIFICATE DE CONDIŢIILE DE
GARANŢIE. NU ÎNCERCAŢI SĂ DESCHIDEŢI SAU SĂ REPARAŢI SINGUR
PRODUSUL, ÎNTRUCÂT ACEST LUCRU AR PUTEA DUCE LA PIERDEREA
GARANŢIEI ŞI AR PUTEA PROVOCA ATÂT RĂNIREA PERSOANELOR DIN
JUR, CÂT ŞI PAGUBE MATERIALE.
Acest aparat deţine marca CE şi a fost fabricat în conformitate cu Directiva
2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva 2006/95/
CE privind aparatele de joasătensiune şi Directiva RoHS 2011/65/EU.
SERIA GF62XE
220-240V ~ 50Hz
31W

22 23
PУCCKИЙ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите все инструкции перед началом работыс
прибором. Храните настоящее руководство в надежном месте
для обращения к нему в будущем.
Эти инструкции доступнытакже на нашем веб-сайте. Посетите
наш веб-сайт: www.hot-europe.com.
• Работа с прибором должна осуществляться только в
соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем
руководстве для пользователя.
• Данное устройство могут использоватьдети старше 8 лет, а
также лица со сниженными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком опыта и
знаний в том случае, если они находятся под присмотром
или проинструктированыотносительно правил безопасного
использования данного устройства и понимают связанную
с ним опасность. Детям не разрешается игратьс данным
устройством. Детям не разрешается производитьочистку или
обслуживание данного устройства без присмотра взрослых.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использоватьэтот
вентилятор в небольших комнатах, когда там находятся лица,
которые не способныпокинутькомнату самостоятельно, если
только не обеспечен постоянный надзор за такими лицами.
• Запрещается прикосновение какой-либо частью тела к
вращающимся лопастям вентилятора. Это может стать
причиной получения травмыи повреждения прибора.
• Регулярно очищайте прибор, выполняя “Инструкции по очистке”.
• Данный прибор предназначен для эксплуатации внутри помещений.
• Всегда выключайте прибор, когда он не используется, а также
во время чистки или переноски.
• Если шнур питания поврежден, то он должен бытьзаменен
изготовителем, его сервисной службой или соответствующим
квалифицированным персоналом во избежание поражения
электрическим током.
• Запрещается использование этого прибора в случае его
повреждения или проявления каких-либо признаков возможной
неисправности, а также, если он не функционирует должным
образом. Извлекайте вилку шнура питания из розетки питания.
КОМПОНЕНТЫ (См. стр. 3)
1. Воздуховыпускное отверстие
2. Круглая ручка регулировки
3. Воздуховпускное отверстие
4. Шнур питания
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Распакуйте вентилятор, извлеките все упаковочные материалыи
утилизируйте их для повторного использования.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Убедитесь, что вентилятор находится в выключенном состоянии
(положение OFF).
• Установите вентилятор на ровной и сухой поверхности.
• Вставьте вилку шнура питания в подходящую настенную
розетку сети электропитания 220 - 240 вольт переменного тока.
• Для управления вентилятором поверните круглую ручку
регулировки скорости в положение желаемой скорости.
• Основание вентилятора также служит в качестве удобной ручки
для переноски.
ЧИСТКА, ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
ОЧИСТКА
• Выключите прибор, и выньте вилку шнура питания из розетки.
• Очистите наружные поверхности прибора мягкой влажной тканью. Запрещается
использование бензина, разбавителей или других химических веществ.
Воспользуйтесьпылесосом со щеточной насадкой для очистки решетки.
• Запрещается погружатьприбор в воду или какие-либо другие жидкости,
или допускайтьпопадание водыили любых других жидкостей на прибор.
ХРАНЕНИЕ
• В том случае, если Выпредполагаете не использоватьприбор в течение
длительного времени, выполните его очистку, как описано выше.
• Храните прибор в прохладном, сухом месте. Прикройте его для
защитыот пыли.
УТИЛИЗАЦИЯ
По завершению срока службыэтого прибора не
утилизируйте, пожалуйста, его вместе с бытовым мусором.
Утилизацию можно осуществитьчерез своего местного
дилера или в соответствующих пунктах сбора отходов.
Настоящее предписание действительно только в странах-
членах Европейского Союза.
УСЛОВИЕ ПОКУПКИ
Как условие покупки покупательберет на себя ответственностьза правильную
эксплуатацию этого изделия и уход за ним в соответствии с настоящими
инструкциями для пользователя. Покупательили пользовательдолжен
самостоятельно решить, когда и как долго это изделие будет эксплуатироваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЕСЛИ ВОЗНИКНУТ ПРОБЛЕМЫ С ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ,
ПОЖАЛУЙСТА, СОБЛЮДАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРИВЕДЕННЫЕ В УСЛОВИЯХ
НА ГАРАНТИЮ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫТЬ ИЛИ
ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ, ПОСКОЛЬКУ ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ И СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМИРОВАНИЯ
ЛЮДЕЙ И ПОВРЕЖДЕНИЯ СОБСТВЕННОСТИ.
Настоящее изделие имеет маркировку CE и изготовлено в соответствии
с Директивой ЕС по электромагнитной совместимости оборудования
2004/108/EC, Директивой ЕС по низковольтному оборудованию 2006/95/
EC и Директивой RoHS (Restriction of Hazardous Substances - правила
ограничения содержания вредных веществ) 2011/65/EU.
СЕРИЯ GF62XE
220 – 240В перем. тока, 50Гц
31Вт
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

24 25
SVENSKA SLOVENŠČINA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pred začetkom uporabe naprave preberite
vsa navodila. Ta priročnik hranite na varnem
mestu za poznejšo uporabo.
Ta navodila so na voljo tudi na našem spletnem
mestu. Obiščite www.hot-europe.com.
• Napravo morate uporabljati le po navodilih v
tem uporabniškem priročniku.
• To napravo lahko uporabljajo otroci, ki so
stari vsaj osem let, in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi, ali osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če jih nekdo nadzoruje
ali jim pojasni, kako varno uporabljati
napravo in te osebe razumejo tveganja, ki se
pri tem pojavijo. Otroci se ne smejo igrati z
napravo. Otroci brez nadzora ne smejo čistiti
ali vzdrževati naprave.
• OPOZORILO: Ventilatorja ne uporabljajte v
majhnih prostorih, ko so v njih osebe, ki ne
morejo same zapustiti prostora, razen če so
pod stalnim nadzorom.
• Z nobenim delom telesa se ne dotikajte
vrtljivih lopatic ventilatorja. Lahko pride do
telesne poškodbe ali okvare.
• Napravo redno čistite po »navodilih za čiščenje«.
• Naprava je namenjena le uporabi v zaprtem
prostoru.
• Napravo vedno izklopite, ko je ne uporabljate,
med čiščenjem ali premikanjem.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga
mora zamenjati predstavnik proizvajalca,
pooblaščene servisne službe ali druga strokovno
usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
• Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana
ali so na njej vidni kakršnikoli znaki
morebitne poškodbe ali če ne deluje pravilno.
Iztaknite vtič iz napajalne vtičnice.
SESTAVNI DELI (oglejte si stran 3)
1. Odvod zraka
2. Upravljalni gumb
3. Dovod zraka
4. Napajalni kabel
OB PRVI UPORABI
Ventilator vzemite iz embalaže in odstranite ves embalažni material ter
ga odvrzite za recikliranje.
NAVODILA ZA UPORABO
• Zagotovite, da bo ventilator v položaju za izklop (OFF).
• Ventilator postavite na ravno in suho površino.
• Vtaknite vtič v ustrezno omrežno vtičnico 220 do 240 V izmeničnega
toka.
• Če želite uporabljati ventilator, obrnite upravljalni gumb za hitrost
na želeno nastavitev hitrosti
• Podnožje ventilatorja služi tudi kot pripraven ročaj za prenašanje.
ČIŠČENJE, SHRANJEVANJE IN ODSTRANJEVANJE
ČIŠČENJE
• Izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
• Zunanje površine naprave čistite z mehko vlažno krpo. Ne
uporabljajte petroleja, razredčil ali kakršnihkoli drugih kemikalij. Za
čiščenje mrežic uporabite sesalnik s krtačo.
• Naprave ne potapljajte v vodo ali katero drugo tekočino, prav tako ne
zlivajte vode ali katere druge tekočine po njej.
SHRANJEVANJE
• Če naprave ne nameravate uporabljati dalj časa, jo očistite, kot je
opisano zgoraj.
• Napravo shranite na hladnem in suhem mestu. Pokrijte jo, da jo
zaščitite pred prahom.
ODSTRANJEVANJE
Tega izdelka po koncu življenjske dobe ne odstranjujte skupaj z
gospodinjskimi odpadki. Nesete ga lahko h krajevnemu trgovcu
ali na ustrezno zbirno mesto.
Ta uredba velja le v državah članicah EU.
POGOJI NAKUPA
Kupec z nakupom prevzema odgovornost za pravilno uporabo in nego
tega izdelka v skladu s temi navodili za uporabo. Kupec ali uporabnik se
mora sam odločiti, kdaj in koliko časa bo izdelek v uporabi.
OPOZORILO: ČE PRIDE DO TEŽAV S TEM IZDELKOM, UPOŠTEVAJTE
NAVODILA V GARANCIJSKIH POGOJIH. NE POSKUŠAJTE SAMI
ODPIRATI ALI POPRAVLJATI IZDELKA, KER LAHKO PRIDE DO
PREKINITVE GARANCIJE TER TELESNIH POŠKODB IN GMOTNE ŠKODE.
Ta izdelek ima oznako CE in je izdelan v skladu z direktivo o
elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES, direktivo o nizki napetosti
2006/95/ES in direktivo RoHS 2011/65/EU.
GF62XE SERIES
220–240V ~ 50Hz
31W
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom alla anvisningar innan du börjar
använda apparaten. Förvara handboken på en
säker plats för framtida referenser.
Anvisningarna finns också på vår hemsida.
Gå in på www.hot-europe.com.
• Apparaten får endast hanteras så som
beskrivs i denna användarhandbok.
• Denna apparat kan användas av barn från 8
års ålder och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunnande om användningen
sker under övervakning eller om de har blivit
visade hur apparaten används på säkert
sätt och förstår de förbundna riskerna. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring
och underhåll ska inte utföras av barn utan
överinseende av en vuxen.
• VARNING!Använd inte fläkten i små rum när
det där finns personer som inte kan lämna
rummet på egen hand, med undantag för om
detta övervakas konstant.
• Vidrör inte fläktbladen med någon del av
kroppen. Det kan leda till skador.
• Rengör apparaten med jämna mellanrum så
som beskrivs i “Rengöringsinstruktioner”.
• Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Stäng alltid av apparaten när den inte används,
vid rengöring och när den transporteras.
• Om nätkabeln är skadad ska den för att
undvika risker, bytas ut av tillverkaren, en
servicerepresentant eller lika kvalificerad
person.
• Använd inte apparaten om den är skadad,
uppvisar tecken på eventuella skador
eller inte fungerar som den ska. Dra då ut
elkontakten ur uttaget.
KOMPONENTER (Se sida 3)
1. Luftutsläpp
2. Reglageratt
3. Luftintag
4. Elkabel
FÖRSTA GÅNGEN APPARATEN ANVÄNDS
Packa upp fläkten, ta bort allt förpackningsmaterial och lämna det till
återvinning.
BRUKSANVISNING
• Kontrollera att fläkten är avstängd (OFF).
• Ställ fläkten på ett plant och torrt underlag.
• Sätt i nätkontakten i ett lämpligt eluttag på 220 till 240 V.
• Vrid hastighetsreglaget till önskad inställning.
• Fläkthöljet fungerar också som ett bekvämt bärhandtag.
RENGÖRING, FÖRVARING OCH AVFALLSHANTERING
RENGÖRING
• Stäng av apparaten och dra ur kontakten.
• Rengör utsidan med en fuktig mjuk trasa. Använd inte bensin,
thinner eller andra kemikalier. Dammsug gallren med borste på
dammsugaren.
• Sänk inte ner apparaten i vatten och andra vätskor eller häll sådana
över den.
FÖRVARING
• Rengör apparaten enligt ovan om du inte ska använda den under en
längre tid.
• Förvara apparaten svalt och torrt. Täck över den som skydd mot
damm.
KASSATION
Lägg inte denna produkt i hushållsavfallet när det är dags att
kassera den efter ett nyttigt liv. Avfallshantera den hos din
lokala detaljhandlare eller på lämpliga uppsamlingsplatser.
Denna bestämmelse gäller endast i EU:s medlemsländer.
INKÖPSVILLKOR
Som villkor för köpet tar köparen ansvar för att den här KAZ-produkten
används och sköts i enlighet med bruksanvisningen. Köparen eller
användaren ska själv avgöra när och hur länge denna KAZ-produkt ska
användas.
VARNING: VID PROBLEM MED PRODUKTEN SKA INSTRUKTIONERNA
I GARANTIVILLKOREN FÖLJAS. FÖRSÖK INTE ATT PÅ EGEN HAND
ÖPPNA ELLER REPARERA PRODUKTEN EFTERSOM GARANTIN DÅ KAN
UPPHÖRA PERSONER SÅVÄL SOM EGENDOM SKADAS.
Denna produkt är CE-märkt och tillverkas i överensstämmelse med det
elektromagnetiska direktivet 2004/108/EG, lågspänningsdirektivet
2006/95/EG och RoHS-direktivet 2011/65/EU
SERIE GF62XE
220–240V ~ 50Hz
31W

26 27
SLOVENČINA TÜRKÇE
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Predtým, ako začnete používať tento prístroj, si
prečítajte všetky pokyny. Tento návod si uschovajte
na bezpečnom mieste pre budúce použitie.
Tieto pokyny sú dostupné aj na našich webových
stránkach. Navštívte www.hot-europe.com.
• Tento prístroj sa smie používať iba takým
spôsobom, ako je to uvedené vtomto návode
pre používateľa.
• Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8
a viac rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú
pod dohľadom alebo dostali pokyny ohľadom
bezpečného použitia prístroja a rozumejú
nebezpečenstvám, ktoré s ním súvisia. Deti
sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu
nesmú deti vykonávať bez dozoru.
• VAROVANIE: Tento ventilátor nepoužívajte v
malých miestnostiach, keďsa v nich nachádzajú
osoby, ktoré nie sú schopné miestnosť sami
opustiť, pokiaľnie sú pod stálym dohľadom.
• Nedotýkajte sa žiadnou časťou tela rotujúcich
lopatiek ventilátora. Môže to spôsobiť ujmu
na zdraví a škodu na majetku.
• Prístroj pravidelne čistite tak, že sa budete
riadiť pokynmi včasti „Pokyny pre čistenie“.
• Tento prístroj je určený len na použitie v interiéri.
• Vprípade, že sa prístroj nepoužíva, čistí alebo
prepravuje, musí byť vypnutý.
• Ak sa poškodí napájací kábel, musí byť
vymenený výrobcom, jeho zástupcom servisu
alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa
predišlo riziku.
• Tento prístroj nepoužívajte, ak je poškodený
alebo vykazuje známky možného poškodenia,
príp. nefunguje správne. Zástrčku odpojte od
elektrickej zásuvky.
SÚČASTI (pozri str. 3)
1. Otvor na výstup vzduchu
2. Ovládací gombík
3. Otvor na vstup vzduchu
4. Elektrická šnúra
PRVÉ POUŽITIE
Ventilátor vyberte z obalu a všetok obalový materiál odstráňte a
odovzdajte na recykláciu.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
• Ventilátor musí byť vo VYPNUTEJ polohe.
• Ventilátor položte na rovný a suchý povrch.
• Napájací kábel zapojte do vhodnej elektrickej zásuvky so striedavým
napätím 220 až 240 V.
• Ventilátor uvediete do činnosti otočením ovládacieho gombíka
otáčok do požadovanej polohy.
• Podstavec ventilátora slúži aj ako pohodlná rukoväť na prenášanie.
ČISTENIE, SKLADOVANIE A LIKVIDÁCIA
ČISTENIE
• Vypnite prístroj a vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky.
• Vonkajšie povrchy prístroja očistite mäkkou, vlhkou handričkou.
Nepoužívajte benzín, riedidlá ani iné chemikálie. Na očistenie
mriežok použite vysávač s kefkovým nástavcom.
• Prístroj neponárajte do vody ani do iných kvapalín a nelejte naň vodu
ani iné kvapaliny.
SKLADOVANIE
• Ak nechcete prístroj dlhší čas používať, vyčistite ho podľa hore
uvedených pokynov.
• Prístroj skladujte na chladnom a suchom mieste. Zakryte ho, aby ste
ho chránili pred prachom.
LIKVIDÁCIA
Tento výrobok na konci životnosti nelikvidujte ako domový
odpad. Môžete ho odovzdať na likvidáciu umiestneho predajcu
alebo vpríslušnej zberni odpadov.
Toto usmernenie platí len pre členské štáty EÚ.
PODMIENKY KÚPY
Podmienkou kúpy je, že kupujúci preberá zodpovednosť za správne
používanie astarostlivosť otento výrobok vsúlade stýmito pokynmi
pre používateľa. Kupujúci alebo používateľsa musí sám rozhodnúť, kedy
aako dlho bude tento výrobok používať.
UPOZORNENIE: AK SA U TOHTO VÝROBKU VYSKYTNÚ NEJAKÉ PROBLÉMY,
POZRITE SI POKYNY VZÁRUČNÝCH PODMIENKACH. VÝROBOK SAMI
NEOTVÁRAJTE ANI NEOPRAVUJTE. MOHLO BY TO VIESŤ K ZÁNIKU ZÁRUKY
A SPÔSOBIŤ UJMU NA ZDRAVÍ ALEBO ŠKODY NA MAJETKU.
Tento výrobok je označený značkou CE aje vyrobený vsúlade so
smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES, smernicou
o nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/ES asmernicou oobmedzení
používania určitých nebezpečných látok velektrických aelektronických
zariadeniach (RoHS) 2011/65/EÚ.
SÉRIA GF62XE
220 – 240V ~ 50Hz
31W
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm
talimatları dikkatlice okuyun. Daha sonra tekrar
başvurmak için bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır.
Lütfen www.hot-europe.com adresini ziyaret edin.
• Bu cihaz sadece kullanım kılavuzunda yer alan
talimatlara uygun olarak kullanılmalıdır.
• Bu aygıt 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel,
algısal ya da zihinsel becerileri eksik ya da bilgi ve
deneyime sahip olmayan kişiler tarafından, aygıtın
güvenli bir şekilde kullanılmasına ilişkin gözetim
veya talimatları almaları ve ilgili tehlikeleri
anlamaları koşuluyla kullanılabilir. Çocuklar bu
aygıtla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı
bakımı, gözetim olmadan çocuklar tarafından
yapılamaz.
• UYARI: Bu fanı, kendi başına odadan çıkma imkânı
bulunmayan kişilerin bulunduğu küçük odalarda
kullanmayın, ancak sürekli olarak gözetim altında
olmaları durumunda kullanılmasında sakınca
yoktur.
• Dönen fan pervanelerine vücudunuzun hiçbir
kısmı ile dokunmayın. Aksi takdirde bu durum
kişisel yaralanmalara ve hasara yol açabilir.
• “Temizleme Talimatları” uyarınca cihazı düzenli
olarak temizleyin.
• Bu cihaz sadece iç mekânlarda kullanım için
tasarlanmıştır.
• Kullanılmadığı durumlarda, temizleme ve nakliye
sırasında cihazı daima kapalı tutun.
• Güç kablosu hasar gördüyse, tehlikeyi önlemek için
üretici, servis yetkilisi veya eşdeğer nitelikte yetkili
bir uzman tarafından değiştirilmelidir.
• Cihaz hasarlıysa, herhangi bir arıza belirtisi
gösteriyorsa ya da düzgün çalışmıyorsa cihazı
kullanmayın. Elektrik fişini prizden çekin.
BİLEŞENLER (Bkz. sayfa 3)
1. Hava Çıkışı
2. Kontrol düğmesi
3. Hava Girişi
4. Elektrik kablosu
İLK KULLANIM
Fanın paketini açın ve tüm ambalaj malzemelerini çıkarıp geri
dönüştürülmesi için uygun çöp kutusuna atın.
KULLANIM TALİMATLARI
• Fanınızın KAPALI konumda olduğundan emin olun.
• Fanınızı düzgün ve kuru bir yüzeye yerleştirin.
• Elektrik kablosunu 220 ilâ 240 voltluk uygun bir prize takın.
• Fanınızı çalıştırmak için, hız kontrol düğmesini istediğiniz hız ayarına
doğru döndürün.
• Fanın ayakları aynı zamanda kullanışlı bir taşıma sapı görevi görür.
TEMİZLEME, SAKLAMA VE ELDEN ÇIKARMA
TEMİZLEME
• Cihazı kapalı konuma getirin ve elektrik fişini prizden çekin.
• Cihazın dışyüzeylerini yumuşak, nemli bir bezle silin. Benzin, tiner
ya da başka kimyasallar kullanmayın. Izgaraları temizlemek için
elektrikli süpürgenizi fırça aparatıyla birlikte kullanın.
• Cihazı suya veya başka bir sıvının içine daldırmayın, cihazın üzerine
su veya başka sıvılar dökmeyin.
SAKLAMA
• Cihazı uzun bir süre boyunca kullanmayı düşünmüyorsanız, önce
yukarıda açıklandığı şekilde temizleyin.
• Cihazı serin ve kuru bir ortamda saklayın. Tozdan korumak için
üzerini örtün.
ELDEN ÇIKARMA
Lütfen kullanım süresi sona erdiğinde bu ürünü ev tipi atıklarla
çöpe atmayın. Elden çıkarma için, yerel bayiinize veya uygun
toplama noktalarına başvurun.
Bu yönetmelik sadece AB üyesi ülkelerde geçerlidir.
SATIN ALMA KOŞULLARI
Satın alma koşullarına göre bu ürünü satın alan kişi, bu ürünün doğru
kullanılması ve bakımının doğru bir şekilde yapılması konusundaki tüm
sorumluluğu üstlenmişsayılır. Satın alan ya da kullanıcı bu ürünü ne
zaman ve ne kadar süreyle kullanacağına kendi karar vermelidir.
UYARI: BU ÜRÜNÜN ARIZALANMASI HALİNDE LÜTFEN GARANTİ
KOŞULLARINDA BELİRTİLEN TALİMATLARA UYUN. ÜRÜNÜN İÇİNİ
KENDİ BAŞINIZA AÇMAYA YA DA ÜRÜNÜ TAMİR ETMEYE ÇALIŞMAYIN,
AKSİ TAKDİRDE GARANTİ GEÇERSİZ SAYILIR VE İNSANLARA VE
MALLARA ZARAR GELEBİLİR.
Bu ürün CE işaretini taşır ve Elektromanyetik Direktifi 2004/108/EC,
Düşük Voltaj Direktifi 2006/95/EC ve RoHS Direktifi 2011/65/EU ile
uyumlu olarak üretilmiştir.
GF62XE SERISI
220–240V ~ 50Hz
31W

УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Перш ніж починати користуватися приладом,
уважно прочитайте всі інструкції. Збережітьцей
посібник для подальших довідок.
Цей посібник також єдоступним на нашому веб-сайті.
Відвідайте його за адресою www.hot-europe.com.
• Використовувати цей прилад слід виключно згідно з
викладеними в даному посібнику інструкціями.
• Цим приладом можутькористуватися діти віком
від 8 років і особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими можливостями або
з недостатнім досвідом та знаннями за умови,
що вони перебуваютьпід наглядом чи отримали
вказівки щодо безпечного використання приладу
та усвідомлюютьусі пов’язані з цим небезпеки. Не
дозволяйте дітям гратися з приладом. Чищення та
технічне обслуговування в обсязі користувача не
повинно здійснюватися дітьми без нагляду.
• ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не використовуйте вентилятор у
невеликих приміщеннях, якщо в них знаходяться
особи, які не зможутьсамостійно вийти з кімнати,
якщо за ними не забезпечений постійний нагляд.
• Не торкайтеся частинами тіла лопатей вентилятора,
що працює. Це може призвести до отримання
травми та ушкоджень.
• Регулярно чистітьприлад, дотримуючисьінструкцій,
викладених у розділі «Інструкції з очистки».
• Прилад призначено виключно для використання у
приміщенні.
• Завжди вимикайте прилад з розетки, якщо він
не використовується, а також перед чисткою та
транспортуванням.
• Щоб запобігти виникненню небезпечних
ситуацій, заміна пошкодженого шнура живлення
маєвиконуватися виробником, його агентом
з технічного обслуговування або просто
кваліфікованими особами.
• Не вмикайте прилад, якщо його пошкоджено, або він має
ознаки будь-яких пошкоджень, та у випадку несправної
роботи. Вимкнітьрознімач живлення з розетки.
СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ (Див. стор. 3)
1. Повітровідвід
2. Регулятор
3. Повітрозабирач
4. Кабельживлення
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Розпакуйте вентилятор, зберітьусі пакувальні матеріали та
відправте їх на повторну переробку.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Переконайтесь, що вентилятор ВИМКНЕНО.
• Розмістітьвентилятор на рівній та сухій поверхні.
• Вставте штепселькабелю живлення у відповідну розетку з
напругою від 220 до 240 В.
• Щоб увімкнути вентилятор, переведітьрегулятор швидкості в
бажане положення.
• Основа вентилятора може також служити в якості зручної ручки
для перенесення приладу.
ЧИСТКА, ЗБЕРІГАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЯ
ЧИСТКА
• Вимкнітьприлад та витягнітьштепсельз розетки.
• Протрітьзовнішню поверхню приладу м’якою вологою тканиною.
Не використовуйте бензин, розчинники та інші хімічні речовини.
Решітки очистітьза допомогою пилососа з насадкою-щіткою.
• Не занурюйте прилад у воду та не лийте на нього воду та інші рідини.
ЗБЕРІГАННЯ
• Якщо прилад не буде використовуватися протягом значного
період, почистітьйого, як описано вище.
• Зберігайте прилад у прохолодному, сухому місці. Накрийте
зверху, щоб захистити від пилу.
УТИЛІЗАЦІЯ
Після завершення строку експлуатації не викидайте цей
виріб зі звичайним побутовим сміттям. Щоб позбутися
виробу, слід віднести його до магазину, де він був
придбаний, або до відповідного приймального пункту.
Це положення дієтільки у країнах-членах ЄС.
УМОВИ ПОКУПКИ
Згідно з умовами покупки покупецьнесе повну відповідальність
за правильну експлуатацію даного виробу та догляд за ним, як це
викладено в інструкції з експлуатації. Покупецьабо користувач має
самостійно вирішувати, коли та як довго користуватися виробом.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: У ВИПАДКУ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ У
РОБОТІ ДАНОГО ВИРОБУ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ ІНСТРУКЦІЙ,
ВИКЛАДЕНИХ У ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАННЯХ. НЕ НАМАГАЙТЕСЬ
САМОСТІЙНО ВІДКРИВАТИ ТА РЕМОНТУВАТИ ВИРІБ, ОСКІЛЬКИ ЦЕ
ТЯГНЕ ЗА СОБОЮ АНУЛЮВАННЯ ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ТА
СТАНОВИТЬ ЗАГРОЗУ БЕЗПЕЦІ ЛЮДЕЙ І ПОШКОДЖЕННЯ МАЙНА.
Даний виріб маємаркування СЕ та виготовлений відповідно до
Директиви про електромагнітну сумісністьобладнання 2004/108/EC,
Директиви про низьковольтне обладнання 2006/95/EC та Директиви
про обмеження використання небезпечних речовин 2011/65/EU.
СЕРІЯ GF62XE
220-240В~50Гц
31Вт
Table of contents
Other Chillout Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Sulion
Sulion RIAN 075726 manual

Panasonic
Panasonic FV-08VSL3 user guide

Vortice
Vortice VORT PROMETEO HR 400 Instruction booklet

Becken
Becken BMF5082 instruction manual

Vessel
Vessel STAT-CLEAN F-120R instruction manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5MX series Owner's guide and installation manual