ChiQ FCF98D User manual


EN
SAFETY
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the
removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself.
WARNING!
Risk of fire / flammable materials.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc. in the
Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause “Frost/Freeze burns”. If
consumed straight from the Freezer.
Do not remove items from the Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or
“Frost/Freezer burns”. Bottles and cans must not be placed in the Freezer compartment as they can burst when the contents
freeze.
Manufacturer’s recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Freezer. The Freezer is heavy. Care should be taken
when moving it. It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside your Freezer.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
·staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
·farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
·bed and breakfast type environments;
·catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type
recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant inthis appliance.

EN
1
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
–WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
–WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
–WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
–WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
–WARNING: Refrigerating appliances –in particular a refrigerator-freezer Type I –might not operate consistently (possibility
of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed;
–WARNING: The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and
not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
–WARNING: The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires special disposal procedures.
–WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
–WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
–Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
–Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
–Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has
not been drawn for 5 days.
–Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
–Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-
cream and making ice cubes.
–One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
–If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
NAMES OF THE PARTS
WARNING: Never touch the interior of the Freezer Chamber or frozen foods in the
compartment with wet hands as this could result in frost bite.
KEEP THE KEY OUT OF REACH OF CHILDREN AND NOT IN THE VICINITY OF THE FREEZER.
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS
The appliance should be transported only in a vertical upright position. The packing as supplied must be intact during
transportation.
If during the course of transport the product has been transported horizontally, it must only be laid on its left hand side (when
facing the door front) and it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle after the appliance is
brought back to upright position.
1. Failure to comply with the above instructions could result in damage occuring to the appliance. The manufacturer will not
be held responsible if these instructions are disregarded.
2. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences.
IMPORTANT : Care must be taken while cleaning / carrying the appliance to avoid touching the condenser metal wires at the
back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.
IMPORTANT : This appliance is not designed for stacking with any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of
your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
IMPORTANT : Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying / moving the
appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.”
When positioning your appliance take care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance
by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company

EN
2
declines to accept any liability should the instructions not be followed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. If possible avoid placing the appliance near cookers, radiators or in direct sunlight as this will cause the compressor to
run for long periods. If installed next to a source of heat or refrigerator, maintain the following minimum side clearances:
From Cookers 4" (100 mm)
From Radiators 12" (300 mm)
From Fridges 4" (100 mm)
2. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation. Ideally, A space of no
less than 10cm must be left around the freezer, and ensure you allow gaps as shown in
the below diagram.
3. The appliance should be located on a smooth surface.
4. It is forbidden to use the refrigerator outdoors.
5. Protection from moisture. Do not locate the freezer in moist space to avoid the metal
parts rusty. And do not spray water to the freezer, otherwise it will weaken the
insulation and causes current leakage.
6. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
7. If the freezer is installed in unheated areas, garages etc., in cold weather condensation
may form on the outer surfaces. This is quite normal and is not a fault. Remove the
condensation by wiping with a dry cloth.
STARTING
Final Check
Before you starting to use the freezer, please check that:
1. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
2. Clean the interior as recommended under "CLEANING AND CARE".
3. Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply,then the Red light is on. Avoid accidental
disconnection by taping over the switch. Green light will glow and the compressor will start running.
4. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also
give rise to noise, whether the compressor is running or not which is quite normal.
5. If you going to store already frozen food open the freezer lid and check that the freezer has reached the correct
temperature. Then you can put in your already frozen food.
6. Do not load the appliance immediately after it is switched on. Wait until the correct storage temperature has been reached.
We recommend that you check the temperature with an accurate thermometer.
Important Notes:
•If there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 20 hours. If
the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
•If you find that the lid of the chest freezer is difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the
pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
FREEZER OPERATION
Temperature adjustment
The temperature of the freezer is adjusted by means of the knob assembled on the thermostat. ”1、2、3、4、5” do not represent
a specific temperature. The smaller the No. the higher the temperature, whereas. So, position “5” is being the lowest
temperature.
Figures mean:
“OFF”:Forced Shutdown Point

EN
3
1—5:Frozen Interval (from -12 ℃to -30 ℃)
The achieved temperatures can vary according to the conditions of use of the appliance, such as: place of the appliance,
ambient temperature, and frequency of lid opening, extent of filling with food of the freezer. The position of the thermostat
knob will change according to these factors. Normally, for an ambient temperature of approx. 25℃, the thermostat should be
adjusted to the mild position.
We recommended that you check the temperature with a thermometer to ensure that the Freezer is kept to the desired
temperature. Remember you must take your reading very quickly since the thermometer temperature will rise very rapidly
after you remove it from the freezer.
Please remember each time the lid is opened cold air escapes and the internal temperature rises. Therefore never leave the
lid open and ensure it is closed: immediately after Food is put in or removed.
Indicator lights
The indicator light set is placed on the front side of the freezer for easy visibility.
Indicator lights mean the following:
- Red Light –shows that the appliance is supplied with electric energy.
- Green Light –shows that the compressor is working.
STORING FROZEN FOOD
Prepackaged commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food manufacturer’s instructions for a
freezer compartment.
To ensure that the high quality achieved by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained the following
should be remembered:
1.Put packets in the freezer as quickly as possible after purchase.
2.Do not exceed “Use By”, “Best Before” dates on the packaging.
FREEZING FRESH FOOD
Place fresh food to be frozen near the side walls to ensure fast freezing and away from already frozen food, if possible.
Never exceed this maximum capacity. Do not freeze too large a quantity at any one time.
The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the centre as quickly as possible.
Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
DEFROSTING
Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 mm (1/4”) has formed.
Alternatively you may switch off the freezer at the socket outlet and pull out the mains plug.
Extract the water conduit and put in a water container.
6 hours before the defrosting, please set the thermostat knob at “MAX” position to make sure the food is at the lowest
temperature when you get it out. All food should be wrapped in several layers of newspaper and stored in a cool place (e.g.
fridge or larder).
Remove the freezer basket. Leave the lid open. Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up
the defrosting.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting. When defrosting has finished flow
out defrost water which collects at the bottom of the freezer as the below diagram and dry the interior thoroughly. Switch on
the Fast Freeze and leave it on for about three hours.
1. A drain outlet is designed at the bottom of the freezer liner, and when defrosting, remove its rubber
cover (you can find the rubber
cover in the freezer accessory bag and be sure to install it by yourself), then the defrosting water flows out and is dischar
ged from the drain pipe. (NOTES: PLEASE KEEP THE RUBBER COVER WELL DURING THE DEFROSTING AND
PUT IT BACK AFTER DEFROSTING IS DONE )
2. Extract the water conduit by 20-25mm until the water hole can be seen.
3. Twist the water conduit until the arrow points downward.
4. After defrosting is done, make sure there is no more water coming out before out the water conduit in place and make
the arrow point upward.
Important Notes:
•Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
•Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
•It is normal that water beads or frosts appear on the freezer collar and door gaskets in the wet weather, which will not affect
the normal use. In such case, please clean it with a dry cloth in time!
CLEANING AND CARE
** We recommend that you switch off the freezer at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning.
** Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.

EN
4
** Use lukewarm water to clean the cabinet of the freezer and wipe it dry.
** Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior
and wipe it dry.
** Excess deposit of ice should be removed on a regular basis using a plastic ice scraper available from your local store.
Large accumulation of ice will impair the performance of the freezer.
** If the freezer is not going to be used for a long period of time switch it off, remove all food, clean it and leave the lid ajar.
** Check lid seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.
Important Notes:
Never use water wash the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
DO’S AND DON’TS
Do –Defrost food from the freezer thoroughly in a fridge or in a microwave oven following defrosting and cooking
instructions.
Do –Ensure that chest freezer lid is completely closed after each use.
Do –Defrost frozen meat completely before cooking.
Do –Close the lid gently.
Do –Check contents of the freezer at regular intervals.
Do –Clean and defrost your freezer regularly (See “Defrosting”)
Do –Keep food for as short a time as possible and adhere to “Best Before”, “Use By” dates.
Do –Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets that you buy.
Do –Always choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean before you freeze it.
Do –Prepare fresh food for freezing in small portions to ensure rapid freezing.
Do –Wrap all foods in aluminum foil or freezer quality plastic bags and make sure any air is excluded.
Do –Wrap frozen food when you buy it and put it in to the freezer as soon as possible.
Do –Store small items in the basket provided.
Do –Remove ice cream from the freezer 10-20 minutes before serving.
Don’t – Leave the lid open for long periods as this will make the freezer more costly to run and cause excessive ice
formation.
Don’t – Use pointed sharp edged objects such as knives, forks to remove the ice.
Don’t – Put hot food in the freezer. Let it cool down first.
Don’t – Put liquid-filled bottles or sealed cans containing carbonated liquids into the freezer as they may burst.
Don’t – Store poisonous or dangerous substances in the freezer. Your freezer has been designed for the storage of edible
foodstuffs only.
Don’t – Consume ice-cream and water ices direct from the freezer. The low temperature may cause ‘freezer burns’ on lips.
Don’t – Freeze fizzy drinks.
Don’t – Try to keep frozen food which has thawed, it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen.
Don’t – Remove items from the freezer with wet hands.
Don’t – Shut the lid with force. You will damage the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensoryor mental capabilities, or lack of
experience andknowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of theappliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that theydo not play with the appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in householdand similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other
working environment farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;bed and breakfast type
environments catering and similar not-retail applications.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacture, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
ELECTRICAL INFORMATION
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
This appliance is fitted with a fused three pin plug to BS 1363 which will be suitable for use in all houses fitted with sockets to
current specifications.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible shock
hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
This appliance complies with the EEC Directives.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.

EN
5

IT
Indice
I. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.......................................................................................错误!未定义书签。
II. Caratteristiche del prodotto......................................................................................错误!未定义书签。
III. Preparazione all’uso ...................................................................................................错误!未定义书签。
IV. Funzioni..........................................................................................................................错误!未定义书签。
V. Istruzioni per la conservazione degli alimenti .....................................................错误!未定义书签。
VI. Suggerimenti per esigenze speciali........................................................................错误!未定义书签。
VII. Manutenzione e pulizia...............................................................................................错误!未定义书签。
VIII. Semplice analisi ed eliminazione dei guasti.........................................................错误!未定义书签。
IX. Certificazioni ...............................................................................................................错误!未定义书签。
X. Istruzioni per il recupero sicuro...............................................................................错误!未定义书签。

EN
1

IT
I. SICUREZZA
AVVERTENZA!
Eseguire interventi di assistenza o riparazione che implichino la rimozione delle coperture è rischioso per chiunque e,
pertanto, responsabilità esclusiva dei tecnici autorizzati. Per evitare il rischio di scossa elettrica, non tentare di riparare
l’apparecchio autonomamente.f.
AVVERTENZA!
Rischio di incendio / materiali infiammabili.
Suggerimenti per la sicurezza
Non utilizzare apparecchi elettrici come asciugacapelli o termosifoni per sbrinare il frigorifero/congelatore.
Icontenitori con gas o liquidi infiammabili possono evidenziare la presenza di fuoriuscite a basse temperature.
Non conservare contenitori con materiali infiammabili quali bombolette spray, ricariche per estintori e cosìvia nel
frigorifero/congelatore.
Non inserire bibite gassate o effervescenti nel vano congelatore. I ghiaccioli possono causare "bruciature/ustioni da gelo" se
consumati direttamente dopo essere stati prelevati dal frigorifero/congelatore.
Non rimuovere gli oggetti dal frigorifero/congelatore se le mani sono umide/bagnate, in quanto ciò potrebbe causare
abrasioni cutanee o "bruciature/ustioni da gelo". Le bottiglie e le lattine non devono essere collocate nel vano congelatore,
poichépossono scoppiare quando il contenuto si congela.
Ènecessario rispettare i tempi di conservazione consigliati dal produttore. Fare riferimento alle istruzioni pertinenti.
Non consentire ai bambini di manomettere i comandi o giocare con il frigorifero/congelatore. Il frigorifero/congelatore è
pesante. Prestare attenzione durante lo spostamento. Alterare le specifiche o tentare di modificare il prodotto in qualsivoglia
modo costituisce un pericolo.
Non conservare gas o liquidi infiammabili all'interno del frigorifero/congelatore.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all'assistenza o da personale
parimenti qualificato al fine di evitare pericoli.
Questo apparecchio può essere usato da bambini al di sopra degli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni
per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all’utilizzo dello stesso. I bambini non devono
giocare con questo apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Questo apparecchio è destinato all’utilizzo in ambienti domestici o simili, come
•aree cucina per lo staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
•agriturismi e da parte dei clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
•ambienti quali bed and breakfast;
•catering e attivitàsimili che non comportino la vendita al dettaglio.
Mantenere le aperture di ventilazione, nell'alloggiamento dell'apparecchio o nella relativa struttura integrata, libere da
ostruzioni.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti non raccomandati dal produttore per accelerare il processo di
sbrinamento.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Non utilizzare apparecchi elettrici non raccomandati dal produttore all'interno dei vani per la conservazione di alimenti.
Non conservare oggetti esplosivi, come bombolette spray contenenti propellente infiammabile, all'interno dell'apparecchio.

IT
1
Questo apparecchio può essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali,
oppure senza esperienza e conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del
prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all’utilizzo dello stesso. I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
–AVVERTENZA: mantenere le aperture di ventilazione, nell'alloggiamento dell'apparecchio o nella relativa struttura integrata,
libere da ostruzioni.
–AVVERTENZA: non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti non raccomandati dal produttore per accelerare il
processo di sbrinamento.
–AVVERTENZA: non danneggiare il circuito di refrigerazione.
–AVVERTENZA: non utilizzare apparecchi elettrici non raccomandati dal produttore all'interno dei vani per la conservazione
di alimenti.
–AVVERTENZA: gli apparecchi di refrigerazione, in particolare un frigorifero-congelatore di tipo I, potrebbero non funzionare
in modo coerente (esiste la possibilità di sbrinamento o che la temperatura diventi troppo alta nel vano congelatore) se
collocati per un lungo periodo di tempo al di sotto del limite freddo dell'intervallo di temperatura per il quale sono stati
progettati;
–AVVERTENZA: con riferimento a sportelli o coperchi muniti di serrature e chiavi, ènecessario che le chiavi siano tenute
fuori dalla portata dei bambini e non nelle vicinanze dell'apparecchio di refrigerazione, al fine di evitare che i bambini
vengano chiusi all'interno.
–AVVERTENZA: il refrigerante utilizzato nell'apparecchio e i materiali isolanti necessitano di procedure di smaltimento
speciali.
–AVVERTENZA: in fase di posizionamento dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o
danneggiato.
–AVVERTENZA: non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio.
I bambini di etàcompresa fra 3 e 8 anni sono autorizzati a caricare e scaricare gli apparecchi di refrigerazione.
Per evitare la contaminazione del cibo, si prega di rispettare le seguenti istruzioni:
–L'apertura dello sportello per lunghi periodi puòcausare un significativo aumento della temperatura
nei vani dell’apparecchio.
–Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con il cibo e i sistemi di drenaggio accessibili.
–Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; lavare l'impianto idrico collegato a una rete idrica se
l'acqua non èstata aspirata per 5 giorni.
–Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori idonei all’interno del frigorifero, in modo che non entrino in contatto con,
o
sgocciolino su, altro cibo.
–I vani del congelatore a due stelle sono adatti per conservare cibi pre-congelati, conservare o preparare
gelati e preparare cubetti di ghiaccio.
–I vani a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di cibo fresco.
–Se l'apparecchio di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare lo
sportello aperto per evitare lo sviluppo di muffa al suo interno.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA
L’apparecchio deve essere dotato di opportuna messa a terra per motivi di sicurezza. Il cavo di alimentazione di questo
apparecchio è dotato di una spina a tre poli che può essere inserita nelle prese a muro a tre poli standard per ridurre al minimo la
possibilità di scossa elettrica.
Non tagliare nérimuovere in alcun caso il terzo polo di messa a terra dal cavo di alimentazione fornito.
Questo frigorifero richiede una presa elettrica standard da 220-240 V CA, 50/60 Hz con messa a terra a tre poli.
Questo frigorifero non èprogettato per essere utilizzato con un inverter.
Il cavo deve essere fissato dietro l'apparecchio e non lasciato esposto o sospeso per evitare lesioni accidentali.
Non scollegare mai il frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la spina ed estrarla dalla
presa.
Non utilizzare una prolunga con questo apparecchio. Se il cavo di alimentazione è troppo corto, far installare una presa
vicino all'apparecchio da un elettricista qualificato o da un tecnico dell'assistenza. L'uso di una prolunga puòcompromettere
le prestazioni dell'unità.
L'uso improprio della spina con messa a terra puòcomportare il rischio di scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, farlo sostituire da un centro di assistenza autorizzato.

IT
2
Classe climatica
Le informazioni sulla classe climatica dell'apparecchio sono riportate sulla targhetta dei dati. Indica a quale temperatura
ambiente (ovvero temperatura dell’ambiente in cui è utilizzato l'apparecchio) il funzionamento dell'apparecchio è ottimale
(corretto).
Classe
climatica
Temperatura ambiente consentita
SN
da +10°C a +32 °C
N
da +16 °C a +32 °C
ST
da +16 °C a +38 °C
T
da +16 °C a +43 °C
Nota: dati i valori limite dell'intervallo di temperatura ambiente per le classi climatiche per cui è progettato il frigorifero e
considerato il fatto che le temperature interne potrebbero essere influenzate da fattori come la posizione dell'apparecchio
stesso, la temperatura ambiente e la frequenza di apertura dello sportello, potrebbe essere appropriato modificare
l'impostazione di qualsiasi dispositivo di controllo della temperatura per tenere conto di questi fattori.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal produttore, dall’addetto all'assistenza o da personale
parimenti qualificato al fine di evitare pericoli.
Serrature
Se il frigorifero èdotato di una serratura, tenere la chiave fuori dalla portata e non nelle vicinanze dell'apparecchio per evitare
che i bambini possano rimanere intrappolati. In fase di smaltimento di un frigorifero usato, rompere le vecchie serrature o i
catenacci come misura di sicurezza.
Senza freon
Il frigorifero utilizza refrigerante senza freon (R600a) e materiale isolante schiumogeno (ciclopentano) rispettosi dell’ambiente,
non causando danni allo strato di ozono e con un impatto minimo sul riscaldamento globale. R600a èinfiammabile e sigillato
in un sistema di refrigerazione, senza perdite durante il normale utilizzo. Tuttavia, in caso di perdite di refrigerante dovute al
danneggiamento del circuito frigorifero, assicurarsi di tenere l'apparecchio lontano da fiamme libere e di aprire le finestre per
favorire una tempestiva ventilazione.
DENOMINAZIONE DELLE PARTI
Handle
Maniglia
Door
Sportello
Hinge
Cerniera
Basket
Cestello
Cabinet
Alloggiamento
Ventilation
Ventilazione
Foot
Piedino
Indicator light
Spia luminosa
Thermostat Adjustment Knob
Manopola di regolazione del termostato
AVVERTENZA: non toccare mai l'interno della camera del congelatore o i cibi congelati nel vano con le mani bagnate in quanto ciò
potrebbe provocare un’ustione da freddo.
TENERE LA CHIAVE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI E NON NELLE VICINANZE DEL CONGELATORE.
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO
L'apparecchio deve essere trasportato solo in posizione verticale. L'imballaggio fornito deve essere intatto durante
il trasporto.
Se èstato trasportato in posizione orizzontale, il prodotto deve essere adagiato solo sul lato sinistro (l’utente è
rivolto verso la parte anteriore dello sportello) e non deve essere utilizzato per almeno 4 ore dopo essere stato
riportato in posizione verticale per consentire al sistema di stabilizzarsi.
3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra riportate potrebbe provocare danni all'apparecchio. Il produttore

IT
3
non saràritenuto responsabile del mancato rispetto di suddette istruzioni.
4. L'apparecchio deve essere protetto da pioggia, umiditàe altri agenti atmosferici.
IMPORTANTE: prestare attenzione durante la pulizia / il trasporto dell'apparecchio per evitare di toccare i fili
metallici del condensatore sul retro dell'apparecchio medesimo, in quanto ciòpotrebbe danneggiare il prodotto o
causare lesioni a dita e mani.
IMPORTANTE: questo apparecchio non èprogettato per essere impilato con altri apparecchi. Non tentare di
sedersi o stare in piedi sopra l'apparecchio poichénon èprogettato per tale uso. In tal caso, non si escludono
lesioni personali o danni al prodotto.
IMPORTANTE: assicurarsi che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato sotto l'apparecchio durante e dopo
il trasporto / lo spostamento dell'apparecchio medesimo, per evitare che venga tagliato o danneggiato.”
Durante il posizionamento dell'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, i rivestimenti
murali e cosìvia. Non spostare l'apparecchio tirandolo per il coperchio o la maniglia. Non consentire ai bambini di
giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. La Societàdeclina qualsivoglia responsabilitàin caso di
mancato rispetto delle istruzioni.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
8. Se possibile, evitare di posizionare l'apparecchio vicino a fornelli, termosifoni o luce solare diretta, poichéciò
determineràun funzionamento prolungato del compressore. Se l’installazione ha luogo vicino a una fonte di
calore o un frigorifero, mantenere le seguenti distanze minime laterali:
Da fornelli 100 mm
Da termosifoni 300 mm
Da frigoriferi 100 mm
9. Assicurarsi che vi sia spazio sufficiente intorno all'apparecchio per garantire la
libera circolazione dell'aria. Idealmente, intorno al congelatore ènecessario
lasciare uno spazio non inferiore a 10 cm. Assicurarsi inoltre di consentire spazi
vuoti come mostrato nello schema seguente.
10. L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie liscia.
11. Èvietato utilizzare il congelatore all'aperto.
12. Protezione dall'umidità. Non posizionare il congelatore in uno spazio umido per
evitare l’ossidazione delle parti metalliche. Non spruzzare inoltre acqua nel
congelatore, al fine di non comprometterne l’isolamento e causare dispersioni di corrente.
13. Consultare la sezione "Pulizia e cura" per preparare l'apparecchio all'uso.
14. Se il congelatore èinstallato in aree non riscaldate, garage e cosìvia, a basse temperature potrebbe verificarsi
la formazione di condensa sulle superfici esterne. Questo èabbastanza normale e non èun’anomalia.
Rimuovere la condensa strofinando con un panno asciutto.
PER INIZIARE
Controllo finale
Prima di iniziare a utilizzare il congelatore, verificare quanto segue:
7. L’interno èasciutto e l'aria puòcircolare liberamente nella parte posteriore.
8. Pulire l'interno come raccomandato in "PULIZIA E CURA".
9. Inserire la spina nella presa a muro e accendere l'alimentazione elettrica, fino all’accensione della spia rossa.
Evitare lo scollegamento accidentale dovuto all’azionamento dell'interruttore. La spia verde si accende e il
compressore inizia a funzionare.
10.L’avvio del compressore èconfermato dal corrispondente rumore. Anche i liquidi e i gas sigillati all'interno del

IT
4
sistema di refrigerazione possono generare rumore, indipendentemente dal fatto che il compressore sia in
funzione o meno. Questo èabbastanza normale.
11.Se si ha intenzione di conservare alimenti giàcongelati, aprire il coperchio del congelatore e controllare che il
congelatore medesimo abbia raggiunto la temperatura corretta. Inserire quindi gli alimenti giàcongelati.
12.Non caricare l'apparecchio subito dopo averlo acceso. Attendere fino al raggiungimento della temperatura di
conservazione corretta. Si consiglia di controllare la temperatura con un termometro accurato.
Note importanti:
•In caso di interruzione di corrente, non aprire il coperchio. Il cibo congelato non dovrebbe incorrere in problemi
in caso di interruzione di durata inferiore alle 20 ore. In caso di interruzione piùlunga, il cibo deve essere invece
controllato e consumato immediatamente o cotto e poi ricongelato.
•Se il coperchio del congelatore orizzontale risulta difficile da aprire subito dopo averlo chiuso, non vi ènulla di cui
preoccuparsi. Ciòèdovuto alla differenza di pressione che si uniformeràe consentiràdi aprire normalmente il
coperchio dopo alcuni minuti.
FUNZIONAMENTO DEL CONGELATORE
Regolazione della temperatura
La temperatura del congelatore èregolata usando la manopola montata sul termostato. “1、2、3、4、5”non
rappresentano una temperatura specifica. Invece, piùpiccolo èil numero, piùalta èla temperatura. Di conseguenza,
la posizione “5”si riferisce alla temperatura minima.
Significato:
“OFF”:punto di spegnimento forzato
1—5:intervallo di congelamento (da -12 ℃a -30 ℃)
Le temperature raggiunte possono variare in base alle condizioni d'uso dell'apparecchio, quali: luogo di
installazione dell'elettrodomestico, temperatura ambiente e frequenza di apertura del coperchio, quantitàdi
alimenti conservati. La posizione della manopola del termostato cambieràin base a questi fattori. Normalmente,
per una temperatura ambiente di ca. 25 ℃, il termostato deve essere regolato in posizione moderata.
Si consiglia di controllare la temperatura con un termometro per assicurarsi che il congelatore sia mantenuto alla

IT
5
temperatura desiderata. Si noti che la lettura deve essere acquisita molto velocemente, dal momento che la
temperatura del termometro aumenteràmolto rapidamente una volta fuori dal congelatore.
Si noti inoltre che ogni volta che si apre il coperchio l'aria fredda fuoriesce e la temperatura interna aumenta.
Pertanto, non lasciare mai il coperchio aperto e assicurarsi che sia chiuso immediatamente dopo aver inserito o
estratto il cibo.
Spie luminose
Le spie luminose sono collocate sul lato anteriore del congelatore, per favorirne la visibilità.
Le spie indicano quanto segue:
- Spia rossa: l'apparecchio èalimentato con energia elettrica.
- Spia verde: il compressore èin funzione.
CONSERVAZIONE DI ALIMENTI CONGELATI
Gli alimenti congelati preconfezionati disponibili in commercio devono essere conservati secondo le istruzioni del
relativo produttore per un vano congelatore .
Per non compromettere l'alta qualitàraggiunta dal produttore di alimenti surgelati e dal rivenditore di prodotti
alimentari, agire come segue:
1.Collocare le confezioni nel congelatore il piùrapidamente possibile dopo l'acquisto.
2.Non superare le date “Da utilizzare entro”o "Da consumarsi preferibilmente entro" sulla confezione.
CONGELAMENTO DI ALIMENTI FRESCHI
Se possibile, riporre gli alimenti freschi da congelare vicino alle pareti laterali, cosìda garantire un congelamento
rapido e lontano da cibi giàcongelati.
Non superare mai la capacitàmassima. Non congelare di volta in volta una quantitàeccessiva.
La qualitàdel cibo èpreservata al meglio se il congelamento fino al centro avviene il piùrapidamente possibile.
Prestare particolare attenzione a non conservare congiuntamente alimenti giàcongelati e alimenti freschi.
SBRINAMENTO
Sbrinare due volte all'anno o quando si èformato uno strato di gelo di circa 7 mm.
In alternativa, èpossibile spegnere il congelatore dalla presa di corrente ed estrarre la spina.
Estrarre il condotto dell'acqua e inserire un contenitore dell'acqua.
6 ore prima dello sbrinamento, impostare la manopola del termostato in posizione “MAX” per assicurarsi che il cibo sia alla temperatura
minima quando estratto. Tutti gli alimenti devono essere avvolti in più strati di giornale e conservati in un luogo fresco (ad es. frigorifero
o dispensa).
Rimuovere il cestello del congelatore. Lasciare il coperchio aperto. Per accelerare lo sbrinamento, è anche possibile posizionare con cura
dei contenitori di acqua tiepida all’interno del congelatore.
Non utilizzare mai asciugacapelli, stufe elettriche o altri apparecchi elettrici per sbrinare. Al termine dello
sbrinamento, espellere l'acqua generata che si raccoglie sul fondo del congelatore come indicato nello schema
seguente, quindi asciugare accuratamente l'interno. Attivare il congelamento rapido e lasciarlo acceso per circa tre
ore.
5. Sul fondo del rivestimento del congelatore èpresente un'uscita di scarico. Durante lo sbrinamento, rimuovere il
coperchio in gomma (èpossibile trovare il coperchio in gomma nella borsa degli accessori del congelatore e
assicurarsi di installarlo da soli). In questo modo, l'acqua di sbrinamento scorre all’esterno ed èscaricata
dall’apposito tubo. (NOTE: CONSERVARE IL COPERCHIO IN GOMMA CON CURA DURANTE LO SBRINAMENTO

IT
6
E RIPOSIZIONARLO A SBRINAMENTO COMPLETATO)
6. Estrarre il condotto dell'acqua per 20-25 mm fino a vedere il foro dell'acqua.
7. Ruotare il condotto dell'acqua fino a quando la freccia non punta verso il basso.
8. Al termine dello sbrinamento, assicurarsi che non esca piùacqua prima di riporre il condotto dell'acqua e girare
nuovamente la freccia verso l'alto.
Note importanti:
•Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati come coltelli o forchette per rimuovere il gelo.
•Non utilizzare mai asciugacapelli, stufe elettriche o altri apparecchi elettrici per lo sbrinamento.
•È normale che compaiano gocce d'acqua o brina sul colletto del congelatore e sulle guarnizioni dello sportello. Ciò
non influisce sul normale utilizzo. In tal caso, pulire tempestivamente con un panno asciutto!
PULIZIA E CURA
** Si consiglia di spegnere il congelatore dalla presa di corrente ed estrarre la spina prima di procedere alla pulizia.
** Non utilizzare mai strumenti abrasivi affilati, sapone, detersivi per la casa, detergenti e smalti per cera per la
pulizia.
** Usare acqua tiepida per pulire l'alloggiamento del congelatore e quindi procedere all’asciugatura.
** Utilizzare un panno umido strizzato in una soluzione ottenuta con un cucchiaino di bicarbonato di sodio e mezzo
litro di acqua per pulire l'interno e asciugarlo.
** Il ghiaccio depositatosi in eccesso deve essere rimosso su base regolare utilizzando un raschietto per ghiaccio in
plastica disponibile presso il rivenditore locale. Un grande accumulo di ghiaccio compromette le prestazioni del
congelatore.
** Se il congelatore non èutilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnere, rimuovere tutto il cibo, pulire e
lasciare il coperchio socchiuso.
** Controllare regolarmente le guarnizioni del coperchio per assicurarsi che siano pulite e prive di particelle di cibo.
Note importanti:
Non utilizzare mai acqua per lavare il compressore. Strofinare accuratamente con un panno asciutto dopo la pulizia
per prevenire l’ossidazione.
COSA FARE E COSA NON FARE
Fare –Scongelare accuratamente gli alimenti dal congelatore in frigorifero o in forno a microonde seguendo le
istruzioni di scongelamento e cottura.
Fare –Assicurarsi che il coperchio del congelatore orizzontale sia completamente chiuso dopo ogni utilizzo.
Fare –Scongelare completamente la carne congelata prima della cottura.
Fare –Chiudere delicatamente il coperchio.
Fare –Controllare il contenuto del congelatore a intervalli regolari.
Fare –Pulire e sbrinare il congelatore regolarmente (vedere "Sbrinamento")
Fare –Conservare il cibo il piùbreve tempo possibile e rispettare le date "Da utilizzare entro", "Da consumarsi
preferibilmente entro".
Fare –Conservare i cibi congelati disponibili in commercio secondo le istruzioni riportate sulla confezione.
Fare –Scegliere sempre alimenti freschi di alta qualitàe assicurarsi che siano completamente puliti prima di
congelarli.
Fare –Tagliare gli alimenti freschi che si desidera congelare in piccole porzioni per garantire un congelamento
rapido.
Fare –Avvolgere tutti gli alimenti in fogli di alluminio o sacchetti di plastica di qualitàcongelatore e assicurarsi che
non sia presente aria.
Fare –Avvolgere gli alimenti congelati quando li si acquista e metterli nel congelatore quanto prima.
Fare –Conservare piccole quantitànel cestello in dotazione.

IT
7
Fare –Rimuovere il gelato dal congelatore 10-20 minuti prima di servirlo.
Non fare –Lasciare il coperchio aperto per lunghi periodi in quanto ciòaumenterài consumi e causeràun'eccessiva
formazione di ghiaccio.
Non fare –Utilizzare oggetti appuntiti e affilati come coltelli e forchette per rimuovere il ghiaccio.
Non fare –Riporre cibi caldi nel congelatore. Consentirne prima il raffreddamento.
Non fare –Riporre nel congelatore bottiglie piene di liquido o lattine sigillate contenenti liquidi gassati poiché
potrebbero esplodere.
Non fare –Conservare sostanze velenose o pericolose nel congelatore. Il congelatore èstato progettato
esclusivamente per la conservazione di alimenti commestibili.
Non fare –Consumare gelati e ghiaccioli direttamente dopo averli estratti dal congelatore. La bassa temperatura
potrebbe causare ‘ustioni da freddo’sulle labbra.
Non fare –Congelare le bevande gassate.
Non fare –Cercare di conservare gli alimenti scongelati. Piuttosto, consumarli entro 24 ore o cuocerli e ricongelarli.
Non fare –Rimuovere gli alimenti dal congelatore con le mani bagnate.
Non fare –Forzare la chiusura del coperchio. Danneggeràl’apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sottoposte a supervisione o istruite sull'uso dell'apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con un propellente infiammabile in questo apparecchio.
• Questo apparecchio è destinato all’utilizzo in applicazioni domestiche e similari come cucine per il personale di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro in aziende agricole e da clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; catering presso ambienti tipo bed
and breakfast e altri impieghi non al dettaglio similari.
• Se è danneggiato, il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal produttore, dal suo tecnico di assistenza o da persone
analogamente qualificate per evitare pericoli.
INFORMAZIONI ELETTRICHE
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA.
Se non è adatta alle prese, la spina installata deve essere tagliata e smaltita con cura. Per evitare un possibile rischio di scosse elettriche,
non inserire la spina scartata in una presa.
Questo apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Smaltimento corretto del prodotto
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per
prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare
responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato,
utilizzare i sistemi di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto, che possono
acquisire il prodotto per procedere a un riciclo rispettoso dell’ambiente.

FR
Table des matières
I. INSTRUCTIONS D’UTILISATION...............................................................................错误!未定义书签。
II. Fonctions du produit..................................................................................................错误!未定义书签。
III. Préparations avant l’utilisation ................................................................................错误!未定义书签。
IV. Fonctions.......................................................................................................................错误!未定义书签。
V. Instructions de stockage des aliments..................................................................错误!未定义书签。
VI. Conseils concernant les besoins spéciaux..........................................................错误!未定义书签。
VII. Entretien et nettoyage................................................................................................错误!未定义书签。
VIII. Guide de dépannage...................................................................................................错误!未定义书签。
IX. Certifications.................................................................................................................错误!未定义书签。
X. Instructions de mise au rebut...................................................................................错误!未定义书签。

FR
1
I. SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
Ilest dangereux pour toute personne autre que le personnel d’entretien autorisé d’effectuer des travaux d’entretien ou de
réparation impliquant le retrait des couvercles. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'essayez pas de réparer cet appareil
vous-même.
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie / matériaux inflammables.
Conseils de sécurité
N’utilisez pas d’appareils électriques, tels qu'un sèche-cheveux ou un radiateur pour dégivrer votre congélateur.
Lesrécipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent fuir aux basses températures.
N’entreposez pas des récipients avec des matériaux inflammables, tels que des bombes aérosol, des cartouches de
recharge d'extincteur, etc. dans le congélateur.
Neplacez pas des boissons gazeuses ou pétillantes dans le compartiment du congélateur. Les sucettes glacées peuvent
provoquer des «brûlures de gel / gerçures »si elles sont consommées directement après les avoir sorties du congélateur.
Neretirez pas des articles du congélateur si vos mains sont mouillées / humides, car cela pourrait causer des lésions
cutanées ou des « brûlures de gel / gerçures ». Les bouteilles et les canettes ne doivent pas être placées dans le
compartiment du congélateur car elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle.
Lesdurées de stockage recommandées par le fabricant doivent être respectées. Reportez-vous aux instructions
correspondantes.
Nelaissez pas les enfants modifier les boutons de contrôle ou jouer avec le réfrigérateur / congélateur. Le réfrigérateur /
congélateur est lourd. Des précautions doivent être prises lors de son déplacement. Il est dangereux de modifier les
spécifications ou d’essayer de modifier ce produit de quelque manière que ce soit.
N’entreposez pas de gaz ou de liquides inflammables àl'intérieur de votre réfrigérateur / congélateur.
Sile câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée
afin d'éviter tout risque de danger.
Cetappareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une surveillance ou
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Cetappareil est conçu pour une utilisation domestique et pour des usages similaires comme :
- Dans les cuisines de personnel des boutiques, des bureaux et autres lieux de travail ;
- Dans les habitations des fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type ré
sidentiel ;
- Dans les environnements de type chambres d'hôtes ;
- Pour la restauration et applications similaires non commerciales.
Gardezles ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée dégagées de toute
obstruction.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
N’endommagez pas le circuit frigorifique.

FR
2
N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage d’aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du
type recommandépar le fabricant.
Nestockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol avec un agent propulseur inflammable dans cet
appareil.
Cetappareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une surveillance ou
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et les dangers impliqués. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- AVERTISSEMENT : Gardez les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée
dégagées de toute obstruction.
- AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : N’endommagez pas le circuit frigorifique.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage d’aliments de l'appareil, à
moins qu'ils ne soient du type recommandépar le fabricant.
- AVERTISSEMENT : Les appareils réfrigérants - en particulier un réfrigérateur-congélateur de type I - peuvent ne pas
fonctionner correctement (risque de dégivrage ou de réchauffement excessif du compartiment pour aliments surgelés)
lorsqu'ils sont installés pendant une période prolongée au-dessous de la limite froide de la plage de températures pour
laquelle les appareils de réfrigération sont conçus ;
- AVERTISSEMENT : Il est nécessaire que, pour les portes ou les couvercles munis de serrures et de clés, les clés soient
tenues hors de la portée des enfants et non àproximitéde l'appareil de réfrigération, afin d'éviter que les enfants ne
s’enferment à l'intérieur.
- AVERTISSEMENT : Le réfrigérant utilisédans votre appareil et les matériaux isolants doivent faire l'objet d' une procédure
d'élimination spéciale.
- AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ni
endommagé.
- AVERTISSEMENT : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables àl'arrière de
l'appareil.
Les enfants âgés de 3 à8 ans sont autorisés àcharger et décharger des appareils de réfrigération.
Pour éviter toute contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes :
- L’ouverture de la porte pendant de longues périodes peut entraîner une augmentation significative de la température
dans les compartiments de l’appareil.
–Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage
accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures ; rincez le système d'eau connecté à une
approvisionnement en eau si l'eau n’a pas circulé pendant 5 jours.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de sorte qu’ils ne soient pas en
contact
ou s’égouttent sur d’autres aliments.
- Les compartiments pour produits congelés deux étoiles sont adaptés à la conservation des aliments pré-congelés, au
stockage ou àla fabrication
de crème glacée et de glaçons.
- Les compartiments àune, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d'aliments frais.
- Si l’appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez, décongelez, nettoyez, séchez et laissez
la porte ouverte pour empêcher la formation de moisissure dans l'appareil.
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le câble d'alimentation de cet appareil est équipé d'une
fiche à trois broches qui s'adapte aux prises murales standard à trois broches afin de minimiser les risques de choc électrique.
En aucun cas, ne coupez ou ne retirez la troisième broche de terre du câble d’alimentation fourni.
Cet appareil de réfrigérateur nécessite une prise électrique de la terre àtrois broches.de tension standard de 220-240 V CA
50/60Hz.
Cet appareil frigorifique n'est pas conçu pour être utiliséavec un onduleur.
Le câble doit être sécurisé derrière l'appareil et ne doit pas être exposé ni être suspendu pour éviter les blessures
accidentelles.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche et sortez-la
du réceptacle.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le câble d'alimentation est trop court, demandez àun électricien qualifiéou à
un technicien de service d'installer une prise près de l'appareil. L'utilisation d'une rallonge peut nuire aux performances de
l'appareil.
Une utilisation incorrecte de la fiche mise àla terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation
est endommagé, faites-le remplacer par un centre d’entretien autorisé.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other ChiQ Freezer manuals