manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. cimol
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. cimol TAIS 10871 User manual

cimol TAIS 10871 User manual

10871 - JOGO 02 CADEIRAS TAÍS / JUEGO 02 SILLAS TAÍS / KIT 2 TAIS CHAIRS
7068 - JOGO 02 CADEIRAS MILENA / JUEGO 02 SILLAS MILENA / KIT 2 MILENA CHAIRS
6444
6444 TRAVESSA / TRAVIESA / LONG PLATE
TRAVESSA / TRAVIESA / LONG PLATE 325
325
71
71
15
15
5
5
6434
6434 PÉ MENOR / PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
PÉ MENOR / PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT 450
450
89
89
25
25
2
2
6433
6433 PÉ MAIOR / PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
PÉ MAIOR / PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT 775
775
70
70
25
25
2
2
6439
11652 ENCOSTO / RESPALDAR / BACKREST
ENCOSTO / RESPALDAR / BACKREST 603
603
410
425
380
412
425
74
74
1
1
6437
10876
11654
ASSENTO / ASIENTO / SEAT
ASSENTO / ASIENTO / SEAT
MOLDURA / MOLDURA / FRAME
410
415
40
110
110
25
1
1
1
D1
40
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X12MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X12MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X12MM
D1
7541 - FERRAGEM / HERRAJE / HARDWARE 9473 - KIT CAV./COLA
KIT CAV./ PEGAMENTO
ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, VERIFIQUE QUAL MODELO DE CADEIRA SERÁ MONTADO
MONTAGEM DAS CADEIRAS NICOLE E CLARICE
ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE, COMPRUEBE QUÉ MODELO DE SILLA SE MONTARÁ
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY, CHECK WHICH CHAIR MODEL WILL BE ASSEMBLED
MONTAJE DE LAS SILLAS NICOLE Y CLARICE
ASSEMBLY OF NICOLE AND CLARICE CHAIRS
B1
12
PARAFUSO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
TORNILLO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
ALLEN SCREW 1/4X70 HEAD 13
B10
08
PARAFUSO ALLEN 1/4X120 CAB. 17
TORNILLO ALLEN 1/4X120 CAB. 17
ALLEN SCREW 1/4X120 HEAD 17
E2
20
ANEL FIXADOR C/ PORCA 1/4" 25MM
ANILLO PLÁST. CON TUERCA 1/4" 25MM
FIXER RING W/ NUT 1/4" 25MM
G4
08
SAPATA REDONDA 22MM
PATA REDONDA 22MM
ROUND SHOE 22MM
P1
01
CHAVE ZETTA ALLEN 04MM
LLAVE ALLEN 04 MM
ALLEN KEY 04 MM
Q2
08
CANTONEIRA METÁLICA
ESQUINERO METÁLICO
METAL ANGLE
J6
04
CHAPA UNIÃO
CHAPA DE UNIÓN
JOINING PLATE
13206 - JOGO 02 CADEIRAS PAOLA / JUEGO 02 SILLAS PAOLA / KIT 2 PALOA CHAIRS
6714 350 71 15 5
6434 450 89 25 2
6433 775 70 25 2
13209 650
460
380
460 74 1
6713
6717 460
40
110
25 1
1
C6
08
CAVILHA MADEIRA 10X40MM
CAVILLA MADERA 10X40MM
WOODEN DOWEL 10X40MM
L1
02
SACHET COLA PVA 10g
PEGAMENTO 10g
GLUE SACHET 10g
9582 - JOGO 02 CADEIRAS NICOLE / JUEGO 02 SILLAS NICOLE / KIT 2 NICOLE CHAIRS
13214 - JOGO 02 CADEIRAS CLARICE / JUEGO 02 SILLAS CLARICE / KIT 2 CLARICE CHAIRS
6714
6714
350
350
71
71
15
15
4
4
6434
6434
450
450
89
89
25
25
2
2
6433
6433
775
775
70
70
25
25
2
2
9590
13217
630
630
460
460
400
400
460
460
74
74
1
1
9586
9586
6717
6717
460
460
35
35
110
110
25
25
1
1
1
1
01 VISTA FRONTAL: UNIR OS PÉS MAIORES NA TRAVESSA.
VISTA FRONTAL: UNIR PIES GRANDES Y TRAVIESA.
FRONT VIEW: ATTACH THE BIGGEST FEET ON THE PLATE.
B1
B1
D1
D1
G4
G4
E2
E2
01
03
02 03
VISTA TRASEIRA: UNIR OS PÉS MENORES E UMA TRAVESSA. VISTA LATERAL: UNIR AS DUAS PARTES DA CADEIRA COM AS TRAVESSAS.
VISTA TRASERA: UNIR PIES PEQUEÑOS Y UNA TRAVIESA.
BACK VIEW: ATTACH THE LESS FEET AND A PLATE.
VISTA LATERAL: UNIR DOS PARTES DE LA SILLA CON LAS TRAVIESAS.
SIDE VIEW: JOIN THE TWO PARTS OF THE CHAIR WITH THE PLATES.
B1
B1
D1
D1
G4
G4
E2
E2 E2
E2 E2
E2
B10
B10
B10
B10
01
01
01
03
02
02
CONHEÇA A CIMOL
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CONOCE CIMOL
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Separe as peças e acessórios;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
INFORMAÇÕES AO MONTADOR / INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CODE
CODE
CODE
CODE
CODE
DESCRIÇÃO
DESCRIÇÃO
DESCRIÇÃO
DESCRIÇÃO
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
COMP.
COMP.
COMP.
COMP.
COMP.
LARG.
LARG.
LARG.
LARG.
LARG.
LENGTH
LENGTH
LENGTH
LENGTH
LENGTH
LARG.
LARG.
LARG.
LARG.
LARG.
ANCH.
ANCH.
ANCH.
ANCH.
ANCH.
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
QTD.
QTD.
QTD.
QTD.
QTD.
CANT.
CANT.
CANT.
CANT.
CANT.
QUANT.
QUANT.
QUANT.
QUANT.
QUANT.
TRAVESSA / TRAVIESA / LONG PLATE
TRAVESSA / TRAVIESA / LONG PLATE
TRAVESSA / TRAVIESA / LONG PLATE
PÉ MENOR / PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
PÉ MENOR / PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
PÉ MENOR / PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
PÉ MAIOR / PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
PÉ MAIOR / PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
PÉ MAIOR / PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
ENCOSTO / RESPALDAR / BACKREST
ENCOSTO / RESPALDAR / BACKREST
ENCOSTO / RESPALDAR / BACKREST
ASSENTO / ASIENTO / SEAT
ASSENTO / ASIENTO / SEAT
ASSENTO / ASIENTO / SEAT
MOLDURA / MOLDURA / FRAME
MOLDURA / MOLDURA / FRAME
MOLDURA / MOLDURA / FRAME
ELABORAÇÃO:
ELABORADO POR:
ELABORATION:
LOTE / LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
APROVAÇÃO:
APROBADO POR:
APPROVAL:
DATA ELABORAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
MANUFACTURE DATE:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
CHANGE DATE:
REVISÃO:
VERSIÓN:
VERSION:
FILIPE LOPES FILIPE LOPES 12 / 12 / 2019 4 21 / 09 / 2022
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
O produto perderá a garantia quando:
Limpeza e conservação:
Use sempre flanelas secas e macias;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, the responsibility is with the consumer
04
04
UNIR O ENCOSTO E O ASSENTO.
UNIR O ENCOSTO E O ASSENTO.
PRESSIONE O ASSENTO SOBRE O ENCOSTO E FIXE COM OS PARAFUSOS.
PRESSIONE O ASSENTO SOBRE O ENCOSTO E FIXE COM OS PARAFUSOS.
UNIR RESPALDAR Y ASIENTO.
JOIN THE BACKREST AND SEAT.
JOIN THE BACKREST AND SEAT.
UNIR RESPALDAR Y ASIENTO.
PRENSA ASIENTO EN EL RESPALDAR Y FIJE CON TORNILLOS.
PRENSA ASIENTO EN EL RESPALDAR Y FIJE CON TORNILLOS.
PRESS THE SEAT ON THE BACKREST AND FIX IT WITH THE SCREWS.
PRESS THE SEAT ON THE BACKREST AND FIX IT WITH THE SCREWS.
J6
J6
D1
D1
05
05
FIXAR A MOLDURA NO ENCOSTO.
FIXAR A MOLDURA NO ENCOSTO.
TAÍS II E PAOLA
APLIQUE COLA NOS FUROS DA MOLDURA E DO ENCOSTO
APLIQUE COLA NOS FUROS DA MOLDURA E DO ENCOSTO
FIJAR MOLDURA EN LO ENCOSTO.
FIX THE FRAME ON THE BACKREST.
FIX THE FRAME ON THE BACKREST.
FIJAR MOLDURA EN LO ENCOSTO.
APLICAR PEGAMENTO EN EL HUECO DE LA MOLDURA Y RESPALDAR.
APPLY GLUE TO THE HOLES IN THE FRAME AND BACKREST.
APPLY GLUE TO THE HOLES IN THE FRAME AND BACKREST.
APLICAR PEGAMENTO EN EL HUECO DE LA MOLDURA Y RESPALDAR.
C6
C6
L1
L1
06
06
FIXAR O ESTOFADO NA ESTRUTURA.
FIXAR O ESTOFADO NA ESTRUTURA.
FIJAR EL TAPIZADO A LA ESTRUCTURA.
FIX THE UPHOLSTERY TO THE STRUCTURE.
FIX THE UPHOLSTERY TO THE STRUCTURE.
FIJAR EL TAPIZADO A LA ESTRUCTURA.
D1
Q2
3x
MONTAGEM DAS CADEIRAS MILENA, TAIS II E PAOLA
MONTAJE DE LAS SILLAS MILENA. TAIS II Y PAOLA
ASSEMBLY OF MILENA, TAIS II AND PAOLA CHAIRS
01 VISTA FRONTAL: UNIR OS PÉS MAIORES NAS TRAVESSAS.
VISTA FRONTAL: UNIR PIES GRANDES Y TRAVIESAS.
FRONT VIEW: ATTACH THE BIGGEST FEET ON THE PLATE.
02 03
VISTA TRASEIRA: UNIR OS PÉS MENORES E UMA TRAVESSA. VISTA LATERAL: UNIR AS DUAS PARTES DA CADEIRA COM AS TRAVESSAS.
VISTA TRASERA: UNIR PIES PEQUEÑOS Y UNA TRAVIESA. VISTA LATERAL: UNIR DOS PARTES DE LA SILLA CON LAS TRAVIESAS.
B1
B1
D1
D1
G4
G4
E2
E2
01
02
02
B1
B1
B1
B1
D1
D1
G4
G4
E2
E2
E2
E2
01
01
03
03
E2
E2 E2
E2
B10
B10
B10
B10
01
01
C6
C6
D1
Q2
3x
BACK VIEW: ATTACH THE LESS FEET AND A PLATE. SIDE VIEW: JOIN THE TWO PARTS OF THE CHAIR WITH THE PLATES.
10826 - MESA ANA 1,80 / COMEDOR ANA 1,80
10833 - MESA ANA 1,30 / COMEDOR ANA 1,30
Nº.
Nº.
Nº.
Nº.
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
COMP.
COMP.
LARG.
LARG.
LARG.
LARG.
ANCH.
ANCH.
ESP.
ESP.
ESP.
ESP.
QTD.
QTD.
CANT.
CANT.
1
1
9610
9611
TAMPO MDF/VIDRO 1,80 / TAPA MDF/VIDRIO 1,80
TAMPO MDF/VIDRO 1,30 / TAPA MDF/VIDRIO 1,30
1800
1300
900
800
29
29
1
1
2
2
9618
9618
PAINEL LATERAL MAIOR / PANEL LATERAL GRANDE
PAINEL LATERAL MAIOR / PANEL LATERAL GRANDE
760
760
340
340
15
15
2
2
3
3
5
5
9619
10836
10829
10829
PAINEL LATERAL MENOR / PANEL LATERAL PEQUEÑO
PAINEL C/ REBAIXO / PANEL REBAJADO
RIPA DETALHE / RIPIA DETALLE
RIPA DETALHE / RIPIA DETALLE
760
760
760
760
145
90
48
48
15
15
15
15
4
4
14
10
4
4
10828
10835
PAINEL CENTRAL / PAINEL CENTRAL
PAINEL CENTRAL / PAINEL CENTRAL
760
760
532
430
09
09
2
2
ELABORAÇÃO:
ELABORADO POR:
LOTE / LOTE DE PRODUCCIÓN:
APROVAÇÃO:
APROBADO POR:
DATA ELABORAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
REVISÃO:
VERSIÓN:
FILIPE LOPES FILIPE LOPES 30 / 10 / 2018 01 27 / 03 / 2020
!
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol siga as seguintes instruções:
Para obtener una instalación de calidad de los productos CIMOL, siga las seguientes instrucciones:
· Separe as peças e acessórios;
Primero separe las partes y los accesorios;
· Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique todas las piezas antes de empezar la montaje;
· Forre o local de montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
· Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que
são fundamentais para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
· A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não e necessário o uso de cera ou abrasivos);
La limpieza del producto debe ser hecha con un paño suave y seco. NO usar ceras o abrasivos;
· Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
NO deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
CONHEÇA A CIMOL / CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130 km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundada em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web seja através de lojistas.
D1
72
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X12MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X12MM
10832 - FERRAGEM / HERRAJE
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
MONTAGEM / MONTAJE
01 02
Uma pessoa
Una persona Llave Philips
Destornillador
Ch. Philips
Parafusadeira
FIXAR OS CONECTORES (Q3) NOS PAINÉIS LATERAIS (C/ REBAIXO). UNIR OS PAINÉIS LATERAIS MAIORES E MENORES (C/ REBAIXO).
FIJAR LOS CONECTORES (Q3) EN LOS PANELES LATERALES(REBAJADO). FIJAR LOS PANELES LATERALES GRANDES Y PEQUEÑOS (REBAJADO).
Av. Joaquim Calmon, 01 Bairro Santa Cruz
Cx. Postal 144 - Cep: 29.908-015 - Linhares ES
Telefax: (27) 3372 6161
Visite nosso site:
www.cimol.ind.br
www.facebook.com/cimolmoveis
CimolMoveis
Usted acaba de comprar un producto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web
www.cimol.ind.br
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
INFORMAÇÕES AO MONTADOR / INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE
Q3 / D1
Q3 / D1
Q3 / D1
01
02
02
Q3
12
CONECTOR MONTAGEM 20X20X43
CONECTOR DE ARMADO 20X20X43
G2
06
SAPATA LISA LONGA 2 FUROS
PATA PLANA LARGA
04
Q1
06
CONECTOR MONTAGEM 20X20X28
CONECTOR DE ARMADO 20 X 20 X 28
03
02
0302
03
03
03
D1
D1
Q3
12x
G2 / D1
G2 / D1
G2 / D1
G2 / D1 G2 / D1
G2 / D1
D1
D1
G2
4x
03
03
03
03
D1
D1
12x
1300mm
800mm
785mm
1800mm
900mm
785mm
03
03
03
03
04
05
05
D25
44
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 3,5X20MM
TORNILLO PHILIPS CAB. FLAN. 3,5X20MM
CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias ou, três
meses, a partir da data da entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal de compra que passa a fazer
parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 días o tres
meses. Sujeito a condiciones normales de uso, a partir de la entrega en su residencia con previa prueba de compra expedido el
tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
· Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
· Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em
sua residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en partes debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su
domicilio o para otro;
· Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
· Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza.
Limpeza e conservação:
Sobre la limpieza y conservación:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem.
Para que su producto tenga una vida útil mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a
este certificado.
· Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un panõ seco y suave;
· Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis etc;
NO utilice ceras, alcohol o abrasivos;
· Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que tenha em cima do produto e puxe-a
para local bem próximo.
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
· Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
IMPORTANTE:
· Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas.
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
· A solicitação de assistência assim como a montagem do produto deverá ser feita à Loja.
La solicitación de reposición de piezas deberá ser solicitada a la tienda.
03 04
05
FIXAR AS RIPAS NOS PAINÉIS CENTRAIS. UNIR AS PEÇAS MONTADAS.
FIXAR O TAMPO.
FIJAR LAS RIPIAS EN LOS PANELES CENTRALES. FIJAR LAS PIEZAS MONTADAS.
FIJAR LA TAPA.
MESA ANA 1,30
COMEDOR ANA 1,30
MESA ANA 1,80
COMEDOR ANA 1,80
518mm
275mm
387mm
225mm
Q1
D1
6x
Q1 / D1
Q1 / D1
Q1 / D1
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
D25
Q1 / D1
Q1 / D1
Q1 / D1

This manual suits for next models

4

Other cimol Indoor Furnishing manuals

cimol TAIS 10871 User manual

cimol

cimol TAIS 10871 User manual

cimol MAIA 02 15167 User manual

cimol

cimol MAIA 02 15167 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BROSA Windsor Wingback Armchair Assembly guide

BROSA

BROSA Windsor Wingback Armchair Assembly guide

SortWise SW-IRN-015 Setup and Assembly Manual

SortWise

SortWise SW-IRN-015 Setup and Assembly Manual

Signature Design by Ashley 10511720 Assembly instructions

Signature Design by Ashley

Signature Design by Ashley 10511720 Assembly instructions

Better Homes and Gardens BH17-021-099-25 Assembly manual

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens BH17-021-099-25 Assembly manual

Home Decorators Collection FTA61061 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection FTA61061 Use and care guide

Homak BK06032000 Owner's and operator's manual

Homak

Homak BK06032000 Owner's and operator's manual

mr.Kate 3944913COM manual

mr.Kate

mr.Kate 3944913COM manual

ELTAP MEORATI 40 manual

ELTAP

ELTAP MEORATI 40 manual

Rowlinson Sorrento set Assembly instructions

Rowlinson

Rowlinson Sorrento set Assembly instructions

Proloisirs VITA 2-SIDE EXTENSION TABLE Assembling instructions

Proloisirs

Proloisirs VITA 2-SIDE EXTENSION TABLE Assembling instructions

Home Decorators Collection JACKSON 21011-VS49GQ-ST Assembly instructions

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection JACKSON 21011-VS49GQ-ST Assembly instructions

Office Star Products EM59722 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products EM59722 operating instructions

Bouclair 9381012 Assembly instructions

Bouclair

Bouclair 9381012 Assembly instructions

Runfine RFBW12304 Operator's manual

Runfine

Runfine RFBW12304 Operator's manual

Next MADSEN 362350 Assembly instructions

Next

Next MADSEN 362350 Assembly instructions

American Standard 3632 Series repair parts

American Standard

American Standard 3632 Series repair parts

VITRA Planophore Assembly instructions

VITRA

VITRA Planophore Assembly instructions

Songmics RCR15 manual

Songmics

Songmics RCR15 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.