Clamper VCL SLIM User manual

R
VCL SLIM
INSTALLATION GUIDE | MANUAL DE INSTALACIÓN
EXPERT IN LIGHTNING PROTECTION AND ELECTRICAL SURGES
ESPECIALISTA EN LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y SURTOS ELÉCTRICOS

MI-008515-04
Preserve the environment, never dispose the product in household waste.
Conserve el medio ambiente, nunca desechar el producto en la basura doméstica.
CLAMPER INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.
CNPJ: 66.429.895/0001-92
Rod. LMG 800 - km 01, nº 128. Distrito Industrial
Genesco Aparecido de Oliveira - Lagoa Santa-MG.
CEP 33400-000 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
S.A.C.C.
(SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE CLAMPER)
www.clamper.com.br
+55 31 3689-9500
2
ATENCIÓN/WARNING

INTRODUCCIÓN/ INTRODUCTION
El VCL Slim es utilizado en la protección de equipos conectados a la red eléctrica contra picos provocados por descargas
atmosféricas y conmutaciones en el sistema eléctrico. Atiende a los requisistos de las normas y NBR 5410-2004, IEC
61643-1 y UL 1449.
VCL Slim is recommended to protect equipment connected to low-voltage distribution network agains transient surges
caused by atmospheric discharges and switching to the power sistem. It complies with the standards NBR 5410-2004,IEC
61643-1 and UL 1449.
ATENCIÓN/WARNING
La conexión y la montaje del VCL Slim debe ser ejecutada por personas que posean conocimientos básicos de
electricidad.
Evite accidente eléctricos ! Antes de iniciar la instalación, desconecte el disyuntor del cuadro general de energia .
Certifíquese que adquirió el producto adecuado para la tensión de operación del sistema donde será isntalado .Vea la
etiqueta de indentificación del producto . En el caso de tener dudas , entre en contacto con el SAC Clamper.
VCL Slim must be assembled and connected by people who have at least basic electricity skills .
Avoid accidents! Switch off the circuit breaker on the Main Distribuition board prior to benning installation. Please make
sure the product you acquired is suitable to the operating voltage of the system in witch it will be installed . In case of doubt,
please contact Clamper’s Customer Support Service.
3

INSTALACIÓN/ INSTALATION
Fijación con garras
Bracket fastening
Fastening in standard rail DIN 35mm EN 50022
Fijación en riel modelo DIN 35mm EN 50022
DEFEITO
SERVIÇO
SERVICIO
SERVICE
(Verde)
(Green)
DEFECTO
DEFECT
(Rojo)
(Red)
4

CONOCE EL PRODUCTO/ KNOW THE PRODUCT
1 - Borne a parafuso # 35mm² (flexível) / # 50mm² (rígido);
2 - Etiqueta de identificação;
3 - Encaixe para trilho DIN;
4 - Grampo para trilho DIN.
2
Figura 01
4
3
1
1
5
64,0
17,5
94,0
90,0
Señalización remota
45,0
50,0
64,0
45,0
50,0
90,0 17,5
DPS Standard DPS con señalización remota “/SR”
DIBUJO MECANICO / DRAWING MECHANICAL
DPS with remote signaling “/SR”

SEÑALIZACIÓN / SIGNALIN
INFORMACIONES ADICIONALES / ADDITTIONAL INFORMATIONS
El VCL Slim posee sistema indicativo local del estado de operación , que se presenta en color verde con la palabra ‘‘
SERVIÇO’’ (SERVICIO), indicando que el producto está operando normalmente, y en color rojo con la palabra ‘‘ DEFEITO’’
(DEFECTO) indicando que el producto llegó al final de su vida útil. La version VCL/SR Slim, además del sistema para
indicación remota del estado de operación a través de contactos secos reversibles (NA/NF/COMUN).
VCL Slim features local operating status indication. Green signal with the word ‘’SERVIÇO’’ (SERVICE) indicates that the
equipment is under normal operation.Reds signal with the word ‘’DEFEITO’’ (DEFECT) means the end of equipment life .
Besides the local indication system , the VCL/SR Slim version is fitted also with a remote operating status indicartion
through reversible dry contacts (NO/NC/COMMON).
La correcta instalación de este producto garantiza su mejor desempeño en la protección de los equipos contra picos
eléctricos que vienen a través de la red de la concesionaria de energía . Sin embargo, algunos equipos electrónicos
necesitan de protección adicional contra picos que vienen a través de cables de comunicación ( telefonía , TV por cable ,
antena externa , red de computadoras , entre otros). se recomienda ,por lo tanto, utilizar dispositivos de protección contra
picos adecuados para esta finalidad. Consulte el sopor te Técnico al cliente a trave´s del e-mail:
soporte@clamper.com.mx o por teléfono +52 (55)5687-2099 para obtener la especificación del producto más
adecuado a su aplicacion.
When properly installed this equipment provides excellent protection perfomance against power surges from the utiliity
network . Nevertheless, certain electronic equipment requires additional protection against surges from communication
cables (telephone , cable TV, external antenna , computer networks , etc). Therefore , it´s recommended to use surge
protection devices suitable to this application . Please contact the Customer Support Service through e-mail
(suporte@clamper.com.br) or telephone +55 (31) 3689-9500 (tool free number valid Brazil only) for the product
specifications most suited for your application.
6

DPS
a
b
a+b ≤ 0,50m
BEP or PE bar/
BEP o PE bar
ЕЛ
b ≤ 0,50m
DPS
ЕЛ
b
INSTALACIÓN/ INSTALLATION
VCL Slim must be installed parallel to the circuits to be protected .Therefore, it does nor shut the power off in case of end of
life (’’ DEFEITO ’’ ( DEFECT) indica-tion). The system that indicates the operating status must be visually inspected from
time to time to check of the need of replacemen.
VCL Slim must be installed om electric networks under compliance with the different grounding shemes for building
installations, such as : TN-C, TN-S, TN-C-S and TT. It´s required one protector for each phase and a separate one for
neutral if applicable.
VCL Slim features a thermal and overcurrent shutoff system for short - circuit current up to 5 kA 250 Vrms. IF the short-
circuit current at the istallation point is higher than 5kA, a back-up short circuit protection must be provied .It´s
recommended to install a gL -type 100-A fuse.
IMPORTANT:
IMPORTANTE:
El VCL Slim debe ser colocado en las instalaciones eléctricas contemplando los diversos esquemas de puesta a tierra
previstos en las normas de instalaciones prediales, tales como: TN-C, TN-S, TN-C-S yTT, siendo necesaria una pieza para
cada fase y otra para el neutro , cuando se pueda aplicar.
El VCL Slim posee um sistema de desconexión térmica y por exceso de corriente , con capacidad de interrupción de
corriente , con capacidad de interrupción de corrientes de corto circuito de hasta 5kA en 250Vrms. En el caso de que la
corriente de cortocircuito en el punto de instalación sea superior a 5kA , debe ser provista una protección ‘‘ back-up’’
contra cortocircuito. Se recomienda la instalación de fusible tipo gL de 100A.
VCL Slim do not have a polarity! It must be installed downstream the switchboard’s general circuit breaker, but upsrtream
the residual differential device , if any.
7

Aterramento
de Alimentação/
Ground Power
Quadro de entrada principal/
Table of main entrance
TAP (Terminal de
Aterramento Principal)/
TAP (Terminal Grounding Main)
Padrão de entrada de energia/
Standard power input
Distancia
mayor de
10 metros/
Distance of
10 meters
mayor
NOTA 1/
NOTE 1
Massas
PE
NPEN
L1
L2
L3
TN-C-S
Distancia
mayor de
10 metros/
Distance of
10 meters
mayor
NOTA 1/
NOTE 1
Massas
PE
NN
L1
L2
L3
TT
Aterramento
de Alimentação/
Ground Power
TAP (Terminal de
Aterramento Principal)/
TAP (Terminal Grounding Main)
Padrão de entrada de energia/
Standard power input
Quadro de entrada principal/
Table of main entrance
Distancia
mayor de
10 metros/
Distance of
10 meters
mayor
NOTA 1/
NOTE 1
PEN
Massas
PEN
L1
L2
L3
TN-C
Padrão de entrada de energia/
Standard power input
Distancia
mayor de
10 metros/
Distance of
10 meters
mayor
NOTA 1/
NOTE 1
Massas
PE
NPEN
L1
L2
L3
TN-S
Quadro de entrada principal/
Table of main entrance
Padrão de entrada de energia/
Standard power input
Quadro de entrada principal/
Table of main entrance
Aterramento
de Alimentação/
Ground Power
TAP (Terminal de
Aterramento Principal)/
TAP (Terminal Grounding Main)
Aterramento
de Alimentação/
Ground Power
TAP (Terminal de
Aterramento Principal)/
TAP (Terminal Grounding Main)
INSTALACIÓN/ INSTALLATION
8

Modelos/Models
Tensión Nominal/
Rated Voltage
(V~)
Máxima Corriente
de Pico/
Maximum Surge
Current (kA)
VCL 75V 12kA Slim
VCL 75V 20kA Slim
VCL 75V 30kA Slim
VCL 75V 45kA Slim
VCL 75V 12,5/60kA Slim
VCL 75V 90kA Slim
VCL 175V 15kA Slim
VCL 175V 20kA Slim
VCL 175V 30kA Slim
VCL 175V 45kA Slim
VCL 175V 12,5/60kA Slim
VCL 175V 90kA Slim
VCL 275V 15kA Slim
VCL 275V 20kA Slim
VCL 275V 30kA Slim
VCL 275V 45kA Slim
VCL 275V 12,5/60kA Slim
VCL 275V 90kA Slim
VCL 320V 15kA Slim
VCL 320V 20kA Slim
VCL 320V 30kA Slim
VCL 320V 45kA Slim
VCL 320V 90kA Slim
VCL 385V 15kA Slim
VCL 385V 20kA Slim
VCL 385V 30kA Slim
VCL 385V 45kA Slim
VCL 385V 90kA Slim
VCL 460V 15kA Slim
VCL 460V 20kA Slim
VCL 460V 30kA Slim
VCL 460V 45kA Slim
VCL 460V 12,5/60kA Slim
VCL 460V 90kA Slim
VCL 275V 140kA Slim
VCL 460V 12,5/120kA Slim
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
12
20
30
45
60
90
15
20
30
45
60
90
15
20
30
45
60
90
140
15
20
30
45
90
15
20
30
45
90
15
20
30
45
60
90
120
Frecuencia/
Frequency (Hz)
VCL 75V 12kA Slim/SR
VCL 75V 20kA Slim/SR
VCL 75V 30kA Slim/SR
VCL 75V 45kA Slim/SR
VCL 75V 12,5/60kA Slim/SR
VCL 75V 90kA Slim/SR
VCL 175V 15kA Slim/SR
VCL 175V 20kA Slim/SR
VCL 175V 30kA Slim/SR
VCL 175V 45kA Slim/SR
VCL 175V 12,5/60kA Slim/SR
VCL 175V 90kA Slim/SR
VCL 275V 15kA Slim/SR
VCL 275V 20kA Slim/SR
VCL 275V 30kA Slim/SR
VCL 275V 45kA Slim/SR
VCL 275V 12,5/60kA Slim/SR
VCL 275V 90kA Slim/SR
VCL 320V 15kA Slim/SR
VCL 320V 20kA Slim/SR
VCL 320V 30kA Slim/SR
VCL 320V 45kA Slim/SR
VCL 320V 90kA Slim/SR
VCL 385V 15kA Slim/SR
VCL 385V 20kA Slim/SR
VCL 385V 30kA Slim/SR
VCL 385V 45kA Slim/SR
VCL 385V 90kA Slim/SR
VCL 460V 15kA Slim/SR
VCL 460V 20kA Slim/SR
VCL 460V 30kA Slim/SR
VCL 460V 45kA Slim/SR
VCL 460V 12,5/60kA Slim/SR
VCL 460V 90kA Slim/SR
VCL 275V 140kA Slim/SR
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
50/60
12
20
30
45
60
90
15
20
30
45
60
90
15
20
30
45
60
90
140
15
20
30
45
90
15
20
30
45
90
15
20
30
45
60
90
VCL 460V 12,5/120kA Slim/SR
50/60
75
75
75
75
75
75
175
175
175
175
175
175
275
275
275
275
275
275
275
320
320
320
320
320
385
385
385
385
385
460
460
460
460
460
460
460
75
75
75
75
75
75
175
175
175
175
175
175
275
275
275
275
275
275
320
320
320
320
320
385
385
385
385
385
460
460
460
460
460
460
460 120
275
-
9
TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PÓLIZA DE GARANTÍA / WARRANTY CERTIFICATE
Clamper de México, S.A de C.V. garantiza este producto hasta por 12 meses a partir de la fecha de
compra contra cualquier defecto de fabricacíon, materiales o accesorios. Durante este periodo
Clamper de México, S. A. de C.V. reparará o remplazará sin cargo alguno para el consumidor, cualquer
pieza o componente defectuoso del producto, incluyendo la mano de obra y los gastos de
transportación del producto que deriven de su cumplimiento , dentro de nuestra red de servicio y
cuando se trate de defectos cubiertos y reclamados en términos de la presente garantia. Toda
sustitución de producto deberá pasar por una evaluación del departamento técnico de Clamper de
México S.A. de C. V. Esta garantia no aplica en los siguientes casos:
Para hacer efectiva esta garantia, deberá presentear el producto y la póliza de garantia (debidamente
llenada y sellada por el establecimiento que la vendió) a Clamper de México. Esta póliza invalida cualquer
otra garantia mencionada en el manual o emparque. Esta garantia es válida sólo en los Estados Unidos
Mexicanos.
Servicio Técnico: Para adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios para su producto favor
de acudir con el importador.
Fecha de compra:
Modelo:
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el manual de uso que se le acompaña,
Marca:
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el
comercializador responsable respectivo.
Importador: Clamper de México S.A. de C.V. Luz Saviñon, Nº 9. Oficina 202 Col. Del Valle, Del. Benito
Juárez, C.P. 03100, México, D.F. Tel. 56 87 20 99
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales,
It covers any material or manufacturing failure for a period of 12 months, valid after its by the user. Warranty
services will be solely executed in our factory and are limited to the repair of broken parts or replacement, also
free, provided or lab states that the fault has occured under normal conditions of usage. The warranty will be
null and without effect if this product is damage due accidents, abusive use or in disagreement with
specifictaions or installations instructions provided by the manual, or yet in the case of showing violation
signs, ajustment and repair by non authorized persons. The owner will be reponsible for transport expenses to
our facilities.
Note: in case of complains, the warranty described above will be valid only if the product is delivered with
invoice (receipts).
10
Table of contents
Other Clamper Industrial Equipment manuals