Clamper Solar SB 1000 18kA 6E/2S User manual

MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATION GUIDE | MANUAL DE INSTALACIÓN
CLAMPER Solar
SB 1000 18kA 6E/2S

Leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto.
Please read this instruction manual carefully to ensure correct use.
Lea atentamente este manual de instrucciones para garantir el uso correcto.
ATENÇÃO
ATTENTION | ATENCIÓN
PT Este manual contém informações de segurança que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção
do equipamento.
O manual deve ser considerado parte integrante do equipamento e deve estar disponível em todos os
momentos para todos que interagem com o equipamento. A CLAMPER não se responsabiliza por danos
causados a pessoas e/ou ao equipamento devido à instalação, à manutenção ou à operação em desacordo
com as recomendações deste manual.
EN This installation guide contains important safety instructions that must be followed during installation and
maintenance of the equipment,
This manual should be considered an integral part of the equipment and must be always available for
everyone who interacts with the equipment. CLAMPER shall not be liable for damages caused to people
and/for the equipment due to installation, maintenance or opration in disagreement with the
recommendations of this manual.
ES Este manual contiene información de seguridad que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento
del equipo.
Este manual debe ser considerado parte integrante del equipo y debe estar disponíble en todos que
interactúan con el equipo. CLAMPER no se responsabiliza por daños causados a personas y/lo al equipo
debido a la instalación, el mantenimiento o la operación en desacuerdo con las recomendaciones de este
manual.
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 2 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131

Instale o equipamento em local seguro e de fácil acesso. O equipamento deve ser instalado
verticalmente, com entradas e saídas de cabos voltados para baixo. Antes de realizar as conexões
elétricas, certifique-se que o circuito está desenergizado. Risco de choque elétrico.
Install the equipment in a safe and easily accessible location. The equipment must be installed vertically,
with inputs/outputs on the bottom surface of the switchboard. Before making the electrical connections,
make sure the circuit is de-energized. Risk of electric shock.
Instale el equipo en un lugar seguro y de fácil acceso. El equipo debe instalarse verticalmente, con
entradas y salidas de cables hacia abajo. Antes de realizar las conexiones eléctricas, asegúrese de que el
circuito está desenergizado. Riesgo de choque eléctrico.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
SAFETY INFORMATION | INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PT Por razões de segurança, a instalação, a manutenção e a operação deste equipamento devem ser realizadas
apenas por profissional qualificado, seguindo as recomendações deste Manual.
Ao instalar a CLAMPER Solar SB 1000 18kA 6E/2S, utilize ferramentas apropriadas.
O protetor pode se danificar se for submetido a surtos acima de sua capacidade. Verifique as informações na
tabela de características técnicas.
EN For safety reasons, installation, maintenance and operation of this equipment should only be performed only by a
qualified professional, following the recommendations of this Manual.
When installing the CLAMPER Solar SB 1000 18kA 6E/2S, use appropriated tools.
The device can be damaged due to surges with enegies beyond its capacity. Check the information in the
technical datasheet.
ES Por razones de seguridad, sólo un electricista cualificado, que haya recibido entrenamiento y / o tenga
habilidades y conocimientos basicos de electricidad, puede instalar este equipo. Se recomienda cumplir lo que
está escrito en este manual y adherirse a los diagramas.
Al instalar la CLAMPER Solar SB 1000 18kA 6E/2S, utilice las herramientas apropiadas. El protector puede dañarse
si se somete a brotes por encima de su capacidad, compruebe la información en la tabla de características
técnicas.
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 3 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131

Os sistemas fotovoltaicos estão sujeitos a surtos elétricos induzidos ou provocados por descargas
atmosféricas diretas. Para solucionar este problema, a CLAMPER desenvolveu a CLAMPER Solar SB 1000 18 kA
6E/2S, um Quadro de Proteção equipado com Dispositivo de Proteção contra Surtos (DPS), Classe II (EN-50539-
11), com tecnologia de Varistor de Óxido Metálico (MOV), tensão máxima de operação contínua de 1040 Vcc e
corrente de descarga máxima de 40 kA para proteção de sistemas fotovoltaicos. Possui dispositivo de
seccionamento do circuito entre o módulo fotovoltaico e o inversor.
Los sistemas fotovoltaicos están sujetos a sobretensiones eléctricas inducidas o causados por rayos
directos. Para resolver este problema, CLAMPER ha desarrollado la CLAMPER Solar SB 1000 18 kA 6E/2S,
equipado con un dispositivo de protección contra sobretensiones (DPS), clase II (EN-50539-11), con tecnología
de varistores de óxido metálico (MOV), tensión máxima de funcionamiento continuo de 1040 Vdc y corriente
de descarga máxima de 40 kA para la protección de sistemas fotovoltaicos. Tiene un seccionador de
interruptor de CC para el circuito entre el módulo fotovoltaico y el inversor.
Photovoltaic systems are subject to induced electrical surges or caused by direct lightning strikes. To
solve this problem, CLAMPER has developed the CLAMPER Solar SB 1000 18kA 6E/2S, equipped with Surge
Protection Device (DPS), Class II (EN-50539-11), with Metal Oxide Varistor (MOV) technology, maximum
continuous operating voltage of 1040 Vdc and maximum discharge current of 40 kA for protection of
photovoltaic systems. It has a DC switch disconnector for the circuit between the photovoltaic module and
the inverter.indication (active / inactive) by LED and can be installed in series or parallel with the luminary.
CONHEÇA O PRODUTO
KNOW THE PRODUCT | CONOZCA EL PRODUCTO
PT
EN
ES
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 4 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131
CLAMPER Solar SB 1000 18 kA

CARACTERÍSTICAS
KNOW THE PRODUCT | CARACTERISTICAS TECNICAS
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 5 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131
1
2
3
4
DPS CLAMPER Solar | SPD CLAMPER Solar | DPS CLAMPER Solar
Chave seccionadora | Switch disconnector | Interruptor seccionador
Quadro de distribuição | Distribuition Box | Tablero de distribuición
5
Tampa | Cover | Tapa
Trilho DIN | DIN rail | Carril DIN
6Borne de conexão do Terra | Ground terminal block | Bornera de conexión del Tierra
7Prensa cabo | Cable gland | Racor atornillado para cables
8
Dimensões do produto
Product dimensions | Dimensiones del producto
302 mm
373 mm
132 mm
CLAMPER Solar SB 1000 18kA 6E / 2S
9Etiqueta de esquema elétrico | Electrical Diagram | Etiqueta de esquema eléctrico
10 Pontos de fixação | Fixing points | Puntos de fijación
Porta fusível | Fuse holder | Portafusibles
E6+
E6-
E5-
E5+
E4-
E4+
3
3
INVERSOR(ES)
MÓDULOS
S1+
S1-
S2+
S2-
ESQUEMA ELÉTRICO GERALCONEXÕES DE ENTRADA E SAÍDA
ENTRADAS POSITIVAS
SAÍDA
E1+
L+ L-
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
E2+ E3+
ENTRADAS NEGATIVAS
E1- E2- E3- S1+ S1-
ENTRADAS SAÍDAS
1
6
5
44
4
10
8
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
L+ L-
L+ L-
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
2
CONEXÕES DE ENTRADA E SAÍDA
ENTRADAS POSITIVAS
SAÍDA
E4+
L+ L-
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
E5+ E6+
ENTRADAS NEGATIVAS
E4- E5- E6- S2+ S2- PE

Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 6 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131
INSTALAÇÃO
INSTALATION | INSTALACIÓN
EN 50539-11
015071
2-3
gPV
1.000
15
-
A
Vcc
Capacidade de interrupção
Interruption capacity | Capacidad de interrupción kA 20
IEC 60269-6
-
Tensão de operação
Operating voltage | Tensión de funcionamiento
Norma aplicável
Applicable standards | Normas aplicables
Tipo
Type | Tipo
Corrente nominal
Rated current| Corriente nominal
2-2,5
Nm
1.500
2
40
Nm 1,53-1,87
Tensão máxima de operação - UC
Maximum operating voltage - U | Tensión máxima de funcionamiento - U
c c
302 x 373 x 132 (C x L x A)
6
2
Corrente de carga máxima por String - IL
Maximun load current per String - I | Corriente de carga máxima a cada String - I
L L
Potência máxima por String - Wmáx
Maximun power per String - W | Potência máxima a cada String - W
máx max
Torque do parafuso de conexão elétrica
Electrical terminal tightening torque | Torque del tornillo de conexión eléctrica
Torque do parafuso de conexão elétrica
Electrical terminal tightening torque | Torque del tornillo de conexión eléctrica
Torque do parafuso de conexão elétrica
Electrical terminal tightening torque | Torque del tornillo de conexión eléctrica
Seção máxima de condutores de conexão elétrica
Maximum conductor cross-section | Sección máxima de conductores de conexión eléctrica
Seção máxima dos condutores de conexão elétrica com terminal forquilha
Maximum conductor cross-section with fork terminals | Sección máxima de conductores de conexión eléctrica com terminal horquilla
Seção de condutores de conexão elétrica
Conductor cross-section range | Sección máxima de conductores de conexión eléctrica
CLAMPER Solar SB 1000 18 kA 6E / 2S
Características técnicas do fusível
Technical characteristics of the fuse | Características técnicas del fusible
CARACTERÍSTICAS
KNOW THE PRODUCT | CARACTERISTICAS TECNICAS

INSTALAÇÃO
INSTALATION | INSTALACIÓN
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 7 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131
Siga as instruções a seguir para realizar a instalação do produto.
Follow the instructions to install the product.
Siga las instrucciones siguientes para realizar la instalación del producto.
Instale os suportes metálicos para fixação da caixa na parede.
Install the metal brackets for fixing the box on the wall.
Instale los soportes metálicos para fijar la caja a la pared.
Confira a montagem do produto.
Check the product assembly.
Verifique el ensamblaje del producto.
Instale os prensa cabos fornecidos com o produto.
Install the cable glands provided with the product.
Instale las glándulas de cables que vienen con el producto..
Montado o produto, seguir com as instalações conforme ESQUEMA DE INSTALAÇÃO.
Once the product is assembled, proceed with the installations according to the INSTALLATION SCHEME.
Una vez que el producto esté ensamblado, proceda con las instalaciones de acuerdo con el ESQUEMA DE INSTALACIÓN.

INSTALAÇÃO
INSTALATION | INSTALACIÓN
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 8 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131
CLAMPER Solar SB 1000 18 kA 6E/2S
E6+
E6-
E5-
E5+
E4-
E4+
3
3
S1+
S1-
S2+
S2-
String 1
CONEXÕES DE ENTRADA E SAÍDA
E1+
L+ L-
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
L+ L-
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
E2+ E3+ E1- E4+ E5+ E6+ E4- E5- E6- S2- S2+ PE E2- E3- S1- S1+
String 2
String 3
String 4
String 5
String 6
Strings Inversor(es) Inverter(s) Inversor(es)

INSTALAÇÃO
INSTALATION | INSTALACIÓN
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 8 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
L+ L-
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
( )+
( )+(-)
910 11 12 13 14 15 16
(-)
9ENTRADA / INPUT / ENTRADA 4+
ENTRADA / INPUT / ENTRADA 5+
10
11 ENTRADA / INPUT / ENTRADA 6+
15
16
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA -
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA +
12 ENTRADA / INPUT / ENTRADA 4-
14 ENTRADA / INPUT / ENTRADA 6-
13 ENTRADA / INPUT / ENTRADA 5-
PE
17 TERRA / GROUND / TIERRA
1ENTRADA / INPUT / ENTRADA 1+
ENTRADA / INPUT / ENTRADA 2+
2
3ENTRADA / INPUT / ENTRADA 3+
7
8
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA -
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA +
( )+
( )+(-)
4ENTRADA / INPUT / ENTRADA 1-
6ENTRADA / INPUT / ENTRADA 3-
5ENTRADA / INPUT / ENTRADA 2-
123
3456
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
CLAMPER Solar
STATUS
T2
R
L+ L-
7 8
(-)

CLAMPER disclaims all warranties which are not expressly covered by this instrument or may not result from express legal purpose.
CLAMPER limited warranty: shall be 36 (thirty-six) months (period which comprises legal and contract warranty) from the date of
purchase, covering, exclusively, manufacturing defects and / or defective components, including repair services in the country where
the product was originally purchased. The right to the warranty is conditioned to the return of a non-violated product, including
receipt of purchase stating the price, date, place of purchase and description of the product. What is not covered: damage caused by
accident, misuse, abuse, negligence, inadequate installation, maintenance by a CLAMPER non-accredited person, natural agents
such as fire, flooding, natural wear due to protection against surcharges, electrical disturbances not characterized as surety
(transitional overvoltages), temporary overvoltages caused by anomalies in the electrical system, or used in disagree with the
instructions and specifications described in the user's manual. How to apply for the limited warranty: access
www.clamper.com.br/contatos/assistencia-tecnica/; www.lojaclamper.com.br/assistencia or call + 55 31 3689 9500 – ext. 3 (customer
service)
CLAMPER se exime de la responsabilidad de todas las garantías que no figuren explícitamente en este instrumento o que no se
deriven de previsión legal expresa. Garantía limitada CLAMPER: tiene una validez de 36 (treinta y seis) meses (período que
comprende tanto la garantía legal como la garantía contractual) a partir de la fecha de compra y cubre exclusivamente defectos de
fabricación y / o componentes defectuosos, incluidos los servicios de reparación país en el que se adquirió el producto. Para tener
derecho a la garantía será necesario el envío del producto sin violaciones y del comprobante de compra del que conste el precio,
fecha, lugar de la compra y descripción del producto. Lo que no está cubierto: daños causados p or accidente, uso indebido, abuso,
negligencia, instalación inadecuada, mantenimiento por persona o empresa no acreditada por CLAMPER, agentes de la naturaleza
tales como incendios, inundaciones, derrumbes, desgaste natural debido a la actuación de la protección contra (sobretensiones
transitorias), sobretensiones temporales causadas por anomalías en el sistema eléctrico, o uso en desacuerdo con las instrucciones y
especificaciones descritas en el manual del usuario. Cómo solicitar la garantía limitada: visite
www.clamper.com.br/contatos/assistencia-tecnica/; www.lojaclamper.com.br/assistencia o llame al + 55 31 3689 9500 - opción 3
ovidoria.
A CLAMPER se exime da responsabilidade de todas as garantias que não constem explicitamente deste instrumento ou que não
decorram de previsão legal expressa. Garantia limitada CLAMPER: tem validade de 36 (trinta e seis) meses (período que
compreende tanto a garantia legal quanto a garantia contratual) a partir da data da compra e cobre exclusivamente defeitos de
fabricação e/ou componentes defeituosos, incluindo serviços de reparo no país em que o produto foi originalmente comprado.
Para ter direito à garantia será necessário o envio do produto sem violações e do comprovante de compra do qual conste o preço,
data, local da compra e descrição do produto. O que não está coberto: danos causados por acidente, uso indevido, abuso,
negligência, instalação inadequada, manutenção por pessoa ou empresa não credenciada pela CLAMPER, agentes da natureza
tais como incêndios, inundações, desabamentos, desgaste natural devido à atuação da proteção contra surtos, distúrbios
elétricos não caracterizados como surtos (sobretensões transitórias), sobretensões temporárias causadas por anomalias no
sistema elétrico, ou uso em desacordo com as instruções e especificações descritas no manual do usuário. Como solicitar a
garantia limitada: acesse www.clamper.com.br/contatos/assistencia-tecnica/; www.lojaclamper.com.br/assistencia ou ligue para
+ 55 31 3689 9500 - opção 3 ouvidoria.
GARANTIA LIMITADA
LIMITED WARRANTY | GARANTÍA LIMITADA
PT
EN
ES
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 9 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131

CLAMPER INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A
CNPJ: 66.429.895/0001-92
Rod. LMG 800 - km 01, nº 128. Distrito Industrial
Genesco Aparecido de Oliveira - Lagoa Santa - MG.
CEP 33400-000 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
S.A.C.C
SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE CLAMPER
+55 31 3689-9500
atendimento@clamper.com.br
www.clamper.com.br
Preserve o meio ambiente, nunca descarte o produto em lixo doméstico
Preserve the environment, never dispose off the product in house waste.
Conserve el medio ambiente, nunca desechar el producto en la basura doméstica.
Clamper Indústria e Comércio S.A. Página 10 de 10
www.clamper.com.br | +55 31 3689 9500 33233131
Table of contents
Other Clamper Industrial Equipment manuals