Clarisonic FIT Series User manual

Fit Series
User Guide
Séries Fit
Guide d’utilisation
Fit Series
Benutzerhandbuch
Series Fit
Guía de uso
Series Fit
Guida all’utilizzo
Série Fit
Manual do utilizador
Fit Series
Инструкция пользователя
Series
ES
PT
IT
RU
FR
DE
EN

top page (when book flips open)

top page (when book flips open) bound edge
English 5 - 13
Français 14 - 25
Deutsch 26 - 37
Español 38 - 48
Italiano 49 - 60
Português 61 - 71
Русский 72 - 80
EN
FR
DE
ES
IT
PT
RU

top page (when book flips open)
AC ADAPTER
(NOT SHOWN)
Available with
some models
BRUSH HEAD
BATTERY LIFE
INDICATOR
SPEED SETTING
SELECTION
PROTECTIVE CAP
SPEED SETTING
INDICATOR
USB ENABLED
CHARGER
ON/OFF BUTTON
A
B
D
F
E
C
G

2
bound edge
EMBOUT DE BROSSE •
BÜRSTENKOPF • CABEZAL DEL
CEPILLO • TESTINA • ESCOVA •
ЩЕТКА-НАСАДКА
BOUTON MARCHE/ARRÊT •
EIN/AUS-KNOPF • BOTÓN
ENCENDIDO/ APAGADO • TASTO
ON/OFF • BOTÃO DE LIGAR/
DESLIGAR • КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
CHOIX DU RÉGLAGE DE LA VITESSE •
GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL •
SELECCIÓN DE REGULADOR
DE VELOCIDAD • SELEZIONE
IMPOSTAZIONE VELOCITÀ •
SELEÇÃO DE CONFIGURAÇÃO
DE VELOCIDADE • ВЫБОР
СКОРОСТИ
INDICATEUR DE RÉGLAGE
DE VITESSE •
GESCHWINDIGKEIT-EINSTELLUNG-
INDIKATOR • INDICADOR DE
REGULADOR DE VELOCIDAD •
INDICATORE DI REGOLAZIONE
DI VELOCITÀ • INDICADOR DE
AJUSTE DE VELOCIDADE •
ИНДИКАТОР СКОРОСТИ
INDICATEUR D’AUTONOMIE DE
LA BATTERIE
•
AKKUANZEIGE •
INDICADOR DE DURACIÓN
DE BATERÍA • INDICATORE
LIVELLO BATTERIA • INDICADOR
DE DURAÇÃO DA BATERIA •
ИНДИКАТОР ЗАРЯДА
CHARGEUR COMPATIBLE USB •
USB-FÄHIGES LADEGERÄT •
CARGADOR USB •
CARICABATTERIE ABILITATO
PER USB • CARREGADOR USB •
USB-СОВМЕСТИМОЕ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
CAPUCHON DE PROTECTION •
SCHUTZKAPPE • TAPÓN
PROTECTOR • CAPPUCCIO
PROTETTIVO • TAMPA PROTETORA •
ЗАЩИТНЫЙ КОЛПАЧОК
ADAPTATEUR CA (NON ILLUSTRÉ)
Disponible avec certains modèles •
NETZTEIL (OHNE ABBILDUNG)
IN VERSCHIEDENEN MODELLEN
VERFÜGBAR • ADAPTADOR DE
CA (SIN MOSTRAR EN IMAGEN)
DISPONIBLE SOLO EN ALGUNOS
MODELOS • ADATTATORE AC
(NON INDICATO) Disponibile con
alcuni modelli • ADAPTADOR CA
(NÃO É MOSTRADO) Disponível
em alguns modelos • АДАПТЕР
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
(НЕ ПОКАЗАНО) Доступна с
некоторыми моделями
G
AD
B
E
C
F

top page (when book flips open)
AC ADAPTER
(NOT SHOWN)
Available with
some models
BRUSH HEAD
BATTERY LIFE
INDICATOR
SPEED SETTING
SELECTION
SPEED SETTING
INDICATOR
USB ENABLED
CHARGER
ON/OFF BUTTON
A
B
D
F
E
C

4
top page (when book flips open) bound edge
ADAPTATEUR CA (NON ILLUSTRÉ)
Disponible avec certains modèles •
NETZTEIL (OHNE ABBILDUNG)
IN VERSCHIEDENEN MODELLEN
VERFÜGBAR • ADAPTADOR DE
CA (SIN MOSTRAR EN IMAGEN)
DISPONIBLE SOLO EN ALGUNOS
MODELOS • ADATTATORE AC
(NON INDICATO) Disponibile con
alcuni modelli • ADAPTADOR CA
(NÃO É MOSTRADO) Disponível
em alguns modelos • АДАПТЕР
ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
(НЕ ПОКАЗАНО) Доступна с
некоторыми моделями
EMBOUT DE BROSSE •
BÜRSTENKOPF • CABEZAL DEL
CEPILLO • TESTINA • ESCOVA •
ЩЕТКА-НАСАДКА
BOUTON MARCHE/ARRÊT •
EIN/AUS-KNOPF • BOTÓN
ENCENDIDO/ APAGADO • TASTO
ON/OFF • BOTÃO DE LIGAR/
DESLIGAR • КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
CHOIX DU RÉGLAGE DE LA VITESSE •
GESCHWINDIGKEITSAUSWAHL •
SELECCIÓN DE REGULADOR
DE VELOCIDAD • SELEZIONE
IMPOSTAZIONE VELOCITÀ •
SELEÇÃO DE CONFIGURAÇÃO
DE VELOCIDADE • ВЫБОР
СКОРОСТИ
INDICATEUR DE RÉGLAGE
DE VITESSE •
GESCHWINDIGKEIT-EINSTELLUNG-
INDIKATOR • INDICADOR DE
REGULADOR DE VELOCIDAD •
INDICATORE DI REGOLAZIONE
DI VELOCITÀ • INDICADOR DE
AJUSTE DE VELOCIDADE •
ИНДИКАТОР СКОРОСТИ
INDICATEUR D’AUTONOMIE DE
LA BATTERIE
•
AKKUANZEIGE •
INDICADOR DE DURACIÓN
DE BATERÍA • INDICATORE
LIVELLO BATTERIA • INDICADOR
DE DURAÇÃO DA BATERIA •
ИНДИКАТОР ЗАРЯДА
CHARGEUR COMPATIBLE USB •
USB-FÄHIGES LADEGERÄT •
CARGADOR USB •
CARICABATTERIE ABILITATO
PER USB • CARREGADOR USB •
USB-СОВМЕСТИМОЕ
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
AD
B
E
C
F

top page (when book flips open)top page (when book flips open)
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical products, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including but not limited to the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
DANGER – To reduce the risk of electrocution:
1. Do not place or store the charger or adapter where it can fall or be pulled into
a bathtub or sink.
2. Do not place the charger in or drop the charger or adapter into water or other
liquid. Charger unit is not for immersion or for use in the shower.
3. Do not reach for a charger or adapter that has fallen into water.
Unplug immediately.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, re, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children
or physically challenged persons.
ENGLISH

6
top page (when book flips open) bound edge
2. This product is for use in home, spas, salons and similar locations. Use this product
only for its intended use as described in this manual.
3. Keep the cord away from heated surfaces.
4. Do not use the charger outdoors.
5. Use only the adapter and accessories supplied by the manufacturer.
6. Never operate the Clarisonic device if it is damaged. Do not operate the charger
if it has a damaged cord or adapter, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• The device, charger and power adapter have no serviceable parts.
• The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the charger must
be unplugged and replaced.

top page (when book flips open)
EN
IMPORTANT CAUTIONS AND WARNINGS
• If you are under a doctor’s care for any skin condition or if you think you may have
a skin condition, please consult your physician before using the Clarisonic device.
• We recommend that you do not share brush heads.
• Do not use the Clarisonic device with jagged exfoliating particles such as shells.
• Using the Clarisonic device to remove makeup may stain the bristles, but will not affect
performance. If discoloration occurs, clean the brush head with soap and water.
• This product uses magnets.
Treatment of electrical and electronic equipment applicable at the end of life in
the European Union and other European countries with selective collection systems:
This product should not be treated as household waste but should be handled at a
designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Please contact your local authority for further details of your nearest designated
collection point.

8
top page (when book flips open) bound edge
CHARGING
Your device is rechargeable with the included charging base. A fully charged device provides
approximately 28 minutes of use depending on the setting at which it is run. The convenient
USB-enabled charger is provided to recharge the device using either a traditional wall mount
AC adapter or computer USB port.
Charging Indicators
Action Indicator
Place device on charger Device emits two pulses.
Charge the device The battery life indicator will flash from
red to green as it charges.
When fully charged Battery life indicator glows solid green.
Allow 18 hours for a full charge.
The charger is compatible with 100–240 Volts AC; 50/60 Hz, allowing it to be used worldwide with
the appropriate country adapter. If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an
attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet.
NOTE:
• This device is not compatible with other Clarisonic charger models.
• Do not use charger on metal surfaces, as it will interfere with proper device charging.

top page (when book flips open)
EN
CARING FOR YOUR DEVICE
To keep your Clarisonic device in optimum condition, care for it as follows:
Do not use abrasive cleansers or chemicals to clean any part of the Clarisonic device.
Do not put any part of the Clarisonic device in the dishwasher.
DEVICE
Once a week remove the brush head and wash the device using warm soapy water to remove
any residue buildup. The device is sealed and fully waterproof. Never attempt to open the device
for any reason.
USB CHARGER
IMPORTANT: Unplug the USB charger, then wipe it with a soft, damp cloth. Do not immerse the
charger in water.
STORAGE
If you are not using the device for long periods of time (weeks/months), unplug the charger, clean
the brush head and device, and store it in a cool dry place away from direct sunlight.
INFREQUENT USE: The device should receive a charge occasionally. If you rarely use the device, charge it
with the supplied charger and wall power supply every 6 months to maintain its charging capability.
Device Disposal at End of Product Life: Your Clarisonic device is sealed and contains rechargeable
NiMH batteries. These batteries are non-replaceable and the sealed device is non-repairable. When
your device reaches end of life: it no longer holds a charge, does not function and is out of warranty;
this device must be recycled or disposed of per your local regulations. Do not dispose of it in re.

10
top page (when book flips open) bound edge
BRUSH HEADS
Brush heads need to be replaced every 3 months as the bristles become fatigued and less
effective over time. Once a week, remove the brush head from the device and rinse with warm
soapy water to remove any residue.
• To remove the brush head: 1) Grip the brush head firmly,
then push and twist it anti-clockwise; 2) Pull the head away
from the device.
• To attach the brush head: Push down and twist the brush
head clockwise until it snaps into place. Be sure you
hear a tight snap.
Tip: Use the brush head cap to easily remove and
attach the brush head with a simple twist.
pushdown 1
pullaway 2
…
a
n
d
t
w
i
s
t

top page (when book flips open)
EN
CLARISONIC LIMITED WARRANTY
United Kingdom and Republic of Ireland:
1. Warranty Coverage
a) For the duration of the Warranty Period, Clarisonic warrants the Product against defects in
materials and workmanship arising from Normal Use of the Product.
b) If there is a defect in the Product which is covered by this Warranty, Clarisonic agrees to exchange
the Product with a new equivalent Product. Clarisonic’s sole obligation under this Warranty
is limited to such replacement. The Warranty is an added benefit which does not affect the
consumer’s statutory rights.
2. How to get Warranty Service
Subject to the limitations listed below, you may obtain service under this Warranty by contacting our
customer services by telephone 0800 783 3975, or writing to Customer Services, Clarisonic, a division
of L’Oréal (U.K.) Limited, 255 Hammersmith Road, London W6 8AZ.
3. Conditions and Exclusions
a) This Warranty is limited and may be relied upon only:
(i) by an end user of the Clarisonic Product;
(ii) within the Warranty Period;

12
top page (when book flips open) bound edge
(iii) for Products purchased in the United Kingdom and Republic of Ireland; and
(iv) where the Product was manufactured by or for Clarisonic and sold by an
authorised distributor.
b) To obtain service under this Warranty, you will be required to provide Clarisonic with original proof
of purchase.
c) Clarisonic shall not be obliged to repair or replace any Product which is not accompanied by a
valid proof of purchase.
d) This Warranty does not apply where the Product is subjected to use that does not constitute
Normal Use or to unauthorised repair.
4. Exclusions
Clarisonic is not responsible for any indirect, incidental or consequential damages arising out of the
use of the Product, whether arising from an electrical issue or otherwise, except as required by law.
5. Definitions
a) “Normal Use” means ordinary consumer use under normal home conditions and used in
accordance with the instruction manual included with the Product. It does not include use of the
Product with a voltage converter, use on current or voltage other than as advised on the charger,
negligent use or misuse.
b) “Product” means Clarisonic
Alpha Fit or Mia Fit.

top page (when book flips open)top page (when book flips open)
EN
c) “Warranty Period” means 2 years from the date of purchase of the Product, as indicated on
the original proof of purchase.
6. Consumer Statutory Rights
This Warranty gives specific legal rights and does not affect the statutory rights a consumer may
have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which
the consumer purchased the Product. The consumer may assert any such rights at his or her sole
discretion. Consumers can obtain information about their legal rights from trading standards offices
or citizens’ advice bureaux.
7. Governing Law and Jurisdiction
This Warranty and any dispute or claim arising out of or in connection with it or its subject matter
or formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed
in accordance with the laws of England and Wales. The courts of England and Wales shall have
exclusive jurisdiction to settle any dispute or claim that arises out of or in connection with this
Warranty or its subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims).
For further information on how to obtain service under this Warranty, contact our Customer Service
department by telephone 0800 783 3975, write to Customer Services, Clarisonic, a division of L’Oréal
(U.K.) Limited, 255 Hammersmith Road, London W6 8AZ or visit www.clarisonic.co.uk.

14
top page (when book flips open) bound edgetop page (when book flips open)
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un produit électrique, il convient de prendre des précautions
élémentaires de sécurité, et notamment les mesures suivantes :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
DANGER – Afin de réduire les risques d’électrocutions :
1. Ne placez pas et ne rangez pas le chargeur à proximité d’un point d’eau
(baignoire, lavabo).
2. Ne placez pas, ne branchez pas, ne laissez pas tomber le chargeur ou l’adaptateur
dans l’eau ou dans un autre liquide. Le chargeur ne doit pas être plongé dans
l’eau ni être utilisé sous la douche.
3. Ne tentez pas d’attraper le chargeur ni l’adaptateur s’ils sont tombés dans l’eau.
Débranchez immédiatement l’appareil.
MISE EN GARDE – Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie,
ou de blessures :
1. Tenir hors de portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être
FRANÇAIS

top page (when book flips open)
FR
utilisé par des personnes qui peuvent être particulièrement vulnérables ou
dont le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser cet
appareil. Ce produit ne peut être considéré comme un jouet pour les enfants.
2. Ce produit est destiné à être utilisé à domicile, dans des stations thermales, des
salons de beauté et des lieux similaires. Utilisez ce produit exclusivement pour
l’utilisation décrite dans ce manuel.
3. Eloignez le cordon d’alimentation des surfaces chauffées.
4. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
5. Utilisez exclusivement l’adaptateur et les accessoires fournis par le fabricant.
6. N’utilisez jamais l’appareil Clarisonic s’il est endommagé. N’utilisez pas le
chargeur si son cordon d’alimentation ou sa prise sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou des détériorations, ou s’il
est tombé dans l’eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• Ne pas réparer l’appareil et le chargeur soi-même.
• Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé,

16
top page (when book flips open) bound edge
le chargeur doit être débranché et remplacé.
IMPORTANT : PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MISES EN GARDE
• Ne pas utiliser l’appareil Clarisonic sur peau lésée ou irritée.
• Ne pas utiliser l’appareil Clarisonic sur les yeux et le contour de l’œil.
• Si vous recevez des soins médicaux pour traiter une maladie de peau, en cas de
problèmes de peau prononcés, ou si vous pensez souffrir d’une maladie de peau,
consultez votre médecin avant d’utiliser votre appareil Clarisonic.
• Il est possible que la peau réagisse légèrement (apparition de quelques boutons)
après la 1ère utilisation. Néanmoins, lors des utilisations suivantes, cet effet ne doit
pas durer. En cas d’irritation, espacer l’utilisation de la brosse. Si cet effet persiste,
stopper l’utilisation de la brosse et consulter votre médecin.
• N’utilisez pas l’appareil Clarisonic avec un gommage ou un produit exfoliant
(à base de coquilles ou de coques, par exemple). Les brosses Clarisonic
doivent être utilisées avec des particules exfoliantes douces et régulières.
Nous vous conseillons de commencer avec l’un des produits nettoyants
Clarisonic qui ont été conçus pour une utilisation quotidienne tout en douceur

top page (when book flips open)
FR
avec les systèmes de nettoyage de la peau Clarisonic. Pour plus d’informations
sur les produits nettoyants Clarisonic, nous vous invitons à consulter notre site
internet www.clarisonic.fr.
• Nous vous conseillons de ne pas partager l’embout de brosse avec
d’autres personnes.
• L’utilisation de l’appareil Clarisonic pour retirer le maquillage peut légèrement
tacher l’embout de la brosse, cela n’altère en rien l’efcacité de l’appareil.
• Si l’embout de la brosse est taché, nettoyez-le à l’eau et au savon.
• Ce produit utilise des aimants.
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie. Application dans
les pays de l’Union Européenne et autres pays européens disposant d’un système de
collecte sélective :
Ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
votre distributeur.
Table of contents
Languages:
Other Clarisonic Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Avido
Avido KL10000 Instructional manual

Sirius Connect
Sirius Connect SCVDOC1 SiriusConnect user guide

WIKA
WIKA air2guide A2G-85 operating instructions

Joolz
Joolz Geo lower raincover instruction manual

Invacare
Invacare 1036793 Assembly, installation and operating instructions

madebyzen
madebyzen ALINA Use manual

Omega
Omega zED user guide

Interlogix
Interlogix TX-6010-03-1 Installation sheet

elsner elektronik
elsner elektronik Sewi KNX AQS Installation and adjustment

weinor
weinor WGM 1030 Service Agreement

ADInstruments
ADInstruments Lt Series quick start guide

Benchcrafted
Benchcrafted Drawnknife Hone-O-Matic Drawsharp manual