Clas Ohlson 8912AZ User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Wireless Reversing Camera
Trådlös backkamera
Trådløst ryggekamera
Langaton peruutuskamera
Funk-Einparkhilfe
Art.no Model
36-4501 8912AZ Ver. 20140205

2

3
English
Wireless Reversing Camera
Art.no 36-4501 Model 8912AZ
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. If you should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Do not expose the unit to dampness or moisture.
• Switch the system off when it is not in use.
• Do not cut the cables in order to connect them to another source of power.
• The monitor must not be positioned so that it significantly obstructs driver visibility.
• Never modify the unit.
The package contains
• Reversing camera
• Monitor
• Suction cup
• Cigarette lighter plug
• Monitor lead
• Eight metres of video cable
• 1.5 metres connecting cable for video cable
• Screws and nuts for number plate
• Cable ties
• Screw
• Plastic ring
• Screws for number plate
• Cable connector

4
English
1
2
3
4
5
9
10
11
6 7 8
12
13
14
15
Description of the product
Camera
1. Connecting lead
2. Bracket
3. Lens
4. Video output
5. IR LEDs
3.6-inch TFT LCD monitor
6. Antenna
7. Screen
8. [On/Off]
9. Channel indicator
10. Video input
11. Power connection
12. Picture adjustment
13. Channel selector
14. Brightness
15. Contrast

5
English
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
Place the reversing light
wire in the cable connector.
Place the camera power
lead in the cable connector.
Close and lock
the cable connector.
Installation
1. Unscrew the number plate screws and remove
the number plate from the vehicle.
2. Drill a hole for the connecting lead centrally above
the location of the number plate. If there is a hole
already there is no need to drill another one.
3. Remove the protective paper from the bracket.
4. Secure the camera and run the power lead into
the interior of the vehicle.
5. Adjust the camera to a suitable angle.
6. The camera must be connected to the reversing
light in order to operate.
• Locate the supply to the reversing light
with a suitable meter, such as a multimeter.
(Alternatively the camera can be powered form
the number plate light, in which case it will be
operative all the time).
• Note that on recent vehicles with fault
monitoring you may have to run a separate
supply with a switch. If you need help with this,
consult a mechanic or a workshop.
Connection
The camera can be connected directly to the reversing light by connecting the red
camera lead to positive and the black lead to negative. There is no need to cut any
cables. Use the cable connectors supplied.

6
English
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Image
transmission Flying socket Red
Black
Reversing light
-
+
Installing the monitor
1. Fix the suction cup to the windscreen.
2. Fit the monitor to the holder on the suction
cup arm. A small latch must be pressed to
release the holder from the screen.
3. Connect the lead to the monitor.
• Plug in the cigarette lighter plug.
• Alternatively, the connecting lead
supplied can be used to connect
the monitor directly to the electrical
system of the vehicle.
Note:
The camera can be used in wireless and non-wireless mode.
For image transmission via a cable (if there is interference in wireless mode),
connect as shown in the diagram below.

7
English
F
F
F
F
Testing the system
1. Turn on the ignition but do not start the engine. Engage reverse gear.
2. The camera is activated and the monitor receives the signal and comes on auto-
matically. If the monitor does not come on, press [On/Off ].
If the image does not coincide with the scene in the rear-view mirror,
press the image adjustment button to adjust it.
The different angles allow you to install the camera and/or the monitor as required for
astraight image. When you have tested the system and made the right choice,
refit the number plate, tightening the screws firmly. Make sure that any wiring inside
the vehicle is covered.
When you engage any gear other than reverse, the camera switches off and
the monitor screen goes black.
Note: If there is no image, try another channel.
Care and maintenance
If necessary, wipe the product with a dry cloth.
Never use abrasive cleaning agents or solvents.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.

8
English
Specifications
Camera
Image sensor CMOS
Pixels 720×576 (PAL) / 720×480 (NTSC)
Horizontal angle 80°
Transmission frequency 2468 MHz
Transmitter output 2 mW/FCC, 10 mW/CE
Light sensitivity 5 lux (IR off/0 lux (IR on)
Size (w x d x h) 370×55×35 mm
Weight approx. 240 g
Monitor
LCD screen 3.6-inch TFT LCD
Effective pixels 320×240
Video system PAL/NTSC
Transmission frequency ISM 2.400–2.483 MHz
Colour configuration RGB delta
Receiver sensitivity < - 85 dBm
Current drain (max.) 250 mA
Range (unobstructed) 50 metres
Size (w x d x h) 108×37×75 mm
Weight approx. 165 g
Power supply 12/24 V DC
Operating temperature -10 to +50 °C

9
Svenska
Trådlös backkamera
Art.nr 36-4501 Modell 8912AZ
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress-
uppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Utsätt inte apparaten för fukt eller väta.
• Stäng av systemet när det inte används.
• Klipp inte kablarna för att ansluta till någon annan strömkälla.
• Monitorn får inte placeras så att den skymmer sikten avsevärt.
• Modifiera aldrig apparaten.
Förpackningen innehåller
• Backkamera
• Monitor
• Sugkopp
• Ciggplugg
• Sladd för monitor
• 8 m videokabel
• 1,5 m anslutningskabel för videokabel
• Skruvar och muttrar för registreringsskylten
• Buntband
• Skruv
• Plastring
• Skruvar för registreringsskylten
• Kabelanslutare

10
Svenska
1
2
3
4
5
9
10
11
6 7 8
12
13
14
15
Produktbeskrivning
Kamera
1. Anslutningskabel
2. Fäste
3. Lins
4. Videoutgång
5. IR LED
3,6″TFT LCD-monitor
6. Antenn
7. Skärm
8. [On/Off] Av/På
9. Kanalindikator
10. Videoingång
11. Spänningsanslutning
12. Bildinställning
13. Kanalväljare
14. Ljusstyrka
15. Kontrast

11
Svenska
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
Sätt i backljusets kabel
ikabelanslutaren.
Sätt i kamerans kabel
i kabelanslutaren.
Stäng kabelanslutaren
och lås ihop.
Installation
1. Lossa på skruvarna till registreringsskylten och ta
bort den från bilen.
2. Borra ett hål för anslutningskabeln i mitten ovanför
platsen för registreringsskylten. Om bilen redan
har ett hål behöver du inte borra ett till.
3. Ta bort skyddspapperet från fästet.
4. Sätt dit kameran och dra strömsladden in i bilen.
5. Justera kameran till en passande vinkel.
6. För att få kameran att starta måste den kopplas in
på backljuset.
• Hitta backljusets matning med lämplig
mätutrustning, t.ex. en multimeter (alternativt
kan matningen kopplas till registreringsskyltens
belysning, då är kameran aktiverad hela tiden).
• Observera att på modernare bilar med
felövervakning kan det krävas att man drar en
separat matning med strömbrytare. Rådfråga
en mekaniker eller verkstad om du behöver
extra hjälp.
Inkoppling
Kameran kan kopplas direkt till backljuset genom att koppla kamerans kablar med röd
till plus och svart till minus. Kameran kan kopplas direkt till backljuset utan att klippa
kablar. Detta sker genom kabelanslutarna som medföljer.

12
Svenska
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Bildöverföring Skarvuttag Röd
Svart
Backljus
-
+
Installera monitorn
1. Fäst sugkoppen mot vindrutan.
2. Fäst monitorn i hållaren på sugkoppens arm.
För att ta bort hållaren från skärmen måste
en liten spärr tryckas in.
3. Anslut anslutningskabeln till monitorn.
• Koppla in ciggpluggen.
• Alternativt kan den medföljande
anslutningssladden användas för
direktinkoppling till bilens elsystem.
Observera:
Kameran kan användas i både trådlöst och icke trådlöst läge.
För bildöverföring med kabel (vid störningsproblem med trådlöst läge),
anslut enligt schemat nedan.

13
Svenska
F
F
F
F
Testa systemet
1. Vrid nyckeln till startläge, starta dock inte bilen. Sätt växeln till back.
2. Kameran aktiveras och monitorn tar upp signalen och startar automatiskt.
Om inte monitorn startar, tryck på [ On/Off].
Om bilden inte överrensstämmer med backspegeln, tryck på bildinställningsknappen
för att justera.
Dessa olika vinklar gör att du kan montera kameran och/eller monitorn i vilket läge du
vill men ändå få bilden rak. Efter att du har testat och gjort rätt val, dra åt skruvarna till
registreringsskylten. Se till att alla eventuella kablar inne i bilen är övertäckta.
När du lägger i en annan växel än back stängs kameran av och monitorn blir svart.
Observera: Om ingen bild visas, prova en annan kanal.
Skötsel och underhåll
Vid behov, torka av produkten med en torr trasa.
Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.

14
Svenska
Specifikationer
Kamera
Bildsensor CMOS
Pixlar 720×576 (PAL) / 720×480 (NTSC)
Horisontell vinkel 80°
Sändningsfrekvens 2468 MHz
Sändareffekt 2 mW/FCC, 10 mW/CE
Ljuskänslighet 5 Lux (IR av/0 Lux (IR på)
Storlek B×D×H 370×55×35 mm
Vikt Ca 240 g
Monitor
LCD-skärm 3,6″TFT-LCD
Effektiva pixlar 320×240
Video system PAL/NTSC
Sändningsfrekvens ISM 2,400–2,483 MHz
Color configuration R.G.B. delta
Mottagarkänslighet < -85 dBm
Strömförbrukning (max.) 250 mA
Räckvidd (obehindrad) 50 m
Storlek B×D×H 108×37×75 mm
Vikt Ca 165 g
Strömförsörjning 12/24 V DC
Användningstemperatur - 10 till + 50 °C

15
Norsk
Trådløst ryggekamera
Art.nr. 36-4501 Modell 8912AZ
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(se opplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Utsett ikke produktet for fuktighet eller væsker.
• Skru av systemet når det ikke er i bruk.
• Kablene må ikke klippes for å kobles til noen annen strømkilde.
• Monitoren må ikke plasseres slik at den dekker sikten for føreren.
• Apparatet må ikke modifiseres.
Forpakningen inneholder
• Ryggekamera
• Monitor
• Sugekopp
• Plugg for sigarettenner
• Ledning for monitor
• 8 meter videokabel
• 1,5 meter tilkoblingskabel for videokabel
• Skruer og mutre for registreringsskiltet
• Buntebånd
• Skrue
• Plastring
• Skruer for registreringsskilt
• Kabeltilkobler

16
Norsk
1
2
3
4
5
9
10
11
6 7 8
12
13
14
15
Produktbeskrivelse
Kamera
1. Strømkabel
2. Feste
3. Linse
4. Videoutgang
5. IR LEDs
3,6″TFT LCD-monitor
6. Antenne
7. Skjerm
8. [On/Off] Av/På
9. Kanalindikator
10. Videoinngang
11. Tilkobling av strøm/spenning
12. Bildeinnstilling
13. Kanalvelger
14. Lysstyrke
15. Kontrast

17
Norsk
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
Plasser ryggelysets
kabel i kabeltilkoblingen.
Plasser kameraets kabel i
kabeltilkoblingen.
Steng kabeltilkoblingen
og lås sammen.
Installasjon
1. Løsne på skruene til bilens registreringsskilt og
ta skiltet bort fra bilden.
2. Lag et hull for tilkoblingskabelen i midten over
registreringsskiltets plass. Hvis bilen allerede
har et hull trenger man ikke å bore et nytt hull.
3. Fjern beskyttelsespapiret fra festet.
4. Plasser kameraet der og trekk strømkabelen
inn i bilen.
5. Juster kameraet til en passende vinkel.
6. For å få kameraet til å starte må den kobles
inn på ryggelyset.
• Finn ryggelysets måling med passende
måleutstyr, for eksempel med et
multimeter (alternativt kan matingen kobles
til registreringsskiltets belysning, da vil
kameraet være aktivert hele tiden).
• Vær klar over at på mer moderne biler
med feilovervåkning kan det kreves at man
trekker en separat mating med strømbryter.
Rådfør deg med en mekaniker eller et
verksted dersom du trenger ekstra hjelp.
Innkobling
Kameraet kan kobles direkte til ryggelyset ved å koble kameraets kabler med rød
til pluss og sort til minus. Kameraet kan kobles direkte til ryggelyset uten å klippe
kablene. Dette foregår med de medfølgende kabeltilkoblingene.

18
Norsk
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Bildeoverføring Ledningsuttak Rød
Sort
Ryggelys
-
+
Installasjon av monitor
1. Fest sugekoppen på vindusruten.
2. Fest monitoren i holderen på sugekoppens
arm. For å ta holderen bort fra skjermen må
man trykke inn en liten sperre.
3. Koble kabelen til monitoren.
• Koble til sigarettpluggen.
• Alternativt kan den medfølgende
tilkoblingskabelen benyttes til
direkteinnkobling til bilens elsystem.
Obs.:
Kameraet kan brukes både trådløst og ikke trådløst.
For bildeoverføring med kabel (ved forstyrrelser med trådløs overføring),
koble i henhold til skjemaet nedenfor.

19
Norsk
F
F
F
F
Test systemet
1. Skru på tenningen med tenningsnøkkelen, men ikke start bilen. Sett bilen i revers.
2. Kameraet aktiveres og monitoren fanger opp signalet og starter automatisk.
Hvis ikke monitoren starter – trykk på [On/Off ].
Hvis bildet ikke stemmer overens med ryggespeilet, trykk på bildeinnstillingsknappen
for å justere.
De forskjellige vinklene gjør at du kan montere kameraet og/eller monitoren i den
posisjonen du ønsker men få bildet rett for det. Etter at du har testet og foretatt dine
valg, trekk til skruene på registreringsskiltet. Påse at alle eventuelle kabler inne i bilen
er tildekket.
Når du skifter til et annet gir enn revers, skrus kameraet av og monitoren blir svart.
Obs.: Hvis det ikke kommer opp noe bilde må man prøve en annen kanal.
Stell og vedlikehold
Ved behov tørk av produktet med en tørr klut. Bruk aldri slipende rengjøringsmidler
eller løsemidler.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet,
ta kontakt med lokale myndigheter.

20
Norsk
Spesifikasjoner
Kameraet
Bildesensor CMOS
Pixler 720×576 (PAL) / 720×480 (NTSC)
Horisontal vinkel 80°
Sendingsfrekvens 2468 MHz
Sendereffekt 2 mW/FCC, 10 mW/CE
Lysfølsomhet 5 Lux (IR av/0 Lux (IR på)
Mål (b x d x h) 370×55×35 mm
Vekt Ca. 240 g
Monitor
LCD-skjerm 3,6″TFT-LCD
Effektive pixler 320×240
Video system NTSC / PAL
Sendingsfrekvens ISM 2,400–2,483 MHz
Color konfigurasjon R.G.B. delta
Mottakerfølsomhet < -85 dBm
Strømforbruk (maks.) 250 mA
Rekkevidde (uhindret) 50 m
Mål (b x d x h) 108×37×75 mm
Vekt Ca. 165 g
Strømforsyning 12/24 V DC
Brukstemperatur - 10 til + 50 °C
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Digital Camera manuals