Clas Ohlson 18-3648 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20180314
Julgransmatta med belysning
Art.nr 18-3648 Modell 1
36-8002 1-1
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Ljuskällorna är inte utbytbara och går inte att skruvaur.
• Utsätt inte produkten för vatten ochfukt.
• Placera inte produkten inärheten av värmekällor som öppen spis, värmefläkt, kaminetc.
Juletrematte med belysning
Art.nr. 18-3648 Modell 1
36-8002 1-1
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Lyskildene er innebygd og kan ikke skrusut.
• Utsett aldri produktet for vann eller fuktighet.
• Plasser aldri produktet inærheten av varmekilder som ovn, varmeelementer, varmluftsvifteretc.
Pre-Lit Christmas Tree Mat
Art.no 18-3648 Model 1
36-8002 1-1
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. In theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Safety
• Thelights are not replaceable and cannot be removed.
• Never expose theproduct to rain, liquids or moisture.
• Never place theproduct close to sources of heat such as fires, radiators, fan heaters,etc.
1. Anslut nätkabeln till nätadaptern (den passar bara på ettsätt) och dra fast med låsmuttern.
2. Placera mattan på golvet och anslut nätadaptern till ettvägguttag.
Skötsel och underhåll
• Dra ut nätadaptern ur vägguttaget och dammsug mattan försiktigt (ställ dammsugaren på
låg effekt) vidbehov.
• Dra ut nätadaptern ur vägguttaget och förvara mattan torrt och dammfritt utom räckhåll
för barn om den inte ska användas under enlängre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Diameter 98cm
Nätadapter
In 220–240 V AC, 50 Hz
Ut 2,9 V DC, 3,6 W
Kapslingsklass IP44
Dubbelisolerad
1. Koble strømkabelen til nettadapteren (det er kun mulig åkoble den til på én måte)
ogtrekk til med låsemutteren.
2. Plasser matten på ønsket sted og plugg støpselet til etstrømuttak.
Vedlikehold
• Trekk nettadapteren ut av strømuttaket og støvsug produktet forsiktig (still støvsugeren
på enlav effekt).
• Når produktet ikke er ibruk skal det lagres tørt og støvfritt, og utilgjengelig forbarn.
Trekkogså ut støpselet.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsav-
fallet. Dettegjelder innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt
miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
Devil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Diameter 98cm
Nettadapter
Inn 220–240 V AC, 50 Hz
Ut 2,9 V DC; 3,6 W
Kapslingsklasse IP44
Dobbeltisolert
1. Connect themains lead to themains adapter (it only fits one way) and tighten
theconnection by screwing on thelocknut.
2. Place themat in asuitable location and connect themains adapter to anelectrical socket.
Care and maintenance
• Unplug themains adapter from theelectrical socket and vacuum themat carefully (set
your vacuum cleaner to thelowest suction setting).
• Unplug themains adapter from theelectrical socket and store themat in adry, dust-free
environment out of thereach of children whenever it is not to be used for anextended period.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling theproduct, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Diameter 98cm
Mains adapter
Input 220–240 V AC, 50 Hz
Output 2.9V DC, 3.6W
IP rating IP44
Double insulated
This product is intended for indoor useonly. Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Produktet er kun beregnet til innendørsbruk.
Instructions foruse Användning Bruk

SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservic[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Weihnachtsbaumdecke mit Beleuchtung
Art.Nr. 18-3648 Modell 1
36-8002 1-1
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DieLeuchtmittel können weder ausgetauscht noch herausgedreht werden.
• DasProdukt vor Feuchtigkeit und Nässe schützen.
• DasProdukt nicht in derNähe von Wärmequellen wiez. B. einem Heizlüfter oder einem
Kamin aufstellen.
Valaistu joulukuusenmatto
Tuotenro 18-3648 Malli 1
36-8002 1-1
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Lamppuja ei voi vaihtaa eikä irrottaa.
• Laitetta ei saa altistaa kosteudelle.
• Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten takan, lämpöpuhaltimen tai kamiinan,eteen.
1. DasNetzkabel anden Netzadapter anschließen (es passt nur auf eine Weise) und mit
derSicherungsmutter festschrauben.
2. DasProdukt am gewünschten Ort platzieren und dasNetzteil in eine Steckdose stecken.
Pflege und Wartung
• DasNetzteil aus derSteckdose ziehen und dasProdukt bei Bedarf vorsichtig mit
demStaubsauger reinigen (mit derniedrigsten Saugleistung).
• Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker abziehen und dasProdukt trocken und
staubfrei außerhalb derReichweite von Kindern aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit demHaus-
haltsabfall entsorgt werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU. Ummöglichen
Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes bitte dievorhandenen
Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Durchmesser 98 cm
Netzteil
Primärspannung 220–240 V AC, 50 Hz
Sekundärspannung 2,9 V DC, 3,6 W
Schutzart IP44
Doppelt isoliert
1. Liitä virtajohto muuntajaan (se sopii vain yhdellä tavalla) ja kiristä lukitusmutterilla.
2. Sijoita matto haluamaasi paikkaan ja liitä muuntaja pistorasiaan.
Huolto ja ylläpito
• Irrota muuntaja pistorasiasta ja imuroi matto varovaisesti (säädä pölynimuri pienelle teholle).
• Jos mattoa ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta ja säilytä mattoa
kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämäkoskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Halkaisija 98 cm
Muuntaja
Tulojännite 220–240 V AC, 50 Hz
Lähtöjännite 2,9 V DC, 3,6 W
Kotelointiluokka IP44
Kaksoiseristetty
Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
DasGerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
Käyttö Bedienung
This manual suits for next models
1
Other Clas Ohlson Home Lighting Accessories manuals
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Schou
Schou DAY 71875 instruction manual

Philips
Philips 6915360PH user manual

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY699-1614-2 Use and care guide

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY374+375-1411 Use and care guide

KMART
KMART Color Switch Plus 0-07881951-3 owner's manual

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 1005356632 quick start guide