Clas Ohlson JL-B072 User manual

English
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet: www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Ver. 20171003
3-Piece Solar Garden Light Set
Art.no 36-6489-1, 36-6489-2 Model JL-B073, JL-B072
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. Wereserve theright for
any errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. Intheevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Handle theproduct with care, making sure not to damage
thesurface of thesolar cell and ensuring that it is not
covered with dust or affected by other contaminants.
• Theproduct must not be changed or modified in anyway.
• Do not let children play with theproduct.
Installation
4. Hold thelens and remove
thesolar cell and bulb
assembly by twisting it
anticlockwise.
1. Remove the4 screws on
theback of thesolarcell.
5. Set thepower switch to
the ON position.
2. Change thebattery
(1×1.2 V, AA 300 mAh
NiMH) making sure
thebattery is inserted
with thecorrect polarity.
Seefig. Note: Thebattery
must only be replaced with
arechargeable battery.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general householdwaste.
Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or
health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. Whenrecycling your
product, take it to your local collection facility
or contact theplace of purchase. Theywill
ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
1. Remove theground spike by pulling it out from thetube of
thelamp.
2. Reinsert theground spike into thetube with thespike
pointing outwards.
3. Remove thesolar
cell, bulb and lens
assembly from
thelamp by pulling it
out of thetube.
6. Refit thesolar cell and bulb assembly back onto thelens.
7. Refit thesolar cell, bulb and lens assembly onto thetube.
8. When placing thesolar lights in thegarden, make sure that
they have access to maximum sunlight for charging purposes
and are not affected by other light sources such as street lights.
Care and maintenance
• Clean theexterior of thelamp by wiping it with adampcloth.
Useonly mild cleaning agents, never solvents or corrosive
chemicals.
• Replacing thebattery:
Specifications
Height above ground 30cm
Chargingtime 6 hours (in persistent sunlight)
Burntime 6 hours (when fully charged)
Rechargeable battery 1×1.2 V AA 300 mAh NiMH

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post [email protected] internet www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Ver. 20171003
Solcellslampa
Art.nr 36-6489-1, 36-6489-2 Modell JL-B073, JL-B072
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Hantera produkten varsamt, se till att inte solcellens yta
skadas, täcks av damm eller påverkas negativt av andra
föroreningar.
• Produkten får inte ändras eller modifieras på någotsätt.
• Låt inte barn leka med produkten.
Montering
4. Håll ilinsen och vrid
samtidigt loss solcellen
med ljuskällan genom att
vrida den moturs.
1. Lossa de 4 skruvarna på
solcellens baksida.
5. Ställ strömbrytaren
ilägeON.
2. Byt ut batteriet (1×1,2V,
AA 300 mAh NiMH) och
se till att polariteten blir
rätt, sebild. Obs! Batteriet
får endast ersättas med
ettladdbart batteri.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas
omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner
dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till
att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
1. Dra ut markspjutet ur lampan.
2. Vänd på spjutet och tryck fast det ilampanigen.
3. Lossa solcellen med
ljuskälla och lins från
lampan genom att
dra ut den urröret.
6. Montera tillbaka solcellen med ljuskällan på linsen.
7. Återmontera solcellen med ljuskällan och linsen påröret.
8. Placera lampan iträdgården så att den utsätts för maximalt
solljus och inte påverkas av andra ljuskällor somt.ex.
gatubelysning.
Skötsel och underhåll
• Rengör lampan med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande
kemikalier.
• Batteriet kan vid behov bytasut:
Specifikationer
Höjd över mark 30cm
Laddtid 6 tim (iihållande solljus)
Lystid 6 tim (fulladdad)
Laddbart batteri 1×1,2 V, AA 300 mAh NiMH

Norsk
NORGE • kundesenter tel.23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20171003
Solcellelampe
Art.nr. 36-6489-1, 36-6489-2 Modell JL-B073, JL-B072
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta
vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst
og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet må behandles skånsomt. Passpå at ikke
solcellens overflate blir skadet, dekkes med støv eller
påvirkes negativt på noen som helstmåte.
• Produktet må ikke demonteres eller endrespå.
• La aldri barn leke med produktet.
Montering
4. Hold ilinsen og drei
samtidig løs solcellen med
lyskilden ved ådreie den
moturs.
1. Løsne på de 4 skruene på
solcellenes bakside.
5. Still strømbryteren
iposisjon ON.
2. Bytt ut batteriet (1×1,2V,
AA 300 mAh NiMH).
Passpå at polariteten blir
riktig, sefig. Obs!Batteriet
må kun byttes ut med
ettilsvarende ladbart
batteri.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder
ihele EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene
som er derdu befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. Devil ta hånd om produktet på
enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
1. Trekk markspydet ut av lampen.
2. Snu på spydet og trykk det fast på lampenigjen.
3. Løsne solcellene
med lyskilde og linse
fra lampen ved ådra
utrøret.
6. Monter solcellene med lyskilden på lampenigjen.
7. Monter deretter solcellen med lyskilden og linsen tilrøret.
8. Plasser lampen ihagen sånn at den får maksimalt med
sollys og ikke påvirkes av andre lyskilder somf.eks.
gatelykter.
Stell og vedlikehold
• Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende
kjemikalier.
• Batteriet kan ved behov skiftesut:
Spesifikasjoner
Høyde over marken 30cm
Ladetid 6 timer (ivedvarende sollys)
Lystid 6 timer (med fulladede batteri)
Ladbart batteri 1×1,2 V, AA 300 mAh NiMH

Suomi
SUOMI • asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti [email protected] kotisivu www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Ver. 20171003
Aurinkokennovalaisin
Tuotenro 36-6489-1, 36-6489-2 Malli JL-B073, JL-B072
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Käsittele laitetta varoen. Varmista, että aurinkokennon
pinta ei vahingoitu ja että pinnalle ei kerry pölyä tai muita
epäpuhtauksia.
• Laitetta ei saa purkaa tai muuttaa.
• Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
Asennus
4. Pidä kiinni linssistä ja kierrä
samalla aurinkokenno ja
lamppu irti kiertämällä
vastapäivään.
1. Avaa aurinkokennon takana
olevat 4 ruuvia.
5. Aseta virtakytkin
asentoon ON.
2. Vaihda akku (1×1,2 V,
AA 300 mAh NiMH) ja
varmista, että se tulee
oikeinpäin. Katsokuvaa.
Huom.!Valaisimeen
saa laittaa ainoastaan
samanlaisen
ladattavanakun.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämäkoskee
koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja
terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä
paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys
ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
1. Vedä maapiikki irti valaisimesta.
2. Käännä maapiikki ja paina se takaisin kiinni valaisimeen.
3. Irrota aurinkokenno
jossa lamppu ja
linssi valaisimesta
vetämällä se ulos
putkesta.
6. Asenna aurinkokenno ja lamppu takaisin linssiin.
7. Asenna aurinkokenno, lamppu ja linssi takaisin putkeen.
8. Sijoita valaisin paikkaan, jossa se saa mahdollisimman
paljon auringonvaloa ja jossa se ei altistu muille valaisimille,
kuten katulampuille.
Huolto ja ylläpito
• Puhdista valaisin kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa
pesuainetta. Äläkäytä liuotusaineita tai syövyttäviä
kemikaaleja.
• Akun voi vaihtaa tarvittaessa:
Tekniset tiedot
Korkeus maan pinnasta 30cm
Latausaika 6 tuntia (suorassa auringonvalossa)
Valaisuaika 6 tuntia (täydellä akulla)
Akku 1×1,2 V, AA 300 mAh NiMH

Deutsch
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: [email protected] Homepage: www.clasohlson.de Postanschrift: Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Ver. 20171003
Solarleuchte
Art.Nr. 36-6489-1, 36-6489-2 Modell JL-B073, JL-B072
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und
Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt vorsichtig handhaben und sicherstellen, dass
dieOberfläche derSolarzelle nicht beschädigt, von Staub
bedeckt oder durch andere Verunreinigungen beeinträchtigtwird.
• DasGerät weder demontieren noch in anderer Weise verändern.
• Kein Kinderspielzeug.
Montage
4. Das Glas festhalten und
gleichzeitig dieSolarzelle mit
demLeuchtmittel losdrehen
indem sie gegen den
Uhrzeigersinn gedrehtwird.
1. Die4 Schrauben
anderRückseite des
Solarmodulslösen.
5. Den Stromschalter auf
Position ON stellen.
2. Den Akku wechseln
(1×1,2 V, AA 300 mAh
NiMH) und sicherstellen,
dass diePolarität stimmt,
siehe Abb. Hinweis:
DerAkku darf nur mit
einem neuen Akku ersetzt
werden.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht
gemeinsam mit demHaushaltsabfall entsorgt
werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU.
Ummöglichen Schäden für dieUmwelt und
Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses
Produkt zum verantwortlichen Recycling geben,
um dienachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe
des Produktes bitte dievorhandenen Recycling-
und Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
1. Den Erdspieß aus derLeuchte ziehen.
2. Den Spieß umdrehen und wieder in dieLampe drücken.
3. DieSolarzelle mit
demLeuchtmittel
und dem
Kunststoffglas
von derLeuchte
lösen, indem sie
aus demRohr
gezogenwird.
6. DieSolarzelle mit demLeuchtmittel wieder auf das Glas setzen.
7. DieSolarzelle mit demLeuchtmittel und dem Glas wieder
am Rohr anbringen.
8. DieLeuchte so im Garten aufstellen, dass sie maximal
anSonneneinstrahlung erhält und nicht von anderen
Lichtquellen wiez. B. Straßenbeleuchtung beeinträchtigtwird.
Pflege und Wartung
• DasGerät mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen.
Einsanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen
Chemikalien oder Reinigungslösungen.
• DerAkku kann bei Bedarf ausgetauscht werden:
Technische Daten
Höhe ab Boden 30cm
Ladedauer 6 Std. (in andauerndem Sonnenlicht)
Leuchtdauer 6 Std. (bei vollständiger Ladung)
Akku 1×1,2 V, AA 300 mAh NiMH
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Landscape Lighting manuals
Popular Landscape Lighting manuals by other brands

AMP Lighting
AMP Lighting ASAL-1025-B-BZ Installation & maintenance guide

Volt
Volt Big Par36 Brass Black Flood installation instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY104-1714-1 Aassembly Instructions

LIGMAN
LIGMAN TU-10136 installation manual

Volt
Volt VFL-4501-4-BBZ installation instructions

Volt
Volt VPL-1047-4-BBZ installation instructions