Clas Ohlson BDZ.180-A User manual

EnglishSvenskaNorskSuomi
Portable Camping Stove
SE | Portabelt gaskök
NO| Portabelt gasskjøkken
FI | Kanneava kaasuliesi
Art.no. Model
31-6084 BDZ.180-A Ver. 20211015

2

3
English
Portable Camping Stove
Art.no 31-6084 Model BDZ.180-A
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
Warning:
• Theproduct is intended for outdoor use only.
• As certain parts of thestove can become very hot during use,
keep children away from theproduct.
• Never use theproduct close to combustible materials.
Never use theproduct near petrol or other flammable liquids.
Keep theproduct asafe distance away from items made of
paraffin or wax.
• Never move or transport theproduct when it is turned on.
• Never move or transport theproduct when thegas canister
is fitted.
• After use, push thelocking lever up to theUnlock position
and remove thegas canister.
• Never use theproduct without thecooking pot support in place.
• If thelocking lever is difficult to move or cannot be pushed
down at all, find out thecause and make sure that thegas
canister is correctly fitted. Never use force to push thelocking
lever down, it should be easy to manoeuvre.
• Make sure that theproduct is always clean and free of deposits.
• Thedistance between theproduct and other gas-driven
products should be 30 cm.
• Never use theproduct in areas such as tents, awnings, etc.
Make sure you use it outdoors to avoid therisk of igniting
unburned gas.

4
English
• Do not use theproduct if it is leaking gas, operates incorrectly,
or is damaged in any way.
• Always place theproduct on afirm, flat and fire-proof surface.
• Never smoke when you are changing thegas canister and
make sure you are outdoors away from any sparks, naked
flames, patio heaters or other sources of heat.
• If you detect asmell of gas during use, turn off theproduct
immediately, find out thecause of thesmell and undertake
any repairs before theproduct is used again.
• Never throw anempty gas canister near to or into naked
flames or fire.
• If you are using apan, make sure that it doesn’t boil over.
Should it boil over, switch theproduct off immediately and
clean it before you turn it on again.
• Do not use thestove in strong wind. Ensure that theproduct
is sheltered from thewind when it is being used.
• Do not leave theproduct in direct sunlight for long periods.
Never place theproduct on sand or other unstable surfaces.
• Never use theproduct for drying clothes or other materials.
Fire hazard.
• If something unexpected happens during use, turn off
theproduct immediately and remove thegas canister.
• Make sure you have free space above theproduct during use
and at least 30 cm clearance at thesides.
• Never use two gas stoves beside each other due to therisk
of overheating.
• Ensure that thegas canister is mounted correctly and that
you don’t have any gas leaks before you turn on theproduct.

5
English
Product description
2. Open thecover over thegas
canister compartment.
Instructions for use
1. Unpack and remove all
thepackaging material from
thegas stove. Place thegas
stove on afirm, level and fireproof
surface.
1
5
2
4
3
1. Support for cooking pot
2. Gas canister indicator and wind shield
3. Gas canister compartment cover
4. Gas canister locking mechanism
5. Control knob with piezo ignition

6
English
Note: Make sure that theseal
between thegas canister and
theconnection valve is intact and in
place before use.The raised gas
canister indicator acts as areminder
that thegas canister might be fitted.
4. Correctly fit thegas canister
(sold separately). Note: Align thecanister so that
thespring-loaded guide on thevalve fits
into theslot in thecollar on theneck of
thecanister.
5. Ensure that theknob for igniting
thestove and controlling theflow of gas
is set to OFF. Push down thelever so
that it locks into theLOCK position.
The gas canister is now locked against
theconnection valve.
3. Squeeze thesides of gas canister
indicator together slightly, then fold
it up and release it into theslots.

7
English
After use
1. Turn off thegas by turning thecontrol knob to OFF.
2. Push up thelever that locks thegas canister to theUnlock position.
3. When thegas stove has cooled down, remove thegas canister and refit thevalve
cap. The gas canister should be stored in acool, dry, well-ventilated place.
Care and maintenance
• Once thegas stove has completely cooled down, clean it by wiping with adamp
cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Let thegas stove cool completely before putting it away for storage. Store it in
adry, dust-free environment out of children’s reach whenever it is not to be used
for along time.
Troubleshooting
• Make sure thegas canister is correctly fitted.
• The gas canister is empty (test it by shaking it alittle).
Responsible disposal
6. Ignite thegas stove by turning
thegas control knob to the
“IGNITION” position. Use
thesame knob to adjust theflow of
gas once thestove is lit.
This symbol indicates that theproduct should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Fuel gas Butane (gas cartridge sold separately)
Burner 1.9 kW
Dimensions 280×345×85 mm
Gas consumption 150 g/h

8
Svenska
Portabelt Gaskök
Art.nr 31-6084 Modell BDZ.180-A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
Varning:
• Produkten är endast avsedd för utomhusbruk.
• Åtkomliga delar kan bli mycket heta vid användning,
håll barn på avstånd från produkten.
• Använd aldrig produkten i närheten av brännbara material.
Inte heller i närheten av bensin eller andra lättantändliga
vätskor. Håll produkten på avstånd från föremål tillverkade
av paraffin eller sterin.
• Flytta eller transportera aldrig produkten när den är tänd.
• Flytta eller transportera aldrig produkten med gasflaskan
monterad.
• Efter användning, för låsreglaget uppåt till läge ”Unlock”
och ta bort gasflaskan.
• Använd aldrig produkten utan att stödet för tillagningskärlet
ligger på plats.
• Om låsreglaget går tungt eller inte går att trycka ner alls,
ta reda på orsaken och försäkra dig om att gasflaskan sitter
rätt monterad. Tryck aldrig ner låsreglaget med våld, det ska
gå lätt att trycka ner.
• Se till att produkten alltid är ren och fri från föroreningar.
• Minsta avstånd till någon annan produkt som drivs av gas
är 30 cm.

9
Svenska
• Använd aldrig produkten i utrymmen som tält, förtält etc.
Se till att vara ute i det fria för att undvika risk för antändning
av oförbränd gas.
• Använd aldrig produkten om den på något sätt är skadad,
läcker gas eller på annat sätt fungerar onormalt.
• Placera produkten på ett plant, stabilt och brandsäkert underlag.
• Rök aldrig när du byter gasflaska och se till att vara ute i det
fria på avstånd från gnistor, öppen eld, infravärmare och andra
värmekällor.
• Om du känner gaslukt vid användning, stäng omedelbart
av produkten, ta reda på orsaken och utför nödvändiga
reparationer innan produkten används igen.
• Kasta aldrig en tom gasflaska nära eller i öppen eld.
• Om du använder ett kokkärl, var observant så att det inte
kokar över. Om det kokar över, stäng omedelbart av
produkten och rengör den innan du slår på den igen.
• Använd inte produkten i stark blåst. Se till att du är i lä när
du använder produkten.
• Utsätt inte produkten för ihållande solljus under en längre period.
Placera den aldrig på sand eller andra instabila underlag.
• Använd aldrig produkten till att torka kläder eller andra
material. Risk för brand.
• Om något oväntat inträffar vid användning, stäng omedelbart
av produkten och koppla bort gasflaskan.
• Se till att ha fritt utrymme uppåt när du använder produkten
och minst 30 cm åt sidorna.
• Använd aldrig två kokplattor eller grillar bredvid varandra,
risk för överhettning.
• Försäkra dig om att gasflaskan är rätt monterad och att
inga gasläckor förekommer innan du slår på produkten.

10
Svenska
Produktbeskrivning
Användning
1. Packa upp gasköket och ta bort allt
förpackningsmaterial. Placera gasköket
på ett plant, stabilt och brandsäkert
underlag.
1. Stöd för tillagningskärl
2. Indikatorbygel med vindskydd
3. Lucka till utrymme för gasflaska
4. Låsreglage för gasflaska
5. Kontrollvred med piezo-tändning
2. Fäll upp luckan över
utrymmet för gasflaskan.
1
5
2
4
3

11
Svenska
3. Tryck ihop och fäll upp indikatorbygeln
för gasflaskan och sätt den i fästet.
Kontrollera alltid att tätningen
igasflaskans anslutning igasventilen
är hel och sitter rätt före användning.
Den uppfällda bygeln fungerar som
en påminnelse om att gasflaskan
kan vara monterad.
4. Lägg gasflaskan (säljs separat)
på plats. Obs! Placera flaskan så att den
fjädrande guiden på gasventilen ligger i
urtaget på flaskans hals.
5. Försäkra dig om att vredet för
tändning och gasreglering står helt i
stängt läge OFF. Tryck ner reglaget så att
det låser fast i läge LOCK. Gasflaskan är
nu låst mot gasventilen.

12
Svenska
Efter användning
1. Stäng av gasen genom att vrida vredet till stängt läge (OFF).
2. Skjut upp reglaget som låser gasflaskan till öppet läge (Unlock).
3. När gasköket har svalnat, ta ut gasflaskan och sätt på skyddslocket.
Förvara gasflaskan i ett svalt och torrt utrymme med god ventilation.
Skötsel och underhåll
• Låt kokplattan svalna helt och rengör med en lätt fuktad trasa.
Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Låt kokplattan svalna helt före förvaring. Förvara den torrt och dammfritt
utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period.
Felsökning
• Kontrollera att gasbehållaren är rätt monterad.
• Gasbehållaren är tom (testa genom att skaka behållaren).
Avfallshantering
6. Tänd grillen genom att vrida vredet
helt till ändläge ”IGNITION”.
Justera gasflödet när grillen tänt.
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett
ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av
de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Drivgas Butan (gasflaska säljs separat)
Brännare 1.9 kW
Mått 280×345×85 mm
Gasförbrukning 150 g/tim

13
Norsk
Portabelt gasskjøkken
Art.nr. 31-6084 Modell BDZ.180-A
Les gjennom bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig
bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske
data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter
(se kontaktinformasjon på baksiden).
Sikkerhet
Advarsel!
• Produktet er kun beregnet til utendørs bruk.
• Visse deler kan bli svært varme under bruk, hold derfor barn
på avstand fra produktet.
• Bruk aldri produktet inærheten av brennbart materiale.
Heller ikke inærheten av bensin eller andre lettantennelige
væsker. Hold produktet på avstand fra gjenstander bestående
av parafin eller stearin.
• Flytt eller transportér aldri produktet når det er tent.
• Flytt eller transportér aldri produktet med gassflasken montert.
• Etter bruk, før låsespaken opp til posisjon Unlock og ta bort
gassflasken.
• Ikke bruk produktet hvis ikke støtten for kokekaret er på plass.
• Om låsespaken går tregt eller overhodet ikke kan trykkes ned,
undersøk årsaken og forsikre deg om at gassflasken sitter
riktig montert. Trykk aldri ned låsespaken med kraft, den skal
være lett åtrykke ned.
• Sørg for at produktet alltid er rent og fritt for forurensninger.
• Minst avstand til et annet produkt som drives av gass er 30 cm.
• Bruk aldri produktet på steder som telt, fortelt etc. Sørg for
åalltid være ute idet fri for åunngå faren for antenning av
uforbrent gass.

14
Norsk
• Bruk ikke produktet dersom det på noen måte er skadet,
lekker gass eller på annen måte fungerer unormalt.
• Plassér alltid produktet på et plant, stabilt og brannsikkert underlag.
• Røyk aldri når du bytter gassflaske og vær alltid ute idet
fri på avstand fra gnister, åpen ild, infravarmere og andre
varmekilder.
• Kjennes gasslukt under bruk, slå omgående av produktet,
undersøk årsaken og utfør nødvendig utbedring før produktet
brukes igjen.
• Kast aldri entom gassflaske nær eller iåpen ild.
• Når du bruker et kokekar må du passe på så det ikke koker
over. Hvis det skjer må gasskjøkkenet stenges umiddelbart
og rengjøres før det tennes igjen.
• Bruk ikke gasskjøkkenet i sterk vind. Sørg for å stå i le når du
bruker produktet.
• Utsett ikke produktet for kontinuerlig sollys over enlengre periode.
Plassér det aldri på sand eller andre instabile underlag.
• Bruk aldri produktet til åtørke klær eller andre materialer.
Fare for brann.
• Dersom noe uventet inntreffer under bruk, slå umiddelbart av
produktet og koble bort gassflasken.
• Sørg for åha fri avstand oppover og minst 30 cm til sidene
når du bruker produktet.
• Bruk aldri to kokeplater eller griller ved siden av hverandre,
da dette kan føre til overoppheting.
• Forsikre deg om at gassflasken er riktig montert og at det
ikke er gasslekkasje, før du slår på kjøkken.

15
Norsk
1
5
2
4
3
Produktbeskrivelse
Bruk
1. Pakk opp gasskjøkkenet og fjern
alt forpakningsmateriale. Plasser
gasskjøkkenet på et flatt, stabilt og
brannsikkert underlag.
1. Støtte for kokekar
2. Indikatorbøyle med vindbeskyttelse
3. Lokk til rom for oppbevaring av gassbeholder.
4. Låsejustering for gassbeholder
5. Kontrollbryter med piezotenning
2. Åpne lokket over rommet
til gassbeholderen.

16
Norsk
3. Press sammen og løft opp
indikatorbøylen for gassflasken
og sett den i festet.
Obs!
Kontroller alltid at pakningen i kobling
mellom gassbeholderen og gass-
ventilen er hel og sitter riktig før bruk.
Den oppslåtte bøylen fungerer som
en påminnelse om at gassbeholderen
kan være montert.
4. Sett gassbeholderen (selges
separat) på plass. Obs! Plassér beholderen slik at den
fjærende guiden på gassventilen ligger i
sporet på flaskehalsen.
5. Forsikre deg om at bryteren for
tenning og gassregulering står i helt
stengt posisjon, OFF. Trylk bryteren
ned sånn at den låser fast i innstillingen
LOCK. Gassbeholderen er nå last fast
til gassventilen.

17
Norsk
Etter bruk
• Steng gasstilførselen ved å dreie vrideren til stengt posisjon (OFF).
• Skyv opp spaken som låser gassflasken til åpen posisjon (Unlock).
• Når gasskjøkkenet har blitt avkjølet tas gassbeholeren ut. Sett på beskyttelseslokket.
Oppbevare gassbeholderen i et kjølig og tørt rom med god ventilasjon.
Vedlikehold
• La kokeplaten avkjøles helt og rengjør med en lett fuktet klut.
Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.
• Lå kokeplaten avkjøles helt før den stues vekk. Oppbevar den tørt og støvfritt,
utenfor barns rekkevidde, dersom den ikke skal brukes på en stund.
Feilsøking
• Kontroller at gassbeholderen er riktig montert!
• Gassbeholderen er tom (testes ved å riste på beholderen).
Avfallshåndtering
6. Tenn gasskjøkkenet ved å dreie
bryteren helt til endeposisjonen
”IGNITION”. Juster gassmengden
når grillen er tent.
Symbolet viser at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdnings-
avfall. Dette gjelder innen hele EØS. For å forebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil avfallshåndtering skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull
måte. Når produktet skal kasseres, benytt eksisterende systemer for
returhåndtering eller kontakt forhandler. De vil ta hånd om produktet på
en miljømessig forsvarlig måte.
Spesifikasjoner
Drivgass Butan (gassflaske selges separat)
Brenner 1,9 kW
Mål 280×345×85 mm
Gassforbruk 150 g/time

18
Suomi
Kannettava kaasuliesi
Tuotenro 31-6084 Malli BDZ.180-A
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuottee-
seen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot
käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Varoitus!
• Laite on tarkoitettu vain ulkokäyttöön.
• Osat voivat kuumentua käytön aikana, pidä laite lasten
ulottumattomissa.
• Älä käytä laitettapalavan materiaalinläheisyydessä.
Älä käytä laitetta, jos läheisyydessä on bensiiniä tai muita
helposti syttyviä nesteitä. Pidä laite turvallisen välimatkan
päässä esineistä, jotka on valmistettu parafiinista tai
steariinista.
• Älä siirrä tai kuljeta laitetta, kun se on päällä.
• Älä siirrä tai kuljeta laitetta silloin, kun kaasupullo on asennettuna.
• Käytön jälkeen aseta kaasupullon lukitsin ylöspäin asentoon
Unlock, ja irrota kaasupullo.
• Älä käytä tuotetta, jos ruoanlaittoastian tuki ei ole paikallaan.
• Mikäli lukitsin on jäykkä tai se ei painu alas, selvitä syy ja
varmista, että kaasupullo on oikein asennettu. Älä koskaan
paina lukitsin alas väkisin, lukitsimen tulee painua helposti alas.
• Varmista, että laite on puhdas.
• Etäisyys toiseen kaasulla toimivaan laitteeseen vähintään30 cm.
• Älä käytä laitetta teltassa tai muussa senkaltaisessa tilassa.
Huolehdi siitä, että käytät laitetta vain ulkoilmassa välttääksesi
palamattomien kaasujen syttymisestäaiheutuvanpalovaaran.

19
Suomi
• Älä käytä laitetta, jos seon vahingoittunut, vuotaa kaasua,
tai ei toimi normaalisti.
• Aseta laite vakaalle, tasaiselle ja paloturvallisellealustalle.
• Älä tupakoi, kun vaihdat kaasupulloa. Varmista, että käytät
laitetta ulkoilmassaturvallisen etäisyyden päässä kipinöistä,
avotulesta, infrapunalämmittimistä ja muista lämmönlähteistä.
• Jos havaitset kaasunhajua laitetta käytettäessä, sulje laite
välittömästi. Selvitä ja korjaa ongelman syy ennenkuin käytät
laitetta uudelleen.
• Äläheitä tyhjää kaasupulloa avotuleen tai sen läheisyyteen.
• Jos käytät keittoastiaa, varmista ettei ruoka kiehu yli.
Sammuta laite välittömästi, jos ruoka kiehuu yli, ja puhdista
laite ennenkuin käynnistät sen uudelleen.
• Älä käytä laitetta voimakkaassa tuulessa. Varmista, että olet
tuulelta suojassa laitetta käyttäessä.
• Älä altista laitetta pitkäaikaisesti suoralle auringonvalolle.
Älä asetalaitetta hiekalletai muulle epävakaalle alustalle.
• Älä käytä laitetta esim. vaatteiden taimuiden
materiaalienkuivaamiseen. Tulipalovaara.
• Mikäli laitetta käytettäessä tapahtuu jotakin yllättävää,
sulje laite välittömästi ja irrota kaasupullon kytkentä.
• Varmista, että laitetta käytettäessä senylläoleva tila on avoinja että
sivuilla on tilaa vähintään 30 cm.
• Älä käytä kahta liettä tai grilliä vierekkäin, ylikuumenemisvaara.
• Ennen kaasulieden sytyttämistä varmista, että kaasupullo on
asennettu oikein ja ettei kaasua vuoda mistään.

20
Suomi
Tuotekuvaus
Käyttö
1. Poista kaasuliesi pakkauksesta ja
poista kaikki pakkausmateriaalit.
Aseta kaasuliesi tasaiselle, tukevalle ja
paloturvalliselle alustalle.
2. Nosta kaasupullotelineen kansi.
1
5
2
4
3
1. Ruoanlaittoastian tuki
2. Indikaattorikahva tuulisuojalla
3. Kaasupullotelineen kansi
4. Kaasupullon lukitsin
5. Säädin Piezo-sytyttimellä
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Stove manuals by other brands

Palazzetti
Palazzetti ECOFIRE TWIGGY Installation and maintenance manual

iGuard
iGuard iGuardStove User & Online Features Manual

READING
READING Juniata RSFD-10 owner's manual

Moretti Design
Moretti Design CLESSIDRA GLASS A 9 DEDICATED MANUAL

Enviro
Enviro M55-FS-2 owner's manual

Heta
Heta Scan-Line 900 Series Operating and installation instructions