
1.2.22
Installation, Warranty and Care
If you require any further assistance regarding specification data and technical advice please contact
us at enquiries@claybrookstudio.co.uk
BOURNBROOK BASIN TAP
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TECHNICAL FILE
FOR ASSEMBLY FOLLOW THE INDICATIONS OF THE DRAWING
RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTALLATION RECOMENDATIONS
Antes de instalar uma torneira deve enxaguar as tubagens de
alimentação para eliminar os resíduos de sujidade. Aconselha-se
também a instalação de torneiras de corte com filtro. Deve
proceder-se à instalação da torneira com a superfície devidament
limpa e seca. Ao efetuar o teste de pressão de água, as torneiras
devem estar abertas.
Before installing a tap, it is good to rinse the supply pipes to remove
all residues. We also recommend installing the taps with a filter. Th
installation of the tap must be done with the surface clean and dry.
to perform the water pressure test, the taps must be open.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
CLEANING AND MAINTENANCE
A limpeza faz-se utilizando sabão líquido neutro diluído
em água. Nunca utilizar detergente líquido que contenha
substâncias abrasivas ou à base de ácidos, esfregões abrasivos
ou desinfetantes. O uso de produtos não aconselhados pode
deteriorar irremediavelmente a superfície da torneira. Secar com
pano seco e macio.
No acabamento lacado , não usar produtos com álcool, acet
outros solventes.
Cleaning must be done with liquid soap and water. Do not use
liquid detergents containing abrasive or acidic substances, abrasiv
sponges or disinfectants. Incorrect cleaning may permanently ruin
the surface of taps.
On color finishings, do not use products containing alcohol,
acetone and other solvents.
GARANTIA WARRANTY
garantia a todos os seus produtos em caso de defeitos de
abrico, como se indica a seguir:
feitos de fusão ou porosidade;
feitos de cartuchos (o desgaste deste component
e depende da
qualidade da água);
- De
feitos de cromagem (excluem-se defeitos causados por erros de
tenção, ver instruções de limpeza).
feitos de o’rings ou guarnições.
feito sobre todos os outros acabamentos.
ara poder fazer uso desta garantia, conserve a factur
garantia dá direito à substituição gratuita das partes que, por defeitos
fabrico, causem um funcionamento irregular, sempre que não tenha
rovocado por mau uso, erro de manutenção, instalação irregular,
tagem por pessoas não qualificadas ou causas de força maior.
rodutos defeituosos devem ser enviados para a WE com
tes pagos pelo expedidor, juntando este documento de gar
cópia da factura de compra, onde serão imediatamente
nviados com portes suportados pela WE.
cumprimento destas condições anulará imediatamente a garantia.
resente garantia exclui qualquer responsabilidade sobre as
onsequências derivadas de defeitos de uso ou instalação dos
rantees all its products in case of manufacturing defects, as follows:
Fusion or porosity defects;
Cartridge defects (the wear of this component depends on water quality)
rome plating defects (defects caused by maintenance errors
re excluded, please refer to cleaning instructions).
fects on remaining finishes.
rder to use this warranty, please keep the invoice and attach it
arranty grants the right of free replacement of parts that cause
regular operation due to manufacturing defects, in every c
lfunction is not caused by incorrect use, maintenance
rors, irregular installation, assembly made by unqualified people
reasons of force majeure.
fective products must be sent to WE, with shipping expenses
by the sender – this warranty document and a copy of the
rchase invoice must be attached to the package – where the
roducts will be promptly replaced and send back with shipping
n-compliance of this conditions will render the warranty null and void.
warranty excludes any liabilities on the consequences arising
from use or installation defects of WE products.
2
TECHNICAL DATA
REFERENCE DESCRIPTION
01 ____
UMBRAK KEY
02 ____
PARAFUSO UMBRAK
03 ____
INCREASING KIT
04 ____
O-RING
05 ____
06 ____
HEADWORKS 1/2” HOT WATER
HEADWORKS 1/2” COLD WATER
07 ____
MACHINED BODY
7
1
4
SAÍDA BICA
SPOUT EXIT
MIN. 54MM / MÁX. 72MM
ENTRADA DE ÁGUA FRIA
COLD WATER INLET - G 1/2”
ENTRADA DE ÁGUA QUENTE
HOT WATER INLET- G 1/2”
3
5
6
INSTALLATION RECOMENDATIONS
Before installing a tap, it is good to rinse the supply pipes
to remove all residues. We also recommend installing the
taps with a filter. The installation of the tap must be done
with the surface clean and dry. To perform the water pres-
sure test, the taps must be open.
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleaning must be done with liquid soap and water. Do
not use liquid detergents containing abrasive or acidic
substances, abrasive sponges or disinfectants. Incorrect
cleaning may permanently ruin the surface of the taps.
On colour finishings, do not use products containing alco-
hol, acetone and other solvents.
WARRANTY
Claybrook Studio guarantee all its products in case of
manufacturing defects, as follows:
5 year warranty:
- Fusion or porosity defects;
- Cartridge defects (the wear of this component de pends
on water quality);
- Chrome plating defects (defects caused by maintenance
errors are excluded, please refer to cleaning instructions).
1 year warranty:
- O-rings or fittings defects.
- Defects on remaining finishes.
In order to use this warranty, please keep the invoice and
attach it to this document.
Defective products must be brought to the attention of
‘Claybrook Studio’, with shipping expenses borne by the
sender – this warranty document and a copy of the pur-
chase invoice must be attached to the package – where
the products will be promptly replaced and send back with
shipping expenses borne by ‘Claybrook Studio’.
Non-compliance of this conditions will render the warranty
null and void.
This warranty excludes any liabilities on the consequences
arising from use or installation defects of ‘Claybrook Studio’
products.