Clean Air Optima HT-01B User manual

Read these instructions carefully before you start using this Clean Air Optima® device and keep the manual for later usage.
Hygrometer Clean Air Optima®
Model: HT-01B/ HT-01W
© Copyright: Clean Air Optima
®
Manual
(EN) User manual
(DE) Gebrauchsanweisung
(NL) Gebruiksaanwijzing
(FR) Mode d’emploi
Find more languages on
:
www.cleanairoptima.
com/i/manuals.html

2
Table of contentsTable of contents PagePage
English 3
German 7
Dutch 11
French 15
Clean Air Optima International B.V.
David Ricardostraat 9-7 / 9-9
7559 SH Hengelo (ov)
The Netherlands
Phone: +31 (0) 74 - 2670145
Clean Air Optima Germany GmbH
Enschedestraße 14
48529 Nordhorn
Germany
Phone: +49 (0) 5921 879-121

3
Digital Thermo Hygrometer
English
Safety warnings:
This device may only be used in accordance with these safety instructions. Take the following steps to
minimize the risk of personal injury caused by for example electric shocks or fire.
1. This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physi-
cal, sensory- or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
2. Children should not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
3. Do not use the device in rooms where inflammable liquids or gases are stored or close to heat
sources like radiators, fire places or heat-generating devices like ceramic heaters.
4. Do not immerse the device in water. Do not allow liquids to penetrate into the device.
5. The device may only be used in dry surroundings and must not be used in the rain or at a relative
humidity exceeding the operating conditions.
6. Protect the device from permanent direct sunlight.
7. Do not remove any safety signs, stickers or labels from the device. Keep all safety signs, stickers and
labels in legible condition.
8. Do not open the device.
9. This main unit is intended to be used only indoors.
10. Avoid contact with any corrosive materials.
11. Do not dispose this unit in a fire as it may explode.

4
Batteries safety warnings:
1. Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries. 2. Install batteries correctly by matching the
polarities ( +/-).
3. Always replace a complete set of batteries.
4. Never mix used and new batteries.
5. Remove exhausted batteries immediately.
6. Remove batteries when not in use.
7. Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.
8. Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.
9. Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.
10. Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Features: Setting up (batteries not included):
• Indoor temperature in °C/ °F Insert 2 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V battery into
• Indoor humidity in RH% the battery compartment. All segments of the
• MIN/MAX indication LCD will light up briefly. The indoor temperature,
• Colored room comfort display humidity data and the comfort level indicator
• Low battery indicator will be displayed.
• Wall mounting or table standing
Battery change:
It is recommended to replace the battery in the unit regularly to ensure optimum accuracy of this unit.
Function keys:
MIN/ MAX key: Press to view the MIN/MAX indoor temperature and humidity records.
Reset key: Press to reset MIN/ MAX values.
°C/ °F key: Toggle between degrees °C and °F.

5
Comfort indication:
The indicator shows the comfort level of the surrounding environment based on the humidity data.
A pointer marks the current ambient humidity conditions on the colored display from ‘DRY’ to ‘WET’:
Red:Dry < 34% Red + Green 35-40% Green: 41-55% Red + Green 41-55% Red: Humid > 65%
Note: When the room temperature is outside the measurement range, the display shows “OF.L”.
Cleaning:
Clean the device with a soft, damp and lint-free cloth. Make sure that no moisture enters the housing. Do
not use any sprays, solvents, alcohol-based cleaning agents or abrasive cleaners, but only clean water
to moisten the cloth.
Repair:
Do not modify the device or install any spare parts. For repairs or device testing, contact the manufac-
turer.
Specifications:
Indoor temperature measuring range:
• O°C to 50°C with 0.1 °C deviation
• 32°F to 122°F with 0.2°F deviation (OF.L is displayed if outside this range)
Humidity measuring range:
• 20% - 95% (“-”is displayed for humidity if the indoor temperature is outside the temperature range;
“19%” will be displayed if the value is lower than 20%; “96%” will be displayed if the value is higher
than 95%)

6
Temperature and humidity checking interval:
• Every 20 seconds (or every 2 minutes if the low battery icon is shown)
Power supply: 2 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V batteries (batteries not included)
Battery life: approximately 12 months
Dimensions: 88 x 14 x 88 mm
Battery Disposal Regulation
Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and envi-
ronment. You can bring used batteries free of charge to your dealer and collection points.
As end user you are committed by law to bring back used batteries to distributors or to
other collecting points!
Regulation disposal of electrical devices
This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the general
household waste when it reaches the end of its useful life. Take your unit to your local
waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and to
other European countries with a separate waste collection system.
Thank you for reading!
Share your feedback about the Clean Air Download PDF instruction manual on:
Optima Hygrometer HT01-B/ HT-01W on: www.cleanairoptima.com/info/manuals
www.cleanairoptima.com
For frequently asked questions about Watch all Clean Air Optima® Product
the Hygrometer HT-01B/ HT-01W go to: animation video’s on:
www.cleanairoptima.com and search for www.youtube.com
the HT-01B/ HT-01W

7
Digitales Thermohygrometer
Deutsch
Sicherheitshinweise:
Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit diesen Sicherheitshinweisen verwendet werden. Führen
Sie die folgenden Schritte aus, um das Verletzungsrisiko für Personen (z.B. durch Stromschläge oder
Feuer) zu minimieren.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen-,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase gelagert
werden, oder in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Kaminen oder wärmeerzeugenden
Geräten wie Keramikheizungen.
4. Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Geräte innere
eindringen.
5. Das Gerät darf nur in trockener Umgebung und keinesfalls bei Regen oder einer relativen Luft-
feuchtigkeit oberhalb der Betriebsbedingungen verwendet werden.
6. Schützen Sie das Gerät vor permanenter direkter Sonneneinstrahlung.
7. Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten vom Gerät. Halten Sie alle Sicher-
heitszeichen, Aufkleber und Etiketten in einem lesbaren Zustand.
8. Önen Sie das Gerät nicht.
9 . Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
10. Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
11. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.

8
Batterie-Sicherheitshinweise:
1. Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
2. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
3. Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
4. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
5. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort.
6. Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
7. Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
8. Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurz-
schluss verursachen kann.
9. Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht
aus.
10. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann
zum Ersticken führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
Merkmale: Grundeinstellung (Batterien nicht inbegrien):
• lnnentemperaturanzeige in °C/ °F Legen Sie 2 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V Batterien
• Innenluftfeuchtigkeitsanzeige in RH% in das Batteriefach ein. Alle Segmente der LCD-
• MIN/MAX-Anzeige Anzeige werden kurz sichtbar. Im Anschluss
• Farbige Raumkomfortanzeige werden die Raumtemperatur- und Raumluft-
• Anzeige für niedrigen Batterie-Stand feuchtigkeitsdaten sowie die Raumkomfortstufe
• Wandmontage oder Tischaufstellung angezeigt.
Batterie wechsel:
Es wird empfohlen, die Batterie im Gerät regelmäßig auszutauschen, um eine optimale Genauigkeit
dieses Geräts zu gewährleisten.

9
Funktions Tasten:
MIN/ MAX Taste: Durch kurzes Drücken der Taste werden die gespeicherten MIN/MAX-Werte für
Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt.
Reset - Taste Drücken Sie diese Taste, um die MIN/MAX-Werte zurückzusetzen.
°C/ °F - Taste: Drücken Sie kurz die Taste, um zwischen der Temperaturanzeige °C und °F zu wechseln.
Indikator für die Raumkomfortstufe:
Der lndikator dient als Anzeige für die Raumkomfortstufe der Umgebungsbedingungen in Abhängigkeit
von der Raumluftfeuchtigkeit. Der Zeiger zeigt auf dem Farbdisplay die aktuelle Luftfeuchtigkeit im
Raum von „trocken“ („DRY“) bis „feucht“ (WET) an.
Rot: Trocken < 34% Rot + Grün 35-40% Grün: 41-55% Rot + Grün 41-55% Rot: Feucht > 65%
Hinweis: Wenn die Raumtemperatur außerhalb des Messbereichs liegt, zeigt der Display „OF.L“ an.
Reinigung:
Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten, weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass
keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt. Verwenden Sie keine Sprays, Lösungsmittel, alkoholhaltige
Reiniger oder Scheuermittel, sondern nur klares Wasser zum Anfeuchten des Tuches.
Reparatur:
Nehmen Sie keine Anderungen am Gerat vor und bauen Sie keine Ersatzteile ein. Wenden Sie sich für
Reparaturen oder Überprüfung des Gerätes an den Hersteller.

10
Technische Daten:
Raumtemperatur-Messbereich:
• 0°C bis 50°C mit 0,1°C Abweichung
• 32° F bis 122°F mit 0,2°F Abweichung (Anzeige “OF.L” erscheint wenn außerhalb dieses Bereichs)
Raumluftfeuchtiqkeit-Messbereich:
• 20% - 95% (Wenn die Raumtemperatur außerhalb des Messbereichs liegt, erfolgt bei der Luft-
feuchtigkeit die Anzeige “-”; “19%” wird bei einer Luftfeuchtigkeit unter 20% angezeigt und “96%” bei
einer Luft-feuchtigkeit über 95%).
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmessintervalle:
• Alle 20 Sekunden (oder alle 2 Minuten bei niedrigen Batteriestand)
Stromversorgung: 2 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V (Batterien nicht inbegrien)
Batterielebensdauer: etwa 12 Monate
Abmessungen: 88 x 14 x 88 mm
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen,können diese Um-
welt-und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unent-
geltlich bei Ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur
Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den
Hausmüll, sondem ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr
Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.

11
Vielen Dank für das Lesen!
Senden Sie Ihr Feedback zum Clean Air Laden Sie die PDF-Bedienungsanleitung:
Optima Hygrometer HT01-B/ HT-01W an: herunter unter:
www.cleanairoptima.com www.cleanairoptima.com/info/manuals
Für häufig gestellte Fragen zum Alle Videos mit Produktanimationen
Hygrometer HT-01B/ HT-01W besuchen: von Clean Air Optima® finden Sie auf:
Sie bitte www.cleanairoptima.com und www.youtube.com
suchen Sie nach „HT-01B/ HT-01W“.
_______________________________________________________________________________________
Digitale thermo-hygrometer
Nederlands
Veiligheidswaarschuwingen:
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt in overeenstemming met deze veiligheidsinstructies. Neem de
volgende stappen om het risico op verwondingen door bijvoorbeeld elektrische schokken of brand tot
een minimum te beperken.
1. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke-, zintuiglijke- of geestelijke vermogens, mits zij onder toezicht staan of instructies heb-
ben gekregen voor het veilige gebruik van het apparaat en de daaraan verbonden gevaren begrijpen.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinging en onderhoud door de gebruiker mogen niet
door kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
3. Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar brandbare vloeistoen of gassen zijn opgeslagen of in de
buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, open haarden of warmtegenererende apparaten zoals
keramische kachels.

12
4. Dompel het apparaat niet onder in water. Laat geen vloeistoen binnendringen in het apparaat.
5. Het apparaat mag alleen in een droge omgeving en nooit bij regen of een relatieve luchtvochtigheid
boven de gebruiksomstandigheden worden gebruikt.
6. Bescherm het apparaat tegen langdurige blootstelling aan direct zonlicht.
7. Verwijder geen veiligheidssymbolen, stickers of etiketten van het apparaat. Houd alle veiligheids-
symbolen, stickers en etiketten in een leesbare toestand.
8. Open het apparaat niet.
9. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik.binnenshuis.
10. Vermijd contact met bijtende stoen.
11. Gooi het apparaat niet in het vuur, het apparaat kan ontploen.
Veiligheidsinformatie omtrent batterijen:
1. Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen oplaadbare batterijen.
2. Installeer batterijen correct volgens de polariteitmarkeringen (+/-).
3. Vervang altijd een volledige set batterijen.
4. Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen.
5. Verwijder lege batterijen onmiddellijk.
6. Verwijder batterijen indien het apparaat niet gebruikt wordt.
7. Batterijen nooit opladen of in het vuur werpen om ontplong te voorkomen.
8. Bewaar batterijen niet in de buurt van metalen voorwerpen, omdat contact kortsluiting kan
veroorzaken.
9. Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen,extreme vochtigheid, of direct zonlicht.
10. Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen.
Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het bestemd is!

13
Eigenschappen: Opstarten (batterijen niet inbegrepen):
• Weergave binnentemperatuur in °C/° F Plaats 2 x Micro AAA, IEC LR3, 1.5V batterijen in
Weergave binnenluchtvochtigheid in RH% het batterijvak. Alle segmenten van het LCD-
• MIN/MAX aanduiding zullen kort oplichten. Vervolgens worden de
• Gekleurd ruimte-comfort-indicator binnen temperatuur, de luchtvochtigheid en
• Batterij-indicator de comfort-niveau-indicator weergegeven.
• Wandmontage of tafelstandaard
Functie toetsen:
MIN/ MAX-toets: Druk op de MIN/MAX toets om de binnentemperatuur- en vochtigheids registraties te
bekijken.
Reset-toets: Druk op de Reset toets om de MIN/MAX temperatuur en vochtigheidsregistraties te reset-
ten.
°C/ °F-toets: druk deze toets om te schakelen tussen weergave in °C of °F.
De comfort indicator:
Het comfortniveau geeft op basis van luchtvochtigheidsgegevens een indicatie van de toestand van
de omgeving. Op de kleurenbalk markeert een wijzertje de huidige vochtigheidsniveaus, variërend van
“droog” (DRY) tot “nat” (WET).
Rood: Droog < 34% Rood + Groen 35-40% Groen: 41-55% Rood + Groen 41-55% Rood: Vochtig > 65%
Let op: Als de kamertemperatuur buiten het meetbereik ligt, verschijnt op het display “OF.L”.
Reiniging:
Reinig het apparaat met een zachte, vochtige en pluisvrije doek. Zorg ervoor dat er geen vocht in de be-

14
huizing terecht komt. Gebruik geen sprays, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen op basis van alcohol
of schuurmiddelen, maar alleen schoon water om de doek te bevochtigen.
Reparatie:
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan en installeer geen (reserve)onderdelen. Neem voor
reparaties en controles van het apparaat contact op met de fabrikant.
Specificaties:
Meetbereik binnentemperatuur:
• 0°C tot 50°C met 0, 1 “C afwijking.
• 32°F tot 122°F met 0,2”F afwijking (“OF.L” verschijnt indien buiten dit bereik).
Meetbereik vochtigheid binnenshuis:
• 20% - 95% (“--” wordt voor de luchtvochtigheid als de binnentemperatuur buiten het temperatuur-
bereik ligt; “19%” wordt weergegeven als de waarde lager is dan 20%; “96%” wordt weergegeven als
de waarde hoger is dan 95%).
Meetinterval binnentemperatuur en luchtvochtigheid gegevens:
• Elke 20 seconden (of elke 2 minuten als het pictogram voor een bijna lege batterij wordt weerge-
geven).
Stroomvoorziening: 2 x Micro AAA, IEC LR3, 1,5V (batterijen niet inbegrepen)
Levensduur batterijen: ongeveer 12 maanden
Afmetingen: 88x14x88mm
Verordening verwijdering batterijen
Oude batterijen horen niet bij het huisvuil, omdat ze schade kunnen toebrengen aan de
gezondheid en het milieu. U kunt gebruikte batterijen gratis inleveren bij uw distributeur en
bij inzamelpunten. Als eindgebruiker bent u namelijk wettelijk verplicht om gebruikte
batterijenin te leveren.

15
Verordening verwijdering elektrische apparaten
Dit symbool betekent dat u elektrische apparaten gescheiden van het gewone huisvuil
moet weggooien wanneer ze het einde van hun levensduur hebben bereikt. Breng uw
apparaat naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt of recyclingcentrum. Dit geldt voor alle
landen van de Europese Unie, en voor andere Europese landen met
een gescheiden afvalinzamelingssysteem.
Bedankt voor het lezen!
Geef uw feedback over de Clean Air Optima Download de PDF-handleiding op:
Hygrometer HT01-B/ HT-01W via: www.cleanairoptima.com/info/manuals
www.cleanairoptima.com
Ga voor veelgestelde vragen over de Bekijk alle Clean Air Optima® product-
Hygrometer HT-01B/ HT-01W naar:: video’s op:
www.cleanairoptima.com en zoek naar www.youtube.com
de HT-01B/ HT-01W
_______________________________________________________________________________________
Thermo-hygromètre numérique
Français
Avertissements de sécurité:
Cet appareil ne peut être utilisé que conformément aux instructions de sécurité indiquées dans le
présent document. Assurez-vous de prendre les mesures suivantes afin de minimiser les risques de
blessures corporelles dues par exemple à des chocs électriques ou un incendie.
1. Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques-, sensorielles- ou

16
mentales réduites peuvent utiliser l’appareil pour autant qu’ils bénéficient d’une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l’appareil et qu’ils ont compris les
dangers liés à cette utilisation.
2. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. II est interdit aux enfants d’eectuer le
nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance.
3. N’utilisez pas l’appareil dans des pièces où sont stockés des liquides ou des gaz inflammables ou à
proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des cheminées ou des appareils générant
de la chaleur tels que des radiateurs en céramique.
4. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer a l’intérieur de l’appareil.
5. L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie
lorsque humidité relative de l’air dépasse les conditions admissibles de fonctionnement.
6. Protégez l’appareil d’une exposition pemanente à la lumière directe du soleil.
7. Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l’appareil. Tous les signaux de sécu-
rité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
8. L’appareil ne doit pas être ouvert.
9. Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l’intérieur.
10. Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs.
11. Ne jetez pas l’appareil dans le feu, caril risque d’exploser.
Avertissements de sécurité des piles :
1. Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.
2. lnstallez les piles en respectant le sens des polarités (+/-).
3. Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
4. Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves.
5. Retirez immédiatement les piles déchargées de l’appareil.
6. Retirez les piles lorsque vous n’envisagez pas d’utiliser votre appareil pendant une longue période.
7. N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le
feu.

17
8. Ne gardez pas les piles à proximité d’objets métalliques car tout contact pourrait provoquer un
court-circuit.
9. Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, a une humidite extrême et aux rayons di-
rects du soleil.
10. Conservez vos piles hors de portée des enfants. car elles présentent un risque d’étouement.
Ulilisez le produit uniquement pour son usage prévu!
Fonctionalités: Installation (piles non incluses):
• Achage température interieure en °C/° F Insérez 2x piles Micro AAA, IEC LR3,
• Achage humidité interieure en RH% 1.5V dans le compartiment des piles.
• Indication MIN/MAX Toutes les sections de l’écran LCD
• Achage coloré du confort ambiant s’allument momentanément. Ensuite
• Achage de la puissance de charge des piles s’achent la température et l’humidité
• Utilisation murale ou sur table intérieures, ainsi quel’indicateur de
confort intérieur.
Remplacement des piles:
II est recommandé de remplacer les piles annuellement afin d’assurer une précision optimale de l’unité.
Touches de fonction:
Touche MIN/ MAX: Appuyer pour acher les relevés MAX/MIN de la température et de l’humidité in-
térieures.
Touche Reset: Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser les valeurs MAX/MIN.
Touche °C/ °F: Pour basculer entre les dégrées °C/ °F.

18
Indicateur de confort interieur:
Le niveau de confort donne une indication de l’état de l’environnement sur la base des données de
l’humidité. Sur la barre en couleurs un pointeur marque les niveaux actuels de l’humidité allant de « sec
» (DRY) à « humide » (WET).
Rouge: Sec < 34% Rouge + Vert 35-40% Vert: 41-55% Rouge + Vert 41-55% Rouge: Humide > 65%
Note: Si la température ambiante est en dehors de la plage de mesure, l’écran ache “OF.L”..
Nettoyage:
Nettoyez l’appareil avec un chion humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne
pénètre dans le boîtier. N’utilisez pas de sprays, de solvants, de nettoyants à base d’alcool ni de produit
abrasif pour nettoyer l’appareil, mais uniquement un chion imbibé d’eau claire.
Dépannage:
Veuillez ne pas modifier l’appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant
pour faire dépanner ou contrôler l’appareil.
Caractéristiques techniques:
Plaqe de mesure de température intérieure:
• 0°C à 50°C avec un écart de 0, 1°C.
• 32°F à 122°F avec un écart de 0,2°F (“OF.L” aché signifie en dehors de cette plage).
Plaqe de mesure de humidité:
• (“--” s’ache pour l’humidité si la température intérieure est en dehors de la plage de mesure; “19%”
s’ache si l’humidité est inférieure a 20%; “96%” s’ache si l’humidité est supérieure a 95%).

19
lntervalle de relevé des données de température et d’humidité intérieures:
• Toutes 20 secondes (ou toutes les 2 minutes si l’indicateur de pile faible est aché).
Alimentation : 2x piles Micro AAA, IEC LR3, 1,5 V (piles non incluses)
Autonomie de la batterie : environ 12 mois
Dimensions : 88 x 14 x 88 mm
Noter l’obligation de la Loi sur la batterie
Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas oú vous le faites vous
risquez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé
d’autrui. Vous pouvez rendre les piles usagées à votre commerçant qui vous les a vendues
ou les rapporter à un point de collecte. En tant qu’utilisateur ou consommateur, vous êtes
obligés par la loi de retourner les piles usagéesl.
Noter l’obligation de la Loi sur les appareils électriques
Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à votre point local de collecte
de déchets ou à un centre de recyclage. Ceci s’applique à tous les pays de l’Union européenne et aux
autres pays européens disposant d’un système de collecte des déchets sélectif.
Merci de votre lecture!
Partagez vos commentaires sur le Clean Télécharger le mode d’emploi au format
Air Optima hygromètre HT01-B/ HT-01W PDF sur:
sur le site: www.cleanairoptima.com www.cleanairoptima.com/info/manuals
Pour la foire aux questions concernant Regardez toutes les vidéos des produits
le hygromètre HT-01B/ HT-01W rendez: Clean Air Optima® sur:
vous sur la page www.cleanairoptima.com www.youtube.com
et recherchez le „HT-01B/ HT-01W“

A guarantee for healthy
indoor air quality!
Designed in Germany
Trademarks owned by: Clean Air Optima Germany GmbH,
Enschedestraße 14, 48529 Nordhorn, Germany
More info:
www.cleanairoptima.com
© 2023 Clean Air Optima
®
, All rights reserved, Made in P.R.C.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Dwyer Instruments
Dwyer Instruments 450 Series Instructions and operation

Fluke
Fluke 732a instruction manual

ITS Telecom
ITS Telecom eXact Micro 20 instruction manual

Kane
Kane 457 Quick reference guide

Iradion
Iradion Infinity Series Operator's manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 35670A Service and operator's guide