manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Clou CL/07.66.3 61 Series User manual

Clou CL/07.66.3 61 Series User manual

Other Clou Plumbing Product manuals

Clou Vale CL/03.02164 User manual

Clou

Clou Vale CL/03.02164 User manual

Clou InBe trap IB/06.53002 User manual

Clou

Clou InBe trap IB/06.53002 User manual

Clou Solium I User manual

Clou

Clou Solium I User manual

Clou mini wash me CL/03.07140 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.07140 User manual

Clou Minisuk CL/06.53011.21 User manual

Clou

Clou Minisuk CL/06.53011.21 User manual

Clou Mini Wash Me CL/03.03234 User manual

Clou

Clou Mini Wash Me CL/03.03234 User manual

Clou Flush 3 CL/03.36030 User manual

Clou

Clou Flush 3 CL/03.36030 User manual

Clou Flush 6 CL/03.12060 User manual

Clou

Clou Flush 6 CL/03.12060 User manual

Clou Xo CL/06.04013.41 User manual

Clou

Clou Xo CL/06.04013.41 User manual

Clou New Flush 3 CL/03.03432 User manual

Clou

Clou New Flush 3 CL/03.03432 User manual

Clou mini wash me CL/03.03140 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.03140 User manual

Clou Xo 8 User manual

Clou

Clou Xo 8 User manual

Clou Freddo 10 CL/06.03014 User manual

Clou

Clou Freddo 10 CL/06.03014 User manual

Clou Minisuk CL/06.53011.41 User manual

Clou

Clou Minisuk CL/06.53011.41 User manual

Clou mini wash me 45 left basalt CL/03.07134 User manual

Clou

Clou mini wash me 45 left basalt CL/03.07134 User manual

Clou mini wash me CL/03.03130 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.03130 User manual

Clou flush 1 CL/03.03011 User manual

Clou

Clou flush 1 CL/03.03011 User manual

Clou Xo CL/06.04001.29 User manual

Clou

Clou Xo CL/06.04001.29 User manual

Clou Kaldur CL/06.05.003.29.R User manual

Clou

Clou Kaldur CL/06.05.003.29.R User manual

Clou 42.572.12 CL/03.13410.02 User manual

Clou

Clou 42.572.12 CL/03.13410.02 User manual

Clou Mini Wash Me CL/03.12230 User manual

Clou

Clou Mini Wash Me CL/03.12230 User manual

Clou Kaldur CL/06.05.004.84.R User manual

Clou

Clou Kaldur CL/06.05.004.84.R User manual

Clou New Flush 3 CL/03.03432 User manual

Clou

Clou New Flush 3 CL/03.03432 User manual

Clou first CL/07.39110 User manual

Clou

Clou first CL/07.39110 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Hammock - drawer front
HPL, ottawa pine
CL/07.66.3xx.61
Montage instructies
Installation instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
REV 01
18.10.2021
- Alvorens de montage te beginnen moet de
volledigheid van de levering gecontroleerd
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late scha-
demeldingen (> 1 dag na levering) worden
niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn
geschikt voor gestucte of betegelde,
massieve muren die voldoende draag-
kracht hebben. Voor andere muren dient
men zelf bevestigingsartikelen te voorzien
en dient de muur mogelijk verstevigd te
worden.
- Clou b.v. behoudt zich het recht voor
technische en optische wijzigingen aan te
brengen t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het
zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen
in deze handleiding dienen te worden
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of bescha-
digingen veroorzaakt door tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoor-
waarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden
door 2 personen waarvan minstens één
vakkundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting the installation, check
whether the delivery is complete. At the
same time the delivery should be checked
for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after
delivery) will not be accepted.
- The included fixing media are suited for
plastered or tiled solid walls with enough
supporting power. For other walls the used
fixing media is at own responsibility, and
the wall might need reinforcement.
- Clou b.v. reserves the right to introduce
technical and visual changes with respect
to the depicted images.
- Due to changes in production it is
possible that given dimensions are no
longer correct. All mentioned dimensions
in this manual should be verified before
executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for
the results of improper use, improper
transportation or any damage caused
during interim storage.
- The current terms of guarantee are always
valid.
- The installation has to be preformed by
at least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- All dimensions are in mm.
NL EN
- Avant de procéder au montage, veuillez
contrôler si l’article livré est complet.
Veuillez aussi contrôler des dommages
éventuels causés par le transport, nous
n’acceptons pas de réclamations dues à
des dégâts causés par le transport au-delà
de 1 jour après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont
destinées au montage sur un mur massif
porteur, finitions et éventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou b.v. se réserve le droit pour tout
changement technique ou optique par
rapport à la photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent
faire en sorte que les dimensions achées
ne correspondent plus, nous vous prions
de vérifier avant de procéder à toute
action.
- Clou b.v. ne peut être tenu responsable
pour usage non approprié des articles,
transport inadéquat ou dommage causé à
votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garantie en vigueur
restent toujours valables.
- Le montage doit être eectué par 2 per-
sonnes dont une au moins soit un corps de
métier.
- Toutes les mesures achées sont en mm.
- Bevor Sie die Montage durchführen,
kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren
Sie mögliche durch den Transport
verursachte Schäden, wir akzeptieren
keine Beschwerden auf Schäden nach
1 Tag nach Lieferung.
- Die gelieferten Befestigungen sind für die
Montage auf einer vergipsten oder einem
verfliesten Untergrund vorgesehen. Für
andere Untergründe prüfen Sie hier die
erforderlichen Befestigungsmaterialien, die
Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaen.
- Clou b.v. behält sich das Recht vor, die
technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich dargestell-
ten Bilder vorzustellen.
- Wegen der Änderungen in der Produktion
ist es möglich, dass gegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in die-
sem Handbuch sollten überprüft werden.
- Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehal-
ten werden für die Resultate des unsach-
gemäßen Gebrauches,
unsachgemäßen Transportes oder irgend-
eines Schadens, die während der Zwi-
schenlagerung verursacht werden.
- Es gelten immer die jeweiligen Garantiebe-
dingungen.
- Die installation muss von mindestens 2
Personen durchgeführt werden, von denen
man mindestens ein erfahrener Fachmann
sein sollte.
- Alle Maße sind in Millimeter.
FR DE
max.
15 kg
Gebruiksvoorschriften:
Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions:
See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation:
Consultez également les instructions de nettoyage sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen:
Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen auf www.clou.nl
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Lieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het
oppervlak van het product beschadigd raakt door harde
voorwerpen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface of
the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher d’endommager la surface
du produit en évitant de poser des objets contondants sur le
produit.
Während der Installation muss verhindert werden, das die
Oberfläche des Prodktes durch Auflegen harter Fertigteile
beschädigt wird.
Hammock - drawer front
CL/07.66.3xx.55 - CL/07.66.3xx.60 - CL/07.66.3xx.61 - CL/07.66.3xx.62
Dimensions in mm, for reference only / 04.10.2021 / rev_02 www.clou.nl
297
398,5 / 698,5 / 898,5 / 1098,5
68 32 77
Ø 10
18
14
32
1
Haal de lade uit de ladekast
door deze naar voor en omh-
oog te trekken.
Remove the drawer by pulling
it forward and upward.
Retirez le tiroir de la commode
en le tirant et en le relevant.
Nehmen Sie die Schublade aus
der Kommode, indem Sie diese
heraus und dann nach oben
ziehen.
2
Leg de ladekast op een
doek om beschadigingen te
vermijden.
Place the dresser on a cloth
to avoid damage.
Placez le tiroir sur un chion
pour éviter des dommages.
Setzen Sie die Kommode auf
einem Tuch, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
3
Verwijder of verschuif alle afdek-
kapjes.
Remove or move all the plastic
covers.
Retirez ou déplacez tous les
couvercles en place.
Entfernen oder verschieben Sie
alle Kunststoabdeckungen.
4
Klik met je vinger de geleidingsstan-
gen los aan de achterzijde van de
lade. De stangen komt nu een klein
beetje naar voren.
Unclick the guide bars with your
finger from the back of the dresser.
The bar will now come forward.
Décrochez les tiges de guidage avec
votre doigt de l‘arrière du commode.
Le tige se bougera.
Klikken Sie mit Ihrem Finger die
Führungsstangen an der Hinterseite
der Schublade lose. Die Stangen
kommen jetzt ein wenig nach vorne.
5
1. Kantel de stangen naar buiten.
2. Draai de stangen om hun as.
3. Trek de geleidestangen van
het front af.
1. Tilt the guide bars outwards.
2. Turn the bars around their axis.
3. Pull the bar from the front.
1. Inclinez les tiges de guidage
vers l‘extérieur.
2. Tournez les autour de leur axe.
3. Tirez la tige du panneau du tiroir.
1. Kippen Sie die Führungsstangen
auswärts.
2. Drehen Sie die Stangen um ihre
Achse.
3. Ziehen Sie die Stangen von
der Schubladenfront.
1
2
3
6
Verwijder het schroefje van het
hoekprofiel aan de onderzijde
van de ladekast.
Remove the screw from the
corner profile on the bottom of
the drawer.
Enlevez la vise du profilé d’angle
sur le bas du tiroir.
Entfernen Sie die schraube des
Eckprofils an der Unterseite der
Schublade.
7
Draai met een kruisschroeven-
draaier aan de middelste
schroef. Doe dit aan beide
zijden tegelijkertijd.
Turn the centre screw with a
crosshead screwdriver. Do this
on both sides simultaneously.
Tournez la vis centrale avec un
tournevis cruciforme. Faites le
aux deux côtés simultanément.
Drehen Sie die mittlere Schrau-
be mit einem Kreuzschlitz-
schraubendreher. Tun Sie dies
auf beiden Seiten gleichzeitig.
8
Scheid de lade van het front.
Separate the drawer from the front.
Séparez le tiroir du panneau du
tiroir.
Trenne die Schublade von der
Schubladenfront.
9
Kantel de ladebevestigingen naar
buiten, trek vervolgens naar boven.
Rotate the mounting plates to the
outside, then pull upwards.
Tournez les plaques de montage à
l‘extérieur, puis tirez vers le haut.
Drehen Sie die Schubladenhatte-
rung auswärts, und ziehen Sie nach
oben.
1
2
10
Wissel het ladefront.
Change the drawer front.
Changez le panneau du tiroir.
Ändern Sie der Schubladenfront.