manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Other manuals for hammock CL/07.66.104.55

1

This manual suits for next models

1

Other Clou Plumbing Product manuals

Clou mini wash me CL/03.03131 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.03131 User manual

Clou mini wash me CL/03.03140 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.03140 User manual

Clou New Flush 3 CL/03.03432 User manual

Clou

Clou New Flush 3 CL/03.03432 User manual

Clou Xo 13 CL/06.04013.41 User manual

Clou

Clou Xo 13 CL/06.04013.41 User manual

Clou Kaldur CL/06.05.003.29.L User manual

Clou

Clou Kaldur CL/06.05.003.29.L User manual

Clou Freddo 5 User manual

Clou

Clou Freddo 5 User manual

Clou Freddo 2 CL/06.03.001.41 User manual

Clou

Clou Freddo 2 CL/06.03.001.41 User manual

Clou Solium I User manual

Clou

Clou Solium I User manual

Clou Kaldur CL/06.05.001.20 User manual

Clou

Clou Kaldur CL/06.05.001.20 User manual

Clou mini wash me CL/03.12236 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.12236 User manual

Clou Freddo 11 CL/06.03015.41 User manual

Clou

Clou Freddo 11 CL/06.03015.41 User manual

Clou CL/03.03136 User manual

Clou

Clou CL/03.03136 User manual

Clou Minisuk CL/06.53011.29 User manual

Clou

Clou Minisuk CL/06.53011.29 User manual

Clou Mini Wash Me CL/03.03234 User manual

Clou

Clou Mini Wash Me CL/03.03234 User manual

Clou Kaldur CL/06.05.004.29.R User manual

Clou

Clou Kaldur CL/06.05.004.29.R User manual

Clou Mini Wash Me CL/03.12240 User manual

Clou

Clou Mini Wash Me CL/03.12240 User manual

Clou mini wash me CL/03.03139 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.03139 User manual

Clou Vale CL/03.30161.01.R User manual

Clou

Clou Vale CL/03.30161.01.R User manual

Clou mini wash me 45 left basalt CL/03.07134 User manual

Clou

Clou mini wash me 45 left basalt CL/03.07134 User manual

Clou New Flush 3.1 CL/03.03431 User manual

Clou

Clou New Flush 3.1 CL/03.03431 User manual

Clou New Flush 3 CL/03.03430.01 User manual

Clou

Clou New Flush 3 CL/03.03430.01 User manual

Clou first CL/07.38010 User manual

Clou

Clou first CL/07.38010 User manual

Clou mini wash me CL/03.03137 User manual

Clou

Clou mini wash me CL/03.03137 User manual

Clou Wash Me CL/02.13032 User manual

Clou

Clou Wash Me CL/02.13032 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Hammock - open cabinet
Lacquered, matt white, 40cm
CL/07.66.104.55
Montage instructies
Installation instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
REV 01
19.11.2021
- Alvorens de montage te beginnen moet de
volledigheid van de levering gecontroleerd
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late scha-
demeldingen (> 1 dag na levering) worden
niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn
geschikt voor gestucte of betegelde,
massieve muren die voldoende draag-
kracht hebben. Voor andere muren dient
men zelf bevestigingsartikelen te voorzien
en dient de muur mogelijk verstevigd te
worden.
- Clou b.v. behoudt zich het recht voor
technische en optische wijzigingen aan te
brengen t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het
zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen
in deze handleiding dienen te worden
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of bescha-
digingen veroorzaakt door tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoor-
waarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden
door 2 personen waarvan minstens één
vakkundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting the installation, check
whether the delivery is complete. At the
same time the delivery should be checked
for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after
delivery) will not be accepted.
- The included fixing media are suited for
plastered or tiled solid walls with enough
supporting power. For other walls the used
fixing media is at own responsibility, and
the wall might need reinforcement.
- Clou b.v. reserves the right to introduce
technical and visual changes with respect
to the depicted images.
- Due to changes in production it is
possible that given dimensions are no
longer correct. All mentioned dimensions
in this manual should be verified before
executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for
the results of improper use, improper
transportation or any damage caused
during interim storage.
- The current terms of guarantee are always
valid.
- The installation has to be preformed by
at least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- All dimensions are in mm.
NL EN
- Avant de procéder au montage, veuillez
contrôler si l’article livré est complet.
Veuillez aussi contrôler des dommages
éventuels causés par le transport, nous
n’acceptons pas de réclamations dues à
des dégâts causés par le transport au-delà
de 1 jour après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont
destinées au montage sur un mur massif
porteur, finitions et éventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou b.v. se réserve le droit pour tout
changement technique ou optique par
rapport à la photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent
faire en sorte que les dimensions achées
ne correspondent plus, nous vous prions
de vérifier avant de procéder à toute
action.
- Clou b.v. ne peut être tenu responsable
pour usage non approprié des articles,
transport inadéquat ou dommage causé à
votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garantie en vigueur
restent toujours valables.
- Le montage doit être eectué par 2 per-
sonnes dont une au moins soit un corps de
métier.
- Toutes les mesures achées sont en mm.
- Bevor Sie die Montage durchführen,
kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren
Sie mögliche durch den Transport
verursachte Schäden, wir akzeptieren
keine Beschwerden auf Schäden nach
1 Tag nach Lieferung.
- Die gelieferten Befestigungen sind für die
Montage auf einer vergipsten oder einem
verfliesten Untergrund vorgesehen. Für
andere Untergründe prüfen Sie hier die
erforderlichen Befestigungsmaterialien, die
Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaen.
- Clou b.v. behält sich das Recht vor, die
technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich dargestell-
ten Bilder vorzustellen.
- Wegen der Änderungen in der Produktion
ist es möglich, dass gegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in die-
sem Handbuch sollten überprüft werden.
- Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehal-
ten werden für die Resultate des unsach-
gemäßen Gebrauches,
unsachgemäßen Transportes oder irgend-
eines Schadens, die während der Zwi-
schenlagerung verursacht werden.
- Es gelten immer die jeweiligen Garantiebe-
dingungen.
- Die installation muss von mindestens 2
Personen durchgeführt werden, von denen
man mindestens ein erfahrener Fachmann
sein sollte.
- Alle Maße sind in Millimeter.
FR DE
max.
15 kg
1x
2x
8x
8x
Gebruiksvoorschriften:
Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions:
See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation:
Consultez également les instructions de nettoyage sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen:
Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen auf www.clou.nl
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Lieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het
oppervlak van het product beschadigd raakt door harde
voorwerpen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface of
the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher d’endommager la surface
du produit en évitant de poser des objets contondants sur le
produit.
Während der Installation muss verhindert werden, das die
Oberfläche des Prodktes durch Auflegen harter Fertigteile
beschädigt wird.
Hammock - open cabinet
40cm
CL/07.66.104.55
Dimensions in mm, for reference only / 04.10.2021 / rev_02 www.clou.nl
400
300
502
Dimensions in mm, for reference only / 28.09.2021 / rev_01 www.clou.nl
Hammock - open cabinet
40cm
CL/07.66.104.55
CL/1074.7000
Reserve onderdelen:
Spare parts:
Pièces de rechange:
Ersatzteile:
900
110 110
885
1900
750
max. 725
min. 695
1900
900
X
15
110 110
120
max. 205
min. 110
Hammock - open cabinet
40cm
CL/07.66.104.55
Dimensions in mm, for reference only / 27.09.2021 / rev_01 www.clou.nl
1
Monteer eerst de meubel(s) onder de
wastafel(s) en daarna de overige meubels
conform diens handleidingen. Begin
dan pas aan de installatie van de 40cm
ladekast.
Start with mounting the furniture under-
neath the washbasin(s) first, then the
other furniture in accordance with its
instructions. Only then start installing the
40cm dresser.
Commencez à installer le(s) meuble(s)
sous le(s) lavabo(s), suivante les autres
meubles. Et puis, commencez l’installation
du commode 40cm.
Montieren Sie erst die Kommoden unter
den Waschtisch, danach die übrigen Kom-
moden konform der Montageanweisun-
gen. Beginnen Sie erst dann mit der
Installation der 40cm Kommode.
2
Duidt met potlood en
waterpas de middellijn van
de ladekast aan.
Mark with pencil and
level the centreline of the
dresser.
Marquez avec un crayon et
avec un niveau la ligne de
centre de la commode.
Markieren Sie mit einem
Bleistift und mithilfe der
Wasserwaage die Mittelli-
nie des Kommode.
centre
4
Duidt met potlood en waterpas
de gewenste hoogte Y2 van de
ladekast aan. (aangeraden: Y2 =
900 mm - Y1)
Mark with pencil and level the
prefered height Y2 of the dres-
ser. (recommended: Y2 = 900
mm - Y1)
Marquez avec un crayon et avec
un niveau la hauteur souhaitée
Y2 de la commode. (recom-
mandé : Y2 = 900 mm - Y1)
Markieren Sie mit einem Bleistift
und mithilfe der Wasserwaage
die gewünschte Höhe Y2 des
Kommode. (Empfohlener Wert:
Y2 = 900 mm - Y1)
Y2 mm
Y2 mm
Y1 mmY1 mm
Countertop + washbasin
Hammock washbasin
3
Meet afstand Y1 van de boven-
kant van de wastafel tot de
bovenkant van de ladekast.
Measure distance Y1 from the
top of the sink to the top of the
dresser.
Mesurez la distance Y1 entre le
haut du lavabo et le haut de la
commode.
Messen Sie den Abstand Y1 von
der Oberkante das Waschbe-
cken bis zur Oberkante der
Kommode.
5
Duidt met potlood de plaat-
sen aan waar u gaten moet
boren. Het is aangeraden de
gegeven afmetingen na te
meten.
Mark with pencil the spots to
drill holes. It is recommended
to verify the given dimensions.
Marquez avec un crayon les
endroits de perçage des trous.
Il est recommandé de mesurer
encore les dimensions indi-
quées.
Markieren Sie mit einem
Bleistift die Stellen an denen
Löcher gebohrt werden müs-
sen. Es wird empfohlen, die
angegebenen Abmessungen
nachzumessen.
Y2-line
38 mm
34 mm
38 mm
132 mm 132 mm
52 mm
6
Boor de gaten voor de beugels
(ø 10 mm).
Drill the holes for the supports
(ø 10 mm).
Percez les trous pour les sup-
ports (ø 10 mm).
Bohren Sie die Löcher für die
Unterstutzungen (ø 10 mm).
ø 10 mm