CMP HT1907 User manual

MODE D’EMPLOI
CASQUE AUDIO
HT1907
Lire attentivement la notice et la conserver pour consultation ultérieure.
Présentation du produit :
Ce kit contient :
-1 casque audio
-1 câble de charge USB / Micro USB
Caractéristiques :
-Entrée : 5 V
-Batterie lithium, 3.7 V, 200 mAh
-Chargement par port USB standard
-Temps de chargement :1h30 environ
-Autonomie : environ 4 heures en fonctionnement
-Bluetooth : 2402-2480 Mhz
-Puissance de radiofréquence maximale : 1.21 dBm
Mise en fonctionnement :
1. Chargement :
Avant la première utilisation, il est important de recharger totalement le casque.
- Eteignez le casque et raccordez le port de charge micro USB (7) au port USB standard d’un ordinateur
à l’aide du câble fourni (8).
- La batterie se charge en 1 heure et demi environ, le voyant (1) s’allume en rouge puis s’éteint.
Attention à ne pas dépasser 2 heures consécutives de charge.
- L’autonomie du produit est d’environ 4 heures mais celle-ci varie selon le type de musique et le volume
sonore utilisés.
2. Appairage du casque à un appareil Bluetooth :
- Appuyez sur le bouton (2) pendant 5 secondes jusqu’à ce que le casque émette « Power ON ». Le
voyant (1) clignote rapidement en bleu et rouge quand il est prêt pour l’appairage.
- Actionnez la fonction Bluetooth®de l’appareil (tablette, smartphone…) que vous souhaitez relier au
casque.
- Recherchez alors l’appareil dans la liste des périphériques disponibles et sélectionnez celui-ci.
1
Voyant
2
Bouton ON/OFF
3
Micro
4
Boutons Volume +/-
5
6
7
8
9
Bouton pause
Prise Jack
Port de charge
Câble de charge
Câble jack

- Une fois les deux appareils appairés, le casque émet « connected » et le voyant (1) s’éteint. Vous
pouvez alors utiliser le casque pour écouter votre musique.
- Lors de l’utilisation, le voyant (1) clignote lentement en bleu.
- Lors de l’utilisation, vous pouvez augmenter ou diminuer le son grâce aux boutons de volume +/- (4)
- Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton (2) pendant 3 secondes jusqu’à ce que le casque
émette « Power OFF ». Le casque s’éteint.
3. Kit mains-libres :
- Lors de la réception d’un appel, la musique se coupe automatiquement, et un signal vous informe de
l’appel entrant.
- Pour prendre la communication, appuyez une fois sur le bouton (5) et appuyez une nouvelle fois pour
raccrocher.
- Lors de l’utilisation, vous pouvez augmenter ou diminuer le son grâce aux boutons de volume +/- (4)
- Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton (2) pendant 3 secondes jusqu’à ce que le casque
émette « Power OFF ». Le casque s’éteint.
Précautions d’emploi :
N’utilisez pas d’autre câble que celui fourni avec le produit pour le recharger.
Ne rechargez pas le produit au-delà du temps indiqué dans cette notice ou ne le laissez pas en charge
lorsque tous les voyants du témoin de batterie sont éteints.
Veuillez ne pas ouvrir, modifier ou démonter le produit. Le démontage peut provoquer un risque de choc
électrique ou d’incendie. En cas de dysfonctionnement, confiez le produit à un spécialiste.
Maintenez le produit à l’abri de la pluie, de l’eau ou de l’humidité, lors de son utilisation.
Ne soumettez pas le produit à des sources d’inflammation ou de chaleur importante. Ne le jetez pas au
feu.
Nettoyage et entretien :
Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de détergent au risque d’endommager le produit.
Remarques sur l’élimination :
Ce produit est un déchet d'équipement électrique et électronique dangereux pour l'environnement et la
santé humaine. Il ne doit pas être mis au rebut avec vos déchets ménagers. Informez-vous auprès
des instances locales sur le système de recyclage mis en place
Edité par le Groupe CMP
ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D
157, avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - France
www.cmp-paris.com
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE:
Le soussigné, CMP, déclare que l'équipement radioélectrique du type HT1907 CASQUE AUDIO est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.cmp-paris.com/base-documentaire

INSTRUCTIONS FOR USE
AUDIO HEADPHONES
HT1907
Please read these instructions carefully and retain them for future reference.
Description of product:
This kit contains:
-1 set of audio headphones
-1 USB / Micro USB charging cable
Details:
-Input: 5 V
-Lithium battery, 3.7 V, 200 mAh
-Charges with standard USB port
-Charging time: 1.5 hrs approx
-Battery life: approx. 4 hours in use
-Bluetooth: 2402-2480 Mhz
-Maximum radiofrequency power 1.21 dBm
Start-up:
4. Charging:
Before first use, it is important to completely charge the headphones.
- Turn off the headphones and connect micro USB charging port (7) to a standard computer USB port
using the cable provided (8).
- The battery will charge in approx. 1.5 hrs, the light-up indicator (1) will light up red and then go out.
Caution do not exceed 2 consecutive hours of charging.
- The battery life of the product is approx. 4 hours but this will depend on the type of music input and
volume used.
5. Connecting the speaker to a Bluetooth device:
- Hold down the button (2) for 5 seconds until the headphones state “Power ON”. The light-up indicator
(1) will flash blue and red quickly when it is ready to be connected.
- Start the Bluetooth®function on the device (tablet, smartphone etc.) that you want to connect to the
headphones.
- Search for the device in the list of available peripherals and select it.
1
Light-up indicator
2
ON/OFF Button
3
Microphone
4
Volume buttons +/-
5
6
7
8
9
Pause button
Audio jack port
Charging port
Charging cable
Audio jack cable

- When the two devices are linked, the headphones will say “connected” and the light-up indicator (1)
will go out. You can now use the headphones to listen to your music.
- During use, the light-up indicator (1) will flash blue slowly.
- During use, you can increase or decrease the sound using the volume buttons +/- (4)
- To switch off the headphones, hold down the button (2) for 3 seconds until the headphones state
“Power OFF”. The headphones are now off.
1. Hands-free kit
- When you receive a call, the music will automatically cut out, and a signal will alert you to the incoming
call.
- To take the call, press the button (5) once, and press it again to hang up.
- During use, you can increase or decrease the sound using the volume buttons +/- (4)
- To switch off the headphones, hold down the button (2) for 3 seconds until the headphones state
“Power OFF”. The headphones are now off.
Warnings while using product:
Do not use any cable apart from the one supplied with the product for recharging.
Do not charge the product for longer than the time shown in these instructions and do not leave it
charging when all the battery charge lights have gone out.
Take care not to open, modify or take apart the product. Taking the product apart may cause the risk of
electric shock or fire. In the event of product malfunction, consult a specialist technician.
Keep the product protected from rain, water or moisture when in use.
Do not allow the product to be in contact with combustible materials or high levels of heat. Do not dispose
of in fire or flames.
Cleaning and storage:
Clean the outside of the product using a soft, dry cloth.
Do not use detergent as this may damage the product.
Note about disposal:
This product is waste from electrical and electronic equipment which is hazardous for the environment
and for human health. It must not be disposed of with your household rubbish. Find out from your local
authorities about the availability of recycling
Published by the CMP Group
ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D
157, avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - France
www.cmp-paris.com
EU DECLARATION OF CONFORMITY:
The undersigned, CMP, declares that the radioelectric equipment reference HT1907 AUDIO
HEADPHONES conforms to directive 2014/53/UE.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address.
http://www.cmp-paris.com/base-documentaire

MANUAL DE INSTRUCCIONES
CASCOS DE AUDIO
HT1907
Lea atentamente el manual y consérvelo para futuras consultas.
Presentación del producto
El kit incluye:
-Cascos de audio
-1 cable de carga USB/micro USB
Características
-Entrada: 5 V
-Batería de litio, 3,7 V/200 mAh
-Carga mediante puerto USB estándar
-Tiempo de carga: 1 h y 30 min aprox.
-Autonomía: unas 4 horas de funcionamiento
-Bluetooth: 2402-2480 Mhz
-Potencia de radiofrecuencia máxima: 1,21 dBm
Puesta en funcionamiento
6. Carga:
Antes de usarlos por primera vez, es importante cargar totalmente los cascos.
- Apague los cascos y conecte el puerto de carga micro USB (7) al puerto USB estándar de un
ordenador por medio del cable suministrado (8).
- La batería se carga en 1 hora y media aproximadamente; el indicador luminoso (1) se enciende en
color rojo y luego se apaga.
Atención, no supere las 2 horas consecutivas de carga.
- La autonomía del producto es de unas 4 horas, pero depende del tipo de música y del volumen sonoro
utilizados.
7. Emparejamiento de los cascos con un dispositivo mediante Bluetooth:
- Pulse el botón (2) durante 5 segundos hasta que los cascos emitan «Power ON». El indicador luminoso
(1) parpadea rápidamente en color azul y rojo cuando los cascos están listos para el emparejamiento.
- Active la función Bluetooth®del dispositivo (tableta, smartphone...) que desea conectar a los cascos.
- Busque el aparato en la lista de periféricos disponibles y selecciónelo.
1
Indicador luminoso
2
Botón ON/OFF
3
Micrófono
4
Botones de volumen +/-
5
6
7
8
9
Botón de pausa
Toma jack
Puerto de carga
Cable de carga
Cable jack

- Una vez que los dos aparatos estén emparejados, los cascos emitirán «Connected» y el indicador
luminoso (1) se apagará. Ya puede utilizar los cascos para escuchar música.
- Durante el uso, el indicador luminoso (1) parpadea lentamente en color azul.
- Durante el uso, puede subir o bajar el sonido por medio de los botones de volumen +/- (4).
- Para apagar los cascos, pulse el botón (2) durante 3 segundos hasta que los cascos emitan «Power
OFF». Los cascos se apagarán.
8. Manos libres:
- Durante la recepción de una llamada, la música se corta automáticamente y se emite una señal para
informar de la llamada entrante.
- Para contestar la llamada, pulse una vez el botón (5); púlselo una vez más para colgar.
- Durante el uso, puede subir o bajar el sonido por medio de los botones de volumen +/- (4).
- Para apagar los cascos, pulse el botón (2) durante 3 segundos hasta que los cascos emitan «Power
OFF». Los cascos se apagarán.
Precauciones de uso
No utilice otro cable que no sea el suministrado junto con el producto para cargarlo.
No cargue el producto durante más tiempo del indicado en este manual o no lo deje cargando después
de que los indicadores luminosos de carga de la batería se hayan apagado.
No abra, modifique ni desmonte el producto. Su desmontaje puede provocar un riesgo de descarga
eléctrica o de incendio. En caso de mal funcionamiento, lleve el producto a un especialista.
Mantenga el producto protegido de la lluvia, del agua y de la humedad durante su uso.
Mantenga el producto alejado de fuentes de inflamación o de calor significativo. No lo arroje al fuego.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el producto con un paño suave y seco.
No utilice detergente; el producto podría dañarse.
Observaciones acerca de la eliminación
Este producto constituye un residuo de equipo eléctrico/electrónico peligroso para el medio ambiente
y la salud humana. No debe tirarse a la basura junto con los residuos domésticos. Infórmese ante los
organismos locales acerca del sistema de reciclaje existente en su localidad.
Editado por el Grupo CMP
ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D
157, Avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - France
www.cmp-paris.com
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
El abajo firmante, CMP, declara que el equipo radioeléctrico HT1907 CASCOS DE AUDIO es conforme
a la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad se encuentra disponible en la siguiente página
web: http://www.cmp-paris.com/base-documentaire

BEDIENUNGSANLEITUNG
HEADSET
HT1907
Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und für spätere Einsichtnahme aufbewahren.
Produktpräsentation:
Dieses Set enthält:
-1 Headset
-1 USB / Micro-USB Ladekabel
Technische Daten:
-Eingang: 5 V
-Lithium-Akku, 3,7 V, 200 mAh
-Aufladen via USB-Standardanschluss
-Ladezeit: circa 1 ½ Stunden
-Autonomie : circa 4 Stunden bei Nutzung
-Bluetooth : 2402-2480 Mhz
-Maximale Radiofrequenzleistung: 1,21 dBm
Inbetriebnahme:
9. Ladevorgang :
Vor dem ersten Gebrauch ist es wichtig, das Headset vollständig aufzuladen.
- Schalten Sie das Headset aus und verbinden Sie den Micro-USB-Ladeanschluss (7) mit dem USB-
Standardanschluss eines Computers mithilfe des mitgelieferten Kabels (8).
- Der Akku lädt rund 1 ½ Stunden auf, die Kontrollleuchte (1) leuchtet rot und schaltet sich dann aus.
Achtung: Laden Sie den Akku nicht länger als 2 Stunden durchgängig auf.
- Das Produkt kann rund 4 Stunden genutzt werden, aber dies variiert nach Art der Musik und der
verwendeten Lautstärke.
10. Kopplung des Headsets mit einem Bluetooth-Gerät:
- Drücken Sie 5 Sekunden lang auf die Taste (2), bis aus dem Headset „Power ON“ ertönt. Die
Kontrollleuchte (1) blinkt schnell blau und rot, wenn das Gerät zum Koppeln bereit ist.
- Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion des Gerätes (Tablet, Smartphone…), das Sie mit dem Headset
verbinden möchten.
- Suchen Sie dann das Gerät in der Liste der verfügbaren Geräte und wählen es aus.
1.
Kontrollleuchte
2.
Taste ON/OFF
3.
Mikrofon
4.
Lautstärketasten +/-
5.
6.
7.
8.
9.
Pausetaste
Klinkenbuchse
Ladeanschluss
Ladekabel
Klinkenkabel

- Sobald die beiden Geräte gekoppelt sind, ertönt aus dem Headset „connected“ und die Kontrollleuchte
(1) schaltet sich aus. Sie können nun das Headset verwenden, um Ihre Musik zu hören.
- Während des Gebrauchs blinkt die Kontrollleuchte (1) langsam blau.
- Beim Gebrauch können Sie mit den Lautstärketasten +/- (4) die Lautstärke erhöhen oder verringern.
- Zum Ausschalten des Headsets drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste (2), bis aus dem Headset
„Power OFF“ ertönt. Das Headset schaltet sich aus.
11. Freisprecheinrichtung:
- Wenn ein Anruf eingeht, wird die Musik automatisch ausgeschaltet und ein Signal informiert Sie über
den eingehenden Anruf.
- Um den Anruf anzunehmen, drücken Sie einmal die Taste (5). Drücken Sie diese erneut, um das
Gespräch zu beenden.
- Beim Gebrauch können Sie mit den Lautstärketasten +/- (4) die Lautstärke erhöhen oder verringern.
- Zum Ausschalten des Headsets drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste (2), bis aus dem Headset
„Power OFF“ ertönt. Das Headset schaltet sich aus.
Sicherheitshinweise:
Nutzen Sie zum Aufladen des Produktes nur das im Lieferumfang enthaltene Kabel.
Überschreiten Sie nicht die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Ladezeit und lassen Sie das
Gerät nicht laden, wenn alle Leuchten der Batterieanzeige ausgeschaltet sind.
Öffnen, modifizieren und demontieren Sie das Produkt nicht. Die Demontage kann einen elektrischen
Schlag oder einen Brand verursachen.
Im Falle einer Fehlfunktion vertrauen Sie das Gerät einem Fachmann an.
Halten Sie das Produkt während der Verwendung von Regen, Wasser und Feuchtigkeit fern.
Setzen Sie das Produkt keinen Zündquellen oder starker Hitze aus. Werfen Sie es nicht ins Feuer.
Reinigung und Pflege:
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen und trockenen Tuch.
Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, diese könnten das Produkt beschädigen.
Hinweis zur Entsorgung:
Bei diesem Produkt handelt es sich um Abfall aus Elektro- und Elektronikgeräten, der für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit gefährlich ist. Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über Recyclingmöglichkeiten.
Herausgegeben von Groupe CMP
ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D
157, avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - Frankreich
www.cmp-paris.com
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Der Unterzeichnende, CMP, erklärt, dass die Funkeinrichtung vom Typ HT1907 Headset der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:

ISTRUZIONI PER L'USO
CUFFIA AUDIO
HT1907
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per futuri riferimenti.
Presentazione del prodotto:
Il kit contiene:
-1 cuffia audio
-1 cavo di ricarica USB / Micro USB
Caratteristiche:
-Ingresso: 5 V
-Batteria al litio 3.7 V, 200 mAh
-Caricamento mediante porta USB standard
-Tempi di ricarica: circa 1h30
-Autonomia: circa 4 ore in funzionamento
-Bluetooth: 2402-2480 Mhz
-Potenza di radiofrequenza massima: 1.21 dBm
Messa in funzione:
12. Ricarica:
Ricaricare completamente la cuffia prima del primo utilizzo.
- Spegnere la cuffia e collegare la porta per la ricarica micro USB (7) a una porta USB standard di un
computer mediante l'apposito cavo in dotazione (8).
- La batteria si ricarica in 1 ora e mezza circa, la spia (1) si illumina di rosso e poi si spegne.
Fare attenzione a non superare le 2 ore consecutive di ricarica.
- L’autonomia del prodotto è di circa 4 ore, tuttavia la stessa dipende dal tipo di musica che si ascolta e
dal volume utilizzato.
13. Abbinamento della cuffia a un dispositivo Bluetooth:
- Premere il tasto (2) per 5 secondi fino a quando la cuffia non emetterà il messaggio vocale «Power
ON». La spia blu (1) lampeggia rapidamente e diventerà rossa quando sarà pronta per l'abbinamento.
- Attivare la funzione Bluetooth®del dispositivo (tablet, smartphone...) che si desidera collegare alla
cuffia.
- Cercare quindi il dispositivo nella lista delle periferiche disponibili e selezionarlo.
- Dopo aver abbinato entrambi i dispositivi l'apparecchio emette il messaggio vocale «connected»e la
spia (1) si spegnerà. - La cuffia è pronta per ascoltare la musica.
- Durante l'utilizzo la spia (1) blu lampeggia lentamente.
1
Spia
2
Interruttore ON /
OFF
3
Microfono
4
Tasti volume +/-
5
6
7
8
9
Tasto pausa
Presa jack
Porta di ricarica
Cavo di ricarica
Cavo jack

- Durante l'utilizzo sarà possibile aumentare o diminuire il suono con i tasti del volume +/- (4)
- Per spegnere la cuffia premere il tasto (2) per 3 secondi fino a quando la cuffia non emetterà il
messaggio vocale «Power OFF». La cuffia si spegne.
14. Kit vivavoce:
- In caso di chiamata in entrata, la musica si arresta automaticamente e un segnale vi informerà della
chiamata in arrivo.
- Per accettare la chiamata premere una volta sul tasto (5) e ripremere il tasto (5) per riagganciare.
- Durante l'utilizzo sarà possibile aumentare o diminuire il suono con i tasti del volume +/- (4)
- Per spegnere la cuffia premere il tasto (2) per 3 secondi fino a quando la cuffia non emetterà il
messaggio vocale «Power OFF». La cuffia si spegne.
Precauzioni d'impiego:
Per la ricarica non utilizzare cavi diversi da quelli forniti con il prodotto.
Non ricaricare il dispositivo oltre il tempo specificato nelle presenti istruzioni e non lasciarlo in carica se
tutte le spie della batteria sono spente.
Si prega di non aprire, modificare o smontare il dispositivo. Lo smontaggio può causare scosse elettriche
o incendi. In caso di malfunzionamento rivolgersi a un tecnico specializzato.
Durante il periodo di utilizzo tenere il dispositivo lontano da pioggia, acqua o umidità.
Non utilizzare il dispositivo in presenza di materiali infiammabili o di eccessive fonti di calore. Non gettare
nel fuoco.
Pulizia e manutenzione:
Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare detergenti che potrebbero danneggiare il dispositivo.
Note sullo smaltimento:
Questo prodotto è un rifiuto di apparecchiature elettriche ed elettroniche pericoloso per l'ambiente e la
salute umana. Non deve essere eliminato insieme ai rifiuti domestici. Informarsi presso gli enti locali
sul sistema di riciclaggio adottato.
Importato dal Gruppo CMP
ZI Le Carré des Aviateurs - Edificio 4C/4D
157, avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - Francia
www.cmp-paris.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA:
Il sottoscritto fabbricante CMP dichiara che il tipo di apparecchiatura radio HT1907 CUFFIA AUDIO è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo internet seguente:
http://www.cmp-paris.com/base-documentaire

GEBRUIKSAANWIJZING
AUDIOKOPTELEFOON
HT1907
De handleiding aandachtig lezen en bewaren om later te kunnen raadplegen.
Het product:
Deze set omvat:
-1 audiokoptelefoon
-1 laadkabel USB / micro-USB
Eigenschappen:
-Ingang: 5 V
-Lithiumbatterij 3,7 V, 200 mAh.
-Opladen met standaard USB-poort
-Oplaadtijd: ca. 1u30
-Gebruiksduur: ongeveer 4 uur bij gebruik
-Bluetooth: 2402-2480 Mhz
-Maximaal radiofrequentievermogen: 1,21 dBm
Inbedrijfstelling:
15. Laden:
Het is belangrijk om de koptelefoon vóór het eerste gebruik volledig op te laden.
- Zet de koptelefoon uit en sluit de micro-USB-oplaadpoort (7) aan op een standaard USB-poort van
een computer met behulp van de meegeleverde kabel (8).
- De batterij laadt ongeveer binnen 1,5 uur op, het indicatorlampje (1) wordt rood en gaat vervolgens uit.
Let erop dat u de koptelefoon niet meer dan 2 uur aaneensluitend oplaadt.
- De gebruiksduur van het product is ongeveer 4 uur, maar dit hangt af van het soort muziek en het
luistervolume.
16. De koptelefoon koppelen met een Bluetooth-apparaat:
- Druk gedurende 5 seconden op de knop (2) totdat u “Power ON“ hoort. Wanneer het indicatorlampje
(1) afwisselend snel rood en blauw knippert, kan de audiokoptelefoon worden gekoppeld.
- Schakel de Bluetooth®-functie in van het apparaat (tablet, smartphone) waarmee u de koptelefoon wilt
verbinden.
- Zoek het apparaat in de lijst van beschikbare apparaten en selecteer het.
1
Indicatorlampje
2
ON/OFF-knop
3
Microfoon
4
Volumeknoppen +/-
5
6
7
8
9
Pauzeknop
Jack-stekker
Oplaadpoort
Laadkabel
Jack-kabel

Zodra beide apparaten gekoppeld zijn, hoort u “connected“ en gaat het indicatorlampje (1) uit. U kunt
de koptelefoon nu gebruiken om naar muziek te luisteren.
- Tijdens het gebruik knippert het blauwe indicatorlampje (1) langzaam.
- Tijdens het gebruik kunt u het volume verhogen of verlagen met de volumeknoppen +/- (4).
- Druk gedurende 3 seconden op knop (2) totdat u “Power OFF“ hoort, om de koptelefoon uit te
schakelen. De koptelefoon wordt uitgeschakeld
17. Handsfreeset:
- Wanneer u een oproep krijgt, schakelt de muziek automatisch uit en wordt u middels een signaal
gewaarschuwd voor een inkomende oproep.
- Druk één keer op de knop (5) om de oproep te beantwoorden en druk nogmaals om de oproep te
beëindigen.
- Tijdens het gebruik kunt u het volume verhogen of verlagen met de volumeknoppen +/- (4).
- Druk gedurende 3 seconden op knop (2) totdat u “Power OFF“ hoort, om de koptelefoon uit te
schakelen. De koptelefoon wordt uitgeschakeld
Voorzorgsmaatregelen:
Gebruik voor het opladen alleen de kabel die bij het product wordt meegeleverd.
Het product niet langer opladen dan aangegeven staat in deze instructies. Niet opladen wanneer de
waarschuwingslampjes van de accu niet branden.
Het product niet openen, wijzigen of demonteren. Demonteren brengt een risico op elektrische schokken
of brand met zich mee. Schakel een deskundig technicus in indien het product defect is.
Zorg dat het product tijdens het gebruik niet in contact komt met water, regen of vocht.
Zorg dat het product niet wordt blootgesteld aan ontstekingsbronnen of andere bronnen die veel warmte
produceren. Niet in het vuur werpen.
Reiniging en onderhoud:
Reinig het product met een zachte, droge doek.
Gebruik geen wasmiddel, want hierdoor kan het product beschadigd raken.
Opmerkingen inzake verwijdering:
Dit product valt onder de categorie elektrisch afval dat schadelijk is voor het milieu en de menselijke
gezondheid. Het mag niet als huishoudelijk afval worden behandeld. Neem voor meer informatie over
het recyclesysteem bij u in de buurt contact op met de plaatselijke instanties.
Uitgegeven door Groupe CMP
ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D
157, avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - Frankrijk
www.cmp-paris.com
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING:
Ondergetekende, CMP, verklaart dat de radioapparatuur van het type HT1907 –
AUDIOKOPTELEFOON voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende internetpagina:
http://www.cmp-paris.com/base-documentaire

INSTRUKCJA OBSŁUGI
SŁUCHAWKI AUDIO
HT1907
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją do wglądu.
Wygląd produktu:
Zestaw zawiera:
-1 słuchawki audio
-1 kabel ładowania USB / micro USB
Dane techniczne:
-Wejście: 5 V
-Akumulator litowy, 3,7 V, 200 mAh
-Ładowanie przez standardowe gniazdo USB
-Czas ładowania: około 1,5 godz.
-Czas pracy na akumulatorze: ok. 4 godziny ciągłej pracy
-Bluetooth: 2402-2480 Mhz
-Maksymalna moc radiowa: 1,21 dBm
Uruchomienie:
18. Ładowanie:
Przed pierwszym użyciem, należy całkowicie naładować słuchawki.
Wyłącz słuchawki i podłącz jeden koniec dołączonego kabla (8) d gniazda ładowania micro USB (7), a
drugi do standardowego gniazda USB w komputerze.
- Akumulator naładuje w ciągu około 1,5 godz. Kontrolka (1) zaświeci się na czerwono, a następnie
zgaśnie.
Uwaga: nie należy ładować dłużej niż przez 2 godziny.
- Czas pracy urządzenia na akumulatorze wynosi około 4 godziny, ale może to się zmienić w zależności
od rodzaju muzyki i natężenia dźwięku.
19. Parowanie słuchawek z urządzeniem Bluetooth:
- Naciśnij przycisk (2) na 5 sekund, aż słuchawki wyemitują „Power ON”. Kontrolka (1) miga szybko na
niebiesko i czerwono, gdy słuchawki są gotowe do parowania.
-Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu (tablet, smartfon itp.), które chcesz sparować ze słuchawkami.
- Wyszukaj urządzenie na liście dostępnych urządzeń i wybierz je.
1
Kontrolka
2
Przycisk ON/OFF
3
Mikrofon
4
Przyciski głośności +/-
5
6
7
8
9
Przycisk pauzy
Gniazdo Jack
Gniazdo ładowania
Kabel ładowania
Kabel jack

- Po sparowaniu obu urządzeń, słuchawki wyemitują „connected”, a kontrolka (1) zgaśnie. Od tego
momentu możesz słuchać muzyki na swoich słuchawkach.
- Podczas używania, kontrolka (1) powoli miga na niebiesko.
- Podczas używania, można zwiększyć lub zmniejszyć natężenie dźwięku za pomocą przycisków
głośności +/- (4)
- Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij przycisk (2) na 3 sekundy, aż słuchawki wyemitują „Power OFF”.
Słuchawki wyłączają się.
20. Zestaw słuchawkowy:
- W momencie nadejścia połączenia telefonicznego, odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane i pojawia
się sygnał informujący o połączeniu.
- Aby odebrać połączenie, należy nacisnąć przycisk (5). Aby zakończyć połączenie, należy go nacisnąć
ponownie.
- Podczas używania, można zwiększyć lub zmniejszyć natężenie dźwięku za pomocą przycisków
głośności +/- (4)
- Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij przycisk (2) na 3 sekundy, aż słuchawki wyemitują „Power OFF”.
Słuchawki wyłączają się.
Środki ostrożności:
Używaj do ładowania wyłącznie kabla dołączonego do urządzenia.
Nie ładuj urządzenia dłużej nić jest to podane w niniejszej instrukcji obsługi lub nie pozostawiaj
urządzenia podłączonego do gniazda ładowania, jeżeli wszystkie kontrolki akumulatora są wyłączone.
Nie otwieraj, nie modyfikuj i nie demontuj urządzenia. Demontaż może spowodować ryzyko porażenia
prądem lub pożaru. W przypadku nieprawidłowego działania, należy oddać urządzenie do naprawy w
autoryzowanym punkcie.
Nie narażaj działającego urządzenia na deszcz, wodę lub wilgoć.
Nie zbliżaj urządzenia do źródła otwartego ognia lub wysokiej temperatury. Nie wrzucaj do ognia.
Czyszczenie i konserwacja:
Czyść urządzenie delikatną i suchą szmatką.
Nie używaj detergentów mogących uszkodzić urządzenie.
Uwagi dotyczące usuwania odpadów:
Niniejszy produkt jest odpadem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, niebezpiecznym dla
środowiska i zdrowia ludzkiego. Nie należy go wyrzucać ze zwykłymi śmieciami. Informację na temat
istniejącego systemu zbiórki tego typu odpadów można uzyskać w lokalnych urzędach
Opracowany przez Grupę CMP
ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D
157, avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - Francja
www.cmp-paris.com
SKRÓCONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE:
Producent CMP zapewnia, iż urządzenie radioelektryczne HT1907 SŁUCHAWKI AUDIO jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: http://www.cmp-
paris.com/base-documentaire

MODO DE UTILIZAÇÃO
AUSCULTADORES DE ÁUDIO
HT1907
Leia atentamente e guarde as instruções para consulta posterior.
Apresentação do produto:
Este kit inclui:
-1 auscultadores de áudio
-1 cabo para carregamento USB / Micro USB
Características:
-Entrada: 5 V
-Bateria de lítio, 3,7 V, 200 mAh
-Carregamento por porta USB standard
-Tempo de carregamento: cerca de 1h30
-Autonomia: cerca de 4 horas em funcionamento
-Bluetooth: 2402-2480 Mhz
-Potência máxima de frequência de rádio: 1.21 dBm
Colocação em funcionamento:
21. Carregamento:
Antes da primeira utilização, é importante carregar totalmente os auscultadores.
- Desligue os auscultadores e ligue a porta de carregamento micro USB (7) à porta USB standard de
um computador usando o cabo fornecido (8).
- A bateria demora aproximadamente 1 hora e meia a carregar. O indicador luminoso (1) acende-se em
vermelho e depois apaga-se.
Tenha o devido cuidado para não exceder 2 horas consecutivas de carga.
- A autonomia do produto é de cerca de 4 horas, mas varia dependendo do tipo de música e do volume
utilizado.
22. Emparelhamento dos auscultadores com um dispositivo Bluetooth:
- Pressione o botão (2) durante 5 segundos até os auscultadores transmitirem a informação "Power
ON". O indicador luminoso (1) pisca rapidamente em azul e vermelho quando estiver pronto para o
emparelhamento.
- Ative a função Bluetooth®do aparelho (tablet, smartphone…) que deseja ligar aos auscultadores.
- Procure depois o aparelho na lista de periféricos disponíveis e selecione-o.
1
Indicador luminoso
2
Botão ON/OFF
3
Microfone
4
Botões de Volume +/-
5
6
7
8
9
Botão de pausa
Entrada Jack
Porta de carregamento
Cabo de carregamento
Cabo jack

- Quando os dois dispositivos estiverem emparelhados, os auscultadores emitem a informação
"connected" e o indicador luminoso (1) apaga-se. Depois, já pode usar os auscultadores para ouvir a
sua música.
- Durante a utilização, o indicador luminoso (1) pisca lentamente em azul.
- Durante a utilização, pode aumentar ou diminuir o som com os botões de volume +/- (4).
- Para desligar os auscultadores, pressione o botão (2) durante 3 segundos até os auscultadores
transmitirem a informação "Power OFF". Os auscultadores desligam-se.
23. Kit mãos-livres:
- Ao receber uma chamada, a música é desligada automaticamente e um sinal informa a chamada
recebida.
- Para atender a chamada, pressione o botão (5) uma vez e pressione novamente para desligar.
- Durante a utilização, pode aumentar ou diminuir o som com os botões de volume +/- (4).
- Para desligar os auscultadores, pressione o botão (2) durante 3 segundos até os auscultadores
transmitirem a informação "Power OFF". Os auscultadores desligam-se.
Cuidados na utilização:
Não utilize outro cabo além do fornecido com o aparelho para a recarga.
Não recarregue o aparelho para além do tempo indicado nestas instruções nem deixe em carga depois
de todas as luzes do indicador da bateria estarem desligadas.
Não tente abrir, modificar ou desmontar o aparelho. A desmontagem pode provocar um risco de choque
elétrico ou de incêndio. No caso de avaria, procure assistência de um especialista para o aparelho.
Conserve o aparelho protegido da chuva, da água ou humidade durante a utilização.
Não submeta o aparelho a fontes significativas de calor ou de ignição. Não deite o aparelho no fogo.
Limpeza e manutenção:
Limpe o aparelho com um pano macio e seco.
Não utilize detergentes que possam danificar o aparelho.
Observações sobre a eliminação:
Este produto é um resíduo de equipamentos elétricos e eletrónicos perigosos para o meio ambiente
e para a saúde humana. Não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se
junto das autoridades locais sobre o sistema de reciclagem em vigor.
Editado pelo Groupe CMP
ZI le Carré des Aviateurs, Bât 4C/4D
157, avenue Charles Floquet
93150 Le Blanc-Mesnil - France
www.cmp-paris.com
DECLARAÇÃO DA UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA:
A empresa signatária, CMP, declara que o equipamento elétrico de radiofrequência do tipo HT1907
AUSCULTADORES DE ÁUDIO está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração da UE de conformidade está disponível no seguinte endereço de
internet: http://www.cmp-paris.com/base-documentaire
Table of contents
Languages:
Other CMP Headphones manuals